~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/yelp-xsl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Simon McVittie, Iain Lane, Simon McVittie
  • Date: 2012-10-22 22:14:09 UTC
  • mfrom: (1.1.18) (17 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 18.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121022221409-uk23sno8v819r2en
Tags: 3.6.1-1
* Team upload

[ Iain Lane ]
* debian/patches/fix_jquery_syntax_licensing, debian/copyright: Update to
  reflect that jQuery.Syntax is licensed as "MIT", not AGPL (Closes:
  #678981, LP: #1016751) 

[ Simon McVittie ]
* New upstream release (Closes: #690954)
  - revert the part of that patch that was applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#   gnome-doc-utils package.
5
5
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004.
6
6
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2005-2011, 2012.
 
7
# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
7
8
#
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 23:12+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:59+0200\n"
13
14
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:16+0100\n"
14
15
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
15
16
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
236
237
#.
237
238
#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
238
239
msgid "Ready for review"
239
 
msgstr "Preparat per a revisar"
 
240
msgstr "Preparat per revisar"
240
241
 
241
242
#. Automatic heading above a list of see-also links.
242
243
#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
318
319
#.
319
320
#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
320
321
msgid "yelp-quote-201C.png"
321
 
msgstr "yelp-quote-OOAB.png"
 
322
msgstr "yelp-quote-00AB.png"
322
323
 
323
324
#. ID: biblioentry.tooltip
324
325
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
331
332
#.
332
333
#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
333
334
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
334
 
msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <bilibioentry.label/>."
 
335
msgstr "Vegeu l'entrada de bibliografia <biblioentry.label/>."
335
336
 
336
337
#. ID: biblioentry.label
337
338
#. This is a format message used to format the labels for entries in