1
# Gujarati translation of xorg.
2
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
8
"Project-Id-Version: xorg-gu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:40+0530\n"
12
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Gujarati <utkarsh.team@magnettechnologies.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
27
#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
28
msgid "Console Users Only"
29
msgstr "ફક્ત કોન્સોલ વપરાશકર્તાઓ"
33
#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
39
#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
40
msgid "Users allowed to start the X server:"
41
msgstr "X સર્વર શરૂ કરવા માટે માન્ય વપરાશકર્તાઓ:"
45
#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
47
"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to "
48
"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is "
49
"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is "
50
"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good "
51
"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in "
52
"to one of the virtual consoles."
54
"X સર્વર સુપરયુઝર હક સાથે ચાલવાનાં કારણે, કોઇપણ વપરાશકર્તા તેને ચાલુ કરી શકે તે, સલામતીનાં "
55
"કારણોસર સલાહ ભર્યું નથી. બીજી બાજુ, સામાન્ય-વપરાશનાં X ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમો રૂટ તરીકે "
56
"ચલાવવા એ પણ ડહ્યાપણભર્યું નથી, જે મોટાભાગે રૂટને X સર્વર શરૂ કરવાની પરવાનગી આપવામાં આવે "
57
"ત્યારે થાય છે. સારી સમજૂતી એ છે કે માત્ર પ્રવેશ કરેલ વપરાશકર્તાઓને તેમનાં વર્ચ્યુઅલ કોન્સોલ્સ "
58
"વડે X સર્વર શરૂ કરવાની પરવાનગી આપવામાં આવે."