~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ubuntu-system-settings/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, Dimitri John Ledkov
  • Date: 2014-02-03 11:43:23 UTC
  • mfrom: (1.1.90)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140203114323-9ftf5vyd8tdsnc8o
Tags: 0.1+14.04.20140203-0ubuntu1
[ Dimitri John Ledkov ]
Fix cross-compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 14:06+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:33+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-29 06:06+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 06:54+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
21
21
 
 
22
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
 
23
msgid "Display language"
 
24
msgstr "لغة العرض"
 
25
 
 
26
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
 
27
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
 
28
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
29
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
 
30
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
 
31
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
32
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
33
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
34
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
35
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:96
 
36
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
37
msgid "Cancel"
 
38
msgstr "ألغِ"
 
39
 
 
40
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
 
41
msgid "Confirm"
 
42
msgstr "تأكيد"
 
43
 
 
44
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
45
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:31
 
46
#: settings.js:12
 
47
msgid "Language & Text"
 
48
msgstr "اللغة والنص"
 
49
 
 
50
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:67
 
51
msgid "Display language…"
 
52
msgstr "لغة العرض..."
 
53
 
 
54
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:78
 
55
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
56
msgid "Keyboard layouts"
 
57
msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح"
 
58
 
 
59
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:93
 
60
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:103
 
61
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
62
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
63
msgid "Spell checking"
 
64
msgstr "التدقيق الإملائي"
 
65
 
 
66
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:113
 
67
msgid "Auto completion"
 
68
msgstr "الإكمال التلقائي"
 
69
 
 
70
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:123
 
71
msgid "Word suggestions"
 
72
msgstr "اقتراح الكلمات"
 
73
 
 
74
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:136
 
75
msgid "Auto capitalization"
 
76
msgstr "أحرف كبيرة تلقائيا"
 
77
 
 
78
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:146
 
79
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
80
msgstr "شغّل مفتاح Shift لتكبير الأحرف الأولية من كل جملة."
 
81
 
 
82
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:153
 
83
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:130
 
84
msgid "Keyboard sound"
 
85
msgstr "صوت لوحة المفاتيح"
 
86
 
 
87
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
88
msgid "Current layouts:"
 
89
msgstr "التخطيطات الحالية:"
 
90
 
 
91
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
92
msgid "All layouts available:"
 
93
msgstr "جميع التخطيطات المتوفرة:"
 
94
 
 
95
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
96
msgid "Current spelling languages:"
 
97
msgstr "لغات التدقيق الحالية:"
 
98
 
 
99
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
100
msgid "All languages available:"
 
101
msgstr "جميع اللغات المتوفرة:"
 
102
 
 
103
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
104
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
 
105
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:331
 
106
#: settings.js:22
 
107
msgid "Wi-Fi"
 
108
msgstr "واي فاي"
 
109
 
22
110
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//SoundsList.qml:58
23
111
msgid "Stop playing"
24
112
msgstr ""
25
113
 
26
114
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
27
115
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:32
28
 
#: settings.js:2
 
116
#: settings.js:34
29
117
msgid "Sound"
30
118
msgstr "الصوت"
31
119
 
43
131
msgstr "اهتزاز عند الرنين"
44
132
 
45
133
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:84
 
134
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:117
46
135
msgid "Vibrate in Silent Mode"
47
136
msgstr ""
48
137
 
49
138
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:89
50
 
msgid "Other sounds:"
51
 
msgstr "أصوات أخرى:"
 
139
msgid "Messages:"
 
140
msgstr ""
52
141
 
53
142
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:93
54
143
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:99
55
144
msgid "Message received"
56
145
msgstr "تم إستلام الرسالة"
57
146
 
58
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:117
 
147
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:109
 
148
msgid "Vibrate with message sound"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
152
msgid "Other sounds:"
 
153
msgstr "أصوات أخرى:"
 
154
 
 
155
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:138
59
156
msgid "Lock sound"
60
157
msgstr "صوت القفل"
61
158
 
63
160
msgid "The phone is in Silent Mode."
64
161
msgstr "الهاتف في الوضع الصامت."
65
162
 
66
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
67
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
68
 
#: settings.js:8
69
 
msgid "Time & Date"
70
 
msgstr "الوقت والتاريخ"
71
 
 
72
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
73
 
msgid "Time zone:"
74
 
msgstr "المنطقة الزمنية:"
75
 
 
76
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
77
 
msgid "Set the time and date:"
78
 
msgstr "تعيين الوقت والتاريخ:"
79
 
 
80
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
81
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
82
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
83
 
msgid "Automatically"
84
 
msgstr "تلقائيا"
85
 
 
86
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
87
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
88
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
89
 
msgid "Manually"
90
 
msgstr "يدويا"
91
 
 
92
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
93
 
msgid "Set time & date"
94
 
msgstr "اضبط الوقت والتاريخ"
95
 
 
96
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
97
 
msgid "Time"
98
 
msgstr "الوقت"
99
 
 
100
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
101
 
msgid "Hour"
102
 
msgstr "الساعة"
103
 
 
104
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
105
 
msgid "Minute"
106
 
msgstr "الدقيقة"
107
 
 
108
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
109
 
msgid "Second"
110
 
msgstr "الثانية"
111
 
 
112
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
113
 
msgid "Date"
114
 
msgstr "التاريخ"
115
 
 
116
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
117
 
msgid "Day"
118
 
msgstr "اليوم"
119
 
 
120
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
121
 
msgid "Month"
122
 
msgstr "الشهر"
123
 
 
124
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
125
 
msgid "Year"
126
 
msgstr "السنة"
127
 
 
128
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
129
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
130
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
131
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
132
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
133
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
134
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
135
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:96
136
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
137
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:54
138
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
139
 
msgid "Cancel"
140
 
msgstr "ألغِ"
141
 
 
142
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
143
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
144
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:102
145
 
msgid "Set"
146
 
msgstr "عيّن"
147
 
 
148
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
149
 
msgid "Time zone"
150
 
msgstr "المنطقة الزمنية"
151
 
 
152
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
153
 
msgid "Set the time zone:"
154
 
msgstr "تعيين المنطقة الزمنية:"
155
 
 
156
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
157
 
msgid "Enter your current location."
158
 
msgstr "أدخل موقعك الحالي."
159
 
 
160
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
161
 
msgid "No matching place"
162
 
msgstr "لا أماكن مطابقة"
163
 
 
 
163
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
 
164
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
 
165
msgid "Phone locking"
 
166
msgstr "إيصاد الهاتف"
 
167
 
 
168
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
 
169
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
170
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
 
171
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
 
172
msgid "None"
 
173
msgstr "لا شيء"
 
174
 
 
175
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
 
176
msgid "Passcode"
 
177
msgstr "الكود السري"
 
178
 
 
179
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
 
180
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
 
181
msgid "Passphrase"
 
182
msgstr "عبارة سرية"
 
183
 
 
184
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
164
185
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:30
165
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
166
186
msgid "Lock security"
167
187
msgstr "قفل الأمان"
168
188
 
 
189
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
 
190
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
 
191
msgid "Lock when idle"
 
192
msgstr "الإيصاد عند الخمول"
 
193
 
 
194
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
 
195
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
 
196
msgid "Sleep when idle"
 
197
msgstr "السُبات عند الخمول"
 
198
 
 
199
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
200
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
 
201
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
 
202
#, qt-format
 
203
msgid "%1 minute"
 
204
msgid_plural "%1 minutes"
 
205
msgstr[0] "أقل من دقيقة (%1)"
 
206
msgstr[1] "دقيقة واحدة (%1)"
 
207
msgstr[2] "دقيقتان (%1)"
 
208
msgstr[3] "%1 دقائق"
 
209
msgstr[4] "%1 دقيقة"
 
210
msgstr[5] "%1 دقيقة"
 
211
 
 
212
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
 
213
msgid "Sleep locks immediately"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
217
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
 
218
#: settings.js:40
 
219
msgid "Security & Privacy"
 
220
msgstr "الأمن والخصوصية"
 
221
 
 
222
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
 
223
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
 
224
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
225
msgid "Phone and Internet"
 
226
msgstr "الهاتف والإنترنت"
 
227
 
 
228
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
 
229
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
 
230
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
231
msgid "Phone only"
 
232
msgstr "الهاتف فقط"
 
233
 
 
234
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
 
235
msgid "Security:"
 
236
msgstr "الأمان:"
 
237
 
 
238
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
 
239
msgid "SIM PIN"
 
240
msgstr "رقم هوية شريحة الهاتف"
 
241
 
 
242
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
 
243
msgid "Privacy:"
 
244
msgstr "الخصوصية:"
 
245
 
 
246
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
 
247
msgid "Stats on welcome screen"
 
248
msgstr "الإحصائات على شاشة الترحيب"
 
249
 
 
250
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
 
251
msgid "Messages on welcome screen"
 
252
msgstr "الرسائل على شاشة الترحيب"
 
253
 
 
254
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
 
255
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
256
msgid "Dash search"
 
257
msgstr "بحث اللوحة"
 
258
 
 
259
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
260
msgid "Location access"
 
261
msgstr "الحصول على الموقع"
 
262
 
 
263
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
 
264
msgid "Other app access"
 
265
msgstr "النفاذ إلى تطبيقات أخرى"
 
266
 
 
267
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
 
268
msgid "Diagnostics"
 
269
msgstr "التشخيصات"
 
270
 
 
271
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
272
#. reports are to be sent by the system.
 
273
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
274
msgid "Sent"
 
275
msgstr "تم الإرسال"
 
276
 
 
277
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
278
#. reports are not to be sent by the system
 
279
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
280
msgid "Not sent"
 
281
msgstr "لم يُرسَل"
 
282
 
 
283
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
 
284
msgid "Return results from:"
 
285
msgstr "النتائج المرتجعة من:"
 
286
 
 
287
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:30
 
288
msgid "Location"
 
289
msgstr "الموقع"
 
290
 
 
291
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:48
 
292
msgid "Location detection"
 
293
msgstr "اكتشاف الموقع"
 
294
 
 
295
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:70
 
296
msgid ""
 
297
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
298
"battery."
 
299
msgstr ""
 
300
"استخدام نظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. عندما توقف ذلك، سينطفئ نظام "
 
301
"تحديد المواقع لتوفير البطارية."
 
302
 
 
303
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:72
 
304
msgid ""
 
305
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
306
"detection saves battery."
 
307
msgstr ""
 
308
"استخدام الواي-فاي ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن "
 
309
"الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
 
310
 
 
311
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:74
 
312
msgid ""
 
313
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
314
"off location detection saves battery."
 
315
msgstr ""
 
316
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا) ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. "
 
317
"إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
 
318
 
 
319
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:76
 
320
msgid ""
 
321
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
322
"Turning off location detection saves battery."
 
323
msgstr ""
 
324
"استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد المواقع (GPS) "
 
325
"للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
 
326
 
 
327
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:78
 
328
msgid ""
 
329
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
330
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
331
msgstr ""
 
332
"استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي(ما من اتصال حالي بأية أبراج "
 
333
"خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع "
 
334
"سيوفر من استهلاك البطارية."
 
335
 
 
336
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:80
 
337
msgid ""
 
338
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
339
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
340
msgstr ""
 
341
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد "
 
342
"المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك "
 
343
"البطارية."
 
344
 
 
345
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:82
 
346
msgid ""
 
347
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
348
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
349
"detection saves battery."
 
350
msgstr ""
 
351
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي (ما من اتصال "
 
352
"حالي بأية أبراج خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف "
 
353
"الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
 
354
 
 
355
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:89
 
356
msgid "Allow access to location:"
 
357
msgstr "السماح بالحصول على الموقع:"
 
358
 
169
359
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:78
170
360
msgid "Change passcode"
171
361
msgstr "تغيير الكود السري"
246
436
msgid "4-digit passcode"
247
437
msgstr "كود سري من 4 أرقام"
248
438
 
249
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
250
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
251
 
msgid "Passphrase"
252
 
msgstr "عبارة سرية"
253
 
 
254
439
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
255
440
msgid "Swipe (no security)… "
256
441
msgstr "تمرير (دون تأمين)... "
271
456
msgid "Change passphrase…"
272
457
msgstr "تغيير العبارة السرية..."
273
458
 
274
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:30
275
 
msgid "Location"
276
 
msgstr "الموقع"
277
 
 
278
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:48
279
 
msgid "Location detection"
280
 
msgstr "اكتشاف الموقع"
281
 
 
282
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:70
283
 
msgid ""
284
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
285
 
"battery."
286
 
msgstr ""
287
 
"استخدام نظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. عندما توقف ذلك، سينطفئ نظام "
288
 
"تحديد المواقع لتوفير البطارية."
289
 
 
290
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:72
291
 
msgid ""
292
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
293
 
"detection saves battery."
294
 
msgstr ""
295
 
"استخدام الواي-فاي ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن "
296
 
"الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
297
 
 
298
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:74
299
 
msgid ""
300
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
301
 
"off location detection saves battery."
302
 
msgstr ""
303
 
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا) ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. "
304
 
"إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
305
 
 
306
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:76
307
 
msgid ""
308
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
309
 
"Turning off location detection saves battery."
310
 
msgstr ""
311
 
"استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد المواقع (GPS) "
312
 
"للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
313
 
 
314
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:78
315
 
msgid ""
316
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
317
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
318
 
msgstr ""
319
 
"استخدام الواي-فاي، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي(ما من اتصال حالي بأية أبراج "
320
 
"خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع "
321
 
"سيوفر من استهلاك البطارية."
322
 
 
323
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:80
324
 
msgid ""
325
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
326
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
327
 
msgstr ""
328
 
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي، ونظام تحديد "
329
 
"المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك "
330
 
"البطارية."
331
 
 
332
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:82
333
 
msgid ""
334
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
335
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
336
 
"detection saves battery."
337
 
msgstr ""
338
 
"استخدام الواي-فاي (متوقف حاليا)، ومواقع أبراج الهاتف الخلوي (ما من اتصال "
339
 
"حالي بأية أبراج خلوية)، ونظام تحديد المواقع (GPS) للكشف عن موقعك. إيقاف "
340
 
"الكشف عن الموقع سيوفر من استهلاك البطارية."
341
 
 
342
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:89
343
 
msgid "Allow access to location:"
344
 
msgstr "السماح بالحصول على الموقع:"
345
 
 
346
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
347
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
348
 
#: settings.js:28
349
 
msgid "Security & Privacy"
350
 
msgstr "الأمن والخصوصية"
351
 
 
352
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
353
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
354
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
355
 
msgid "Phone and Internet"
356
 
msgstr "الهاتف والإنترنت"
357
 
 
358
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
359
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
360
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
361
 
msgid "Phone only"
362
 
msgstr "الهاتف فقط"
363
 
 
364
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
365
 
msgid "Security:"
366
 
msgstr "الأمان:"
367
 
 
368
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
369
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
370
 
msgid "Phone locking"
371
 
msgstr "إيصاد الهاتف"
372
 
 
373
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
374
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
375
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
376
 
#, qt-format
377
 
msgid "%1 minute"
378
 
msgid_plural "%1 minutes"
379
 
msgstr[0] "أقل من دقيقة (%1)"
380
 
msgstr[1] "دقيقة واحدة (%1)"
381
 
msgstr[2] "دقيقتان (%1)"
382
 
msgstr[3] "%1 دقائق"
383
 
msgstr[4] "%1 دقيقة"
384
 
msgstr[5] "%1 دقيقة"
385
 
 
386
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
387
 
msgid "SIM PIN"
388
 
msgstr "رقم هوية شريحة الهاتف"
389
 
 
390
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
391
 
msgid "Privacy:"
392
 
msgstr "الخصوصية:"
393
 
 
394
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
395
 
msgid "Stats on welcome screen"
396
 
msgstr "الإحصائات على شاشة الترحيب"
397
 
 
398
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
399
 
msgid "Messages on welcome screen"
400
 
msgstr "الرسائل على شاشة الترحيب"
401
 
 
402
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
403
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
404
 
msgid "Dash search"
405
 
msgstr "بحث اللوحة"
406
 
 
407
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
408
 
msgid "Location access"
409
 
msgstr "الحصول على الموقع"
410
 
 
411
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
412
 
msgid "Other app access"
413
 
msgstr "النفاذ إلى تطبيقات أخرى"
414
 
 
415
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
416
 
msgid "Diagnostics"
417
 
msgstr "التشخيصات"
418
 
 
419
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
420
 
#. reports are to be sent by the system.
421
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
422
 
msgid "Sent"
423
 
msgstr "تم الإرسال"
424
 
 
425
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
426
 
#. reports are not to be sent by the system
427
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
428
 
msgid "Not sent"
429
 
msgstr "لم يُرسَل"
430
 
 
431
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
432
 
msgid "Return results from:"
433
 
msgstr "النتائج المرتجعة من:"
434
 
 
435
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
436
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
437
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
438
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
439
 
msgid "None"
440
 
msgstr "لا شيء"
441
 
 
442
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
443
 
msgid "Passcode"
444
 
msgstr "الكود السري"
445
 
 
446
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
447
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
448
 
msgid "Lock when idle"
449
 
msgstr "الإيصاد عند الخمول"
450
 
 
451
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
452
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
453
 
msgid "Sleep when idle"
454
 
msgstr "السُبات عند الخمول"
455
 
 
456
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
457
 
msgid "Sleep locks immediately"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
461
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:31
462
 
#: settings.js:44
463
 
msgid "Language & Text"
464
 
msgstr "اللغة والنص"
465
 
 
466
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:67
467
 
msgid "Display language…"
468
 
msgstr "لغة العرض..."
469
 
 
470
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:81
471
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
472
 
msgid "Keyboard layouts"
473
 
msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح"
474
 
 
475
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:97
476
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:27
477
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:36
478
 
msgid "Spell checking"
479
 
msgstr "التدقيق الإملائي"
480
 
 
481
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:109
482
 
msgid "Auto completion"
483
 
msgstr "الإكمال التلقائي"
484
 
 
485
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:121
486
 
msgid "Word suggestions"
487
 
msgstr "اقتراح الكلمات"
488
 
 
489
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:134
490
 
msgid "Auto capitalization"
491
 
msgstr "أحرف كبيرة تلقائيا"
492
 
 
493
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:144
494
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
495
 
msgstr "شغّل مفتاح Shift لتكبير الأحرف الأولية من كل جملة."
496
 
 
497
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:154
498
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:109
499
 
msgid "Keyboard sound"
500
 
msgstr "صوت لوحة المفاتيح"
501
 
 
502
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:53
503
 
msgid "Current spelling languages:"
504
 
msgstr "لغات التدقيق الحالية:"
505
 
 
506
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:54
507
 
msgid "All languages available:"
508
 
msgstr "جميع اللغات المتوفرة:"
509
 
 
510
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
511
 
msgid "Display language"
512
 
msgstr "لغة العرض"
513
 
 
514
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
515
 
msgid "Confirm"
516
 
msgstr "تأكيد"
517
 
 
518
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
519
 
msgid "Current layouts:"
520
 
msgstr "التخطيطات الحالية:"
521
 
 
522
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
523
 
msgid "All layouts available:"
524
 
msgstr "جميع التخطيطات المتوفرة:"
 
459
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
460
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
 
461
#: settings.js:48
 
462
msgid "Cellular"
 
463
msgstr "شبكة الاتصال الخلوي"
 
464
 
 
465
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
 
466
msgid "Cellular data:"
 
467
msgstr "نقل البيانات عبر الشبكة الخلوية:"
 
468
 
 
469
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
 
470
msgid "Off"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
 
474
msgid "2G only (saves battery)"
 
475
msgstr "الجيل الثاني (2G) فقط (يوفر البطارية)"
 
476
 
 
477
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
 
478
msgid "2G/3G/4G (faster)"
 
479
msgstr "جميل الأجيال المتوفرة (2G/3G/4G) (أسرع)"
 
480
 
 
481
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
 
482
msgid "Cellular data"
 
483
msgstr "نقل البيانات عبر الشبكة الخلوية"
 
484
 
 
485
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
 
486
msgid "Data roaming"
 
487
msgstr "نقل بيانات التجوال"
 
488
 
 
489
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
 
490
msgid "Data usage statistics"
 
491
msgstr "إحصاءات استخدام البيانات"
 
492
 
 
493
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
 
494
msgid "Choose carrier:"
 
495
msgstr "اختيار مزود الخدمة:"
 
496
 
 
497
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
498
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
499
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
500
msgid "Automatically"
 
501
msgstr "تلقائيا"
 
502
 
 
503
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
504
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
505
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
506
msgid "Manually"
 
507
msgstr "يدويا"
 
508
 
 
509
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
 
510
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
 
511
msgid "Carrier"
 
512
msgstr "مزود الخدمة"
 
513
 
 
514
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
 
515
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:203
 
516
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:85
 
517
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:93
 
518
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:129
 
519
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:236
 
520
msgid "N/A"
 
521
msgstr "غير متوفر"
 
522
 
 
523
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
 
524
msgid "APN"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
 
528
msgid "Refresh"
 
529
msgstr "تحديث"
 
530
 
 
531
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
 
532
msgid "Searching"
 
533
msgstr "البحث"
 
534
 
 
535
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
 
536
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
537
msgid ""
 
538
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
539
"will be returned to their original settings."
 
540
msgstr ""
 
541
"جميع محتويات وتخطيطات واجهة الهاتف، والمرشحات في الشاشة الرئيسية ستعاد إلى "
 
542
"الإعدادات الأصلية."
 
543
 
 
544
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
 
545
msgid "Reset launcher & home screen"
 
546
msgstr "أعد ضبط واجهة الهاتف والشاشة الرئيسية"
 
547
 
 
548
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
549
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
550
#: settings.js:60
 
551
msgid "Reset phone"
 
552
msgstr "أعد ضبط الهاتف"
 
553
 
 
554
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:62
 
555
msgid "Reset launcher & home screen…"
 
556
msgstr "أعد ضبط واجهة الهاتف والشاشة الرئيسية..."
 
557
 
 
558
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:75
 
559
msgid "Reset all system settings…"
 
560
msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام..."
 
561
 
 
562
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:88
 
563
msgid "Erase & reset everything…"
 
564
msgstr "امسح وأعد ضبط كل شيء..."
 
565
 
 
566
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
 
567
msgid ""
 
568
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
569
"deleted from this phone."
 
570
msgstr ""
 
571
"جميع المستندات، والألعاب المحفوظة، والإعدادات، وأشياء أخرى عديدة ستحذف "
 
572
"نهائيا من هذا الهاتف."
 
573
 
 
574
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
 
575
msgid "Erase & reset everything"
 
576
msgstr "امسح واستعد كل شيء"
 
577
 
 
578
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
579
msgid "Reset all system settings"
 
580
msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام"
 
581
 
 
582
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
583
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
584
#: settings.js:66
 
585
msgid "Time & Date"
 
586
msgstr "الوقت والتاريخ"
 
587
 
 
588
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
 
589
msgid "Time zone:"
 
590
msgstr "المنطقة الزمنية:"
 
591
 
 
592
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
 
593
msgid "Set the time and date:"
 
594
msgstr "تعيين الوقت والتاريخ:"
 
595
 
 
596
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
597
msgid "Set time & date"
 
598
msgstr "اضبط الوقت والتاريخ"
 
599
 
 
600
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
601
msgid "Time"
 
602
msgstr "الوقت"
 
603
 
 
604
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
605
msgid "Hour"
 
606
msgstr "الساعة"
 
607
 
 
608
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
609
msgid "Minute"
 
610
msgstr "الدقيقة"
 
611
 
 
612
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
613
msgid "Second"
 
614
msgstr "الثانية"
 
615
 
 
616
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
617
msgid "Date"
 
618
msgstr "التاريخ"
 
619
 
 
620
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
621
msgid "Day"
 
622
msgstr "اليوم"
 
623
 
 
624
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
625
msgid "Month"
 
626
msgstr "الشهر"
 
627
 
 
628
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
629
msgid "Year"
 
630
msgstr "السنة"
 
631
 
 
632
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
633
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:102
 
634
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
635
msgid "Set"
 
636
msgstr "عيّن"
 
637
 
 
638
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
639
msgid "Time zone"
 
640
msgstr "المنطقة الزمنية"
 
641
 
 
642
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
643
msgid "Set the time zone:"
 
644
msgstr "تعيين المنطقة الزمنية:"
 
645
 
 
646
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
647
msgid "Enter your current location."
 
648
msgstr "أدخل موقعك الحالي."
 
649
 
 
650
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
651
msgid "No matching place"
 
652
msgstr "لا أماكن مطابقة"
 
653
 
 
654
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Software.qml:10
 
655
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:139
 
656
msgid "Software licenses"
 
657
msgstr "تراخيص البرمجيات"
 
658
 
 
659
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:33
 
660
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:127
 
661
msgid "Storage"
 
662
msgstr "التخزين"
 
663
 
 
664
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:88
 
665
msgid "Used by Ubuntu"
 
666
msgstr "مستخدمة من قبل أبونتو"
 
667
 
 
668
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:89
 
669
msgid "Videos"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:90
 
673
msgid "Audio"
 
674
msgstr "صوتيات"
 
675
 
 
676
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:91
 
677
msgid "Pictures"
 
678
msgstr "صور"
 
679
 
 
680
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:92
 
681
msgid "Other files"
 
682
msgstr "ملفات أخرى"
 
683
 
 
684
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:93
 
685
msgid "Used by apps"
 
686
msgstr "مستخدمة من قبل تطبيقات"
 
687
 
 
688
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:143
 
689
msgid "Total storage"
 
690
msgstr "مساحة التخزين الكلية"
 
691
 
 
692
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:155
 
693
msgid "Free space"
 
694
msgstr "مساحة فارغة"
 
695
 
 
696
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
 
697
msgid "By name"
 
698
msgstr "حسب الاسم"
 
699
 
 
700
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
 
701
msgid "By size"
 
702
msgstr "حسب الحجم"
 
703
 
 
704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
705
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:33
 
706
#: settings.js:76
 
707
msgid "About this phone"
 
708
msgstr "عن هذا الهاتف"
 
709
 
 
710
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:84
 
711
msgid "Serial"
 
712
msgstr "التسلسل"
 
713
 
 
714
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:98
 
715
msgid "Software:"
 
716
msgstr "البرنامج:"
 
717
 
 
718
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:103
 
719
msgid "OS"
 
720
msgstr "نظام التشغيل"
 
721
 
 
722
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:110
 
723
msgid "Last updated"
 
724
msgstr "آخر تحديث"
 
725
 
 
726
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:111
 
727
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
728
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
729
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:96
 
730
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
731
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:374
 
732
msgid "Never"
 
733
msgstr "أبدًا"
 
734
 
 
735
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:117
 
736
msgid "Check for updates"
 
737
msgstr "ابحث عن تحديثات"
 
738
 
 
739
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:134
 
740
msgid "Legal:"
 
741
msgstr "القانونية:"
 
742
 
 
743
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:147
 
744
msgid "Regulatory info"
 
745
msgstr "معلومات تنظيمية"
 
746
 
 
747
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is connecting
 
748
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
 
749
#, qt-format
 
750
msgid "%1 (Connecting…)"
 
751
msgstr "%1 (يتصل…)"
 
752
 
 
753
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is disconnecting
 
754
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
 
755
#, qt-format
 
756
msgid "%1 (Disconnecting…)"
 
757
msgstr "%1 (يقطع الاتصال…)"
 
758
 
 
759
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
 
760
msgid "Computer"
 
761
msgstr "حاسوب"
 
762
 
 
763
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
764
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
 
765
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:28
 
766
#: settings.js:130
 
767
msgid "Phone"
 
768
msgstr "الهاتف"
 
769
 
 
770
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
 
771
msgid "Modem"
 
772
msgstr "مودم"
 
773
 
 
774
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
 
775
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:139
 
776
msgid "Network"
 
777
msgstr "الشبكة"
 
778
 
 
779
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
 
780
msgid "Headset"
 
781
msgstr "سماعة الرأس"
 
782
 
 
783
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
 
784
msgid "Headphones"
 
785
msgstr "سماعات رأس"
 
786
 
 
787
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
 
788
msgid "Video"
 
789
msgstr "فيديو"
 
790
 
 
791
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
 
792
msgid "Other Audio"
 
793
msgstr "صوت آخر"
 
794
 
 
795
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
 
796
msgid "Joypad"
 
797
msgstr "عصا تحكم"
 
798
 
 
799
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
 
800
msgid "Keyboard"
 
801
msgstr "لوحة مفاتيح"
 
802
 
 
803
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
 
804
msgid "Tablet"
 
805
msgstr "لوحي"
 
806
 
 
807
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
808
msgid "Mouse"
 
809
msgstr "فأرة"
 
810
 
 
811
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
812
msgid "Printer"
 
813
msgstr "طابعة"
 
814
 
 
815
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
816
msgid "Camera"
 
817
msgstr "كاميرا"
 
818
 
 
819
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
820
msgid "Other"
 
821
msgstr "آخر"
 
822
 
 
823
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
824
msgid "Excellent"
 
825
msgstr "ممتاز"
 
826
 
 
827
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
828
msgid "Good"
 
829
msgstr "جيد"
 
830
 
 
831
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
832
msgid "Fair"
 
833
msgstr "مقبول"
 
834
 
 
835
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
 
836
msgid "Poor"
 
837
msgstr "سيء"
 
838
 
 
839
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
840
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
 
841
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
842
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:361
 
843
#: settings.js:92
 
844
msgid "Bluetooth"
 
845
msgstr "بلوتوث"
 
846
 
 
847
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
 
848
msgid "Connected headset:"
 
849
msgstr "سماعة الرأسة المتصلة:"
 
850
 
 
851
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
852
msgid "Connect a different headset:"
 
853
msgstr "توصيل سماعة رأس مختلفة:"
 
854
 
 
855
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
856
msgid "Connect a headset:"
 
857
msgstr "توصيل سماعة رأس:"
 
858
 
 
859
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
 
860
msgid "None detected"
 
861
msgstr "لم يكتشف شيئا"
 
862
 
 
863
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
 
864
msgid "Name"
 
865
msgstr "الاسم"
 
866
 
 
867
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
 
868
msgid "Type"
 
869
msgstr "النوع"
 
870
 
 
871
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
 
872
msgid "Signal Strength"
 
873
msgstr "قوة الإشارة"
 
874
 
 
875
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
 
876
msgid "Disconnect"
 
877
msgstr "اقطع الاتصال"
 
878
 
 
879
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
880
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
881
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
882
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
883
msgstr "طلب اقتران بلوتوث."
 
884
 
 
885
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
886
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
 
887
#, qt-format
 
888
msgid "PIN for '%1'"
 
889
msgstr "رقم الهوية (PIN) لـ '%1'"
 
890
 
 
891
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
892
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
 
893
msgid "Pair"
 
894
msgstr "اقتران"
 
895
 
 
896
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
897
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
898
#, qt-format
 
899
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
900
msgstr "من فضلك تحقق من أن رقم الهوية (PIN) الظاهر على '%1' يطابق هذا الرقم."
 
901
 
 
902
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
903
msgid "Confirm PIN"
 
904
msgstr "تأكيد رقم الهوية (PIN)"
 
905
 
 
906
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
 
907
msgid "Remove"
 
908
msgstr "إزالة"
 
909
 
 
910
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:41
 
911
msgid "Choose background"
 
912
msgstr "اختيار خلفية"
 
913
 
 
914
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
915
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:173
 
916
msgid "Home screen"
 
917
msgstr "الشاشة الرئيسية"
 
918
 
 
919
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
920
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:130
 
921
msgid "Welcome screen"
 
922
msgstr "شاشة الترحيب"
 
923
 
 
924
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:46
 
925
msgid "Photo/Image"
 
926
msgstr "صورة"
 
927
 
 
928
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:86
 
929
msgid "Ubuntu Art"
 
930
msgstr "فنون أوبونتو"
 
931
 
 
932
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:101
 
933
msgid "Custom"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:67
 
937
msgid "Preview"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
941
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:31
 
942
#: settings.js:98
 
943
msgid "Background"
 
944
msgstr "الخلفية"
 
945
 
 
946
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:198
 
947
msgid "Same background for both"
 
948
msgstr "نفس الخلفية لكلاهما"
 
949
 
 
950
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:199
 
951
msgid "Different background for each"
 
952
msgstr "خلفية مختلفة لكل واحدة"
525
953
 
526
954
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
527
955
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:35
528
 
#: settings.js:54
 
956
#: settings.js:114
529
957
msgid "Battery"
530
958
msgstr "البطارية"
531
959
 
593
1021
msgid "Charge level"
594
1022
msgstr "مستوى الشحن"
595
1023
 
596
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:129
597
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:236
598
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
599
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:85
600
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:93
601
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:204
602
 
msgid "N/A"
603
 
msgstr "غير متوفر"
604
 
 
605
1024
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
606
1025
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:132
607
1026
#, qt-format
634
1053
msgstr[4] "بعد %1 دقيقة"
635
1054
msgstr[5] "بعد %1 دقيقة"
636
1055
 
637
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:312
638
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:321
639
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:96
640
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:330
641
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:53
642
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:111
643
 
msgid "Never"
644
 
msgstr "أبدًا"
645
 
 
646
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
647
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:331
648
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
649
 
#: settings.js:60
650
 
msgid "Wi-Fi"
651
 
msgstr "واي فاي"
652
 
 
653
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
654
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:361
655
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
656
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
657
 
#: settings.js:124
658
 
msgid "Bluetooth"
659
 
msgstr "بلوتوث"
660
 
 
661
1056
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:392
662
1057
msgid "GPS"
663
1058
msgstr "نظام تحديد المواقع (GPS)"
687
1082
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
688
1083
msgstr "لن يسبُت الهاتف أثناء إجراء المكالمات أو أثناء تشغيل الفيديو."
689
1084
 
690
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
691
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//Services.qml:30
692
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:61
 
1085
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:29
 
1086
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:371
 
1087
msgid "Auto download"
 
1088
msgstr "التنزيل التلقائي"
 
1089
 
 
1090
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1091
msgid "Download future updates automatically:"
 
1092
msgstr "تنزيل التحديثات المستقبلية تلقائيا"
 
1093
 
 
1094
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1095
msgid "When on wi-fi"
 
1096
msgstr "عندما يكون على الواي-فاي"
 
1097
 
 
1098
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1099
msgid "On any data connection"
 
1100
msgstr "على أي اتصال بيانات"
 
1101
 
 
1102
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1103
msgid "Data charges may apply."
 
1104
msgstr "قد يتم تطبيق رسوم البيانات."
 
1105
 
 
1106
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1107
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:34
 
1108
#: settings.js:120
 
1109
msgid "Updates"
 
1110
msgstr "التحديثات"
 
1111
 
 
1112
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:46
 
1113
msgid "Update System"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:47
 
1117
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:50
 
1121
msgid "Install & Restart"
 
1122
msgstr "تثبيت وإعادة تشغيل"
 
1123
 
 
1124
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:59
 
1125
msgid "Not Now"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:65
 
1129
msgid "Install"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:83
 
1133
msgid "Software is up to date"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:90
 
1137
msgid "System update has failed."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:145
 
1141
msgid "System update failed."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:176
 
1145
msgid "Checking for updates…"
 
1146
msgstr "يبحث عن تحديثات..."
 
1147
 
 
1148
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:194
693
1149
#, qt-format
694
 
msgid "%1 Services"
695
 
msgstr "خدمات %1"
696
 
 
697
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
698
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:28
699
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
700
 
#: settings.js:72
701
 
msgid "Phone"
702
 
msgstr "الهاتف"
 
1150
msgid "Install %1 update"
 
1151
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1152
msgstr[0] ""
 
1153
msgstr[1] ""
 
1154
 
 
1155
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:195
 
1156
msgid "Pause All"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:256
 
1160
msgid "Retry"
 
1161
msgstr "أعِد المحاولة"
 
1162
 
 
1163
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1164
msgid "Download"
 
1165
msgstr "تنزيل"
 
1166
 
 
1167
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1168
msgid "Update"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:273
 
1172
msgid "Resume"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:274
 
1176
msgid "Pause"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:319
 
1180
msgid "Installing"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:355
 
1184
msgid "Version: "
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:376
 
1188
msgid "On wi-fi"
 
1189
msgstr "على الواي-فاي"
 
1190
 
 
1191
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:378
 
1192
msgid "Always"
 
1193
msgstr "دائما"
 
1194
 
 
1195
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:432
 
1196
msgid "Installing update…"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:446
 
1200
msgid " bytes"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:449
 
1204
msgid " KiB"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:452
 
1208
msgid " MiB"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:455
 
1212
msgid " GiB"
 
1213
msgstr ""
703
1214
 
704
1215
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:30
705
1216
msgid "SIM"
717
1228
msgid "Call waiting"
718
1229
msgstr "انتظار المكالمات"
719
1230
 
 
1231
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
1232
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:61
 
1233
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//Services.qml:30
 
1234
#, qt-format
 
1235
msgid "%1 Services"
 
1236
msgstr "خدمات %1"
 
1237
 
 
1238
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
 
1239
msgid ""
 
1240
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
1241
"between them"
 
1242
msgstr ""
 
1243
"يتيح لك الإجابة على المكالمات أو بدء مكالمة جديدة أثناء إجرائك للمكالمات، "
 
1244
"والتبديل بينها."
 
1245
 
720
1246
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//ServiceInfo.qml:35
721
1247
msgid "Call"
722
1248
msgstr "اتصال"
743
1269
msgid "Contacts…"
744
1270
msgstr "أشخاص..."
745
1271
 
746
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
747
 
msgid ""
748
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
749
 
"between them"
750
 
msgstr ""
751
 
"يتيح لك الإجابة على المكالمات أو بدء مكالمة جديدة أثناء إجرائك للمكالمات، "
752
 
"والتبديل بينها."
753
 
 
754
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
755
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:32
756
 
#: settings.js:86
757
 
msgid "Updates"
758
 
msgstr "التحديثات"
759
 
 
760
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:51
761
 
msgid "Checking for updates…"
762
 
msgstr "يبحث عن تحديثات..."
763
 
 
764
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:88
765
 
msgid "Apply update failed:"
766
 
msgstr "فشل تطبيق التحديث:"
767
 
 
768
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:98
769
 
msgid "Pause failed:"
770
 
msgstr "فشل الإلباث:"
771
 
 
772
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in GB
773
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:113
774
 
#, qt-format
775
 
msgid "%1 GB"
776
 
msgstr "%1 ج.ب"
777
 
 
778
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in MB
779
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:116
780
 
#, qt-format
781
 
msgid "%1 MB"
782
 
msgstr "%1 م.ب"
783
 
 
784
 
#. TRANSLATORS: %1 is the date when the device was last updated
785
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
786
 
msgid "No software update available"
787
 
msgstr "لا تتوفر تحديثات برمجية"
788
 
 
789
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
790
 
#, qt-format
791
 
msgid "Last updated %1"
792
 
msgstr "آخر تحديث في %1"
793
 
 
794
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds remaining
795
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:138
796
 
#, qt-format
797
 
msgid "About %1 second remaining"
798
 
msgid_plural "About %1 seconds remaining"
799
 
msgstr[0] "بقي ما يقارب أقل من ثانية (%1)"
800
 
msgstr[1] "بقي ما يقارب ثانية واحدة (%1)"
801
 
msgstr[2] "بقي ما يقارب ثانيتين (%1)"
802
 
msgstr[3] "بقي ما يقارب %1 ثوان"
803
 
msgstr[4] "بقي ما يقارب %1 ثانية"
804
 
msgstr[5] "بقي ما يقارب %1 ثانية"
805
 
 
806
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:140
807
 
msgid "No estimate for the download"
808
 
msgstr "لا تتوفر تخمينات للتنزيل"
809
 
 
810
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:146
811
 
msgid "Paused"
812
 
msgstr "مُلبَث"
813
 
 
814
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:155
815
 
msgid "Download failed:"
816
 
msgstr "فشل التنزيل:"
817
 
 
818
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:210
819
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:305
820
 
msgid "Retry"
821
 
msgstr "أعِد المحاولة"
822
 
 
823
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:275
824
 
msgid "Pause downloading"
825
 
msgstr "إلباث التنزيل"
826
 
 
827
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:282
828
 
msgid "Resume downloading"
829
 
msgstr "استئناف التنزيل"
830
 
 
831
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:298
832
 
msgid "Download"
833
 
msgstr "تنزيل"
834
 
 
835
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:312
836
 
msgid "Install & Restart"
837
 
msgstr "تثبيت وإعادة تشغيل"
838
 
 
839
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:327
840
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:29
841
 
msgid "Auto download"
842
 
msgstr "التنزيل التلقائي"
843
 
 
844
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:332
845
 
msgid "On wi-fi"
846
 
msgstr "على الواي-فاي"
847
 
 
848
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:334
849
 
msgid "Always"
850
 
msgstr "دائما"
851
 
 
852
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:34
853
 
msgid "Download future updates automatically:"
854
 
msgstr "تنزيل التحديثات المستقبلية تلقائيا"
855
 
 
856
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:54
857
 
msgid "When on wi-fi"
858
 
msgstr "عندما يكون على الواي-فاي"
859
 
 
860
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:55
861
 
msgid "On any data connection"
862
 
msgstr "على أي اتصال بيانات"
863
 
 
864
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Download.qml:56
865
 
msgid "Data charges may apply."
866
 
msgstr "قد يتم تطبيق رسوم البيانات."
867
 
 
868
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
869
 
msgid ""
870
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
871
 
"deleted from this phone."
872
 
msgstr ""
873
 
"جميع المستندات، والألعاب المحفوظة، والإعدادات، وأشياء أخرى عديدة ستحذف "
874
 
"نهائيا من هذا الهاتف."
875
 
 
876
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
877
 
msgid "Erase & reset everything"
878
 
msgstr "امسح واستعد كل شيء"
879
 
 
880
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
881
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
882
 
msgid ""
883
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
884
 
"will be returned to their original settings."
885
 
msgstr ""
886
 
"جميع محتويات وتخطيطات واجهة الهاتف، والمرشحات في الشاشة الرئيسية ستعاد إلى "
887
 
"الإعدادات الأصلية."
888
 
 
889
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
890
 
msgid "Reset all system settings"
891
 
msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام"
892
 
 
893
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
894
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:32
895
 
#: settings.js:102
896
 
msgid "Reset phone"
897
 
msgstr "أعد ضبط الهاتف"
898
 
 
899
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:62
900
 
msgid "Reset launcher & home screen…"
901
 
msgstr "أعد ضبط واجهة الهاتف والشاشة الرئيسية..."
902
 
 
903
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:75
904
 
msgid "Reset all system settings…"
905
 
msgstr "أعد ضبط جميع إعدادات النظام..."
906
 
 
907
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:88
908
 
msgid "Erase & reset everything…"
909
 
msgstr "امسح وأعد ضبط كل شيء..."
910
 
 
911
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
912
 
msgid "Reset launcher & home screen"
913
 
msgstr "أعد ضبط واجهة الهاتف والشاشة الرئيسية"
914
 
 
915
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:67
916
 
msgid "Preview"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
920
 
msgid "Remove"
921
 
msgstr "إزالة"
922
 
 
923
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
924
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:31
925
 
#: settings.js:116
926
 
msgid "Background"
927
 
msgstr "الخلفية"
928
 
 
929
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:130
930
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
931
 
msgid "Welcome screen"
932
 
msgstr "شاشة الترحيب"
933
 
 
934
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:173
935
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
936
 
msgid "Home screen"
937
 
msgstr "الشاشة الرئيسية"
938
 
 
939
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:198
940
 
msgid "Same background for both"
941
 
msgstr "نفس الخلفية لكلاهما"
942
 
 
943
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:199
944
 
msgid "Different background for each"
945
 
msgstr "خلفية مختلفة لكل واحدة"
946
 
 
947
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:41
948
 
msgid "Choose background"
949
 
msgstr "اختيار خلفية"
950
 
 
951
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:46
952
 
msgid "Photo/Image"
953
 
msgstr "صورة"
954
 
 
955
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:86
956
 
msgid "Ubuntu Art"
957
 
msgstr "فنون أوبونتو"
958
 
 
959
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:101
960
 
msgid "Custom"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
964
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
965
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
966
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
967
 
msgstr "طلب اقتران بلوتوث."
968
 
 
969
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
970
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
971
 
#, qt-format
972
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
973
 
msgstr "من فضلك تحقق من أن رقم الهوية (PIN) الظاهر على '%1' يطابق هذا الرقم."
974
 
 
975
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
976
 
msgid "Confirm PIN"
977
 
msgstr "تأكيد رقم الهوية (PIN)"
978
 
 
979
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
980
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
981
 
#, qt-format
982
 
msgid "PIN for '%1'"
983
 
msgstr "رقم الهوية (PIN) لـ '%1'"
984
 
 
985
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:62
986
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
987
 
msgid "Pair"
988
 
msgstr "اقتران"
989
 
 
990
 
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is connecting
991
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
992
 
#, qt-format
993
 
msgid "%1 (Connecting…)"
994
 
msgstr "%1 (يتصل…)"
995
 
 
996
 
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is disconnecting
997
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
998
 
#, qt-format
999
 
msgid "%1 (Disconnecting…)"
1000
 
msgstr "%1 (يقطع الاتصال…)"
1001
 
 
1002
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
1003
 
msgid "Computer"
1004
 
msgstr "حاسوب"
1005
 
 
1006
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1007
 
msgid "Modem"
1008
 
msgstr "مودم"
1009
 
 
1010
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1011
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:137
1012
 
msgid "Network"
1013
 
msgstr "الشبكة"
1014
 
 
1015
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1016
 
msgid "Headset"
1017
 
msgstr "سماعة الرأس"
1018
 
 
1019
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
1020
 
msgid "Headphones"
1021
 
msgstr "سماعات رأس"
1022
 
 
1023
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1024
 
msgid "Video"
1025
 
msgstr "فيديو"
1026
 
 
1027
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
1028
 
msgid "Other Audio"
1029
 
msgstr "صوت آخر"
1030
 
 
1031
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1032
 
msgid "Joypad"
1033
 
msgstr "عصا تحكم"
1034
 
 
1035
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
1036
 
msgid "Keyboard"
1037
 
msgstr "لوحة مفاتيح"
1038
 
 
1039
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1040
 
msgid "Tablet"
1041
 
msgstr "لوحي"
1042
 
 
1043
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1044
 
msgid "Mouse"
1045
 
msgstr "فأرة"
1046
 
 
1047
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1048
 
msgid "Printer"
1049
 
msgstr "طابعة"
1050
 
 
1051
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1052
 
msgid "Camera"
1053
 
msgstr "كاميرا"
1054
 
 
1055
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1056
 
msgid "Other"
1057
 
msgstr "آخر"
1058
 
 
1059
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1060
 
msgid "Excellent"
1061
 
msgstr "ممتاز"
1062
 
 
1063
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1064
 
msgid "Good"
1065
 
msgstr "جيد"
1066
 
 
1067
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1068
 
msgid "Fair"
1069
 
msgstr "مقبول"
1070
 
 
1071
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1072
 
msgid "Poor"
1073
 
msgstr "سيء"
1074
 
 
1075
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
1076
 
msgid "Connected headset:"
1077
 
msgstr "سماعة الرأسة المتصلة:"
1078
 
 
1079
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
1080
 
msgid "Connect a different headset:"
1081
 
msgstr "توصيل سماعة رأس مختلفة:"
1082
 
 
1083
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
1084
 
msgid "Connect a headset:"
1085
 
msgstr "توصيل سماعة رأس:"
1086
 
 
1087
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
1088
 
msgid "None detected"
1089
 
msgstr "لم يكتشف شيئا"
1090
 
 
1091
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
1092
 
msgid "Name"
1093
 
msgstr "الاسم"
1094
 
 
1095
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
1096
 
msgid "Type"
1097
 
msgstr "النوع"
1098
 
 
1099
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
1100
 
msgid "Signal Strength"
1101
 
msgstr "قوة الإشارة"
1102
 
 
1103
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
1104
 
msgid "Disconnect"
1105
 
msgstr "اقطع الاتصال"
1106
 
 
1107
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1108
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
1109
 
#: settings.js:130
1110
 
msgid "Cellular"
1111
 
msgstr "شبكة الاتصال الخلوي"
1112
 
 
1113
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
1114
 
msgid "Cellular data:"
1115
 
msgstr "نقل البيانات عبر الشبكة الخلوية:"
1116
 
 
1117
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
1118
 
msgid "Off"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
1122
 
msgid "2G only (saves battery)"
1123
 
msgstr "الجيل الثاني (2G) فقط (يوفر البطارية)"
1124
 
 
1125
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
1126
 
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1127
 
msgstr "جميل الأجيال المتوفرة (2G/3G/4G) (أسرع)"
1128
 
 
1129
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
1130
 
msgid "Cellular data"
1131
 
msgstr "نقل البيانات عبر الشبكة الخلوية"
1132
 
 
1133
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
1134
 
msgid "Data roaming"
1135
 
msgstr "نقل بيانات التجوال"
1136
 
 
1137
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
1138
 
msgid "Data usage statistics"
1139
 
msgstr "إحصاءات استخدام البيانات"
1140
 
 
1141
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
1142
 
msgid "Choose carrier:"
1143
 
msgstr "اختيار مزود الخدمة:"
1144
 
 
1145
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
1146
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
1147
 
msgid "Carrier"
1148
 
msgstr "مزود الخدمة"
1149
 
 
1150
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
1151
 
msgid "APN"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
1155
 
msgid "Refresh"
1156
 
msgstr "تحديث"
1157
 
 
1158
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
1159
 
msgid "Searching"
1160
 
msgstr "البحث"
1161
 
 
1162
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Software.qml:10
1163
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:139
1164
 
msgid "Software licenses"
1165
 
msgstr "تراخيص البرمجيات"
1166
 
 
1167
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1168
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:33
1169
 
#: settings.js:142
1170
 
msgid "About this phone"
1171
 
msgstr "عن هذا الهاتف"
1172
 
 
1173
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:84
1174
 
msgid "Serial"
1175
 
msgstr "التسلسل"
1176
 
 
1177
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:98
1178
 
msgid "Software:"
1179
 
msgstr "البرنامج:"
1180
 
 
1181
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:103
1182
 
msgid "OS"
1183
 
msgstr "نظام التشغيل"
1184
 
 
1185
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:110
1186
 
msgid "Last updated"
1187
 
msgstr "آخر تحديث"
1188
 
 
1189
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:117
1190
 
msgid "Check for updates"
1191
 
msgstr "ابحث عن تحديثات"
1192
 
 
1193
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:127
1194
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:33
1195
 
msgid "Storage"
1196
 
msgstr "التخزين"
1197
 
 
1198
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:134
1199
 
msgid "Legal:"
1200
 
msgstr "القانونية:"
1201
 
 
1202
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:147
1203
 
msgid "Regulatory info"
1204
 
msgstr "معلومات تنظيمية"
1205
 
 
1206
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:88
1207
 
msgid "Used by Ubuntu"
1208
 
msgstr "مستخدمة من قبل أبونتو"
1209
 
 
1210
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:89
1211
 
msgid "Videos"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:90
1215
 
msgid "Audio"
1216
 
msgstr "صوتيات"
1217
 
 
1218
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:91
1219
 
msgid "Pictures"
1220
 
msgstr "صور"
1221
 
 
1222
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:92
1223
 
msgid "Other files"
1224
 
msgstr "ملفات أخرى"
1225
 
 
1226
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:93
1227
 
msgid "Used by apps"
1228
 
msgstr "مستخدمة من قبل تطبيقات"
1229
 
 
1230
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:143
1231
 
msgid "Total storage"
1232
 
msgstr "مساحة التخزين الكلية"
1233
 
 
1234
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:155
1235
 
msgid "Free space"
1236
 
msgstr "مساحة فارغة"
1237
 
 
1238
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
1239
 
msgid "Installed apps"
1240
 
msgstr "التطبيقات المثبّتة"
1241
 
 
1242
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:176
1243
 
msgid "By name"
1244
 
msgstr "حسب الاسم"
1245
 
 
1246
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:176
1247
 
msgid "By size"
1248
 
msgstr "حسب الحجم"
1249
 
 
1250
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:106
 
1272
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:107
1251
1273
msgid "System Settings"
1252
1274
msgstr "إعدادات النظام"
1253
1275
 
1254
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:124
 
1276
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:125
1255
1277
msgid "Search"
1256
1278
msgstr "البحث"
1257
1279
 
1258
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:142
 
1280
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:144
1259
1281
msgid "Personal"
1260
1282
msgstr "شخصي"
1261
1283
 
1262
 
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:147
 
1284
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:149
1263
1285
msgid "System"
1264
1286
msgstr "النظام"
1265
1287
 
1266
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1288
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1289
#: settings.js:2
 
1290
msgid "Orientation Lock"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1267
1294
#: settings.js:4
1268
 
msgid "sound"
1269
 
msgstr "الصوت"
1270
 
 
1271
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1272
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1273
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1274
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1275
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1276
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1277
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1278
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1279
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1280
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1281
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1282
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1283
 
#: settings.js:6 settings.js:16 settings.js:34 settings.js:42 settings.js:52
1284
 
#: settings.js:70 settings.js:76 settings.js:94 settings.js:100
1285
 
#: settings.js:106 settings.js:128 settings.js:140
1286
 
msgid "settings"
1287
 
msgstr "الإعدادات"
1288
 
 
1289
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1290
 
#: settings.js:10
1291
 
msgid "time"
1292
 
msgstr "الوقت"
1293
 
 
1294
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1295
 
#: settings.js:12
1296
 
msgid "date"
1297
 
msgstr "التاريخ"
1298
 
 
1299
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1300
 
#: settings.js:14
1301
 
msgid "timezone"
1302
 
msgstr "المنطقة الزمنية"
1303
 
 
1304
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1305
 
#: settings.js:18
1306
 
msgid "Orientation Lock"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1310
 
#: settings.js:20
1311
1295
msgid "rotation"
1312
1296
msgstr "التدوير"
1313
1297
 
1314
1298
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1315
 
#: settings.js:22
 
1299
#: settings.js:6
1316
1300
msgid "orientation"
1317
1301
msgstr "تدوير الشاشة"
1318
1302
 
1319
1303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1320
 
#: settings.js:24
 
1304
#: settings.js:8
1321
1305
msgid "lock"
1322
1306
msgstr "قفل التدوير"
1323
1307
 
1324
1308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1325
 
#: settings.js:26
 
1309
#: settings.js:10
1326
1310
msgid "screen"
1327
1311
msgstr "الشاشة"
1328
1312
 
1329
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1330
 
#: settings.js:30
1331
 
msgid "security"
1332
 
msgstr "الأمن والحماية"
1333
 
 
1334
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1335
 
#: settings.js:32
1336
 
msgid "privacy"
1337
 
msgstr "الخصوصية"
1338
 
 
1339
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1340
 
#: settings.js:36
1341
 
msgid "Accessibility"
1342
 
msgstr "الإتاحة"
1343
 
 
1344
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1345
 
#: settings.js:38
1346
 
msgid "accessibility"
1347
 
msgstr "الإتاحة"
1348
 
 
1349
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1350
 
#: settings.js:40
1351
 
msgid "a11y"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
1313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1355
 
#: settings.js:46
 
1314
#: settings.js:14
1356
1315
msgid "language"
1357
1316
msgstr "اللغة"
1358
1317
 
1359
1318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1360
 
#: settings.js:48
 
1319
#: settings.js:16
1361
1320
msgid "lang"
1362
1321
msgstr "لغة"
1363
1322
 
1364
1323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1365
 
#: settings.js:50
 
1324
#: settings.js:18
1366
1325
msgid "i18n"
1367
1326
msgstr "i18n"
1368
1327
 
1369
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1370
 
#: settings.js:56
1371
 
msgid "battery"
1372
 
msgstr "البطارية"
1373
 
 
1374
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1375
 
#: settings.js:58
1376
 
msgid "power"
1377
 
msgstr "الطاقة"
1378
 
 
1379
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1380
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1381
 
#: settings.js:62 settings.js:134
 
1328
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1330
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1331
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1333
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1336
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1338
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1339
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1340
#: settings.js:20 settings.js:32 settings.js:38 settings.js:46 settings.js:58
 
1341
#: settings.js:64 settings.js:74 settings.js:96 settings.js:128
 
1342
#: settings.js:134 settings.js:140 settings.js:148
 
1343
msgid "settings"
 
1344
msgstr "الإعدادات"
 
1345
 
 
1346
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1348
#: settings.js:24 settings.js:52
1382
1349
msgid "network"
1383
1350
msgstr "الشبكة"
1384
1351
 
1385
1352
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1386
 
#: settings.js:64
 
1353
#: settings.js:26
1387
1354
msgid "wireless"
1388
1355
msgstr "لاسلكي"
1389
1356
 
1390
1357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1391
 
#: settings.js:66
 
1358
#: settings.js:28
1392
1359
msgid "wifi"
1393
1360
msgstr "وايفاي"
1394
1361
 
1395
1362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1363
#: settings.js:30
 
1364
msgid "wi-fi"
 
1365
msgstr "واي فاي"
 
1366
 
 
1367
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1368
#: settings.js:36
 
1369
msgid "sound"
 
1370
msgstr "الصوت"
 
1371
 
 
1372
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1373
#: settings.js:42
 
1374
msgid "security"
 
1375
msgstr "الأمن والحماية"
 
1376
 
 
1377
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1378
#: settings.js:44
 
1379
msgid "privacy"
 
1380
msgstr "الخصوصية"
 
1381
 
 
1382
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1383
#: settings.js:50
 
1384
msgid "cellular"
 
1385
msgstr "خلوي"
 
1386
 
 
1387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1388
#: settings.js:54
 
1389
msgid "mobile"
 
1390
msgstr "محمول"
 
1391
 
 
1392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1393
#: settings.js:56
 
1394
msgid "gsm"
 
1395
msgstr "جي اس ام"
 
1396
 
 
1397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1398
#: settings.js:62
 
1399
msgid "reset"
 
1400
msgstr "إعادة التعيين"
 
1401
 
 
1402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1396
1403
#: settings.js:68
1397
 
msgid "wi-fi"
1398
 
msgstr "واي فاي"
1399
 
 
1400
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1401
 
#: settings.js:74
1402
 
msgid "phone"
1403
 
msgstr "الهاتف"
1404
 
 
1405
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1404
msgid "time"
 
1405
msgstr "الوقت"
 
1406
 
 
1407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1408
#: settings.js:70
 
1409
msgid "date"
 
1410
msgstr "التاريخ"
 
1411
 
 
1412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1413
#: settings.js:72
 
1414
msgid "timezone"
 
1415
msgstr "المنطقة الزمنية"
 
1416
 
 
1417
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1406
1418
#: settings.js:78
1407
 
msgid "Example"
1408
 
msgstr "مثال"
 
1419
msgid "about"
 
1420
msgstr "حول"
1409
1421
 
1410
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1411
1423
#: settings.js:80
1412
 
msgid "example"
1413
 
msgstr "مثال"
 
1424
msgid "device"
 
1425
msgstr "الجهاز"
1414
1426
 
1415
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1416
1428
#: settings.js:82
1417
 
msgid "test"
1418
 
msgstr "اختبار"
 
1429
msgid "info"
 
1430
msgstr "المعلومات"
1419
1431
 
1420
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1421
1433
#: settings.js:84
1422
 
msgid "sample"
1423
 
msgstr "عينة"
1424
 
 
1425
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1426
 
#: settings.js:88
1427
 
msgid "system"
1428
 
msgstr "النظام"
1429
 
 
1430
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1431
 
#: settings.js:90
1432
 
msgid "software"
1433
 
msgstr "البرمجيات"
1434
 
 
1435
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1436
 
#: settings.js:92
1437
 
msgid "update"
1438
 
msgstr "التحديث"
1439
 
 
1440
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1441
 
#: settings.js:96
1442
 
msgid "Brightness"
1443
 
msgstr "السطوع"
1444
 
 
1445
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1446
 
#: settings.js:98
1447
 
msgid "brightness"
1448
 
msgstr "السطوع"
1449
 
 
1450
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1451
 
#: settings.js:104
1452
 
msgid "reset"
1453
 
msgstr "إعادة التعيين"
1454
 
 
1455
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1456
 
#: settings.js:108
1457
1434
msgid "Flight Mode"
1458
1435
msgstr ""
1459
1436
 
1460
1437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1461
 
#: settings.js:110
 
1438
#: settings.js:86
1462
1439
msgid "flight"
1463
1440
msgstr "الطيران"
1464
1441
 
1465
1442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1466
 
#: settings.js:112
 
1443
#: settings.js:88
1467
1444
msgid "plane"
1468
1445
msgstr "طائرة"
1469
1446
 
1470
1447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1471
 
#: settings.js:114
 
1448
#: settings.js:90
1472
1449
msgid "offline"
1473
1450
msgstr "غير متصل"
1474
1451
 
 
1452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1453
#: settings.js:94
 
1454
msgid "bluetooth"
 
1455
msgstr "بلوتوث"
 
1456
 
1475
1457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1476
 
#: settings.js:118
 
1458
#: settings.js:100
1477
1459
msgid "appearance"
1478
1460
msgstr "المظهر"
1479
1461
 
1480
1462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1481
 
#: settings.js:120
 
1463
#: settings.js:102
1482
1464
msgid "background"
1483
1465
msgstr "الخلفية"
1484
1466
 
1485
1467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1486
 
#: settings.js:122
 
1468
#: settings.js:104
1487
1469
msgid "wallpaper"
1488
1470
msgstr "ورق حائط"
1489
1471
 
1490
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1473
#: settings.js:106
 
1474
msgid "Example"
 
1475
msgstr "مثال"
 
1476
 
 
1477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1478
#: settings.js:108
 
1479
msgid "example"
 
1480
msgstr "مثال"
 
1481
 
 
1482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1483
#: settings.js:110
 
1484
msgid "test"
 
1485
msgstr "اختبار"
 
1486
 
 
1487
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1488
#: settings.js:112
 
1489
msgid "sample"
 
1490
msgstr "عينة"
 
1491
 
 
1492
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
1493
#: settings.js:116
 
1494
msgid "battery"
 
1495
msgstr "البطارية"
 
1496
 
 
1497
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
1498
#: settings.js:118
 
1499
msgid "power"
 
1500
msgstr "الطاقة"
 
1501
 
 
1502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1503
#: settings.js:122
 
1504
msgid "system"
 
1505
msgstr "النظام"
 
1506
 
 
1507
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1508
#: settings.js:124
 
1509
msgid "software"
 
1510
msgstr "البرمجيات"
 
1511
 
 
1512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1491
1513
#: settings.js:126
1492
 
msgid "bluetooth"
1493
 
msgstr "بلوتوث"
 
1514
msgid "update"
 
1515
msgstr "التحديث"
1494
1516
 
1495
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1496
1518
#: settings.js:132
1497
 
msgid "cellular"
1498
 
msgstr "خلوي"
 
1519
msgid "phone"
 
1520
msgstr "الهاتف"
1499
1521
 
1500
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1501
1523
#: settings.js:136
1502
 
msgid "mobile"
1503
 
msgstr "محمول"
 
1524
msgid "Brightness"
 
1525
msgstr "السطوع"
1504
1526
 
1505
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1506
1528
#: settings.js:138
1507
 
msgid "gsm"
1508
 
msgstr "جي اس ام"
1509
 
 
1510
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1529
msgid "brightness"
 
1530
msgstr "السطوع"
 
1531
 
 
1532
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1533
#: settings.js:142
 
1534
msgid "Accessibility"
 
1535
msgstr "الإتاحة"
 
1536
 
 
1537
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1511
1538
#: settings.js:144
1512
 
msgid "about"
1513
 
msgstr "حول"
 
1539
msgid "accessibility"
 
1540
msgstr "الإتاحة"
1514
1541
 
1515
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1542
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1516
1543
#: settings.js:146
1517
 
msgid "device"
1518
 
msgstr "الجهاز"
1519
 
 
1520
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1521
 
#: settings.js:148
1522
 
msgid "info"
1523
 
msgstr "المعلومات"
 
1544
msgid "a11y"
 
1545
msgstr ""