8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 09:21+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:34+0000\n"
12
"Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 00:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Michał Sawicz <michal.sawicz@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 06:09+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-30 05:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
21
21
#: Components/EdgeDemoOverlay.qml:151
23
msgstr "Παράλειψη εισαγωγής"
25
25
#: Components/EdgeDemo.qml:112
29
29
#: Components/EdgeDemo.qml:113
30
30
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
31
msgstr "Σύρετε από το δεξί άκρο για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου"
33
33
#: Components/EdgeDemo.qml:144
37
37
#: Components/EdgeDemo.qml:145
38
38
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
39
msgstr "Σύρετε από το πάνω άκρο για πρόσβαση στις ρυθμίσεις"
41
41
#: Components/EdgeDemo.qml:170
45
45
#: Components/EdgeDemo.qml:171
46
46
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
47
msgstr "Σύρετε προς τα επάνω για κλείσιμο των ρυθμίσεων"
49
49
#: Components/EdgeDemo.qml:198
51
msgstr "Αριστερό άκρο"
53
53
#: Components/EdgeDemo.qml:199
54
54
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
56
"Σύρετε από τα αριστερό άκρο για εμφάνιση του εκκινητή για άμεση πρόσβαση "
59
57
#: Components/EdgeDemo.qml:226
63
61
#: Components/EdgeDemo.qml:227
65
63
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
66
64
"phone<br><br>Tap anywhere to start"
68
"Τώρα γνωρίζετε τις χειρονομίες άκρων και μπορείτε να αρχίσετε να "
69
"χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο<br><br>Πατήστε οπουδήποτε για να ξεκινήσετε"
71
67
#: Components/PageHeader.qml:364
72
68
msgid "Recent searches"
75
71
#: Dash/Apps/AppPreview.qml:135
77
msgstr "Βαθμολογήστε το"
79
75
#. TRANSLATORS: Number of persons who rated this app/video/whatever
80
76
#: Dash/Previews/Header.qml:93
85
81
#. TRANSLATORS: Number of persons who wrote reviews for this app/video/whatever
86
82
#: Dash/Previews/Header.qml:105
89
85
msgid_plural "%1 reviews"
90
msgstr[0] "%1 αξιολόγηση"
91
msgstr[1] "%1 αξιολογήσεις"
93
89
#: Dash/Previews/Reviews.qml:74
94
90
msgid "Add a review"
95
msgstr "Προσθέστε την αξιολόγησή σας"
97
93
#: Dash/Previews/Reviews.qml:86
101
97
#: Dash/Previews/Reviews.qml:121
105
101
#: Dash/Previews/Reviews.qml:139
106
102
msgid "Comments:"
109
105
#: Greeter/Lockscreen.qml:149
110
106
msgid "Emergency Call"
111
msgstr "Κλήση έκτακτης ανάγκης"
113
109
#: Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
118
114
#: Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
122
118
#: Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
150
146
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:43
151
147
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
152
148
msgid "Lock to Launcher"
153
msgstr "Διατήρηση στον εκκινητή"
155
151
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
156
152
msgid "Unlock from Launcher"
157
msgstr "Απομάκρυνση από τον εκκινητή"
161
157
msgid "Please enter %1"
162
msgstr "Πληκτρολογήστε %1"