~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/xfce4-indicator-plugin/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_AU.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Unit 193, Unit 193, Luke Yelavich
  • Date: 2014-02-13 16:07:50 UTC
  • mfrom: (1.2.1) (3.2.8 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140213160750-nho17961bk36t3yk
Tags: 2.2.0-0ubuntu1
[ Unit 193 ]
* Merge from Debian unreleased VCS. Remaining changes:
  - debian/control: Drop recommends on indicator-messages-gtk2, as it was
    removed from the archive.
* b-dep on libindicator3-dev and libido3-0.1-dev

[ Luke Yelavich ]
* debian/control: Build-dep on xfce4-panel-dev >=
  4.11.0~0.git20140209.86a1b73-0ubuntu1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>, 2013
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 05:35+0000\n"
 
13
"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Language: en_AU\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
 
21
#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
 
22
msgid "Indicator Plugin"
 
23
msgstr "Indicator Plugin"
 
24
 
 
25
#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/indicator.c:174
 
26
msgid ""
 
27
"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 
28
"and system services to display their status and interact with the user."
 
29
msgstr "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications and system services to display their status and interact with the user."
 
30
 
 
31
#: ../panel-plugin/indicator.c:176
 
32
msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
 
33
msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
 
34
 
 
35
#: ../panel-plugin/indicator.c:312
 
36
msgid "No Indicators"
 
37
msgstr "No Indicators"
 
38
 
 
39
#. raw name,                           pretty name,
 
40
#. icon-name(?)
 
41
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 
42
msgid "Application Indicators"
 
43
msgstr "Application Indicators"
 
44
 
 
45
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59
 
46
msgid "Sound Menu"
 
47
msgstr "Sound Menu"
 
48
 
 
49
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60
 
50
msgid "Printers Menu"
 
51
msgstr "Printers Menu"
 
52
 
 
53
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62
 
54
msgid "Power Management"
 
55
msgstr "Power Management"
 
56
 
 
57
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63
 
58
msgid "Application Menus (Global Menu)"
 
59
msgstr "Application Menus (Global Menu)"
 
60
 
 
61
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:65
 
62
msgid "Session Management"
 
63
msgstr "Session Management"
 
64
 
 
65
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67
 
66
msgid "Messaging Menu"
 
67
msgstr "Messaging Menu"
 
68
 
 
69
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69
 
70
msgid "Date and Time"
 
71
msgstr "Date and Time"
 
72
 
 
73
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71
 
74
msgid "Bluetooth"
 
75
msgstr "Bluetooth"
 
76
 
 
77
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72
 
78
msgid "Sync Menu"
 
79
msgstr "Sync Menu"
 
80
 
 
81
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73
 
82
msgid "Keyboard"
 
83
msgstr "Keyboard"
 
84
 
 
85
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74
 
86
msgid "Location"
 
87
msgstr "Location"
 
88
 
 
89
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75
 
90
msgid "Network"
 
91
msgstr "Network"
 
92
 
 
93
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76
 
94
msgid "Workrave"
 
95
msgstr "Workrave"
 
96
 
 
97
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
 
98
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 
99
msgstr "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 
100
 
 
101
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 
102
#, c-format
 
103
msgid "Unable to open the following url: %s"
 
104
msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
105
 
 
106
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
 
107
msgid "Indicators"
 
108
msgstr "Indicators"
 
109
 
 
110
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
 
111
msgid "Arrange indicators in a single row"
 
112
msgstr "Arrange indicators in a single row"
 
113
 
 
114
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 
115
msgid ""
 
116
"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
 
117
"column."
 
118
msgstr "If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or column."
 
119
 
 
120
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 
121
msgid "Align left in deskbar mode"
 
122
msgstr "Align left in deskbar mode"
 
123
 
 
124
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5
 
125
msgid ""
 
126
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 
127
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
 
128
msgstr "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. Possible choices are \"centred\" or \"aligned left\"."
 
129
 
 
130
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 
131
msgid "Appearance"
 
132
msgstr "Appearance"
 
133
 
 
134
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
 
135
msgid "Hide indicators by default"
 
136
msgstr "Hide indicators by default"
 
137
 
 
138
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
 
139
msgid ""
 
140
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 
141
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
 
142
msgstr "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
 
143
 
 
144
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 
145
msgid "Indicator"
 
146
msgstr "Indicator"
 
147
 
 
148
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
 
149
msgid "Hidden"
 
150
msgstr "Hidden"
 
151
 
 
152
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
 
153
msgid "Visible"
 
154
msgstr "Visible"
 
155
 
 
156
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
 
157
msgid "Move the selected indicator one row up."
 
158
msgstr "Move the selected indicator one row up."
 
159
 
 
160
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
 
161
msgid "Move the selected indicator one row down."
 
162
msgstr "Move the selected indicator one row down."
 
163
 
 
164
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
 
165
msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
 
166
msgstr "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
 
167
 
 
168
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
 
169
msgid "C_lear known indicators"
 
170
msgstr "C_lear known indicators"
 
171
 
 
172
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
 
173
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
 
174
msgstr "Resets the list of indicators and their visibility settings."
 
175
 
 
176
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 
177
msgid "Known Indicators"
 
178
msgstr "Known Indicators"