~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/dpkg/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/es/dpkg-source.1

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Adam Conrad
  • Date: 2013-11-17 10:42:09 UTC
  • mfrom: (1.6.2 sid) (1.5.18 jessie)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131117104209-ixwjosuxm5q99qt7
Tags: 1.17.1ubuntu1
* Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
  - Change the multiarch downgrade version checks in prerm/postrm
    from 1.16.2 to 1.16.0~ to reflect when multiarch landed in Ubuntu.
  - Migrate dpkg multiarch conffile (and other multi-arch-related
    conf settings) to the new DB with dpkg --add-architecture, but
    keep a copy of the old conffile if it was modified.
  - Out of paranoia, keep an option handler for foreign-architecture
    that informs people that they need to scrub their config files
    and upgrade, on the off chance that the above migration fails
    for some reason (this mitigates the chances of leaving users with
    a dpkg that fails to run due to a broken config).
  - Add DPKG_UNTRANSLATED_MESSAGES environment check so that higher-level
    tools can get untranslated dpkg terminal log messages while at the
    same time having translated debconf prompts.  This is useful for tools
    that hide the dpkg terminal by default and use apport for bug
    reporting with the untranslated error message.
  - Apply patch from Steve McIntyre to special-case armhf/armel ELF
    objects in Shlibs/Objdump.pm, so we don't get incorrect deps.
  - lib/dpkg/pkg-spec.c: map unqualified package names of multiarch-same
    packages to the native arch instead of throwing an error, so that we
    don't break on upgrade when there are unqualified names stored in
    dpkg's own trigger database.
  - Add logic to the postinst to `dpkg --add-architecture i386' on new
    installs on amd64, and to also do so on upgrades from pre-conffile
    Ubuntu versions, mimicking our previous behaviour with the conffile.
  - Apply a workaround from mvo to consider RC packages as multiarch,
    during the dpkg consistency checks. (see LP: 1015567 and 1057367).
  - Add ppc64el/powerpc64le support to cputable (backported from 1.17.2).
* Forward-port manpages-it dpkg/dpkg-dev/dselect Replaces from 1.16.12.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ian@chiark.chu.cam.ac.uk>
4
4
.\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
5
5
.\" Copyright © 2006-2007 Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>
6
 
.\" Copyright © 2006-2012 Guillem Jover <guillem@debian.org>
 
6
.\" Copyright © 2006-2013 Guillem Jover <guillem@debian.org>
7
7
.\" Copyright © 2008-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
8
8
.\" Copyright © 2010 Joey Hess <joeyh@debian.org>
9
9
.\"
25
25
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
26
26
.\"
27
27
.\"*******************************************************************
28
 
.TH dpkg\-source 1 "4 de mayo del 2012" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
 
28
.TH dpkg\-source 1 2013\-04\-02 "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg"
29
29
.SH NOMBRE
30
30
dpkg\-source \- Herramienta de manipulaci�n de paquetes fuente de Debian
31
31
�.dsc�
124
124
\fB\-\-version\fP
125
125
Muestra la versi�n y termina.
126
126
.
127
 
.SH "OPCIONES GEN�RICAS DE CONSTRUCCI�N"
 
127
.SH OPCIONES
 
128
.SS "Generic build options"
128
129
.TP 
129
130
\fB\-c\fP\fIfichero\-de\-control\fP
130
131
Define el fichero de control principal de las fuentes del que leer la
162
163
Elimina un campo del fichero de control de salida.
163
164
.TP 
164
165
\fB\-Z\fP\fIcompression\fP, \fB\-\-compression\fP=\fIcompresi�n\fP
165
 
Define qu� compresi�n utilizar con los ficheros creados (archivos tar y
166
 
ficheros �diff�). Tenga en cuenta que esta opci�n no provoca que los
167
 
archivos tar existentes se compriman nuevamente, s�lo afecta a los ficheros
168
 
nuevos. Los valores permitidos son: \fIgzip\fP, \fIbzip2\fP, \fIlzma\fP y
169
 
\fIxz\fP. \fIgzip\fP se usa por omisi�n. La compatibilidad con \fIxz\fP es posible
170
 
desde dpkg\-dev 1.15.5.
 
166
Specify the compression to use for created files (tarballs and diffs).  Note
 
167
that this option will not cause existing tarballs to be recompressed, it
 
168
only affects new files. Supported values are: \fIgzip\fP, \fIbzip2\fP, \fIlzma\fP and
 
169
\fIxz\fP.  \fIgzip\fP is the default. \fIxz\fP is only supported since dpkg 1.15.5.
171
170
.TP 
172
171
\fB\-z\fP\fIlevel\fP, \fB\-\-compression\-level\fP=\fInivel\fP
173
172
El nivel de compresi�n a utilizar. Al igual que \fB\-Z\fP, s�lo afecta a los
207
206
autom�tica a partir de la generaci�n autom�tica de parches.
208
207
.TP 
209
208
\fB\-I\fP[\fIpatr�n\-fichero\fP], \fB\-\-tar\-ignore\fP[=\fIpatr�n\-fichero\fP]
210
 
Si se especifica esta opci�n, el nombre de fichero se pasar� como par�metro
211
 
a la opci�n �\-\-exclude� de \fBtar\fP(1) al generar el fichero �.orig.tar� o
212
 
�.tar�. Por ejemplo, �\-ICVS� har� que tar omita los directorios CVS cuando
213
 
genere el fichero �.tar.gz�. La opci�n se puede repetir varias veces para
214
 
listar varios patrones a excluir.
 
209
If this option is specified, the pattern will be passed to \fBtar\fP(1)'s
 
210
\fB\-\-exclude\fP option when it is called to generate a .orig.tar or .tar
 
211
file. For example, \fB\-I\fPCVS will make tar skip over CVS directories when
 
212
generating a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list
 
213
multiple patterns to exclude.
215
214
 
216
 
Por si mismo, \fB\-I\fP a�ade las opciones predefinidas �\-\-exclude�, que
217
 
filtrar�n los ficheros de control y los directorios de los sistemas de
218
 
control de versiones m�s comunes, ficheros de respaldo e intercambio, y los
219
 
directorios de salida de construcci�n de Libtool.
 
215
\fB\-I\fP by itself adds default \fB\-\-exclude\fP options that will filter out
 
216
control files and directories of the most common revision control systems,
 
217
backup and swap files and Libtool build output directories.
220
218
.PP
221
 
\fBNota:\fP A pesar de tener objetivos similares, \fBi\fP y \fBI\fP tienen una
222
 
sintaxis y sem�ntica muy diferentes. S�lo puede especificar \fBi\fP una vez,
223
 
que toma una expresi�n regular compatible con Perl, la cual se compara con
224
 
la ruta relativa de cada fichero. Puede especificar \fBI\fP varias veces, y
225
 
toma un patr�n de nombre de fichero con comodines de int�rprete de
226
 
�rdenes. El patr�n se compara con la ruta relativa, y tambi�n con cada parte
227
 
de la ruta, de manera individual. La sem�ntica exacta de la opci�n
228
 
�\-\-exclude� de tar es algo complicada, consulte
229
 
http://www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards para una completa
230
 
documentaci�n.
 
219
\fBNote:\fP While they have similar purposes, \fB\-i\fP and \fB\-I\fP have very
 
220
different syntax and semantics. \fB\-i\fP can only be specified once and takes a
 
221
perl compatible regular expression which is matched against the full
 
222
relative path of each file. \fB\-I\fP can specified multiple times and takes a
 
223
filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full
 
224
relative path but also to each part of the path individually. The exact
 
225
semantic of tar's \fB\-\-exclude\fP option is somewhat complicated, see
 
226
http://www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full
 
227
documentation.
231
228
 
232
229
Puede consultar los patrones y expresiones regulares predefinidas de ambas
233
230
opciones en la salida de la orden \fB\-\-help\fP.
234
 
.SH "OPCIONES DE EXTRACCI�N GEN�RICAS"
 
231
.SS "Generic extract options"
235
232
.TP 
236
233
\fB\-\-no\-copy\fP
237
234
No copia los ficheros tar originales cerca del paquete fuente extra�do.
279
276
por comparaci�n del \fIdirectorio\fP del paquete fuente con el directorio
280
277
�.orig�.
281
278
 
282
 
.TP 
283
279
\fBOpciones de construcci�n (con \-b):\fP
284
 
.PP
 
280
 
285
281
Si hay un segundo argumento, deber�a ser el nombre del directorio de
286
282
fuentes, del fichero tar original o la cadena vac�a, si el paquete es
287
283
espec�fico de Debian y por tanto carece de diffs �debianizantes�. Si no se
293
289
\fB\-sa\fP, \fB\-sp\fP, \fB\-sk\fP, \fB\-su\fP y \fB\-sr\fP no sobreescribir�n directorios o
294
290
ficheros tar existentes. Si esto es lo que desea, deber�a utilizar \fB\-sA\fP,
295
291
\fB\-sP\fP, \fB\-sK\fP, \fB\-sU\fP y \fB\-sR\fP en su lugar.
 
292
.PP
296
293
.TP 
297
294
\fB\-sk\fP
298
295
Define que se espera la fuente original como un archivo tar, por omisi�n
314
311
uso.
315
312
.TP 
316
313
\fB\-ss\fP
317
 
Define que la fuente original est� disponible tanto como directorio como un
318
 
fichero tar. dpkg\-source usar� el directorio para crear el diff , pero el
319
 
fichero tar para crear el \fB.dsc\fP. Debe utilizar esta opci�n con precauci�n,
320
 
ya que si el directorio y el archivo tar no coinciden se generar� un archivo
321
 
fuente inv�lido.
 
314
Specifies that the original source is available both as a directory and as a
 
315
tarfile. \fBdpkg\-source\fP will use the directory to create the diff, but the
 
316
tarfile to create the \fB.dsc\fP.  This option must be used with care \- if the
 
317
directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated.
322
318
.TP 
323
319
\fB\-sn\fP
324
320
Omite la b�squeda de la fuente original y no generar� un �diff�. El segundo
345
341
en \fBdebian/source/options\fP pero se puede utilizar en
346
342
\fBdebian/source/local\-options\fP.
347
343
 
348
 
.TP 
349
344
\fBOpciones de extracci�n (con \-x):\fP
350
 
.PP
 
345
 
351
346
En todos los casos cualquier �rbol de fuentes original ser� eliminado.
352
347
.TP 
353
348
\fB\-sp\fP
410
405
subdirectorio \fBdebian\fP, pero tambi�n puede contener ficheros binarios
411
406
externos a ese directorio (consulte la opci�n \fB\-\-include\-binaries\fP).
412
407
.PP
413
 
En este momento se aplican todos los parches listados en
414
 
\fBdebian/patches/debian.series\fP o \fBdebian/patches/series\fP. Si el primer
415
 
fichero se usa, y el segundo no existe (o es un enlace simb�lico), �ste se
416
 
reemplazar� con un enlace simb�lico al primero. El objetivo de esto es
417
 
simplificar el uso de quilt al gestionar el conjunto de parches. No
418
 
obstante, tenga en cuenta que mientras que \fBdpkg\-source\fP analiza
419
 
correctamente los ficheros en �series� con opciones expl�citas para la
420
 
aplicaci�n del parche (guardados en cada l�nea despu�s del nombre de fichero
421
 
del parche y uno o m�s espacios), ignora aquellas opciones que siempre
422
 
esperan parches que se puedan aplicar con la opci�n \fB\-p1\fP de \fBpatch\fP. De
423
 
no ser as�, mostrar� un aviso en caso de encontrar tales opciones, y cabe
424
 
que la construcci�n falle.
425
 
.PP
426
 
Al contrario que el funcionamiento predefinido de quilt, se espera que los
427
 
parches se apliquen sin imprecisiones. De no ser as�, debe actualizar los
428
 
parches con quilt, o dpkg\-source fallar� al intentar aplicarlos
429
 
.PP
430
 
De forma similar al comportamiento predefinido de quilt, los parches tambi�n
431
 
pueden eliminar ficheros.
 
408
All patches listed in \fBdebian/patches/debian.series\fP or
 
409
\fBdebian/patches/series\fP are then applied.  If the former file is used and
 
410
the latter one doesn't exist (or is a symlink), then the latter is replaced
 
411
with a symlink to the former. This is meant to simplify usage of \fBquilt\fP to
 
412
manage the set of patches. Note however that while \fBdpkg\-source\fP parses
 
413
correctly series files with explicit options used for patch application
 
414
(stored on each line after the patch filename and one or more spaces), it
 
415
does ignore those options and always expect patches that can be applied with
 
416
the \fB\-p1\fP option of \fBpatch\fP. It will thus emit a warning when it
 
417
encounters such options, and the build is likely to fail.
 
418
.PP
 
419
Contrary to \fBquilt\fP's default behaviour, patches are expected to apply
 
420
without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches
 
421
with \fBquilt\fP, or \fBdpkg\-source\fP will error out while trying to apply them.
 
422
.PP
 
423
Similarly to \fBquilt\fP's default behaviour, the patches can remove files too.
432
424
.PP
433
425
El fichero \fB.pc/applied\-patches\fP se crea si se aplican parches durante la
434
426
extracci�n.
435
427
.PP
436
428
\fBConstrucci�n\fP
437
429
.PP
438
 
Todos los archivos tar original encontrados en el directorio actual se
439
 
extraen a un directorio temporal siguiendo la misma l�gica que para
440
 
desempaquetar, copiando el directorio �debian� al directorio temporal y por
441
 
�ltimo aplicando todos los parches, a excepci�n del parche autom�tico
442
 
(\fBdebian\-changes\-\fP\fIversion\fP o \fBdebian\-changes\fP, dependiendo de
443
 
\fB\-\-single\-debian\-patch\fP). El directorio temporal se compara con el
444
 
directorio de fuentes del paquete. Si el fichero diff no est� vac�o, la
445
 
compilaci�n falla menos que se utilice \fB\-\-single\-debian\-patch\fP o
446
 
\fB\-\-auto\-commit\fP, en cuyo caso el fichero diff se guarda en el parche
447
 
autom�tico. En caso de crear o a�adir el parche autom�tico, este se a�ade o
448
 
elimina del fichero �series� y de los metadatos de quilt.
 
430
All original tarballs found in the current directory are extracted in a
 
431
temporary directory by following the same logic as for the unpack, the
 
432
debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches
 
433
except the automatic patch (\fBdebian\-changes\-\fP\fIversion\fP or
 
434
\fBdebian\-changes\fP, depending on \fB\-\-single\-debian\-patch\fP) are applied. The
 
435
temporary directory is compared to the source package directory. When the
 
436
diff is non\-empty, the build fails unless \fB\-\-single\-debian\-patch\fP or
 
437
\fB\-\-auto\-commit\fP has been used, in which case the diff is stored in the
 
438
automatic patch.  If the automatic patch is created/deleted, it's
 
439
added/removed from the series file and from the \fBquilt\fP metadata.
449
440
 
450
441
Cualquier cambio en un fichero binario no se puede representar en un �diff�,
451
442
conduciendo as� a un fallo a menos que el desarrollador decida
458
449
Llegado a este punto se genera el archivo tar �debian� en base al directorio
459
450
�debian� modificado y la lista de binarios modificados.
460
451
 
461
 
El �diff� generado autom�ticamente no incluye cambios en ficheros
462
 
espec�ficos al sistema de control de versiones, as� como muchos otros
463
 
ficheros temporales (consulte el valor predefinido asociado a \fB\-i\fP en la
464
 
salida de \fB\-\-help\fP). En particular, se ignora el directorio \fB.pc\fP empleado
465
 
por quilt durante la creaci�n del parche autom�tico.
 
452
The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific
 
453
files as well as many temporary files (see default value associated to \fB\-i\fP
 
454
option in the \fB\-\-help\fP output). In particular, the \fB.pc\fP directory used by
 
455
\fBquilt\fP is ignored during generation of the automatic patch.
466
456
 
467
457
Nota: \fBdpkg\-source\fP \fB\-\-before\-build\fP (y \fB\-b\fP) comprueban que los parches
468
458
enumerados en el fichero �series� se han aplicado, para as� garantizar que
476
466
\fBRegistrar cambios\fP
477
467
.TP 
478
468
\fB\-\-commit\fP [\fIdirectorio\fP] [\fInombre\-parche\fP] [\fIfichero\-parche\fP]
479
 
Genera un parche que recoge los cambios locales que el sistema de parches
480
 
quilt no gestiona, y los integra en el sistema de parches con el nombre
481
 
\fInombre\-parche\fP. Si se omite el nombre, se le solicita uno de forma
482
 
interactiva. Si se define \fIfichero\-parche\fP, se utiliza como el parche que
483
 
recoge los cambios locales que integrar. Una vez integrado, se ejecuta un
484
 
editor para editar la metainformaci�n en la cabecera del parche.
 
469
Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by
 
470
the \fBquilt\fP patch system and integrates it in the patch system under the
 
471
name \fIpatch\-name\fP. If the name is missing, it will be asked
 
472
interactively. If \fIpatch\-file\fP is given, it is used as the patch
 
473
corresponding to the local changes to integrate. Once integrated, an editor
 
474
is launched so that you can edit the meta\-information in the patch header.
485
475
 
486
476
Introducir \fIfichero\-parche\fP es generalmente �til despu�s de un fallo de
487
477
construcci�n que ha generado este fichero previamente, y en base a ello, el
498
488
\fBOpciones de construcci�n\fP
499
489
.TP 
500
490
\fB\-\-allow\-version\-of\-quilt\-db=\fP\fIversi�n\fP
501
 
Permite que \fBdpkg\-source\fP construya el paquete fuente si la versi�n de los
502
 
metadatos de quilt es el especificado, incluso si \fBdpkg\-source\fP no lo
503
 
conoce. De hecho, esto dice que la versi�n dada de los metadatos de quilt es
504
 
compatible con la versi�n 2, con la que \fBdpkg\-source\fP tiene compatibilidad
505
 
actualmente. Esta versi�n de los metadatos de quilt se guardan en
506
 
\&\fB.pc/.version\fP.
 
491
Allow \fBdpkg\-source\fP to build the source package if the version of the
 
492
\fBquilt\fP metadata is the one specified, even if \fBdpkg\-source\fP doesn't know
 
493
about it. Effectively this says that the given version of the \fBquilt\fP
 
494
metadata is compatible with the version 2 that \fBdpkg\-source\fP currently
 
495
supports. The version of the \fBquilt\fP metadata is stored in \fB.pc/.version\fP.
507
496
.TP 
508
497
\fB\-\-include\-removal\fP
509
498
No ignora los ficheros eliminados y los incluye en el parche generado
541
530
�principales�.
542
531
.TP 
543
532
\fB\-\-no\-unapply\-patches, \-\-unapply\-patches\fP
544
 
De forma predeterminada, dpkg\-source revierte de forma autom�tica  los
545
 
parches en el �hook� \fB\-\-after\-build\fP si se han aplicado durante
546
 
\fB\-\-before\-build\fP. Estas opciones permiten forzar el activado o desactivado
547
 
del proceso de revertir los parches. Estas opciones solo se permiten en
548
 
\fBdebian/source/local\-options\fP para que todos los paquetes fuente generados
549
 
tengan el mismo comportamiento de forma predeterminada.
 
533
By default, \fBdpkg\-source\fP will automatically unapply the patches in the
 
534
\fB\-\-after\-build\fP hook if it did apply them during \fB\-\-before\-build\fP. Those
 
535
options allow you to forcefully disable or enable the patch unapplication
 
536
process. Those options are only allowed in \fBdebian/source/local\-options\fP so
 
537
that all generated source packages have the same behavior by default.
550
538
.TP 
551
539
\fB\-\-abort\-on\-upstream\-changes\fP
552
 
El proceso falla si se genera un parche autom�tico. Esta opci�n se puede
553
 
utilizar para asegurar que todos los cambios se registren apropiadamente en
554
 
parches de quilt separados antes de la construcci�n del paquete fuente. Esta
555
 
opci�n no se permite en \fBdebian/source/options\fP pero se puede utilizar en
 
540
The process fails if an automatic patch has been generated. This option can
 
541
be used to ensure that all changes were properly recorded in separate
 
542
\fBquilt\fP patches prior to the source package build. This option is not
 
543
allowed in \fBdebian/source/options\fP but can be used in
556
544
\fBdebian/source/local\-options\fP.
557
545
.TP 
558
546
\fB\-\-auto\-commit\fP
559
 
El proceso no se interrumpe si se genera un parche autom�tico, sino que se
560
 
registra en el fichero en la serie de parches quilt.
 
547
The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead
 
548
it's immediately recorded in the \fBquilt\fP series.
561
549
 
562
550
.PP
563
551
\fBOpciones de extracci�n\fP
581
569
el directorio actual. Se debe introducir al menos un fichero.
582
570
.TP 
583
571
\fB\-\-target\-format=\fP\fIvalor\fP
584
 
\fBObligatorio\fP. Define el formato real del paquete fuente generado. El
585
 
fichero �.dsc� generado contendr� este valor en su campo \fIFormat\fP y no �3.0
586
 
(custom)�.
 
572
\fBRequired\fP. Defines the real format of the generated source package.  The
 
573
generated .dsc file will contain this value in its \fBFormat\fP field and not
 
574
"3.0 (custom)".
587
575
.
588
576
.SS "Format: 3.0 (git)"
589
577
Este formato es experimental.
616
604
\fBOpciones de construcci�n\fP
617
605
.TP 
618
606
\fB\-\-git\-ref=\fP\fIref\fP
619
 
Permite especificar una referencia (�ref�) de git a incluir en el archivo de
620
 
git. Su uso desactiva el comportamiento predefinido de incluir todas las
621
 
ramas y etiquetas, y se puede definir varias veces. \fIref\fP puede ser el
622
 
nombre de una rama o etiqueta a incluir. Por ejemplo, para incluir s�lo la
623
 
rama �master�, use �\-\-git\-ref=master�. Para incluir todas las etiquetas y
624
 
ramas a excepci�n de la rama local (�private�), use �\-\-git\-ref=\-\-all
625
 
\-\-git\-ref=^private�.
 
607
Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the
 
608
default behavior of including all branches and tags. May be specified
 
609
multiple times. The \fIref\fP can be the name of a branch or tag to include. It
 
610
may also be any parameter that can be passed to \fBgit\-rev\-list\fP(1). For
 
611
example, to include only the master branch, use \fB\-\-git\-ref=\fPmaster. To
 
612
include all tags and branches, except for the private branch, use
 
613
\fB\-\-git\-ref=\fP\-\-all \fB\-\-git\-ref=\fP^private
626
614
.TP 
627
615
\fB\-\-git\-depth=\fP\fInumber\fP
628
616
Crea un clon superficial (�shalow�) con la historia truncada en el n�mero
645
633
de versiones se copia a un directorio temporal. Antes de empaquetar este
646
634
directorio temporal en una archivo tar se realizan varios procesos de
647
635
limpieza, para as� ahorrar espacio.
648
 
.SH "AVISOS Y ERRORES"
 
636
.SH DIAGN�STICOS
649
637
.SS "no se defini� ning�n formato de fuentes en �debian/source/format�"
650
 
El fichero \fBdebian/source/format\fP siempre deber�a existir e indicar el
651
 
formato de fuentes deseado. Por razones de compatibilidad hacia atr�s, se
652
 
supone el formato �1.0� cuando el fichero no existe, pero no deber�a
653
 
depender de esto. En alg�n punto en el futuro, se modificar� dpkg para que
654
 
falle cuando no encuentre ese fichero.
 
638
The file \fBdebian/source/format\fP should always exist and indicate the
 
639
desired source format. For backwards compatibility, format "1.0" is assumed
 
640
when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point
 
641
in the future \fBdpkg\-source\fP will be modified to fail when that file doesn't
 
642
exist.
655
643
 
656
644
El fundamente es que el formato �1.0� ya no es el formato recomendado, sino
657
645
que deber�a escoger uno de los formatos m�s recientes (�3.0 (quilt)�, �3.0
676
664
No se pueden crear ficheros vac�os con ficheros de parche. Por ello, este
677
665
cambio no se registra en el paquete fuente, est� usted avisado.
678
666
.SS "los \fIpermisos\fP de modo de ejecuci�n del \fIfichero\fP no se representar�n en el �diff�"
 
667
Patch files do not record permissions of files and thus executable
 
668
permissions are not stored in the source package. This warning reminds you
 
669
of that fact.
679
670
.SS "los \fIpermisos\fP de modo especial del \fIfichero\fP no se representar�n en el �diff�"
680
671
Los ficheros de parche no registran permisos de los ficheros, y por ello los
681
672
permisos modificados no se guardan en el paquete fuente. Este aviso le sirve
718
709
incluye en el paquete fuente generado. Puede ser �til para guardar una
719
710
preferencia ligada al mantenedor a al repositorio del sistema de control de
720
711
versiones d�nde el paquete es mantenido.
721
 
.SS debian/source/local\-patch\-header
722
 
.SS debian/source/patch\-header
 
712
.SS "debian/source/local\-patch\-header and debian/source/patch\-header"
723
713
Texto con formato libre que se inserta al inicio del parche generado de
724
714
forma autom�tica con los formatos �2.0� o �3.0
725
715
quilt)�. \fBlocal\-patch\-header\fP no se incluye en las fuentes generadas,
726
716
mientras que \fBpatch\-header\fP s�.
727
717
.SS debian/patches/series
728
 
Este fichero lista todos los parches que se deben aplicar (en el orden dado)
729
 
al paquete fuente del autor original. Se eliminar�n los espacios vac�os al
730
 
principio y final de la l�nea. Las l�neas que comienzan con �#� son
731
 
comentarios, y se omiten. Las l�neas restantes empiezan con un nombre de
732
 
fichero de un parche (relativo al directorio \fBdebian/patches/\fP) hasta el
733
 
primer car�cter de espacio, o el final de la l�nea. Opcionalmente, puede
734
 
insetar a continuaci�n opciones de quilt hasta el final de l�nea, o el
735
 
primer �#� precedido de uno o m�s espacios (que indican el inicio de un
736
 
comentario hasta el final de la l�nea).
 
718
This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on
 
719
top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are
 
720
stripped. Lines starting with "#" are comments and are skipped. Empty lines
 
721
are ignored. Remaining lines start with a patch filename (relative to the
 
722
\fBdebian/patches/\fP directory) up to the first space character or the end of
 
723
line. Optional \fBquilt\fP options can follow up to the end of line or the
 
724
first "#" preceded by one or more spaces (which marks the start of a comment
 
725
up to the end of line).
737
726
.SH FALLOS
738
727
No est� claro el punto en el cual se produce la sustituci�n de campos,
739
728
comparado con ciertas opciones de los campos de salida est�ndar.
740
729
.SH "V�ASE TAMBI�N"
741
730
\fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\fP(1), \fBdselect\fP(1).
742
 
.SH "TRADUCTOR"
 
731
.SH TRADUCTOR
743
732
Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
744
733
Rub�n Porras <nahoo@inicia.es>,
745
734
Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,