~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/eiciel/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eiciel.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2014-08-20 15:02:46 UTC
  • mfrom: (11.1.4 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140820150246-ngv7lwsuk498knpk
Tags: 0.9.9-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
#, fuzzy
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: eiciel 0.9.8.3\n"
 
9
"Project-Id-Version: eiciel 0.9.9\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: rofirrim@gmail.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:36+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 09:53+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
 
#: src/eiciel_container.cpp:23
 
20
#: src/eiciel_container.cpp:26
21
21
msgid "<b>File name</b>"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: src/eiciel_container.cpp:24 src/eiciel_container.cpp:178
 
24
#: src/eiciel_container.cpp:27 src/eiciel_container.cpp:183
25
25
msgid "No file opened"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: src/eiciel_container.cpp:27 src/eiciel_container.cpp:187
29
 
#: src/eiciel_container.cpp:189
 
28
#: src/eiciel_container.cpp:30 src/eiciel_container.cpp:192
 
29
#: src/eiciel_container.cpp:194
30
30
msgid "About..."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: src/eiciel_container.cpp:45 src/eiciel_main_window.cpp:39
34
 
#: src/eiciel_nautilus_page.cpp:136
 
33
#: src/eiciel_container.cpp:48 src/eiciel_nautilus_page.cpp:136
35
34
msgid "Access Control List"
36
35
msgstr ""
37
36
 
38
 
#: src/eiciel_container.cpp:53 src/eiciel_nautilus_page.cpp:156
 
37
#: src/eiciel_container.cpp:56 src/eiciel_nautilus_page.cpp:156
39
38
msgid "Extended user attributes"
40
39
msgstr ""
41
40
 
42
 
#: src/eiciel_container.cpp:97
 
41
#: src/eiciel_container.cpp:100
43
42
#, c-format
44
43
msgid "Could not show the help file: %s"
45
44
msgstr ""
46
45
 
47
 
#: src/eiciel_container.cpp:120
 
46
#: src/eiciel_container.cpp:123
48
47
msgid "Choose a file or a directory"
49
48
msgstr ""
50
49
 
51
 
#: src/eiciel_container.cpp:140
 
50
#: src/eiciel_container.cpp:145
52
51
msgid "Could not open the file \""
53
52
msgstr ""
54
53
 
64
63
msgid "Default textual representation of the ACL is wrong"
65
64
msgstr ""
66
65
 
67
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:40
 
66
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:39
68
67
msgid "Name"
69
68
msgstr ""
70
69
 
71
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:56
 
70
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:55
72
71
msgid "Value"
73
72
msgstr ""
74
73
 
76
75
msgid "Could not rename attribute name: "
77
76
msgstr ""
78
77
 
79
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:198
 
78
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:211
80
79
msgid "Could not change attribute value: "
81
80
msgstr ""
82
81
 
83
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:222
 
82
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:248
84
83
msgid "Could not remove attribute: "
85
84
msgstr ""
86
85
 
87
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:241 src/eiciel_xattr_window.cpp:250
 
86
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:280 src/eiciel_xattr_window.cpp:289
88
87
msgid "New attribute"
89
88
msgstr ""
90
89
 
91
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:279
 
90
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:318
92
91
msgid "New value"
93
92
msgstr ""
94
93
 
95
 
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:294
 
94
#: src/eiciel_xattr_window.cpp:333
96
95
msgid "Could not add attribute: "
97
96
msgstr ""
98
97
 
124
123
msgid "Could not add ACL entry: "
125
124
msgstr ""
126
125
 
127
 
#: src/eiciel_main_controller.cpp:376
 
126
#: src/eiciel_main_controller.cpp:390
128
127
msgid "Could not remove ACL entry: "
129
128
msgstr ""
130
129
 
131
 
#: src/eiciel_main_controller.cpp:460
 
130
#: src/eiciel_main_controller.cpp:487
132
131
msgid "Could not modify ACL entry: "
133
132
msgstr ""
134
133
 
135
 
#: src/eiciel_main_controller.cpp:476
 
134
#: src/eiciel_main_controller.cpp:516
136
135
msgid "Are you sure you want to remove all ACL default entries?"
137
136
msgstr ""
138
137
 
139
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:24
 
138
#: src/eiciel_main_window.cpp:26
 
139
msgid "<b>Current participants in ACL</b>"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: src/eiciel_main_window.cpp:32
 
143
msgid "There are ineffective permissions"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: src/eiciel_main_window.cpp:33
 
147
msgid "Remove participant from ACL"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: src/eiciel_main_window.cpp:34
 
151
msgid "Edit default participants"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: src/eiciel_main_window.cpp:35
 
155
msgid "<b>Available participants</b>"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: src/eiciel_main_window.cpp:38
 
159
msgid "User"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: src/eiciel_main_window.cpp:39
 
163
msgid "Group"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: src/eiciel_main_window.cpp:40
 
167
msgid "Default participant"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: src/eiciel_main_window.cpp:45
 
171
msgid "Add participant to ACL"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: src/eiciel_main_window.cpp:46
140
175
msgid "Advanced features"
141
176
msgstr ""
142
177
 
143
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:25
 
178
#: src/eiciel_main_window.cpp:48
144
179
msgid "Name of participant"
145
180
msgstr ""
146
181
 
147
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:27
148
 
msgid "User"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:28
152
 
msgid "Group"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:29
156
 
msgid "Default"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:30
160
 
msgid "Default ACL"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:31
 
182
#: src/eiciel_main_window.cpp:50
164
183
msgid "Also show system participants"
165
184
msgstr ""
166
185
 
167
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:40
168
 
msgid "Participants List"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:42
172
 
msgid "There are ineffective permissions"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:91
 
186
#: src/eiciel_main_window.cpp:112
176
187
msgid "Entry"
177
188
msgstr ""
178
189
 
179
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:94
 
190
#: src/eiciel_main_window.cpp:115
180
191
msgid "Read"
181
192
msgstr ""
182
193
 
183
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:105
 
194
#: src/eiciel_main_window.cpp:126
184
195
msgid "Write"
185
196
msgstr ""
186
197
 
187
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:115
188
 
msgid "Execution"
 
198
#: src/eiciel_main_window.cpp:136
 
199
msgid "Execute"
189
200
msgstr ""
190
201
 
191
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:131 src/eiciel_main_window.cpp:141
192
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:552
 
202
#: src/eiciel_main_window.cpp:152 src/eiciel_main_window.cpp:162
 
203
#: src/eiciel_main_window.cpp:590
193
204
msgid "None"
194
205
msgstr ""
195
206
 
196
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:133
 
207
#: src/eiciel_main_window.cpp:154
197
208
msgid "Only files"
198
209
msgstr ""
199
210
 
200
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:135
 
211
#: src/eiciel_main_window.cpp:156
201
212
msgid "Only directories"
202
213
msgstr ""
203
214
 
204
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:137
 
215
#: src/eiciel_main_window.cpp:158
205
216
msgid "Both files and directories"
206
217
msgstr ""
207
218
 
208
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:145
 
219
#: src/eiciel_main_window.cpp:166
209
220
msgid "Recursion"
210
221
msgstr ""
211
222
 
212
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:193
 
223
#: src/eiciel_main_window.cpp:201
 
224
msgid "Filter participants"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: src/eiciel_main_window.cpp:222
213
228
msgid "Participant"
214
229
msgstr ""
215
230
 
216
 
#: src/eiciel_main_window.cpp:874
 
231
#: src/eiciel_main_window.cpp:912
217
232
msgid "Participant not found"
218
233
msgstr ""