22
22
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
23
23
msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
25
#: src/interface.c:303
25
#: src/interface.c:312
29
#: src/interface.c:329
31
msgstr "pantalla completa"
33
#: src/interface.c:340
37
#: src/interface.c:350
41
#: src/interface.c:360
45
#: src/interface.c:370
49
#: src/interface.c:393
29
#: src/interface.c:421
50
30
msgid "Fullscreen (F11 or Space)"
53
#: src/interface.c:418
33
#: src/interface.c:446
38
#: src/interface.c:470
57
#: src/interface.c:434
42
#: src/interface.c:486
61
#: src/interface.c:459
46
#: src/interface.c:511
63
48
msgid "Autocenter On"
64
49
msgstr "autocentrar"
66
#: src/interface.c:484
51
#: src/interface.c:536
67
52
msgid "Next map repo"
70
#: src/interface.c:500
55
#: src/interface.c:552
71
56
msgid "Previous map repo"
74
#: src/interface.c:525
75
msgid "<b>no GPS found</b>"
76
msgstr "<b>no se encontró el GPS</b>"
78
#: src/interface.c:532
82
#: src/interface.c:571
59
#: src/interface.c:654
86
#: src/interface.c:577
63
#: src/interface.c:660
87
64
msgid " <span font_desc='40'> -- </span>"
90
#: src/interface.c:595
67
#: src/interface.c:678
95
#: src/interface.c:603
72
#: src/interface.c:686
99
#: src/interface.c:627
76
#: src/interface.c:694 src/interface.c:702 src/interface.c:724
77
#: src/interface.c:732 src/interface.c:812 src/interface.c:820
78
#: src/interface.c:828 src/interface.c:836 src/interface.c:844
79
#: src/interface.c:4868
83
#: src/interface.c:710
102
86
msgstr "Descargar mapa"
104
#: src/interface.c:634
88
#: src/interface.c:717
107
91
msgstr "Duración:"
109
#: src/interface.c:662
93
#: src/interface.c:745
111
95
msgstr " Detener "
113
#: src/interface.c:666
97
#: src/interface.c:750
115
99
msgstr " Restablecer "
117
#: src/interface.c:671
118
msgid "<b>Trip Meter</b>"
101
#: src/interface.c:756
103
msgid "<big><b>Trip Meter</b></big>"
119
104
msgstr "<b>Datos del recorrido</b>"
121
#: src/interface.c:691
106
#: src/interface.c:777
124
109
msgstr "Altitud:"
126
#: src/interface.c:698
111
#: src/interface.c:784
131
#: src/interface.c:705
116
#: src/interface.c:791
133
118
msgid "Lat - Lon"
134
119
msgstr "Lat, Lon:"
136
#: src/interface.c:712
121
#: src/interface.c:798
139
124
msgstr "Hora GPS:"
141
#: src/interface.c:719
126
#: src/interface.c:805
143
128
msgid "Satellites "
144
129
msgstr "Satélites: "
146
#: src/interface.c:726 src/interface.c:1421
150
#: src/interface.c:734 src/interface.c:1360 src/interface.c:1594
154
#: src/interface.c:766
131
#: src/interface.c:852
155
132
msgid "<b>GPS Data</b>"
156
133
msgstr "<b>Datos del GPS</b>"
158
#: src/interface.c:775
135
#: src/interface.c:871
136
msgid "<big><b>Friends</b></big>"
162
#: src/interface.c:799
139
#: src/interface.c:878
163
140
msgid "Show Messages"
166
#: src/interface.c:808
143
#: src/interface.c:889
167
144
msgid "<i>No Messages</i>"
170
#: src/interface.c:814
147
#: src/interface.c:895
175
#: src/interface.c:837
152
#: src/interface.c:918
177
154
"Update your position to a server\n"
178
155
"and receive your friends positions,\n"
193
#: src/interface.c:852
170
#: src/interface.c:933
197
#: src/interface.c:859
174
#: src/interface.c:941
201
#: src/interface.c:869
178
#: src/interface.c:953
205
#: src/interface.c:872
182
#: src/interface.c:956
209
#: src/interface.c:885
186
#: src/interface.c:969
210
187
msgid " Update Me! "
211
188
msgstr " ¡Actualízame! "
213
#: src/interface.c:890
190
#: src/interface.c:975
215
192
msgstr " Detener "
217
#: src/interface.c:900
194
#: src/interface.c:986
221
#: src/interface.c:912
198
#: src/interface.c:998
222
199
msgid "<b> Position Update </b>"
223
200
msgstr "<b> Actualizar posición </b>"
225
#: src/interface.c:932
202
#: src/interface.c:1019
227
204
"Decide whom you see and \n"
228
205
"who can see you:"
231
#: src/interface.c:938
208
#: src/interface.c:1025
235
#: src/interface.c:944
212
#: src/interface.c:1032
237
214
msgid "friend mode"
238
215
msgstr "Info de amigo"
240
#: src/interface.c:950
217
#: src/interface.c:1039
241
218
msgid "private mode"
244
#: src/interface.c:956
221
#: src/interface.c:1046
245
222
msgid "<i>What are you up to?</i>"
248
#: src/interface.c:966
225
#: src/interface.c:1057
249
226
msgid "just idle..."
252
#: src/interface.c:969
229
#: src/interface.c:1060
254
231
msgid " <b>Update Mode</b> "
255
232
msgstr " <b>Actualizar mi posición</b> "
257
#: src/interface.c:991
234
#: src/interface.c:1083
258
235
msgid "Permission to see me for:"
259
236
msgstr "Permiso para verme:"
261
#: src/interface.c:997
238
#: src/interface.c:1089
262
239
msgid "public (you remain anonymous)"
263
240
msgstr "público (se le mantiene anónimo)"
265
#: src/interface.c:1002 src/interface.c:1045
242
#: src/interface.c:1094 src/interface.c:1138
266
243
msgid "registered nicks"
267
244
msgstr "usuarios registrados"
269
#: src/interface.c:1007 src/interface.c:1050
246
#: src/interface.c:1099 src/interface.c:1143
270
247
msgid "my friends"
271
248
msgstr "mis amigos"
273
#: src/interface.c:1012
250
#: src/interface.c:1104
274
251
msgid " <b>Updating My Position</b> "
275
252
msgstr " <b>Actualizar mi posición</b> "
277
#: src/interface.c:1034
254
#: src/interface.c:1127
278
255
msgid "Show me the positions from:"
279
256
msgstr "Mostrarme las posiciones de:"
281
#: src/interface.c:1040 src/interface.c:3342 src/interface.c:3775
258
#: src/interface.c:1133 src/interface.c:3498 src/interface.c:3931
285
#: src/interface.c:1055
262
#: src/interface.c:1148
286
263
msgid " <b>Getting Other's Positions</b> "
287
264
msgstr " <b>Obtener posiciones de otros</b> "
289
#: src/interface.c:1078
266
#: src/interface.c:1172
290
267
msgid "Nickname "
291
268
msgstr "Apodo (nick)"
293
#: src/interface.c:1085
270
#: src/interface.c:1179
295
272
msgstr "Contraseña"
297
#: src/interface.c:1097
274
#: src/interface.c:1191
278
#: src/interface.c:1198
299
280
msgstr "FulanoDeTal"
301
#: src/interface.c:1104
305
#: src/interface.c:1106
307
"Choose any nickname you want\n"
308
"to have. A password is only necessary\n"
309
"if you have already registered your \n"
310
"nick or you want to register it.\n"
313
"http://www.tangogps.org/friends\n"
315
"Elija el apodo (nickname) que quiera\n"
316
"tener. Una contraseña sólo es necesaria\n"
317
"si ya registró su apodo o si quiere\n"
320
"Más información en:\n"
321
"http://www.tangogps.org/friends\n"
323
#: src/interface.c:1111
327
"To register this nick simply put in your email and click below!\n"
328
"Your email will not be shown, nor shared and only used for a reminder in "
329
"case of a lost password."
333
"Para registrar este apodo, escriba su email y... ¡pulse abajo!\n"
334
"Su email no se mostrará ni se compartirá con nadie, y sólo se usará para "
335
"recordarle la contraseña si la pierde."
337
#: src/interface.c:1133
282
#: src/interface.c:1215
340
285
"Choose any nickname you want to have. A password is only necessary if you "
431
373
"Activar o desactivar la descarga\n"
432
374
"automática de teselas faltantes a la caché"
434
#: src/interface.c:1309
376
#: src/interface.c:1372
435
377
msgid "Auto download map tiles"
436
378
msgstr "Descargar automáticamente teselas del mapa"
438
#: src/interface.c:1316
380
#: src/interface.c:1379
439
381
msgid "<b>Auto Download</b>"
440
382
msgstr "<b>Descarga automática</b>"
442
#: src/interface.c:1336
384
#: src/interface.c:1400
443
385
msgid "Current Repository:"
444
386
msgstr "Repositorio actual:"
446
#: src/interface.c:1356
388
#: src/interface.c:1420
448
390
msgstr " Nuevo... "
450
#: src/interface.c:1365
392
#: src/interface.c:1424 src/interface.c:1659
396
#: src/interface.c:1429
451
397
msgid " Edit... "
452
398
msgstr " Editar... "
454
#: src/interface.c:1379 src/interface.c:2430 src/interface.c:4174
400
#: src/interface.c:1443 src/interface.c:2537 src/interface.c:4330
455
401
msgid "xyz instead of zxy"
456
402
msgstr "xyz en vez de zxy"
458
#: src/interface.c:1385
404
#: src/interface.c:1449
462
#: src/interface.c:1392
408
#: src/interface.c:1456
463
409
msgid "Cache Dir"
464
410
msgstr "Directorio de caché"
466
#: src/interface.c:1415
412
#: src/interface.c:1478
467
413
msgid " Save Repository Configuration "
468
414
msgstr " Guardar configuración de repositorio "
470
#: src/interface.c:1426
416
#: src/interface.c:1484
420
#: src/interface.c:1489
471
421
msgid "<b>Map Repositories</b>"
472
422
msgstr "<b>Repositorios de mapas</b>"
474
#: src/interface.c:1445
424
#: src/interface.c:1509
475
425
msgid "<i>Speed and Distance:</i>"
476
426
msgstr "<i>Velocidad y Distancia:</i>"
478
#: src/interface.c:1457
428
#: src/interface.c:1521
482
#: src/interface.c:1464
432
#: src/interface.c:1528
484
434
msgstr "imperial"
486
#: src/interface.c:1470
436
#: src/interface.c:1534
490
#: src/interface.c:1476
440
#: src/interface.c:1540
491
441
msgid "<i>Altitude:</i>"
492
442
msgstr "<i>Altitud:</i>"
494
#: src/interface.c:1488
444
#: src/interface.c:1552
498
#: src/interface.c:1495
448
#: src/interface.c:1559
502
#: src/interface.c:1501
452
#: src/interface.c:1565
503
453
msgid "<i>Lat & Lon:</i>"
504
454
msgstr "<i>Lat y Lon:</i>"
506
#: src/interface.c:1513
456
#: src/interface.c:1577
510
#: src/interface.c:1520
460
#: src/interface.c:1584
514
#: src/interface.c:1526
464
#: src/interface.c:1590
515
465
msgid "d m's.s\""
516
466
msgstr "d m's.s\""
518
#: src/interface.c:1532
468
#: src/interface.c:1596
519
469
msgid "<b>Units</b>"
520
470
msgstr "<b>Unidades</b>"
522
#: src/interface.c:1551
472
#: src/interface.c:1616
525
475
"Set GPSD Host IP\n"
680
648
"http://www.tangogps.org/\n"
682
#: src/interface.c:2394
650
#: src/interface.c:2501
683
651
msgid "<b>Name for the new Repository</b>"
684
652
msgstr "<b>Nombre del nuevo repositorio</b>"
686
#: src/interface.c:2408 src/interface.c:4152
654
#: src/interface.c:2515 src/interface.c:4308
687
655
msgid "<b>URI</b>"
688
656
msgstr "<b>URI</b>"
690
#: src/interface.c:2419 src/interface.c:4163
658
#: src/interface.c:2526 src/interface.c:4319
691
659
msgid "<b>Cache Dir</b>"
692
660
msgstr "<b>Directorio de caché</b>"
694
#: src/interface.c:2448
662
#: src/interface.c:2555
695
663
msgid "All fields must be filled in"
696
664
msgstr "Se deben rellenar todos los campos"
698
#: src/interface.c:2513
666
#: src/interface.c:2620
700
668
msgstr "Info del GPS"
702
#: src/interface.c:2532 src/interface.c:2850 src/interface.c:3613
670
#: src/interface.c:2639 src/interface.c:2957 src/interface.c:3769
706
#: src/interface.c:2543
674
#: src/interface.c:2650
712
#: src/interface.c:2547
680
#: src/interface.c:2654
717
685
msgstr "mi posición"
719
#: src/interface.c:2551 src/interface.c:3224 src/interface.c:3625
687
#: src/interface.c:2658 src/interface.c:3380 src/interface.c:3781
723
#: src/interface.c:2594
691
#: src/interface.c:2701
725
693
msgstr "no usado"
727
#: src/interface.c:2631
695
#: src/interface.c:2738
728
696
msgid "Trackdir Config"
729
697
msgstr "Config directorio tracks"
731
#: src/interface.c:2641
699
#: src/interface.c:2748
732
700
msgid "Directory in which the tracks should be written:"
733
701
msgstr "Directorio donde se guardarán los tracks:"
735
#: src/interface.c:2707
703
#: src/interface.c:2814
737
705
msgstr "Descargar mapa"
739
#: src/interface.c:2727
707
#: src/interface.c:2834
740
708
msgid "Download maps of currently visible area:"
741
709
msgstr "Descargar mapas del área visible actualmente:"
743
#: src/interface.c:2738
711
#: src/interface.c:2845
744
712
msgid "+ 1 zoom level"
745
713
msgstr "+ 1 nivel de zoom"
747
#: src/interface.c:2744
715
#: src/interface.c:2851
748
716
msgid "+ 2 zoom levels"
749
717
msgstr "+ 2 niveles de zoom"
751
#: src/interface.c:2750
719
#: src/interface.c:2857
752
720
msgid "+ 3 zoom levels"
753
721
msgstr "+ 3 niveles de zoom"
755
#: src/interface.c:2756
723
#: src/interface.c:2863
756
724
msgid "+ 4 zoom levels (~25MB)"
757
725
msgstr "+ 4 niveles de zoom (~25MB)"
759
#: src/interface.c:2763
727
#: src/interface.c:2870
760
728
msgid "+ 5 zoom levels (~100MB)"
761
729
msgstr "+ 5 niveles de zoom (~100MB)"
763
#: src/interface.c:2769
731
#: src/interface.c:2876
764
732
msgid "+ 6 zoom levels (~400MB)"
765
733
msgstr "+ 6 niveles de zoom (~400MB)"
767
#: src/interface.c:2775
735
#: src/interface.c:2882
768
736
msgid "<b> Map Download </b>"
769
737
msgstr "<b> Descarga de mapa </b>"
771
#: src/interface.c:2837
739
#: src/interface.c:2944
772
740
msgid "Geo Photo"
773
741
msgstr "Geo Photo"
775
#: src/interface.c:2869
743
#: src/interface.c:2976
779
#: src/interface.c:2873 src/friends.c:706
747
#: src/interface.c:2980 src/friends.c:707
783
#: src/interface.c:2915 src/interface.c:3310
751
#: src/interface.c:3022 src/interface.c:3466
785
753
msgstr "Añadir POI"
787
#: src/interface.c:2964
755
#: src/interface.c:3078
788
756
msgid "unused cols"
791
#: src/interface.c:2994
759
#: src/interface.c:3098
761
msgid "unused window"
764
#: src/interface.c:3108
768
#: src/interface.c:3113
772
#: src/interface.c:3118
776
#: src/interface.c:3150
792
777
msgid "Show POIs"
793
778
msgstr "Mostrar POIs"
795
#: src/interface.c:3003
780
#: src/interface.c:3159
796
781
msgid "-- Show All --"
797
782
msgstr "-- Mostrar todos --"
799
#: src/interface.c:3004 src/interface.c:3395 src/interface.c:3791
784
#: src/interface.c:3160 src/interface.c:3551 src/interface.c:3947
800
785
msgid "Accomodation"
801
786
msgstr "Alojamiento"
803
#: src/interface.c:3005 src/interface.c:3396 src/interface.c:3792
788
#: src/interface.c:3161 src/interface.c:3552 src/interface.c:3948
804
789
msgid "Businesses"
805
790
msgstr "Comercios"
807
#: src/interface.c:3006 src/interface.c:3397 src/interface.c:3793
792
#: src/interface.c:3162 src/interface.c:3553 src/interface.c:3949
811
#: src/interface.c:3007 src/interface.c:3398 src/interface.c:3794
796
#: src/interface.c:3163 src/interface.c:3554 src/interface.c:3950
813
798
msgstr "Cultural"
815
#: src/interface.c:3008 src/interface.c:3399 src/interface.c:3795
800
#: src/interface.c:3164 src/interface.c:3555 src/interface.c:3951
819
#: src/interface.c:3009 src/interface.c:3400
804
#: src/interface.c:3165 src/interface.c:3556
820
805
msgid "Cafe / Pub / Nightlife"
821
806
msgstr "Café / Bar / Vida nocturna"
823
#: src/interface.c:3010 src/interface.c:3401 src/interface.c:3797
808
#: src/interface.c:3166 src/interface.c:3557 src/interface.c:3953
824
809
msgid "Place of Worship"
825
810
msgstr "Lugar de culto"
827
#: src/interface.c:3011 src/interface.c:3402 src/interface.c:3798
812
#: src/interface.c:3167 src/interface.c:3558 src/interface.c:3954
828
813
msgid "Public Transportation"
829
814
msgstr "Transporte público"
831
#: src/interface.c:3012
816
#: src/interface.c:3168
832
817
msgid "Restaurant"
833
818
msgstr "Restaurante"
835
#: src/interface.c:3013 src/interface.c:3404 src/interface.c:3800
820
#: src/interface.c:3169 src/interface.c:3560 src/interface.c:3956
837
822
msgstr "Servicios"
839
#: src/interface.c:3014
824
#: src/interface.c:3170
840
825
msgid "Sights / Leisure"
841
826
msgstr "Sitios de interés / Ocio"
843
#: src/interface.c:3015 src/interface.c:3406 src/interface.c:3802
828
#: src/interface.c:3171 src/interface.c:3562 src/interface.c:3958
847
#: src/interface.c:3016 src/interface.c:3407 src/interface.c:3803
832
#: src/interface.c:3172 src/interface.c:3563 src/interface.c:3959
851
#: src/interface.c:3017 src/interface.c:3408
836
#: src/interface.c:3173 src/interface.c:3564
852
837
msgid "My Personal Places"
853
838
msgstr "Mis sitios personales"
855
#: src/interface.c:3089
840
#: src/interface.c:3245
859
#: src/interface.c:3101
844
#: src/interface.c:3257
860
845
msgid "<b>-----</b>"
861
846
msgstr "<b>-----</b>"
863
#: src/interface.c:3129 src/interface.c:3852
848
#: src/interface.c:3285 src/interface.c:4008
865
850
msgstr "<b>-</b>"
867
#: src/interface.c:3158
852
#: src/interface.c:3314
871
#: src/interface.c:3180
856
#: src/interface.c:3336
875
#: src/interface.c:3202
860
#: src/interface.c:3358
877
862
msgstr "Eliminar"
879
#: src/interface.c:3336 src/interface.c:3769
864
#: src/interface.c:3492 src/interface.c:3925
881
866
msgstr "personal"
883
#: src/interface.c:3350
868
#: src/interface.c:3506
884
869
msgid "Coordinates <b><i>clicked</i></b> on the map:"
887
#: src/interface.c:3361 src/interface.c:3737
872
#: src/interface.c:3517 src/interface.c:3893
891
#: src/interface.c:3371 src/interface.c:3747
876
#: src/interface.c:3527 src/interface.c:3903
895
#: src/interface.c:3381
880
#: src/interface.c:3537
896
881
msgid "Use current GPS position instead"
899
#: src/interface.c:3385 src/interface.c:3783
884
#: src/interface.c:3541 src/interface.c:3939
900
885
msgid "Category:"
901
886
msgstr "Categoría:"
903
#: src/interface.c:3394 src/interface.c:3790
888
#: src/interface.c:3550 src/interface.c:3946
904
889
msgid "- please choose -"
905
890
msgstr "- por favor, elija -"
907
#: src/interface.c:3403 src/interface.c:3799
892
#: src/interface.c:3559 src/interface.c:3955
908
893
msgid "Restaurant & Food"
909
894
msgstr "Restaurante y comida"
911
#: src/interface.c:3405 src/interface.c:3801
896
#: src/interface.c:3561 src/interface.c:3957
912
897
msgid "Sights & Leisure"
913
898
msgstr "Sitios de interés y ocio"
915
#: src/interface.c:3414 src/interface.c:3757
900
#: src/interface.c:3570 src/interface.c:3913
916
901
msgid "Name - Keywords / Tags:"
917
902
msgstr "Nombre - Palabras claves / Etiquetas:"
919
#: src/interface.c:3423 src/interface.c:3809
904
#: src/interface.c:3579 src/interface.c:3965
920
905
msgid "Description:"
921
906
msgstr "Descripción:"
923
#: src/interface.c:3445 src/interface.c:3830
908
#: src/interface.c:3601 src/interface.c:3986
925
910
msgstr "económico"
927
#: src/interface.c:3451 src/interface.c:3836
912
#: src/interface.c:3607 src/interface.c:3992
931
#: src/interface.c:3458 src/interface.c:3843
916
#: src/interface.c:3614 src/interface.c:3999
932
917
msgid "exclusive"
933
918
msgstr "exclusivo"
935
#: src/interface.c:3464 src/interface.c:3849
920
#: src/interface.c:3620 src/interface.c:4005
936
921
msgid "extended opening hours"
937
922
msgstr "horario de apertura ampliado"
939
#: src/interface.c:3483 src/interface.c:3874 src/interface.c:4381
924
#: src/interface.c:3639 src/interface.c:4030 src/interface.c:4537
943
#: src/interface.c:3566
928
#: src/interface.c:3722
947
#: src/interface.c:3588
932
#: src/interface.c:3744
948
933
msgid "Friend Info"
949
934
msgstr "Info de amigo"
951
#: src/interface.c:3652
936
#: src/interface.c:3808
955
#: src/interface.c:3704
940
#: src/interface.c:3860
957
942
msgstr "Editar POI"
959
#: src/interface.c:3732
944
#: src/interface.c:3888
963
#: src/interface.c:3796
948
#: src/interface.c:3952
964
949
msgid "Nightlife"
965
950
msgstr "Vida nocturna"
967
#: src/interface.c:3957
952
#: src/interface.c:4113
971
#: src/interface.c:3976
956
#: src/interface.c:4132
972
957
msgid "Delete POI?"
973
958
msgstr "¿Eliminar POI?"
975
#: src/interface.c:3982
960
#: src/interface.c:4138
977
962
"Do you really want to \n"
978
963
"delete this Point of Interest?"
1017
1002
"Geocodifique sus fotos correlacionándolas con un track gps. Para ver un "
1018
1003
"tutorial vaya a http://www.tangogps.org\n"
1020
#: src/interface.c:4337
1005
#: src/interface.c:4493
1021
1006
msgid " <b>1. Add Track</b> "
1022
1007
msgstr " <b>1. Añadir track</b> "
1024
#: src/interface.c:4345
1009
#: src/interface.c:4501
1025
1010
msgid " <b>2. Add Photos</b> "
1026
1011
msgstr " <b>2. Añadir fotos</b> "
1028
#: src/interface.c:4365 src/interface.c:4373
1013
#: src/interface.c:4521 src/interface.c:4529
1029
1014
msgid " <span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
1030
1015
msgstr " <span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
1032
#: src/interface.c:4388
1017
#: src/interface.c:4544
1033
1018
msgid " <b>3. Adjust Time</b>"
1034
1019
msgstr " <b>3. Ajustar hora</b>"
1036
#: src/interface.c:4396
1021
#: src/interface.c:4552
1037
1022
msgid "View GPS Photo"
1038
1023
msgstr "Ver foto de GPS"
1040
#: src/interface.c:4403
1025
#: src/interface.c:4559
1041
1026
msgid " +00:00h"
1042
1027
msgstr " +00:00h"
1044
#: src/interface.c:4410
1029
#: src/interface.c:4566
1045
1030
msgid " 0 seconds"
1046
1031
msgstr " 0 segundos"
1048
#: src/interface.c:4417
1033
#: src/interface.c:4573
1049
1034
msgid "Correction:"
1050
1035
msgstr "Corrección:"
1052
#: src/interface.c:4424
1037
#: src/interface.c:4580
1053
1038
msgid "Timezone:"
1054
1039
msgstr "Zona horaria:"
1056
#: src/interface.c:4439
1041
#: src/interface.c:4595
1057
1042
msgid " add photos to the tangoGPS database"
1058
1043
msgstr " añadir fotos a la base de datos de tangoGPS"
1060
#: src/interface.c:4528
1045
#: src/interface.c:4684
1061
1046
msgid "Please choose"
1062
1047
msgstr "Por favor, elija"
1064
#: src/interface.c:4536
1049
#: src/interface.c:4692
1065
1050
msgid "<b>This is important!</b>\n"
1066
1051
msgstr "<b>¡Esto es importante!</b>\n"
1068
#: src/interface.c:4607
1053
#: src/interface.c:4763
1069
1054
msgid "Image Data"
1070
1055
msgstr "Datos de la imagen"
1072
#: src/interface.c:4668
1057
#: src/interface.c:4824
1073
1058
msgid " <b>GPS:</b> "
1074
1059
msgstr " <b>GPS:</b> "
1076
#: src/interface.c:4673 src/interface.c:4688
1061
#: src/interface.c:4829 src/interface.c:4844
1080
#: src/interface.c:4682
1065
#: src/interface.c:4838
1081
1066
msgid " <b>Camera:</b> "
1082
1067
msgstr " <b>Cámara:</b> "
1084
#: src/interface.c:4702
1069
#: src/interface.c:4858
1085
1070
msgid " <b>Correction:</b> "
1086
1071
msgstr " <b>Corrección:</b> "
1088
#: src/interface.c:4712
1092
#: src/interface.c:4715
1073
#: src/interface.c:4871
1096
#: src/interface.c:4723
1077
#: src/interface.c:4879
1097
1078
msgid " <b>Timezone:</b> "
1098
1079
msgstr " <b>Zona horaria:</b> "
1100
#: src/interface.c:4731
1081
#: src/interface.c:4887
1102
1083
msgstr "-12:00"
1104
#: src/interface.c:4732
1085
#: src/interface.c:4888
1106
1087
msgstr "-11:00"
1108
#: src/interface.c:4733
1089
#: src/interface.c:4889
1110
1091
msgstr "-10:00"
1112
#: src/interface.c:4734
1093
#: src/interface.c:4890
1114
1095
msgstr "-09:00"
1116
#: src/interface.c:4735
1097
#: src/interface.c:4891
1118
1099
msgstr "-08:00"
1120
#: src/interface.c:4736
1101
#: src/interface.c:4892
1122
1103
msgstr "-07:00"
1124
#: src/interface.c:4737
1105
#: src/interface.c:4893
1126
1107
msgstr "-06:00"
1128
#: src/interface.c:4738
1109
#: src/interface.c:4894
1130
1111
msgstr "-05:00"
1132
#: src/interface.c:4739
1113
#: src/interface.c:4895
1134
1115
msgstr "-04:00"
1136
#: src/interface.c:4740
1117
#: src/interface.c:4896
1138
1119
msgstr "-03:00"
1140
#: src/interface.c:4741
1121
#: src/interface.c:4897
1142
1123
msgstr "-02:00"
1144
#: src/interface.c:4742
1125
#: src/interface.c:4898
1146
1127
msgstr "-01:00"
1148
#: src/interface.c:4743
1129
#: src/interface.c:4899
1150
1131
msgstr "+00:00"
1152
#: src/interface.c:4744
1133
#: src/interface.c:4900
1154
1135
msgstr "+01:00"
1156
#: src/interface.c:4745
1137
#: src/interface.c:4901
1157
1138
msgid "+02:00 "
1158
1139
msgstr "+02:00 "
1160
#: src/interface.c:4746
1141
#: src/interface.c:4902
1162
1143
msgstr "+03:00"
1164
#: src/interface.c:4747
1145
#: src/interface.c:4903
1166
1147
msgstr "+04:00"
1168
#: src/interface.c:4748
1149
#: src/interface.c:4904
1170
1151
msgstr "+05:00"
1172
#: src/interface.c:4749
1153
#: src/interface.c:4905
1174
1155
msgstr "+06:00"
1176
#: src/interface.c:4750
1157
#: src/interface.c:4906
1178
1159
msgstr "+07:00"
1180
#: src/interface.c:4751
1161
#: src/interface.c:4907
1182
1163
msgstr "+08:00"
1184
#: src/interface.c:4752
1165
#: src/interface.c:4908
1186
1167
msgstr "+09:00"
1188
#: src/interface.c:4753
1169
#: src/interface.c:4909
1190
1171
msgstr "+10:00"
1192
#: src/interface.c:4754
1173
#: src/interface.c:4910
1194
1175
msgstr "+11:00"
1196
#: src/interface.c:4755
1177
#: src/interface.c:4911
1198
1179
msgstr "+12:00"
1200
#: src/interface.c:4868
1181
#: src/interface.c:5024
1201
1182
msgid "Geocode Result"
1202
1183
msgstr "Resultado de la geocodificación"
1204
#: src/interface.c:4878
1185
#: src/interface.c:5034
1205
1186
msgid "<b>The output from gpscorrelate:</b>"
1206
1187
msgstr "<b>La salida de gpscorrelate:</b>"
1208
#: src/interface.c:4884
1189
#: src/interface.c:5040
1209
1190
msgid "Working...."
1210
1191
msgstr "Trabajando...."
1212
#: src/interface.c:4928
1193
#: src/interface.c:5084
1213
1194
msgid "Message"
1216
#: src/interface.c:4938
1197
#: src/interface.c:5094
1217
1198
msgid "Send Message to:"
1220
#: src/friends.c:698
1201
#: src/interface.c:5168
1205
#: src/interface.c:5188
1206
msgid "Street,City,Country"
1209
#: src/interface.c:5198
1214
#: src/interface.c:5205
1216
msgid "<b>Start</b> "
1217
msgstr "<b>Datos del GPS</b>"
1219
#: src/interface.c:5213
1224
#: src/interface.c:5221
1229
#: src/interface.c:5226
1230
msgid "Pick Start on Map"
1233
#: src/interface.c:5228
1237
#: src/interface.c:5233
1238
msgid "Pick End on Map"
1241
#: src/interface.c:5235
1243
msgid "<b>Service </b>"
1244
msgstr "<b>Directorio de caché</b>"
1246
#: src/interface.c:5257
1247
msgid "yournavigation.org"
1250
#: src/interface.c:5258
1251
msgid "openrouteservice.org"
1254
#: src/interface.c:5259
1258
#: src/interface.c:5261
1260
"<i>Insert Start and End:</i>\n"
1261
"<small>(experimental feature)</small>"
1264
#: src/interface.c:5269
1265
msgid "<i><b>Connecting...</b></i>"
1268
#: src/friends.c:699
1224
#: src/friends.c:1054
1272
#: src/friends.c:1055
1226
1274
msgid " Reply "
1229
#: src/friends.c:1062
1277
#: src/friends.c:1063
1231
1279
msgid " Go To "
1282
#~ msgid "fullscreen"
1283
#~ msgstr "pantalla completa"
1297
#~ msgstr "autocentrar"
1306
#~ msgstr "Recorrido"
1309
#~ "Choose any nickname you want\n"
1310
#~ "to have. A password is only necessary\n"
1311
#~ "if you have already registered your \n"
1312
#~ "nick or you want to register it.\n"
1314
#~ "Further info at:\n"
1315
#~ "http://www.tangogps.org/friends\n"
1317
#~ "Elija el apodo (nickname) que quiera\n"
1318
#~ "tener. Una contraseña sólo es necesaria\n"
1319
#~ "si ya registró su apodo o si quiere\n"
1322
#~ "Más información en:\n"
1323
#~ "http://www.tangogps.org/friends\n"
1328
#~ "To register this nick simply put in your email and click below!\n"
1329
#~ "Your email will not be shown, nor shared and only used for a reminder in "
1330
#~ "case of a lost password."
1334
#~ "Para registrar este apodo, escriba su email y... ¡pulse abajo!\n"
1335
#~ "Su email no se mostrará ni se compartirá con nadie, y sólo se usará para "
1336
#~ "recordarle la contraseña si la pierde."
1338
#~ msgid " Friends "
1339
#~ msgstr " Amigos "
1341
#~ msgid "<b>Track Logging</b>"
1342
#~ msgstr "<b>Registro de track</b>"
1345
#~ msgstr " Config "
1347
#~ msgid "waypoints"
1348
#~ msgstr "waypoints"
1234
1350
#~ msgid "Distance: "
1235
1351
#~ msgstr "Distancia: "