~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/yelp/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-01-03 13:23:15 UTC
  • mfrom: (1.1.54)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120103132315-yvk636rtjs1j62hx
Tags: 3.3.2-0ubuntu1
* debian/watch: Watch for development versions.
* New upstream release.
* debian/control.in: Add libgee-dev and libfolks-dev build dependencies as
  per upstream configure.ac.
* 01_lpi.patch, 06_setup_error_on_missing_dbus.patch: Unfuzz.
* Add 08_g_thread_init_deprecation.patch: Don't call g_thread_init().
  (LP: #911125)
* debian/libyelp0.symbols: Add new symbol from this upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: lt\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 17:03+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:18+0300\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 14:30+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 21:32+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
74
74
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
75
75
msgstr "Nurodytas puslapis dokumente „%s“ nerastas."
76
76
 
77
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:268
 
77
#: ../libyelp/yelp-document.c:266
78
78
msgid "Indexed"
79
79
msgstr "Suindeksuotas"
80
80
 
81
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:269
 
81
#: ../libyelp/yelp-document.c:267
82
82
msgid "Whether the document content has been indexed"
83
83
msgstr "Ar dokumento turinys buvo suindeksuotas"
84
84
 
85
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:277
 
85
#: ../libyelp/yelp-document.c:275
 
86
#| msgid "Document Sections"
86
87
msgid "Document URI"
87
88
msgstr "Dokumento URI"
88
89
 
89
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:278
 
90
#: ../libyelp/yelp-document.c:276
90
91
msgid "The URI which identifies the document"
91
92
msgstr "URI, identifikuojantis dokumentą"
92
93
 
93
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:958
 
94
#: ../libyelp/yelp-document.c:956
94
95
#, c-format
 
96
#| msgid "Search results for \"%s\""
95
97
msgid "Search results for “%s”"
96
98
msgstr "„%s“ paieškos rezultatai"
97
99
 
98
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:970
 
100
#: ../libyelp/yelp-document.c:968
99
101
#, c-format
100
102
msgid "No matching help pages found in “%s”."
101
103
msgstr "„%s“ nerasta atitinkamų pagalbos puslapių."
102
104
 
103
 
#: ../libyelp/yelp-document.c:976
 
105
#: ../libyelp/yelp-document.c:974
104
106
msgid "No matching help pages found."
105
107
msgstr "Nerasta atitinkamų pagalbos puslapių."
106
108
 
120
122
msgstr "Nepavyko apdoroti failo „%s“, nes tai nėra tinkamai suformuotas „info“ puslapis."
121
123
 
122
124
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
 
125
#| msgid "_View"
123
126
msgid "View"
124
127
msgstr "Rodymas"
125
128
 
126
129
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
 
130
#| msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
127
131
msgid "A YelpView instance to control"
128
132
msgstr "Valdomas YelpView egzempliorius"
129
133
 
130
134
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
 
135
#| msgid "_Bookmarks"
131
136
msgid "Bookmarks"
132
137
msgstr "Žymelės"
133
138
 
148
153
msgid "Search..."
149
154
msgstr "Ieškoti..."
150
155
 
151
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
 
156
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
 
157
#| msgid "Repeat the search online at %s"
152
158
msgid "Clear the search text"
153
159
msgstr "Išvalyti paieškos tekstą"
154
160
 
155
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825
156
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
 
161
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823
 
162
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
 
163
#| msgid "_Bookmarks"
157
164
msgid "Bookmark this page"
158
165
msgstr "Pažymėti šį puslapį"
159
166
 
160
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833
161
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
 
167
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831
 
168
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
 
169
#| msgid "_Remove Bookmark"
162
170
msgid "Remove bookmark"
163
171
msgstr "Pašalinti žymelę"
164
172
 
165
 
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
 
173
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
166
174
msgid "Loading"
167
175
msgstr "Įkeliama"
168
176
 
200
208
msgstr "Rodyti teksto žymiklį"
201
209
 
202
210
#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
 
211
#| msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
203
212
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
204
213
msgstr "Rodyti teksto žymeklį naršymo pritaikymui neįgaliems"
205
214
 
212
221
msgstr "Įjungti redaktoriams naudingas funkcijas"
213
222
 
214
223
#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
 
224
#| msgid "Databases"
215
225
msgid "Database filename"
216
226
msgstr "Duomenų bazės failo pavadinimas"
217
227
 
318
328
msgstr "Rodomo puslapio piktograma"
319
329
 
320
330
#: ../libyelp/yelp-view.c:713
 
331
#| msgid ""
 
332
#| "You do not have PackageKit installed.  Package installation links require "
 
333
#| "PackageKit."
321
334
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
322
335
msgstr "Jūs nesate įdiegę PackageKit. Paketų diegimo nuorodos reikalauja PackageKit."
323
336
 
387
400
msgstr "Nepavyko įkelti dokumento"
388
401
 
389
402
#: ../libyelp/yelp-view.c:1623
 
403
#| msgid "Document Sections"
390
404
msgid "Document Not Found"
391
405
msgstr "Dokumentas nerastas"
392
406
 
393
407
#: ../libyelp/yelp-view.c:1625
 
408
#| msgid "Not Found"
394
409
msgid "Page Not Found"
395
410
msgstr "Puslapis nerastas"
396
411
 
403
418
msgstr "Nežinoma klaida"
404
419
 
405
420
#: ../libyelp/yelp-view.c:1654
 
421
#| msgid "Search for other documentation"
406
422
msgid "Search for packages containing this document."
407
423
msgstr "Ieškoti paketų, turinčių šį dokumentaciją."
408
424
 
438
454
msgstr "_Mažesnis tekstas"
439
455
 
440
456
#: ../src/yelp-application.c:135
 
457
#| msgid "Descrease the size of the text"
441
458
msgid "Decrease the size of the text"
442
459
msgstr "Sumažinti teksto dydį"
443
460
 
476
493
msgstr "_Užverti"
477
494
 
478
495
#: ../src/yelp-window.c:252
 
496
#| msgid "About This Document"
479
497
msgid "_All Documents"
480
498
msgstr "_Visi dokumentai"
481
499
 
503
521
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
504
522
msgstr "YelpApplication programa, valdanti šį langą"
505
523
 
506
 
#: ../src/yelp-window.c:429
507
 
#| msgid "Read Later"
508
 
msgid "Read Link _Later"
509
 
msgstr "Skaityti saitą _vėliau"
510
 
 
511
524
#: ../src/yelp-window.c:526
 
525
#| msgid "_Find:"
512
526
msgid "Find:"
513
527
msgstr "Rasti:"
514
528