13672
14112
" http://gramps-project.org.wiki.index.php?title=GRAMPS_XML\n"
13673
14113
" for meir informasjon."
13675
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:960
14115
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:975
13676
14116
msgid "Old xml file"
13677
14117
msgstr "Gamal XML-fil"
13679
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1065
13680
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2248
14119
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1086
14120
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2417
13681
14121
#, python-format
13682
14122
msgid "Witness name: %s"
13683
14123
msgstr "Namn på vitne: %s"
13685
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1494
14125
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1165
14127
msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute."
14128
msgstr "Alle referansekart er bygde opp att."
14130
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1410
14132
msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute."
14133
msgstr "Alle referansekart er bygde opp att."
14135
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1570
13686
14136
#, fuzzy, python-format
13687
14137
msgid "Your family tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did not change this grouping to \"%(value)s\"."
13688
14138
msgstr "Slektstreet ditt grupperer namnet %(key)s saman med %(parent)s. Denne grupperinga vart ikkje endra til %(value)s"
13690
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1497
14140
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1573
13692
14142
msgid "Gramps ignored namemap value"
13693
14143
msgstr "Gramps heimeside"
13695
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2139
14145
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1776
14147
msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute."
14148
msgstr "Alle referansekart er bygde opp att."
14150
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2308
13696
14151
#, python-format
13697
14152
msgid "Witness comment: %s"
13698
14153
msgstr "Kommentar til vitne: %s"
13700
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1668
14155
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1707
13701
14156
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
13702
14157
msgstr "GEDCOM-fila di er øydelagd. Ho ser ut til å vera avkorta."
13704
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1742
14159
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1787
13705
14160
#, python-format
13706
14161
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
13707
14162
msgstr "Import frå GEDCOM (%s)"
13709
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2297
14164
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2528 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2880
13710
14165
msgid "GEDCOM import"
13711
14166
msgstr "GEDCOM-import"
13713
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2570
14168
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2549
14169
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
14172
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2551
13714
14173
#, python-format
13715
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
14174
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
14177
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2803
14178
msgid "Tag recognised but not supported"
14181
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2814
14183
msgid "Line ignored as not understood"
13716
14184
msgstr "Linje %d blei ignorert då ho var uforståeleg."
14186
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2839
14188
msgid "Skipped subordinate line"
14189
msgstr "Hoppa over %(skip)d underordna på linje %(line)d"
14191
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2871
14193
msgid "Records not imported into "
14194
msgstr "%s kunne ikkje importerast"
14196
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2903
14197
msgid "TRLR (trailer)"
14200
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2932
14202
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
14205
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2956 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6282
14207
msgid "GEDCOM data"
14210
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3002
14212
msgid "Unknown tag"
14215
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3004 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3018
14216
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3022 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3043
14221
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3112
14223
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
14226
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3261 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4472
14227
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4675 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4806
14228
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5431 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5568
14230
msgid "Filename omitted"
14233
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3263 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4474
14234
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4677 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4808
14235
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5433 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5570
14236
msgid "Form omitted"
14239
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4244
14240
#, fuzzy, python-format
14241
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
14242
msgstr "Gramps-ID: %s "
13718
14244
#. empty: discard, with warning and skip subs
13719
14245
#. Note: level+2
13720
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4485
13722
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
14246
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4957
14248
msgid "Empty event note ignored"
13723
14249
msgstr "Linje %d: tomt hendings-notat vart ignorert."
13725
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5198 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5838
14251
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5274 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6085
14252
msgid "Warn: ADDR overwritten"
14255
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5445 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5827
14256
msgid "REFN ignored"
14259
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5537
14261
msgid "No title - ID %s"
14264
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5542
14265
#, fuzzy, python-format
14266
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
14267
msgstr "Reorganiserar Gramps-IDar"
14269
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5753
14271
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
14274
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5781 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6768
13726
14275
#, python-format
13727
14276
msgid "Could not import %s"
13728
14277
msgstr "Kunne ikkje importer %s"
13730
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5599
14279
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5817
14280
msgid "BLOB ignored"
14283
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5837
14284
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
14287
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5847
14288
msgid "Mutimedia RIN ignored"
14291
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5934
14292
#, fuzzy, python-format
14293
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
14294
msgstr "Reorganiserar Gramps-IDar"
14296
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6210
14298
msgid "Head (header)"
14299
msgstr "Topptekst for HTML-brukar"
14301
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6226
14302
msgid "Approved system identification"
14305
#. feature request 2356: avoid genitive form
14306
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6236
14308
msgid "Generated by"
14311
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6250
14312
msgid "Name of software product"
14315
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6262
14316
msgid "Version number of software product"
14319
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6279
14321
msgid "Business that produced the product: %s"
14324
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6300
14326
msgid "Name of source data"
14327
msgstr "Namne-format"
14329
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6314
14330
msgid "Copyright of source data"
14333
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6328
14335
msgid "Publication date of source data"
14336
msgstr "Informasjon om publikasjon"
14338
#. feature request 2356: avoid genitive form
14339
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6341
13731
14340
#, python-format
13732
14341
msgid "Import from %s"
13733
14342
msgstr "Import frå %s"
13735
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5634
14344
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6379
14345
msgid "Submission record identifier"
14348
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6390
14349
msgid "Language of GEDCOM text"
14352
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6414
13736
14353
#, python-format
13737
14354
msgid "Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting database!"
13740
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5637
14357
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6417
13742
14359
msgid "Look for nameless events."
13743
14360
msgstr "Ser etter tomme hendings-postar"
13745
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5696 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5708
13747
msgid "Line %d: empty note was ignored."
14362
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6440
14364
msgid "Character set"
14367
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6442
14369
msgid "Character set and version"
14372
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6458
14373
msgid "GEDCOM version not supported"
14376
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6461
14378
msgid "GEDCOM version"
14379
msgstr "Innstillingar for rapporten"
14381
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6464
14383
msgid "GEDCOM form not supported"
14384
msgstr "GEDCOM-import"
14386
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6466
14388
msgid "GEDCOM form"
14389
msgstr "GEDCOM-import"
14391
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6512
14392
msgid "Creation date of GEDCOM"
14395
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6516
14396
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
14399
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6553 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6590
14401
msgid "Empty note ignored"
13748
14402
msgstr "Linje %d: tomt notat vart ignorert."
13750
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5747
13752
msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
13753
msgstr "Hoppa over %(skip)d underordna på linje %(line)d"
13755
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6014
14404
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6605
14405
#, fuzzy, python-format
14406
msgid "NOTE Gramps ID %s"
14407
msgstr "Gramps-ID: %s "
14409
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6655
14410
msgid "Submission: Submitter"
14413
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6657
14415
msgid "Submission: Family file"
14416
msgstr "Slektstre for familien Smith"
14418
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6659
14419
msgid "Submission: Temple code"
14422
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6661
14424
msgid "Submission: Generations of ancestors"
14425
msgstr "Avgrensa talet på foreldre"
14427
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6663
14429
msgid "Submission: Generations of descendants"
14430
msgstr "Avgrensa talet på foreldre"
14432
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6665
14433
msgid "Submission: Ordinance process flag"
14436
#. # Okay we have no clue which temple this is.
14437
#. # We should tell the user and store it anyway.
14438
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6870
14440
msgid "Invalid temple code"
14441
msgstr "Ugyldig filnamn"
14443
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6951
13756
14444
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
13757
14445
msgstr "GEDCOM-fila di er øydelagd. Fila ser ut til å vera koda med UTF16 teiknkoding, men ho manglar BOM-markering."
13759
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6017
14447
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6954
13760
14448
msgid "Your GEDCOM file is empty."
13761
14449
msgstr "GEDCOM-fila di er tom."
13763
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6080
14451
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7017
13764
14452
#, python-format
13765
14453
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
13766
14454
msgstr "Ugyldig linje %d i GEDCOM-fil."
13768
14456
#. First is used as default selection.
13769
14457
#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters
13770
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50
14458
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:52
13771
14459
msgid "Unicode UTF-8 (recommended)"
13772
14460
msgstr "Unicode UTF-8 (tilrådd)"
13774
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106
14462
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:108
13775
14463
msgid "Standard copyright"
13776
14464
msgstr "Alminneleg opphavsrett"
13778
14466
#. This must match _CC
13779
14467
#. translators, long strings, have a look at Web report dialogs
13780
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
14468
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
13781
14469
msgid "Creative Commons - By attribution"
13782
14470
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap"
13784
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
14472
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
13785
14473
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
13786
14474
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap, ingen avleidingar"
13788
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
14476
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
13789
14477
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
13790
14478
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap, del likt"
13792
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
14480
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:115
13793
14481
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
13794
14482
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap - ikkje-kommersiell"
13796
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
14484
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
13797
14485
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
13798
14486
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap, ikkje-kommersiell, ingen avleidingar"
13800
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:115
14488
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:117
13801
14489
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
13802
14490
msgstr "Creative Commons - Etter eigenskap, ikkje-kommersiell, del likt"
13804
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:117
14492
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:119
13805
14493
msgid "No copyright notice"
13806
14494
msgstr "Ingen opphavsrett"
13808
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80
14496
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:48 ../src/plugins/lib/libmetadata.py:65
14497
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:86
14499
msgid "Invalid format"
14502
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:52
14504
msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
14507
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:55
14508
#, fuzzy, python-format
14509
msgid "%(date)s %(time)s"
14510
msgstr "%(date)s, %(place)s"
14512
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:89
14513
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:147
14514
#: ../src/glade/editperson.glade.h:18 ../src/glade/addmedia.glade.h:3
14518
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:90
14522
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:91
14526
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:92
14529
msgstr "Avanserte val"
14531
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:83
13809
14532
#, python-format
13810
14533
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13811
14534
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd den %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13813
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81
14536
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84
13814
14537
#, python-format
13815
14538
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13816
14539
msgstr "%(male_name)s blei fødd %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13818
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:82
14541
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85
13819
14542
#, python-format
13820
14543
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13821
14544
msgstr "%(female_name)s blei fødd %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13823
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85
14546
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88
13824
14547
#, python-format
13825
14548
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13826
14549
msgstr "Denne personen vart fødd den %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13828
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86
14551
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:89
13829
14552
#, python-format
13830
14553
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13831
14554
msgstr "Han vart fødd den %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13833
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:87
14556
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:90
13834
14557
#, python-format
13835
14558
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13836
14559
msgstr "Ho vart fødd den %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13838
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:89
14561
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:92
13839
14562
#, python-format
13840
14563
msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s."
13841
14564
msgstr "Fødd %(birth_date)s i %(birth_place)s."
13843
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94
14566
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:97
13844
14567
#, python-format
13845
14568
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13846
14569
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd den %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13848
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95
14571
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98
13849
14572
#, python-format
13850
14573
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13851
14574
msgstr "%(male_name)s vart fødd %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13853
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:96
14576
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99
13854
14577
#, python-format
13855
14578
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13856
14579
msgstr "%(female_name)s vart fødd %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13858
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99
14581
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102
13859
14582
#, python-format
13860
14583
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13861
14584
msgstr "Denne personen vart fødd den %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13863
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100
14586
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:103
13864
14587
#, python-format
13865
14588
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13866
14589
msgstr "Han vart fødd den %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13868
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:101
14591
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:104
13869
14592
#, python-format
13870
14593
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13871
14594
msgstr "Ho vart fødd den %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13873
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:103
14596
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:106
13874
14597
#, python-format
13875
14598
msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
13876
14599
msgstr "Fødd %(modified_date)s i %(birth_place)s."
13878
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108
14601
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:111
13879
14602
#, python-format
13880
14603
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
13881
14604
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd %(birth_date)s."
13883
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109
14606
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112
13884
14607
#, python-format
13885
14608
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
13886
14609
msgstr "%(male_name)s vart fødd %(birth_date)s."
13888
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:110
14611
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113
13889
14612
#, python-format
13890
14613
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
13891
14614
msgstr "%(female_name)s vart fødd %(birth_date)s."
13893
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113
14616
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116
13894
14617
#, python-format
13895
14618
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
13896
14619
msgstr "Denne personen vart fødd %(birth_date)s."
13898
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114
14621
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:117
13899
14622
#, python-format
13900
14623
msgid "He was born on %(birth_date)s."
13901
14624
msgstr "Han vart fødd %(birth_date)s."
13903
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:115
14626
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:118
13904
14627
#, python-format
13905
14628
msgid "She was born on %(birth_date)s."
13906
14629
msgstr "Ho vart fødd %(birth_date)s."
13908
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:117
14631
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:120
13909
14632
#, python-format
13910
14633
msgid "Born %(birth_date)s."
13911
14634
msgstr "Born %(birth_date)s."
13913
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122
14636
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:125
13914
14637
#, python-format
13915
14638
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
13916
14639
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd %(modified_date)s."
13918
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123
14641
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126
13919
14642
#, python-format
13920
14643
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
13921
14644
msgstr "%(male_name)s vart fødd %(modified_date)s."
13923
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:124
14646
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127
13924
14647
#, python-format
13925
14648
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
13926
14649
msgstr "%(female_name)s vart fødd %(modified_date)s."
13928
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127
14651
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130
13929
14652
#, python-format
13930
14653
msgid "This person was born %(modified_date)s."
13931
14654
msgstr "Denne personen vart fødd %(modified_date)s."
13933
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128
14656
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:131
13934
14657
#, python-format
13935
14658
msgid "He was born %(modified_date)s."
13936
14659
msgstr "Han vart fødd %(modified_date)s."
13938
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:129
14661
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:132
13939
14662
#, python-format
13940
14663
msgid "She was born %(modified_date)s."
13941
14664
msgstr "Ho vart fødd %(modified_date)s."
13943
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:131
14666
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:134
13944
14667
#, python-format
13945
14668
msgid "Born %(modified_date)s."
13946
14669
msgstr "Fødd %(modified_date)s."
13948
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136
14671
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:139
13949
14672
#, python-format
13950
14673
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13951
14674
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd %(month_year)s i %(birth_place)s."
13953
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137
14676
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140
13954
14677
#, python-format
13955
14678
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13956
14679
msgstr "%(male_name)s vart fødd %(month_year)s i %(birth_place)s."
13958
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:138
14681
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141
13959
14682
#, python-format
13960
14683
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13961
14684
msgstr "%(female_name)s vart fødd %(month_year)s i %(birth_place)s."
13963
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141
14686
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144
13964
14687
#, python-format
13965
14688
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13966
14689
msgstr "Denne personen blei fødd i %(month_year)s i %(birth_place)s."
13968
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142
14691
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:145
13969
14692
#, python-format
13970
14693
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13971
14694
msgstr "Han vart fødd i %(month_year)s i %(birth_place)s."
13973
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:143
14696
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:146
13974
14697
#, python-format
13975
14698
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
13976
14699
msgstr "Ho vart fødd i %(month_year)s i %(birth_place)s."
13978
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:145
14701
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:148
13979
14702
#, python-format
13980
14703
msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s."
13981
14704
msgstr "Born %(month_year)s i %(birth_place)s."
13983
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150
14706
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:153
13984
14707
#, python-format
13985
14708
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
13986
14709
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd i %(month_year)s."
13988
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151
14711
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154
13989
14712
#, python-format
13990
14713
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
13991
14714
msgstr "%(male_name)s vart fødd i %(month_year)s."
13993
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:152
14716
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155
13994
14717
#, python-format
13995
14718
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
13996
14719
msgstr "%(female_name)s vart fødd i %(month_year)s."
13998
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155
14721
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158
13999
14722
#, python-format
14000
14723
msgid "This person was born in %(month_year)s."
14001
14724
msgstr "Denne personen vart fødd i %(month_year)s."
14003
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156
14726
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:159
14004
14727
#, python-format
14005
14728
msgid "He was born in %(month_year)s."
14006
14729
msgstr "Han vart fødd i %(month_year)s."
14008
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:157
14731
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:160
14009
14732
#, python-format
14010
14733
msgid "She was born in %(month_year)s."
14011
14734
msgstr "Ho vart fødd i %(month_year)s."
14013
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:159
14736
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:162
14014
14737
#, python-format
14015
14738
msgid "Born %(month_year)s."
14016
14739
msgstr "Born %(month_year)s."
14018
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164
14741
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:167
14019
14742
#, python-format
14020
14743
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
14021
14744
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart fødd i %(birth_place)s."
14023
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165
14746
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168
14024
14747
#, python-format
14025
14748
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
14026
14749
msgstr "%(male_name)s vart fødd i %(birth_place)s."
14028
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:166
14751
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169
14029
14752
#, python-format
14030
14753
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
14031
14754
msgstr "%(female_name)s vart fødd i %(birth_place)s."
14033
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169
14756
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172
14034
14757
#, python-format
14035
14758
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
14036
14759
msgstr "Denne personen vart fødd i %(birth_place)s."
14038
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170
14761
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:173
14039
14762
#, python-format
14040
14763
msgid "He was born in %(birth_place)s."
14041
14764
msgstr "Han vart fødd i %(birth_place)s."
14043
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:171
14766
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:174
14044
14767
#, python-format
14045
14768
msgid "She was born in %(birth_place)s."
14046
14769
msgstr "Ho vart fødd i %(birth_place)s."
14048
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:173
14771
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:176
14049
14772
#, python-format
14050
14773
msgid "Born in %(birth_place)s."
14051
14774
msgstr "Fødd i %(birth_place)s."
14053
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183
14776
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:186
14054
14777
#, python-format
14055
14778
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14056
14779
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14058
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184
14060
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14061
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14063
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185
14065
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14066
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14068
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:186
14070
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14781
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:187
14782
#, fuzzy, python-format
14783
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14071
14784
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14073
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189
14786
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190
14074
14787
#, python-format
14075
14788
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14076
14789
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14078
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190
14080
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14081
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14083
14791
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191
14085
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14086
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14088
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:192
14090
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14792
#, fuzzy, python-format
14793
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14091
14794
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14796
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194
14798
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14799
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14093
14801
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195
14095
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14096
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14098
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196
14100
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14101
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14103
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197
14105
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14106
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14108
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:198
14110
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14802
#, fuzzy, python-format
14803
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14111
14804
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14113
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202
14806
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:199
14114
14807
#, python-format
14115
14808
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14116
14809
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14811
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:200
14812
#, fuzzy, python-format
14813
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14814
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14118
14816
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203
14119
14817
#, python-format
14120
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14121
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14818
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14819
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14123
14821
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204
14125
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14126
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14128
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:205
14130
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14131
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14133
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208
14135
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14136
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14138
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209
14140
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14141
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14143
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210
14145
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14146
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14148
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:211
14150
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14822
#, fuzzy, python-format
14823
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14151
14824
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14153
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214
14826
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207
14154
14827
#, python-format
14155
14828
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
14156
14829
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14158
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215
14160
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14161
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14163
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216
14165
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14166
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14168
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:217
14170
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14831
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208
14832
#, fuzzy, python-format
14833
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14171
14834
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14173
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268
14836
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:212 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:245
14174
14837
#, python-format
14175
14838
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s."
14176
14839
msgstr "Døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14178
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269
14180
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
14181
msgstr "Døydde %(death_date)s i %(death_place)s (alder %(age)d år)."
14183
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270
14185
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
14186
msgstr "Døydde %(death_date)s i %(death_place)s (alder %(age)d månader)."
14188
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:224 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:271
14190
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
14841
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:246
14842
#, fuzzy, python-format
14843
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)."
14191
14844
msgstr "Døydde %(death_date)s i %(death_place)s (alder %(age)d dagar)."
14193
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230
14846
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:219
14194
14847
#, python-format
14195
14848
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
14196
14849
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14198
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231
14200
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14201
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14203
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232
14205
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14206
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14208
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:233
14210
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14851
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220
14852
#, fuzzy, python-format
14853
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14211
14854
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14213
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236
14856
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223
14214
14857
#, python-format
14215
14858
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
14216
14859
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14218
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237
14220
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14221
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14223
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238
14225
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14226
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14228
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:239
14230
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14861
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:224
14862
#, fuzzy, python-format
14863
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14231
14864
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14233
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242
14866
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:227
14234
14867
#, python-format
14235
14868
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
14236
14869
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14238
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243
14240
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14241
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14243
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244
14245
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14246
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14248
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:245
14250
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14871
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:228
14872
#, fuzzy, python-format
14873
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14251
14874
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14253
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249
14876
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232
14254
14877
#, python-format
14255
14878
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
14256
14879
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14258
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250
14260
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14261
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14263
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251
14265
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14266
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14268
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:252
14270
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14881
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:233
14882
#, fuzzy, python-format
14883
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14271
14884
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14273
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255
14886
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236
14274
14887
#, python-format
14275
14888
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
14276
14889
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s."
14278
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256
14280
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14281
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14283
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257
14285
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14286
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14288
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:258
14290
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14891
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237
14892
#, fuzzy, python-format
14893
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14291
14894
msgstr "Han døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14293
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261
14896
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:240
14294
14897
#, python-format
14295
14898
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
14296
14899
msgstr "Ho died %(death_date)s i %(death_place)s."
14298
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262
14300
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14301
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14303
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263
14305
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14306
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14308
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:264
14310
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
14901
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241
14902
#, fuzzy, python-format
14903
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14311
14904
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14313
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277
14906
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:252
14314
14907
#, python-format
14315
14908
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
14316
14909
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s."
14318
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278
14320
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14321
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14323
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279
14325
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14326
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14328
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:280
14330
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14911
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:253
14912
#, fuzzy, python-format
14913
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14331
14914
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14333
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283
14916
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256
14334
14917
#, python-format
14335
14918
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
14336
14919
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s."
14338
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284
14340
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14341
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14343
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285
14345
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14346
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14348
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:286
14350
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14921
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257
14922
#, fuzzy, python-format
14923
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14351
14924
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14353
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289
14926
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260
14354
14927
#, python-format
14355
14928
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
14356
14929
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s."
14358
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290
14360
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14361
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14363
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291
14365
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14366
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14368
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:292
14370
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14931
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261
14932
#, fuzzy, python-format
14933
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14371
14934
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14373
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296
14936
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:265
14374
14937
#, python-format
14375
14938
msgid "This person died on %(death_date)s."
14376
14939
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s."
14378
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297
14380
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14381
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14383
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298
14385
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14386
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14388
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:299
14390
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14941
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:266
14942
#, fuzzy, python-format
14943
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14391
14944
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14393
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302
14946
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269
14394
14947
#, python-format
14395
14948
msgid "He died on %(death_date)s."
14396
14949
msgstr "Han døydde %(death_date)s."
14398
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303
14400
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14401
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av of %(age)d år."
14403
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304
14405
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14406
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av of %(age)d månader."
14408
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:305
14410
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14951
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270
14952
#, fuzzy, python-format
14953
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14411
14954
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av of %(age)d dagar."
14413
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308
14956
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:273
14414
14957
#, python-format
14415
14958
msgid "She died on %(death_date)s."
14416
14959
msgstr "Ho døydde %(death_date)s."
14418
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309
14420
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14421
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14423
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310
14425
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14426
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14428
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:311
14430
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14961
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:274
14962
#, fuzzy, python-format
14963
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
14431
14964
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14433
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362
14966
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:311
14434
14967
#, python-format
14435
14968
msgid "Died %(death_date)s."
14436
14969
msgstr "Døydde den %(death_date)s."
14438
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363
14440
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)."
14441
msgstr "Døydde den %(death_date)s (age %(age)d years)."
14443
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364
14445
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)."
14446
msgstr "Døydde den %(death_date)s (age %(age)d months)."
14448
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:318 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:365
14450
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)."
14971
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:312
14972
#, fuzzy, python-format
14973
msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)."
14451
14974
msgstr "Døydde den %(death_date)s (age %(age)d days)."
14453
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324
14976
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285
14454
14977
#, python-format
14455
14978
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
14456
14979
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s."
14458
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325
14460
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14461
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14463
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326
14465
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14466
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14468
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:327
14470
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14981
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:286
14982
#, fuzzy, python-format
14983
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14471
14984
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14473
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330
14986
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289
14474
14987
#, python-format
14475
14988
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
14476
14989
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s."
14478
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331
14480
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14481
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14483
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332
14485
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14486
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14488
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:333
14490
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
14991
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290
14992
#, fuzzy, python-format
14993
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14491
14994
msgstr "%(male_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14493
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336
14996
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:293
14494
14997
#, python-format
14495
14998
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
14496
14999
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s."
14498
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337
14500
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14501
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14503
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338
14505
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14506
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14508
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:339
14510
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
15001
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:294
15002
#, fuzzy, python-format
15003
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14511
15004
msgstr "%(female_name)s døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14513
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343
15006
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298
14514
15007
#, python-format
14515
15008
msgid "This person died %(death_date)s."
14516
15009
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s."
14518
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344
14520
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14521
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14523
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345
14525
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14526
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14528
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:346
14530
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
15011
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:299
15012
#, fuzzy, python-format
15013
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14531
15014
msgstr "Denne personen døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14533
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349
15016
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302
14534
15017
#, python-format
14535
15018
msgid "He died %(death_date)s."
14536
15019
msgstr "Han døydde %(death_date)s."
14538
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350
14540
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14541
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14543
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351
14545
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14546
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14548
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:352
14550
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
15021
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303
15022
#, fuzzy, python-format
15023
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14551
15024
msgstr "Han døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14553
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355
15026
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:306
14554
15027
#, python-format
14555
15028
msgid "She died %(death_date)s."
14556
15029
msgstr "Ho døydde %(death_date)s."
14558
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356
14560
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
14561
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d år."
14563
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357
14565
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
14566
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d månader."
14568
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:358
14570
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
15031
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307
15032
#, fuzzy, python-format
15033
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s."
14571
15034
msgstr "Ho døydde %(death_date)s i ein alder av %(age)d dagar."
14573
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371
15036
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:318
14574
15037
#, python-format
14575
15038
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14576
15039
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s."
14578
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372
14580
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14581
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14583
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373
14585
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14586
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14588
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:374
14590
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15041
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:319
15042
#, fuzzy, python-format
15043
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14591
15044
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14593
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377
15046
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:322
14594
15047
#, python-format
14595
15048
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14596
15049
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s."
14598
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378
14600
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14601
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14603
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379
14605
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14606
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14608
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:380
14610
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15051
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323
15052
#, fuzzy, python-format
15053
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14611
15054
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14613
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383
15056
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326
14614
15057
#, python-format
14615
15058
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14616
15059
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s in %(death_place)s."
14618
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384
14620
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14621
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14623
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385
14625
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14626
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14628
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:386
14630
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15061
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:327
15062
#, fuzzy, python-format
15063
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14631
15064
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s in %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14633
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390
15066
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331
14634
15067
#, python-format
14635
15068
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14636
15069
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i %(death_place)s."
14638
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391
14640
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14641
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14643
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392
14645
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14646
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14648
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:393
14650
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15071
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332
15072
#, fuzzy, python-format
15073
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14651
15074
msgstr "Denne personen døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14653
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396
15076
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335
14654
15077
#, python-format
14655
15078
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14656
15079
msgstr "Han døydde %(month_year)s i %(death_place)s."
14658
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397
14660
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14661
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14663
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398
14665
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14666
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14668
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:399
14670
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15081
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336
15082
#, fuzzy, python-format
15083
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14671
15084
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14673
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402
15086
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:339
14674
15087
#, python-format
14675
15088
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
14676
15089
msgstr "Ho døydde %(month_year)s i %(death_place)s."
14678
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403
14680
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14681
msgstr "Ho døydde %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14683
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404
14685
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14686
msgstr "Ho døydde %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14688
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:405
14690
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15091
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:340
15092
#, fuzzy, python-format
15093
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14691
15094
msgstr "Ho døydde %(month_year)s i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14693
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409
15096
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344
14694
15097
#, python-format
14695
15098
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s."
14696
15099
msgstr "Døydde %(month_year)s i %(death_place)s."
14698
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410
14700
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
14701
msgstr "Døydde %(month_year)s i %(death_place)s (alder %(age)d år)."
14703
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411
14705
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
14706
msgstr "Døydde %(month_year)s i %(death_place)s (alder %(age)d månader)."
14708
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:412
14710
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
15101
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345
15102
#, fuzzy, python-format
15103
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)."
14711
15104
msgstr "Døydde %(month_year)s i %(death_place)s (alder %(age)d dagar)."
14713
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418
15106
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351
14714
15107
#, python-format
14715
15108
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
14716
15109
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s."
14718
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419
14720
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14721
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14723
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420
14725
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14726
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14728
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:421
14730
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15111
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:352
15112
#, fuzzy, python-format
15113
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14731
15114
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14733
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424
15116
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355
14734
15117
#, python-format
14735
15118
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
14736
15119
msgstr "%(male_name)s dødde %(month_year)s."
14738
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425
14740
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14741
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14743
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426
14745
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14746
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14748
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:427
14750
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15121
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356
15122
#, fuzzy, python-format
15123
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14751
15124
msgstr "%(male_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14753
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430
15126
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:359
14754
15127
#, python-format
14755
15128
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
14756
15129
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s."
14758
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431
14760
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14761
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14763
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432
14765
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14766
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14768
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:433
14770
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15131
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:360
15132
#, fuzzy, python-format
15133
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14771
15134
msgstr "%(female_name)s døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14773
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437
15136
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364
14774
15137
#, python-format
14775
15138
msgid "This person died in %(month_year)s."
14776
15139
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s."
14778
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438
14780
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14781
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14783
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439
14785
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14786
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14788
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:440
14790
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15141
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:365
15142
#, fuzzy, python-format
15143
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14791
15144
msgstr "Denne personen døydde %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14793
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443
15146
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:368
14794
15147
#, python-format
14795
15148
msgid "He died in %(month_year)s."
14796
15149
msgstr "Han døydde i %(month_year)s."
14798
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444
14800
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14801
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14803
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445
14805
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14806
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14808
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:446
14810
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15151
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:369
15152
#, fuzzy, python-format
15153
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14811
15154
msgstr "Han døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14813
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449
15156
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372
14814
15157
#, python-format
14815
15158
msgid "She died in %(month_year)s."
14816
15159
msgstr "Ho døydde i %(month_year)s."
14818
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450
14820
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
14821
msgstr "Ho døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d år."
14823
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451
14825
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
14826
msgstr "Ho døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d månader."
14828
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:452
14830
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
15161
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373
15162
#, fuzzy, python-format
15163
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
14831
15164
msgstr "Ho døydde i %(month_year)s i ein alder av %(age)d dagar."
14833
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456
15166
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377
14834
15167
#, python-format
14835
15168
msgid "Died %(month_year)s."
14836
15169
msgstr "Døydde %(month_year)s."
14838
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457
14840
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)."
14841
msgstr "Døydde %(month_year)s (alder %(age)d år)."
14843
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458
14845
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)."
14846
msgstr "Døydde %(month_year)s (alder %(age)d månader)."
14848
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:459
14850
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)."
15171
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378
15172
#, fuzzy, python-format
15173
msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)."
14851
15174
msgstr "Døydde %(month_year)s (alder %(age)d dagar)."
14853
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465
15176
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384
14854
15177
#, python-format
14855
15178
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
14856
15179
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(death_place)s."
14858
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466
14860
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14861
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14863
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467
14865
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14866
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14868
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:468
14870
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15181
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385
15182
#, fuzzy, python-format
15183
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14871
15184
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14873
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471
15186
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:388
14874
15187
#, python-format
14875
15188
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
14876
15189
msgstr "%(male_name)s døydde i %(death_place)s."
14878
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472
14880
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14881
msgstr "%(male_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14883
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473
14885
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14886
msgstr "%(male_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14888
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:474
14890
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15191
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389
15192
#, fuzzy, python-format
15193
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14891
15194
msgstr "%(male_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14893
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477
15196
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392
14894
15197
#, python-format
14895
15198
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
14896
15199
msgstr "%(female_name)s døydde i %(death_place)s."
14898
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478
14900
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14901
msgstr "%(female_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14903
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479
14905
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14906
msgstr "%(female_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14908
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:480
14910
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15201
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:393
15202
#, fuzzy, python-format
15203
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14911
15204
msgstr "%(female_name)s døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14913
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485
15206
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398
14914
15207
#, python-format
14915
15208
msgid "This person died in %(death_place)s."
14916
15209
msgstr "Denne personen døydde i %(death_place)s."
14918
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486
14920
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14921
msgstr "Denne personen døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14923
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487
14925
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14926
msgstr "Denne personen døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14928
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:488
14930
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15211
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:399
15212
#, fuzzy, python-format
15213
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14931
15214
msgstr "Denne personen døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14933
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491
15216
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402
14934
15217
#, python-format
14935
15218
msgid "He died in %(death_place)s."
14936
15219
msgstr "Han døydde i %(death_place)s."
14938
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492
14940
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14941
msgstr "Han døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14943
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493
14945
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14946
msgstr "Han døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14948
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:494
14950
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15221
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403
15222
#, fuzzy, python-format
15223
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14951
15224
msgstr "Han døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14953
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497
15226
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:406
14954
15227
#, python-format
14955
15228
msgid "She died in %(death_place)s."
14956
15229
msgstr "Ho døydde i %(death_place)s."
14958
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498
14960
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
14961
msgstr "Ho døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d år."
14963
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499
14965
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
14966
msgstr "Ho døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d månader."
14968
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:500
14970
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
15231
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:407
15232
#, fuzzy, python-format
15233
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
14971
15234
msgstr "Ho døydde i %(death_place)s i ein alder av %(age)d dagar."
14973
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504
15236
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411
14974
15237
#, python-format
14975
15238
msgid "Died in %(death_place)s."
14976
15239
msgstr "Døydde i %(death_place)s."
14978
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505
14980
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)."
14981
msgstr "Døydde i %(death_place)s (alder %(age)d år)."
14983
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506
14985
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)."
14986
msgstr "Døydde i %(death_place)s (alder %(age)d månader)."
14988
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:507
14990
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)."
15241
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:412
15242
#, fuzzy, python-format
15243
msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)."
14991
15244
msgstr "Døydde i %(death_place)s (alder %(age)d dagar)."
14993
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514
14995
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years."
14996
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i ein alder av %(age)d år."
14998
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515
15000
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months."
15001
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i ein alder av %(age)d månader."
15003
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:516
15005
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days."
15246
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419
15247
#, fuzzy, python-format
15248
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s."
15006
15249
msgstr "%(unknown_gender_name)s døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15008
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520
15010
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years."
15011
msgstr "%(male_name)s døydde i ein alder av %(age)d år."
15013
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521
15015
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months."
15016
msgstr "%(male_name)s døydde i ein alder av %(age)d månader."
15018
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:522
15020
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days."
15251
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423
15252
#, fuzzy, python-format
15253
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s."
15021
15254
msgstr "%(male_name)s døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15023
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526
15025
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years."
15026
msgstr "%(female_name)s døydde i ein alder av %(age)d år."
15028
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527
15030
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months."
15031
msgstr "%(female_name)s døydde i ein alder av %(age)d månader."
15033
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:528
15035
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days."
15256
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:427
15257
#, fuzzy, python-format
15258
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s."
15036
15259
msgstr "%(female_name)s døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15038
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533
15040
msgid "This person died at the age of %(age)d years."
15041
msgstr "Denne personen døydde i ein alder av %(age)d år."
15043
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534
15045
msgid "This person died at the age of %(age)d months."
15046
msgstr "Denne personen døydde i ein alder av %(age)d månader."
15048
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:535
15050
msgid "This person died at the age of %(age)d days."
15261
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432
15262
#, fuzzy, python-format
15263
msgid "This person died at the age of %(age)s."
15051
15264
msgstr "Denne personen døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15053
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539
15055
msgid "He died at the age of %(age)d years."
15056
msgstr "Han døydde i ein alder av %(age)d år."
15058
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540
15060
msgid "He died at the age of %(age)d months."
15061
msgstr "Han døydde i ein alder av %(age)d månader."
15063
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:541
15065
msgid "He died at the age of %(age)d days."
15266
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436
15267
#, fuzzy, python-format
15268
msgid "He died at the age of %(age)s."
15066
15269
msgstr "Han døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15068
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545
15070
msgid "She died at the age of %(age)d years."
15071
msgstr "Ho døydde i ein alder av %(age)d år."
15073
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546
15075
msgid "She died at the age of %(age)d months."
15076
msgstr "Ho døydde i ein alder av %(age)d månader."
15078
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:547
15080
msgid "She died at the age of %(age)d days."
15271
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:440
15272
#, fuzzy, python-format
15273
msgid "She died at the age of %(age)s."
15081
15274
msgstr "Ho døydde i ein alder av %(age)d dagar."
15083
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552
15085
msgid "Died (age %(age)d years)."
15086
msgstr "Døydde (age %(age)d years)."
15088
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553
15090
msgid "Died (age %(age)d months)."
15091
msgstr "Døydde (age %(age)d months)."
15093
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:554
15095
msgid "Died (age %(age)d days)."
15276
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445
15277
#, fuzzy, python-format
15278
msgid "Died (%(age)s)."
15096
15279
msgstr "Døydde (age %(age)d days)."
15098
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565
15281
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456
15099
15282
#, python-format
15100
15283
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15101
15284
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15103
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:566
15286
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457
15104
15287
#, python-format
15105
15288
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15106
15289
msgstr "Han vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15108
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569
15291
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:460
15109
15292
#, python-format
15110
15293
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15111
15294
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15113
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:570
15296
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:461
15114
15297
#, python-format
15115
15298
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15116
15299
msgstr "Ho vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15118
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573
15301
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464
15119
15302
#, python-format
15120
15303
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15121
15304
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15123
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:574
15306
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465
15124
15307
#, python-format
15125
15308
msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15126
15309
msgstr "Denne personen vart gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15128
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:576
15311
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467
15129
15312
#, python-format
15130
15313
msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15131
15314
msgstr "Gravlagd %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15133
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581
15316
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472
15134
15317
#, python-format
15135
15318
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15136
15319
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15138
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:582
15321
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473
15139
15322
#, python-format
15140
15323
msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15141
15324
msgstr "Han vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15143
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585
15326
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476
15144
15327
#, python-format
15145
15328
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15146
15329
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15148
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:586
15331
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477
15149
15332
#, python-format
15150
15333
msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15151
15334
msgstr "Ho vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15153
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589
15336
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:480
15154
15337
#, python-format
15155
15338
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15156
15339
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15158
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:590
15341
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:481
15159
15342
#, python-format
15160
15343
msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
15161
15344
msgstr "Denne personen vart gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15163
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:592
15346
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:483
15164
15347
#, python-format
15165
15348
msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s."
15166
15349
msgstr "Gravlagd %(burial_date)s%(endnotes)s."
15168
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597
15351
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:488
15169
15352
#, python-format
15170
15353
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15171
15354
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15173
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598
15356
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:489
15174
15357
#, python-format
15175
15358
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15176
15359
msgstr "Han vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15178
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601
15361
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492
15179
15362
#, python-format
15180
15363
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15181
15364
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15183
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:602
15366
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493
15184
15367
#, python-format
15185
15368
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15186
15369
msgstr "Ho vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15188
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605
15371
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496
15189
15372
#, python-format
15190
15373
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15191
15374
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15193
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:606
15376
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497
15194
15377
#, python-format
15195
15378
msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15196
15379
msgstr "Denne personen vart gravlagd i %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15198
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:608
15381
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499
15199
15382
#, python-format
15200
15383
msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15201
15384
msgstr "Gravlagd %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15203
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613
15386
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504
15204
15387
#, python-format
15205
15388
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15206
15389
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15208
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614
15391
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505
15209
15392
#, python-format
15210
15393
msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15211
15394
msgstr "Han vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15213
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617
15396
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:508
15214
15397
#, python-format
15215
15398
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15216
15399
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15218
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:618
15401
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:509
15219
15402
#, python-format
15220
15403
msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15221
15404
msgstr "Ho vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15223
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621
15406
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:512
15224
15407
#, python-format
15225
15408
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15226
15409
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15228
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:622
15411
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513
15229
15412
#, python-format
15230
15413
msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
15231
15414
msgstr "Denne personen vart gravlagd i %(month_year)s%(endnotes)s."
15233
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:624
15416
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515
15234
15417
#, python-format
15235
15418
msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s."
15236
15419
msgstr "Gravlagd %(month_year)s%(endnotes)s."
15238
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629
15421
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520
15239
15422
#, python-format
15240
15423
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15241
15424
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15243
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630
15426
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521
15244
15427
#, python-format
15245
15428
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15246
15429
msgstr "Han vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15248
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633
15431
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:524
15249
15432
#, python-format
15250
15433
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15251
15434
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15253
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:634
15436
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525
15254
15437
#, python-format
15255
15438
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15256
15439
msgstr "Ho vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15258
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637
15441
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:528
15259
15442
#, python-format
15260
15443
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15261
15444
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15263
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:638
15446
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:529
15264
15447
#, python-format
15265
15448
msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15266
15449
msgstr "Denne personen vart gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15268
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:640
15451
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:531
15269
15452
#, python-format
15270
15453
msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15271
15454
msgstr "Gravlagd %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15273
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645
15456
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:536
15274
15457
#, python-format
15275
15458
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15276
15459
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15278
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646
15461
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:537
15279
15462
#, python-format
15280
15463
msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15281
15464
msgstr "Han vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15283
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649
15466
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540
15284
15467
#, python-format
15285
15468
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15286
15469
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15288
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:650
15471
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:541
15289
15472
#, python-format
15290
15473
msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15291
15474
msgstr "Ho vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15293
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653
15476
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544
15294
15477
#, python-format
15295
15478
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15296
15479
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15298
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:654
15481
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545
15299
15482
#, python-format
15300
15483
msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15301
15484
msgstr "Denne personen vart gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15303
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:656
15486
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:547
15304
15487
#, python-format
15305
15488
msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
15306
15489
msgstr "Gravlagd %(modified_date)s%(endnotes)s."
15308
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661
15491
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552
15309
15492
#, python-format
15310
15493
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15311
15494
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15313
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662
15496
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553
15314
15497
#, python-format
15315
15498
msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15316
15499
msgstr "Han vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15318
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665
15501
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:556
15319
15502
#, python-format
15320
15503
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15321
15504
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15323
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:666
15506
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:557
15324
15507
#, python-format
15325
15508
msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15326
15509
msgstr "Ho vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15328
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669
15511
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:560
15329
15512
#, python-format
15330
15513
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15331
15514
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15333
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:670
15516
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:561
15334
15517
#, python-format
15335
15518
msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15336
15519
msgstr "Denne personen vart gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15338
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:672
15521
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:563
15339
15522
#, python-format
15340
15523
msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
15341
15524
msgstr "Gravlagd i %(burial_place)s%(endnotes)s."
15343
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677
15526
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568
15344
15527
#, python-format
15345
15528
msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s."
15346
15529
msgstr "%(male_name)s vart gravlagd%(endnotes)s."
15348
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678
15531
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569
15349
15532
#, python-format
15350
15533
msgid "He was buried%(endnotes)s."
15351
15534
msgstr "Han vart gravlagd %(endnotes)s."
15353
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681
15536
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572
15354
15537
#, python-format
15355
15538
msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s."
15356
15539
msgstr "%(female_name)s vart gravlagd%(endnotes)s."
15358
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:682
15541
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573
15359
15542
#, python-format
15360
15543
msgid "She was buried%(endnotes)s."
15361
15544
msgstr "Ho vart gravlagd %(endnotes)s."
15363
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685
15546
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:576
15364
15547
#, python-format
15365
15548
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s."
15366
15549
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart gravlagd %(endnotes)s."
15368
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:686
15551
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:577
15369
15552
#, python-format
15370
15553
msgid "This person was buried%(endnotes)s."
15371
15554
msgstr "Denne personen vart gravlagd %(endnotes)s."
15373
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:688
15556
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:579
15374
15557
#, python-format
15375
15558
msgid "Buried%(endnotes)s."
15376
15559
msgstr "Gravlagd%(endnotes)s."
15378
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698
15561
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589
15379
15562
#, python-format
15380
15563
msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15381
15564
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15383
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:699
15566
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:590
15384
15567
#, python-format
15385
15568
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15386
15569
msgstr "Han vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15388
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702
15571
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:593
15389
15572
#, python-format
15390
15573
msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15391
15574
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15393
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:703
15576
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:594
15394
15577
#, python-format
15395
15578
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15396
15579
msgstr "Ho vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15398
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706
15581
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597
15399
15582
#, python-format
15400
15583
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15401
15584
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15403
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:707
15586
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598
15404
15587
#, python-format
15405
15588
msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15406
15589
msgstr "Denne personen vart døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15408
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709
15591
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600
15409
15592
#, python-format
15410
15593
msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15411
15594
msgstr "Døypt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15413
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714
15596
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605
15414
15597
#, python-format
15415
15598
msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15416
15599
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15418
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:715
15601
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:606
15419
15602
#, python-format
15420
15603
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15421
15604
msgstr "Han vart døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15423
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718
15606
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:609
15424
15607
#, python-format
15425
15608
msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15426
15609
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15428
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:719
15611
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:610
15429
15612
#, python-format
15430
15613
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15431
15614
msgstr "Ho vart døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15433
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722
15616
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613
15434
15617
#, python-format
15435
15618
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15436
15619
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15438
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:723
15621
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614
15439
15622
#, python-format
15440
15623
msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15441
15624
msgstr "Denne personen vart døypt den %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15443
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:725
15626
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616
15444
15627
#, python-format
15445
15628
msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15446
15629
msgstr "Døypt %(baptism_date)s%(endnotes)s."
15448
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730
15631
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621
15449
15632
#, python-format
15450
15633
msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15451
15634
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15453
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:731
15636
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:622
15454
15637
#, python-format
15455
15638
msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15456
15639
msgstr "Han vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15458
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734
15641
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:625
15459
15642
#, python-format
15460
15643
msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15461
15644
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15463
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:735
15646
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:626
15464
15647
#, python-format
15465
15648
msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15466
15649
msgstr "Ho vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15468
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738
15651
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629
15469
15652
#, python-format
15470
15653
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15471
15654
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15473
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:739
15656
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630
15474
15657
#, python-format
15475
15658
msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15476
15659
msgstr "Denne personen vart døypt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15478
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:741
15661
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632
15479
15662
#, python-format
15480
15663
msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15481
15664
msgstr "Døypt %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15483
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746
15666
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637
15484
15667
#, python-format
15485
15668
msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15486
15669
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15488
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:747
15671
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:638
15489
15672
#, python-format
15490
15673
msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15491
15674
msgstr "Han vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15493
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750
15676
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:641
15494
15677
#, python-format
15495
15678
msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15496
15679
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15498
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:751
15681
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:642
15499
15682
#, python-format
15500
15683
msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15501
15684
msgstr "Ho vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15503
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754
15686
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645
15504
15687
#, python-format
15505
15688
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15506
15689
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15508
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:755
15691
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646
15509
15692
#, python-format
15510
15693
msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
15511
15694
msgstr "Denne personen vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15513
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:757
15696
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648
15514
15697
#, python-format
15515
15698
msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s."
15516
15699
msgstr "Døypt %(month_year)s%(endnotes)s."
15518
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762
15701
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653
15519
15702
#, python-format
15520
15703
msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15521
15704
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15523
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:763
15706
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:654
15524
15707
#, python-format
15525
15708
msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15526
15709
msgstr "Han vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15528
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766
15711
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:657
15529
15712
#, python-format
15530
15713
msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15531
15714
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15533
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:767
15716
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:658
15534
15717
#, python-format
15535
15718
msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15536
15719
msgstr "Ho vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15538
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770
15721
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661
15539
15722
#, python-format
15540
15723
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15541
15724
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15543
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:771
15726
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662
15544
15727
#, python-format
15545
15728
msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15546
15729
msgstr "Denne personen vart døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15548
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:773
15731
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664
15549
15732
#, python-format
15550
15733
msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15551
15734
msgstr "Døypt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15553
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778
15736
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669
15554
15737
#, python-format
15555
15738
msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15556
15739
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15558
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:779
15741
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:670
15559
15742
#, python-format
15560
15743
msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15561
15744
msgstr "Han vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15563
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782
15746
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:673
15564
15747
#, python-format
15565
15748
msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15566
15749
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15568
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:783
15751
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:674
15569
15752
#, python-format
15570
15753
msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15571
15754
msgstr "Ho vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15573
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786
15756
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677
15574
15757
#, python-format
15575
15758
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15576
15759
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15578
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:787
15761
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678
15579
15762
#, python-format
15580
15763
msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15581
15764
msgstr "Denne personen vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15583
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:789
15766
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680
15584
15767
#, python-format
15585
15768
msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
15586
15769
msgstr "Døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15588
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794
15771
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685
15589
15772
#, python-format
15590
15773
msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15591
15774
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15593
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:795
15776
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:686
15594
15777
#, python-format
15595
15778
msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15596
15779
msgstr "Han vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15598
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798
15781
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:689
15599
15782
#, python-format
15600
15783
msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15601
15784
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15603
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:799
15786
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:690
15604
15787
#, python-format
15605
15788
msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15606
15789
msgstr "Ho vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15608
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802
15791
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:693
15609
15792
#, python-format
15610
15793
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15611
15794
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15613
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:803
15796
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:694
15614
15797
#, python-format
15615
15798
msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15616
15799
msgstr "Denne personen vart døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15618
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:805
15801
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:696
15619
15802
#, python-format
15620
15803
msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15621
15804
msgstr "Døypt i %(baptism_place)s%(endnotes)s."
15623
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810
15806
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701
15624
15807
#, python-format
15625
15808
msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s."
15626
15809
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(endnotes)s."
15628
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:811
15811
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702
15629
15812
#, python-format
15630
15813
msgid "He was baptised%(endnotes)s."
15631
15814
msgstr "Han vart døypt %(endnotes)s."
15633
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814
15816
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705
15634
15817
#, python-format
15635
15818
msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s."
15636
15819
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(endnotes)s."
15638
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:815
15821
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706
15639
15822
#, python-format
15640
15823
msgid "She was baptised%(endnotes)s."
15641
15824
msgstr "Ho vart døypt %(endnotes)s."
15643
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818
15826
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709
15644
15827
#, python-format
15645
15828
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s."
15646
15829
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(endnotes)s."
15648
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:819
15831
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:710
15649
15832
#, python-format
15650
15833
msgid "This person was baptised%(endnotes)s."
15651
15834
msgstr "Denne personen vart døypt%(endnotes)s."
15653
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:821
15836
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:712
15654
15837
#, python-format
15655
15838
msgid "Baptised%(endnotes)s."
15656
15839
msgstr "Døypt%(endnotes)s."
15658
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831
15841
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722
15659
15842
#, python-format
15660
15843
msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15661
15844
msgstr "%(male_name)s vart døypt den %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15663
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:832
15846
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:723
15664
15847
#, python-format
15665
15848
msgid "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15666
15849
msgstr "Han vart døypt den %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15668
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835
15851
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:726
15669
15852
#, python-format
15670
15853
msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15671
15854
msgstr "%(female_name)s vart døypt den %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15673
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:836
15856
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:727
15674
15857
#, python-format
15675
15858
msgid "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15676
15859
msgstr "Ho vart døypt %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15678
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839
15861
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730
15679
15862
#, python-format
15680
15863
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15681
15864
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt den %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15683
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:840
15866
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:731
15684
15867
#, python-format
15685
15868
msgid "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15686
15869
msgstr "This person vart døypt den %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15688
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:842
15871
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733
15689
15872
#, python-format
15690
15873
msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15691
15874
msgstr "Døypt %(christening_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15693
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847
15876
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738
15694
15877
#, python-format
15695
15878
msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15696
15879
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15698
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:848
15881
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:739
15699
15882
#, python-format
15700
15883
msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15701
15884
msgstr "Han vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15703
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851
15886
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:742
15704
15887
#, python-format
15705
15888
msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15706
15889
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15708
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:852
15891
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:743
15709
15892
#, python-format
15710
15893
msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15711
15894
msgstr "Ho vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15713
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855
15896
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746
15714
15897
#, python-format
15715
15898
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15716
15899
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15718
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:856
15901
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:747
15719
15902
#, python-format
15720
15903
msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
15721
15904
msgstr "Denne personen vart døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15723
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:858
15906
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749
15724
15907
#, python-format
15725
15908
msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s."
15726
15909
msgstr "Døypt %(christening_date)s%(endnotes)s."
15728
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863
15911
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754
15729
15912
#, python-format
15730
15913
msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15731
15914
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15733
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:864
15916
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:755
15734
15917
#, python-format
15735
15918
msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15736
15919
msgstr "Han vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15738
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867
15921
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:758
15739
15922
#, python-format
15740
15923
msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15741
15924
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15743
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:868
15926
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:759
15744
15927
#, python-format
15745
15928
msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15746
15929
msgstr "Ho vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15748
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871
15931
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762
15749
15932
#, python-format
15750
15933
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15751
15934
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15753
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:872
15936
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:763
15754
15937
#, python-format
15755
15938
msgid "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15756
15939
msgstr "Denne personen vart døypt i %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15758
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:874
15941
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765
15759
15942
#, python-format
15760
15943
msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15761
15944
msgstr "Døypt %(month_year)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15763
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879
15946
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770
15764
15947
#, python-format
15765
15948
msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15766
15949
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15768
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:880
15951
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:771
15769
15952
#, python-format
15770
15953
msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15771
15954
msgstr "Han vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15773
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883
15956
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:774
15774
15957
#, python-format
15775
15958
msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15776
15959
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15778
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:884
15961
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:775
15779
15962
#, python-format
15780
15963
msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15781
15964
msgstr "Ho vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15783
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887
15966
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778
15784
15967
#, python-format
15785
15968
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15786
15969
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15788
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:888
15971
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:779
15789
15972
#, python-format
15790
15973
msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
15791
15974
msgstr "Denne personen vart døypt i %(month_year)s%(endnotes)s."
15793
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:890
15976
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781
15794
15977
#, python-format
15795
15978
msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s."
15796
15979
msgstr "Døypt %(month_year)s%(endnotes)s."
15798
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895
15981
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786
15799
15982
#, python-format
15800
15983
msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15801
15984
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15803
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:896
15986
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:787
15804
15987
#, python-format
15805
15988
msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15806
15989
msgstr "He was døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15808
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899
15991
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:790
15809
15992
#, python-format
15810
15993
msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15811
15994
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15813
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:900
15996
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:791
15814
15997
#, python-format
15815
15998
msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15816
15999
msgstr "Ho vart døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15818
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903
16001
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794
15819
16002
#, python-format
15820
16003
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15821
16004
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15823
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:904
16006
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:795
15824
16007
#, python-format
15825
16008
msgid "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15826
16009
msgstr "Denne personen vart døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15828
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:906
16011
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797
15829
16012
#, python-format
15830
16013
msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15831
16014
msgstr "Døypt %(modified_date)s i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15833
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911
16016
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802
15834
16017
#, python-format
15835
16018
msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15836
16019
msgstr "%(male_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15838
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:912
16021
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:803
15839
16022
#, python-format
15840
16023
msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15841
16024
msgstr "Han vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15843
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915
16026
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:806
15844
16027
#, python-format
15845
16028
msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15846
16029
msgstr "%(female_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15848
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:916
16031
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:807
15849
16032
#, python-format
15850
16033
msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15851
16034
msgstr "Ho vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15853
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919
16036
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810
15854
16037
#, python-format
15855
16038
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15856
16039
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15858
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:920
16041
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:811
15859
16042
#, python-format
15860
16043
msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15861
16044
msgstr "Denne personen vart døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15863
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:922
16046
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813
15864
16047
#, python-format
15865
16048
msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
15866
16049
msgstr "Døypt %(modified_date)s%(endnotes)s."
15868
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927
16051
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818
15869
16052
#, python-format
15870
16053
msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15871
16054
msgstr "%(male_name)s vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15873
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:928
16056
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:819
15874
16057
#, python-format
15875
16058
msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15876
16059
msgstr "Han vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15878
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931
16061
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:822
15879
16062
#, python-format
15880
16063
msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15881
16064
msgstr "%(female_name)s vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15883
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:932
16066
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:823
15884
16067
#, python-format
15885
16068
msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15886
16069
msgstr "Ho vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15888
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935
16071
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:826
15889
16072
#, python-format
15890
16073
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15891
16074
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15893
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:936
16076
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:827
15894
16077
#, python-format
15895
16078
msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15896
16079
msgstr "Denne personen vart døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15898
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:938
16081
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:829
15899
16082
#, python-format
15900
16083
msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
15901
16084
msgstr "Døypt i %(christening_place)s%(endnotes)s."
15903
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943
16086
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834
15904
16087
#, python-format
15905
16088
msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s."
15906
16089
msgstr "%(male_name)s vart døypt%(endnotes)s."
15908
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:944
16091
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835
15909
16092
#, python-format
15910
16093
msgid "He was christened%(endnotes)s."
15911
16094
msgstr "Han vart døypt%(endnotes)s."
15913
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947
16096
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838
15914
16097
#, python-format
15915
16098
msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s."
15916
16099
msgstr "%(female_name)s vart døypt%(endnotes)s."
15918
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:948
16101
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839
15919
16102
#, python-format
15920
16103
msgid "She was christened%(endnotes)s."
15921
16104
msgstr "Ho vart døypt %(endnotes)s."
15923
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951
16106
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:842
15924
16107
#, python-format
15925
16108
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s."
15926
16109
msgstr "%(unknown_gender_name)s vart døypt %(endnotes)s."
15928
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:952
16111
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:843
15929
16112
#, python-format
15930
16113
msgid "This person was christened%(endnotes)s."
15931
16114
msgstr "Denne personen vart døypt %(endnotes)s."
15933
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:954
16116
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:845
15934
16117
#, python-format
15935
16118
msgid "Christened%(endnotes)s."
15936
16119
msgstr "Døypt %(endnotes)s."
15938
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965
16121
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:856
15939
16122
#, python-format
15940
16123
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
15941
16124
msgstr "%(male_name)s er barnet til %(father)s og %(mother)s."
15943
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:966
16126
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857
15944
16127
#, python-format
15945
16128
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
15946
16129
msgstr "%(male_name)s var barnet til %(father)s og %(mother)s."
15948
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969
16131
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:860
15949
16132
#, python-format
15950
16133
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
15951
16134
msgstr "Denne personen er barnet til %(father)s og %(mother)s."
15953
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:970
16136
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:861
15954
16137
#, python-format
15955
16138
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
15956
16139
msgstr "Denne personen var barnet til %(father)s og %(mother)s."
15958
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:972
16141
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863
15959
16142
#, python-format
15960
16143
msgid "Child of %(father)s and %(mother)s."
15961
16144
msgstr "Barn til %(father)s og %(mother)s."
15963
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976
16146
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867
15964
16147
#, python-format
15965
16148
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s."
15966
16149
msgstr "%(male_name)s er son til %(father)s og %(mother)s."
15968
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:977
16151
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:868
15969
16152
#, python-format
15970
16153
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s."
15971
16154
msgstr "%(male_name)s var son til %(father)s og %(mother)s."
15973
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980
16156
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871
15974
16157
#, python-format
15975
16158
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
15976
16159
msgstr "Han er son til %(father)s and %(mother)s."
15978
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:981
16161
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:872
15979
16162
#, python-format
15980
16163
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
15981
16164
msgstr "Han var son til %(father)s og %(mother)s."
15983
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:983
16166
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:874
15984
16167
#, python-format
15985
16168
msgid "Son of %(father)s and %(mother)s."
15986
16169
msgstr "Son til %(father)s og %(mother)s."
15988
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987
16171
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878
15989
16172
#, python-format
15990
16173
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
15991
16174
msgstr "%(female_name)s er dotter til %(father)s og %(mother)s."
15993
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:988
16176
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879
15994
16177
#, python-format
15995
16178
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
15996
16179
msgstr "%(female_name)s var dotter til %(father)s og %(mother)s."
15998
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991
16181
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882
15999
16182
#, python-format
16000
16183
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
16001
16184
msgstr "Ho er dotter til %(father)s og %(mother)s."
16003
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:992
16186
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883
16004
16187
#, python-format
16005
16188
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
16006
16189
msgstr "Ho var dotter til %(father)s og %(mother)s."
16008
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:994
16191
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:885
16009
16192
#, python-format
16010
16193
msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s."
16011
16194
msgstr "Dotter til %(father)s og %(mother)s."
16013
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001
16196
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:892
16014
16197
#, python-format
16015
16198
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
16016
16199
msgstr "%(male_name)s er barnet til %(father)s."
16018
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1002
16201
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:893
16019
16202
#, python-format
16020
16203
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
16021
16204
msgstr "%(male_name)s var barnet til %(father)s."
16023
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005
16206
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:896
16024
16207
#, python-format
16025
16208
msgid "This person is the child of %(father)s."
16026
16209
msgstr "Denne personen er barnet til %(father)s."
16028
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1006
16211
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:897
16029
16212
#, python-format
16030
16213
msgid "This person was the child of %(father)s."
16031
16214
msgstr "Denne personen var barnet til %(father)s."
16033
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1008
16216
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899
16034
16217
#, python-format
16035
16218
msgid "Child of %(father)s."
16036
16219
msgstr "Barnet til %(father)s."
16038
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012
16221
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903
16039
16222
#, python-format
16040
16223
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s."
16041
16224
msgstr "%(male_name)s er son til %(father)s."
16043
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1013
16226
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:904
16044
16227
#, python-format
16045
16228
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s."
16046
16229
msgstr "%(male_name)s var son til %(father)s."
16048
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016
16231
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:907
16049
16232
#, python-format
16050
16233
msgid "He is the son of %(father)s."
16051
16234
msgstr "Han er son til %(father)s."
16053
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1017
16236
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:908
16054
16237
#, python-format
16055
16238
msgid "He was the son of %(father)s."
16056
16239
msgstr "Han var son til %(father)s."
16058
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1019
16241
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910
16059
16242
#, python-format
16060
16243
msgid "Son of %(father)s."
16061
16244
msgstr "Son til %(father)s."
16063
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023
16246
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914
16064
16247
#, python-format
16065
16248
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s."
16066
16249
msgstr "%(female_name)s er dotter til %(father)s."
16068
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1024
16251
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915
16069
16252
#, python-format
16070
16253
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s."
16071
16254
msgstr "%(female_name)s var dotter til %(father)s."
16073
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027
16256
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918
16074
16257
#, python-format
16075
16258
msgid "She is the daughter of %(father)s."
16076
16259
msgstr "Ho er dotter til %(father)s."
16078
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1028
16261
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919
16079
16262
#, python-format
16080
16263
msgid "She was the daughter of %(father)s."
16081
16264
msgstr "Ho var dottera til %(father)s."
16083
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1030
16266
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921
16084
16267
#, python-format
16085
16268
msgid "Daughter of %(father)s."
16086
16269
msgstr "Dotter til %(father)s."
16088
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037
16271
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:928
16089
16272
#, python-format
16090
16273
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
16091
16274
msgstr "%(male_name)s er barnet til %(mother)s."
16093
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1038
16276
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:929
16094
16277
#, python-format
16095
16278
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
16096
16279
msgstr "%(male_name)s var son til %(mother)s."
16098
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041
16281
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:932
16099
16282
#, python-format
16100
16283
msgid "This person is the child of %(mother)s."
16101
16284
msgstr "Denne personen er barnet til %(mother)s."
16103
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1042
16286
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:933
16104
16287
#, python-format
16105
16288
msgid "This person was the child of %(mother)s."
16106
16289
msgstr "Denne personen var barnet til %(mother)s."
16108
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1044
16291
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935
16109
16292
#, python-format
16110
16293
msgid "Child of %(mother)s."
16111
16294
msgstr "Barnet til %(mother)s."
16113
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048
16296
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:939
16114
16297
#, python-format
16115
16298
msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s."
16116
16299
msgstr "%(male_name)s er son til of %(mother)s."
16118
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1049
16301
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:940
16119
16302
#, python-format
16120
16303
msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s."
16121
16304
msgstr "%(male_name)s var son til %(mother)s."
16123
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052
16306
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943
16124
16307
#, python-format
16125
16308
msgid "He is the son of %(mother)s."
16126
16309
msgstr "Han er son til %(mother)s."
16128
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1053
16311
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:944
16129
16312
#, python-format
16130
16313
msgid "He was the son of %(mother)s."
16131
16314
msgstr "Han var son til %(mother)s."
16133
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1055
16316
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946
16134
16317
#, python-format
16135
16318
msgid "Son of %(mother)s."
16136
16319
msgstr "Son til %(mother)s."
16138
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059
16321
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950
16139
16322
#, python-format
16140
16323
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s."
16141
16324
msgstr "%(female_name)s er dotter til %(mother)s."
16143
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1060
16326
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951
16144
16327
#, python-format
16145
16328
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s."
16146
16329
msgstr "%(female_name)s var dotter til %(mother)s."
16148
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063
16331
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:954
16149
16332
#, python-format
16150
16333
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
16151
16334
msgstr "Ho er dotter til %(mother)s."
16153
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1064
16336
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:955
16154
16337
#, python-format
16155
16338
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
16156
16339
msgstr "Ho var dotter til %(mother)s."
16158
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1066
16341
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:957
16159
16342
#, python-format
16160
16343
msgid "Daughter of %(mother)s."
16161
16344
msgstr "Dotter til %(mother)s."
16163
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077
16346
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968
16164
16347
#, python-format
16165
16348
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16166
16349
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16168
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078
16351
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969
16169
16352
#, python-format
16170
16353
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16171
16354
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16173
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1079
16356
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:970
16174
16357
#, python-format
16175
16358
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16176
16359
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16178
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082
16361
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:973
16179
16362
#, python-format
16180
16363
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16181
16364
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16183
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083
16366
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:974
16184
16367
#, python-format
16185
16368
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16186
16369
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16188
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1084
16371
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975
16189
16372
#, python-format
16190
16373
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16191
16374
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16193
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087
16376
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:978
16194
16377
#, python-format
16195
16378
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16196
16379
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16198
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088
16381
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979
16199
16382
#, python-format
16200
16383
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16201
16384
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16203
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1089
16386
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980
16204
16387
#, python-format
16205
16388
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16206
16389
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16208
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092
16391
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:983
16209
16392
#, python-format
16210
16393
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16211
16394
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16213
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093
16396
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:984
16214
16397
#, python-format
16215
16398
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16216
16399
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16218
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1094
16401
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:985
16219
16402
#, python-format
16220
16403
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16221
16404
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16223
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
16406
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991
16224
16407
#, python-format
16225
16408
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16226
16409
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16228
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101
16411
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:992
16229
16412
#, python-format
16230
16413
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16231
16414
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16233
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1102
16416
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993
16234
16417
#, python-format
16235
16418
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16236
16419
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16238
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
16421
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:996
16239
16422
#, python-format
16240
16423
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16241
16424
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16243
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106
16426
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:997
16244
16427
#, python-format
16245
16428
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16246
16429
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16248
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1107
16431
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:998
16249
16432
#, python-format
16250
16433
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16251
16434
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16253
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110
16436
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001
16254
16437
#, python-format
16255
16438
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16256
16439
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16258
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111
16441
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1002
16259
16442
#, python-format
16260
16443
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16261
16444
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16263
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1112
16446
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1003
16264
16447
#, python-format
16265
16448
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16266
16449
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16268
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115
16451
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1006
16269
16452
#, python-format
16270
16453
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16271
16454
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16273
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116
16456
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007
16274
16457
#, python-format
16275
16458
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16276
16459
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16278
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1117
16461
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1008
16279
16462
#, python-format
16280
16463
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16281
16464
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16283
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
16466
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1014
16284
16467
#, python-format
16285
16468
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16286
16469
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16288
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124
16471
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015
16289
16472
#, python-format
16290
16473
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16291
16474
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16293
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1125
16476
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016
16294
16477
#, python-format
16295
16478
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16296
16479
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16298
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128
16481
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1019
16299
16482
#, python-format
16300
16483
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16301
16484
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16303
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129
16486
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1020
16304
16487
#, python-format
16305
16488
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16306
16489
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16308
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1130
16491
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1021
16309
16492
#, python-format
16310
16493
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16311
16494
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16313
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133
16496
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1024
16314
16497
#, python-format
16315
16498
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16316
16499
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16318
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134
16501
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1025
16319
16502
#, python-format
16320
16503
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16321
16504
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16323
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1135
16506
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026
16324
16507
#, python-format
16325
16508
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16326
16509
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16328
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138
16511
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029
16329
16512
#, python-format
16330
16513
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16331
16514
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16333
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139
16516
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1030
16334
16517
#, python-format
16335
16518
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16336
16519
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16338
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1140
16521
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1031
16339
16522
#, python-format
16340
16523
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16341
16524
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16343
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
16526
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037
16344
16527
#, python-format
16345
16528
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16346
16529
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16348
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147
16531
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1038
16349
16532
#, python-format
16350
16533
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16351
16534
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16353
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1148
16536
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1039
16354
16537
#, python-format
16355
16538
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16356
16539
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16358
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151
16541
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1042
16359
16542
#, python-format
16360
16543
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16361
16544
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16363
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152
16546
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043
16364
16547
#, python-format
16365
16548
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16366
16549
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16368
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1153
16551
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1044
16369
16552
#, python-format
16370
16553
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16371
16554
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16373
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156
16556
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047
16374
16557
#, python-format
16375
16558
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16376
16559
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16378
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157
16561
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048
16379
16562
#, python-format
16380
16563
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16381
16564
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16383
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1158
16566
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1049
16384
16567
#, python-format
16385
16568
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16386
16569
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16388
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161
16571
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052
16389
16572
#, python-format
16390
16573
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16391
16574
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16393
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162
16576
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1053
16394
16577
#, python-format
16395
16578
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16396
16579
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16398
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1163
16581
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054
16399
16582
#, python-format
16400
16583
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16401
16584
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16403
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168
16586
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059
16404
16587
#, python-format
16405
16588
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16406
16589
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16408
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
16591
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1060
16409
16592
#, python-format
16410
16593
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16411
16594
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16413
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170
16596
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1061
16414
16597
#, python-format
16415
16598
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16416
16599
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16418
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1171
16601
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062
16419
16602
#, python-format
16420
16603
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16421
16604
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16423
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175
16606
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1066
16424
16607
#, python-format
16425
16608
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16426
16609
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16428
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176
16611
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1067
16429
16612
#, python-format
16430
16613
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16431
16614
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16433
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177
16616
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1068
16434
16617
#, python-format
16435
16618
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16436
16619
msgstr "Ho gifta seg og med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16438
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1178
16621
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1069
16439
16622
#, python-format
16440
16623
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16441
16624
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16443
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182
16626
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1073
16444
16627
#, python-format
16445
16628
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
16446
16629
msgstr "Denne personen gifta seg med %(spouse)s%(endnotes)s."
16448
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183
16631
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1074
16449
16632
#, python-format
16450
16633
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
16451
16634
msgstr "Han gifta seg med %(spouse)s%(endnotes)s."
16453
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184
16636
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1075
16454
16637
#, python-format
16455
16638
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
16456
16639
msgstr "Ho gifta seg med %(spouse)s%(endnotes)s."
16458
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1185
16641
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076
16459
16642
#, python-format
16460
16643
msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s."
16461
16644
msgstr "Gifta seg med %(spouse)s%(endnotes)s."
16463
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189
16646
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1080
16464
16647
#, python-format
16465
16648
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
16466
16649
msgstr "Denne personen gifta seg og med %(spouse)s%(endnotes)s."
16468
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190
16651
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081
16469
16652
#, python-format
16470
16653
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
16471
16654
msgstr "Han gifta seg og med %(spouse)s%(endnotes)s."
16473
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191
16656
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082
16474
16657
#, python-format
16475
16658
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
16476
16659
msgstr "Ho vart og gift med %(spouse)s%(endnotes)s."
16478
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1192
16661
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083
16479
16662
#, python-format
16480
16663
msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s."
16481
16664
msgstr "Gifta seg og med %(spouse)s%(endnotes)s."
16483
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202
16666
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093
16484
16667
#, python-format
16485
16668
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16486
16669
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16488
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203
16671
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1094
16489
16672
#, python-format
16490
16673
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16491
16674
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16493
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1204
16676
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095
16494
16677
#, python-format
16495
16678
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16496
16679
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16498
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207
16681
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1098
16499
16682
#, python-format
16500
16683
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16501
16684
msgstr "Han hadde eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16503
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208
16686
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099
16504
16687
#, python-format
16505
16688
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16506
16689
msgstr "Han hadde eit ugift forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16508
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1209
16691
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
16509
16692
#, python-format
16510
16693
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16511
16694
msgstr "Han hadde eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16513
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212
16696
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1103
16514
16697
#, python-format
16515
16698
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16516
16699
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold til %(spouse)s in %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16518
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213
16701
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104
16519
16702
#, python-format
16520
16703
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16521
16704
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16523
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1214
16706
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
16524
16707
#, python-format
16525
16708
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16526
16709
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16528
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240
16711
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1108 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1131
16529
16712
#, python-format
16530
16713
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16531
16714
msgstr "Ugift forhold til %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16533
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241
16716
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132
16534
16717
#, python-format
16535
16718
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16536
16719
msgstr "Ugift forhold til %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16538
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1219 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1242
16721
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133
16539
16722
#, python-format
16540
16723
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16541
16724
msgstr "Ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16543
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225
16726
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116
16544
16727
#, python-format
16545
16728
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16546
16729
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16548
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226
16731
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1117
16549
16732
#, python-format
16550
16733
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16551
16734
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16553
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1227
16736
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118
16554
16737
#, python-format
16555
16738
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16556
16739
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16558
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230
16741
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1121
16559
16742
#, python-format
16560
16743
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16561
16744
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16563
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
16746
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122
16564
16747
#, python-format
16565
16748
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16566
16749
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16568
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1232
16751
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
16569
16752
#, python-format
16570
16753
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16571
16754
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16573
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235
16756
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1126
16574
16757
#, python-format
16575
16758
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16576
16759
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16578
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236
16761
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127
16579
16762
#, python-format
16580
16763
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16581
16764
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16583
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1237
16766
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128
16584
16767
#, python-format
16585
16768
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16586
16769
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16588
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248
16771
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139
16589
16772
#, python-format
16590
16773
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16591
16774
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16593
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249
16776
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1140
16594
16777
#, python-format
16595
16778
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16596
16779
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16598
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1250
16781
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141
16599
16782
#, python-format
16600
16783
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16601
16784
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16603
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253
16786
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1144
16604
16787
#, python-format
16605
16788
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16606
16789
msgstr "Han hadde eit ugift forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16608
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
16791
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145
16609
16792
#, python-format
16610
16793
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16611
16794
msgstr "Han hadde eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16613
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1255
16796
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
16614
16797
#, python-format
16615
16798
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16616
16799
msgstr "Han hadde eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16618
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258
16801
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1149
16619
16802
#, python-format
16620
16803
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16621
16804
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16623
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259
16806
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150
16624
16807
#, python-format
16625
16808
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16626
16809
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16628
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1260
16811
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151
16629
16812
#, python-format
16630
16813
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16631
16814
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16633
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263
16816
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1154
16634
16817
#, python-format
16635
16818
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16636
16819
msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16638
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264
16821
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155
16639
16822
#, python-format
16640
16823
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16641
16824
msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16643
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1265
16826
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156
16644
16827
#, python-format
16645
16828
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16646
16829
msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16648
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
16831
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162
16649
16832
#, python-format
16650
16833
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16651
16834
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16653
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272
16836
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1163
16654
16837
#, python-format
16655
16838
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16656
16839
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16658
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1273
16841
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164
16659
16842
#, python-format
16660
16843
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16661
16844
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16663
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276
16846
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167
16664
16847
#, python-format
16665
16848
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16666
16849
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16668
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
16851
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168
16669
16852
#, python-format
16670
16853
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16671
16854
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16673
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1278
16856
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
16674
16857
#, python-format
16675
16858
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16676
16859
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16678
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281
16861
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1172
16679
16862
#, python-format
16680
16863
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16681
16864
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16683
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282
16866
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1173
16684
16867
#, python-format
16685
16868
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16686
16869
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16688
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1283
16871
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174
16689
16872
#, python-format
16690
16873
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16691
16874
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16693
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286
16876
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177
16694
16877
#, python-format
16695
16878
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16696
16879
msgstr "Også eit ugift forhold til %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16698
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287
16881
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1178
16699
16882
#, python-format
16700
16883
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16701
16884
msgstr "Også ugift forhold til %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16703
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1288
16886
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1179
16704
16887
#, python-format
16705
16888
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16706
16889
msgstr "Også ugift forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16708
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293
16891
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184
16709
16892
#, python-format
16710
16893
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16711
16894
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16713
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294
16896
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1185
16714
16897
#, python-format
16715
16898
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16716
16899
msgstr "Han hadde eit ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16718
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295
16901
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1186
16719
16902
#, python-format
16720
16903
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16721
16904
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16723
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1296 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1303
16906
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1187 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1194
16724
16907
#, python-format
16725
16908
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16726
16909
msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16728
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
16911
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191
16729
16912
#, python-format
16730
16913
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16731
16914
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16733
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301
16916
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1192
16734
16917
#, python-format
16735
16918
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16736
16919
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16738
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302
16921
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1193
16739
16922
#, python-format
16740
16923
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
16741
16924
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
16743
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307
16926
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1198
16744
16927
#, python-format
16745
16928
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16746
16929
msgstr "Denne personen hadde eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16748
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308
16931
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1199
16749
16932
#, python-format
16750
16933
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16751
16934
msgstr "Han hadde eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16753
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309
16936
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1200
16754
16937
#, python-format
16755
16938
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16756
16939
msgstr "Ho hadde eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16758
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1310 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1317
16941
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208
16759
16942
#, python-format
16760
16943
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16761
16944
msgstr "Ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16763
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314
16946
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1205
16764
16947
#, python-format
16765
16948
msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16766
16949
msgstr "Denne personen hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16768
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315
16951
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206
16769
16952
#, python-format
16770
16953
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16771
16954
msgstr "Han hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16773
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316
16956
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207
16774
16957
#, python-format
16775
16958
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
16776
16959
msgstr "Ho hadde og eit ugift forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
16778
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328
16961
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1219
16779
16962
#, python-format
16780
16963
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16781
16964
msgstr "Denne personen hadde eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16783
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329
16966
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1220
16784
16967
#, python-format
16785
16968
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16786
16969
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16788
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1330
16971
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1221
16789
16972
#, python-format
16790
16973
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16791
16974
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16793
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333
16976
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224
16794
16977
#, python-format
16795
16978
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16796
16979
msgstr "Han hadde eit forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16798
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334
16981
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225
16799
16982
#, python-format
16800
16983
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16801
16984
msgstr "Han hadde eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16803
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1335
16986
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226
16804
16987
#, python-format
16805
16988
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16806
16989
msgstr "Han hadde eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16808
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338
16991
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229
16809
16992
#, python-format
16810
16993
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16811
16994
msgstr "Ho hadde eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16813
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339
16996
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230
16814
16997
#, python-format
16815
16998
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16816
16999
msgstr "Ho hadde eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16818
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1340
17001
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
16819
17002
#, python-format
16820
17003
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16821
17004
msgstr "Ho hadde eit forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16823
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343
17006
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234
16824
17007
#, python-format
16825
17008
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16826
17009
msgstr "Forhold med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16828
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344
17011
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235
16829
17012
#, python-format
16830
17013
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16831
17014
msgstr "forhold med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16833
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1345
17016
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236
16834
17017
#, python-format
16835
17018
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16836
17019
msgstr "Forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16838
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351
17021
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1242
16839
17022
#, python-format
16840
17023
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16841
17024
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16843
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352
17026
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1243
16844
17027
#, python-format
16845
17028
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16846
17029
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16848
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1353
17031
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1244
16849
17032
#, python-format
16850
17033
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16851
17034
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16853
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356
17036
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247
16854
17037
#, python-format
16855
17038
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16856
17039
msgstr "Han hadde og eit forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16858
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357
17041
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248
16859
17042
#, python-format
16860
17043
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16861
17044
msgstr "Han hadde og eit forhold med with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16863
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1358
17046
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249
16864
17047
#, python-format
16865
17048
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16866
17049
msgstr "Han hadde og eit forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16868
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361
17051
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252
16869
17052
#, python-format
16870
17053
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16871
17054
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16873
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362
17056
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253
16874
17057
#, python-format
16875
17058
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16876
17059
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s den %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16878
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1363
17061
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
16879
17062
#, python-format
16880
17063
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16881
17064
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16883
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366
17066
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257
16884
17067
#, python-format
16885
17068
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16886
17069
msgstr "Også forhold med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s."
16888
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367
17071
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258
16889
17072
#, python-format
16890
17073
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16891
17074
msgstr "Også forhold til %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16893
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1368
17076
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259
16894
17077
#, python-format
16895
17078
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16896
17079
msgstr "Også forhold til %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
16898
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374
17081
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1265
16899
17082
#, python-format
16900
17083
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16901
17084
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16903
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375
17086
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1266
16904
17087
#, python-format
16905
17088
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16906
17089
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16908
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1376
17091
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1267
16909
17092
#, python-format
16910
17093
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16911
17094
msgstr "Denne personen hadde eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16913
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379
17096
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270
16914
17097
#, python-format
16915
17098
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16916
17099
msgstr "Han hadde eit forhold til %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16918
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380
17101
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
16919
17102
#, python-format
16920
17103
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16921
17104
msgstr "Han hadde eit forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16923
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1381
17106
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272
16924
17107
#, python-format
16925
17108
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16926
17109
msgstr "Han hadde eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16928
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384
17111
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275
16929
17112
#, python-format
16930
17113
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16931
17114
msgstr "Ho hadde eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16933
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385
17116
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276
16934
17117
#, python-format
16935
17118
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16936
17119
msgstr "Ho hadde eit forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16938
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1386
17121
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
16939
17122
#, python-format
16940
17123
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16941
17124
msgstr "Ho hadde eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16943
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389
17126
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280
16944
17127
#, python-format
16945
17128
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16946
17129
msgstr "Forhold til %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
16948
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390
17131
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281
16949
17132
#, python-format
16950
17133
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16951
17134
msgstr "Forhold til %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
16953
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1391
17136
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282
16954
17137
#, python-format
16955
17138
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16956
17139
msgstr "Forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16958
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397
17141
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1288
16959
17142
#, python-format
16960
17143
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16961
17144
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16963
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398
17146
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1289
16964
17147
#, python-format
16965
17148
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16966
17149
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16968
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1399
17151
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1290
16969
17152
#, python-format
16970
17153
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16971
17154
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16973
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402
17156
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293
16974
17157
#, python-format
16975
17158
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16976
17159
msgstr "Han hadde og eit forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16978
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403
17161
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294
16979
17162
#, python-format
16980
17163
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16981
17164
msgstr "Han hadde og eit forhold med %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16983
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1404
17166
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295
16984
17167
#, python-format
16985
17168
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16986
17169
msgstr "Han hadde og eit forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
16988
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407
17171
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1298
16989
17172
#, python-format
16990
17173
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
16991
17174
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s."
16993
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408
17176
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299
16994
17177
#, python-format
16995
17178
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
16996
17179
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s den %(full_date)s%(endnotes)s."
16998
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1409
17181
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
16999
17182
#, python-format
17000
17183
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
17001
17184
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
17003
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412
17186
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1303
17004
17187
#, python-format
17005
17188
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
17006
17189
msgstr "Også forhold med %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
17008
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413
17191
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1304
17009
17192
#, python-format
17010
17193
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
17011
17194
msgstr "Også forhold med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
17013
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1414
17196
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1305
17014
17197
#, python-format
17015
17198
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
17016
17199
msgstr "Også forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
17018
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419
17201
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1310
17019
17202
#, python-format
17020
17203
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17021
17204
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17023
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420
17206
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1311
17024
17207
#, python-format
17025
17208
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17026
17209
msgstr "Han hadde eit forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17028
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421
17211
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1312
17029
17212
#, python-format
17030
17213
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17031
17214
msgstr "Ho hadde eit forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17033
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1422
17216
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313
17034
17217
#, python-format
17035
17218
msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17036
17219
msgstr "Forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17038
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426
17221
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1317
17039
17222
#, python-format
17040
17223
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17041
17224
msgstr "Forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17043
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427
17226
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1318
17044
17227
#, python-format
17045
17228
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17046
17229
msgstr "Han hadde og eit forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17048
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428
17231
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1319
17049
17232
#, python-format
17050
17233
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17051
17234
msgstr "Ho hadde og eit forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17053
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1429
17236
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1320
17054
17237
#, python-format
17055
17238
msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
17056
17239
msgstr "Også forhold til %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s."
17058
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433
17241
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1324
17059
17242
#, python-format
17060
17243
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17061
17244
msgstr "Denne personen hadde eit forhold med %(spouse)s%(endnotes)s."
17063
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434
17246
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1325
17064
17247
#, python-format
17065
17248
msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17066
17249
msgstr "Han hadde eit forhold med %(spouse)s%(endnotes)s."
17068
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435
17251
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1326
17069
17252
#, python-format
17070
17253
msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17071
17254
msgstr "Ho hadde eit forhold med %(spouse)s%(endnotes)s."
17073
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1436
17256
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327
17074
17257
#, python-format
17075
17258
msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17076
17259
msgstr "Forhold med %(spouse)s%(endnotes)s."
17078
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440
17261
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1331
17079
17262
#, python-format
17080
17263
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17081
17264
msgstr "Denne personen hadde og eit forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
17083
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441
17266
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332
17084
17267
#, python-format
17085
17268
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17086
17269
msgstr "Han hadde og eit forhold til %(spouse)s%(endnotes)s."
17088
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442
17271
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333
17089
17272
#, python-format
17090
17273
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17091
17274
msgstr "Ho hadde og eit forhold med %(spouse)s%(endnotes)s."
17093
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1443
17276
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334
17094
17277
#, python-format
17095
17278
msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
17096
17279
msgstr "Forhold også til %(spouse)s%(endnotes)s."
17098
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
17099
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
17100
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
17101
#: ../src/plugins/view/noteview.py:81 ../src/plugins/view/placetreeview.py:82
17102
#: ../src/plugins/view/repoview.py:94 ../src/plugins/view/sourceview.py:81
17281
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:101
17282
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:104
17283
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:94
17284
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:99
17285
#: ../src/plugins/view/eventview.py:86 ../src/plugins/view/familyview.py:85
17286
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:99 ../src/plugins/view/noteview.py:81
17287
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 ../src/plugins/view/repoview.py:94
17288
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:84
17103
17289
msgid "Last Changed"
17104
17290
msgstr "Sist endra"
17106
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:112
17292
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:113
17107
17293
msgid "Add a new person"
17108
17294
msgstr "Legg til ein ny person"
17110
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:113
17296
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:114
17111
17297
msgid "Edit the selected person"
17112
17298
msgstr "Rediger den valde personen"
17114
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:114
17300
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:115
17116
17302
msgid "Remove the selected person"
17117
17303
msgstr "Fjern den valde personen"
17119
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:115
17305
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:116
17121
17307
msgid "Merge the selected persons"
17122
17308
msgstr "Slett den valde personen"
17124
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:294
17310
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:295
17125
17311
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
17126
17312
msgstr "Sletting av personen vil fjerna han frå databasen."
17128
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:299
17314
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:300
17129
17315
msgid "_Delete Person"
17130
17316
msgstr "_Slett ein person"
17132
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:314
17318
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:315
17133
17319
#, python-format
17134
17320
msgid "Delete Person (%s)"
17135
17321
msgstr "Slett person %s"
17137
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:351
17138
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:834 ../src/plugins/view/relview.py:412
17323
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:352
17324
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:835 ../src/plugins/view/relview.py:412
17139
17325
msgid "Person Filter Editor"
17140
17326
msgstr "Lag personfilter"
17142
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:356
17328
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:357
17144
17330
msgid "Web Connection"
17145
17331
msgstr "Samling"
17147
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:417
17333
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:418
17148
17334
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person."
17149
17335
msgstr "Nøyaktig to personar må veljast for å gjennomføra ei samanfletting. Person nummer to kan veljast ved å halda inne Ctrl-tasten medan du klikkar på ønskt person."
17151
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91
17337
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92
17152
17338
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:83
17153
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
17339
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
17154
17340
msgid "Place Name"
17155
17341
msgstr "Stadnamn"
17157
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100
17343
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
17158
17344
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79
17159
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
17345
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:333
17160
17346
msgid "Church Parish"
17161
17347
msgstr "Kyrkjesokn"
17163
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:118
17349
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:119
17164
17350
msgid "Edit the selected place"
17165
17351
msgstr "Rediger den valde staden"
17167
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:119
17353
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:120
17168
17354
msgid "Delete the selected place"
17169
17355
msgstr "Slett den valde staden"
17171
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:120
17357
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:121
17173
17359
msgid "Merge the selected places"
17174
17360
msgstr "Slett den valde staden"
17176
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:161
17362
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162
17177
17363
msgid "Loading..."
17178
17364
msgstr "Lastar..."
17180
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162
17366
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:163
17181
17367
msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)"
17182
17368
msgstr "Prøver å visa den valde staden med ei kartteneste (OpenstreetMap, Google Maps, ...)"
17184
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:165
17370
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166
17185
17371
msgid "Select a Map Service"
17186
17372
msgstr "Vel ei kartteneste"
17188
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:167
17374
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168
17189
17375
msgid "_Look up with Map Service"
17190
17376
msgstr "_Sjå etter med ei kartteneste"
17192
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:169
17378
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170
17193
17379
msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)"
17194
17380
msgstr "Prøver å visa denne staden med ei kartteneste (OpenstreetMap, Google Maps, ...)"
17196
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:171
17382
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172
17197
17383
msgid "Place Filter Editor"
17198
17384
msgstr "Handsamar for stad-filter"
17200
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:259
17386
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:260
17201
17387
msgid "No map service is available."
17202
17388
msgstr "Ingen kartteneste er tilgjengeleg."
17204
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:260
17390
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:261
17205
17391
msgid "Check your installation."
17206
17392
msgstr "Kontroller installasjonen din."
17208
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:268
17394
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:269
17209
17395
msgid "No place selected."
17210
17396
msgstr "Ingen stad er vald."
17212
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:269
17398
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:270
17213
17399
msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections."
17214
17400
msgstr "Du må velja ein stad for å kunna sjå han på eit kart. Nokre karttenester støttar kanskje fleire val."
17216
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:408
17402
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:409
17217
17403
msgid "Cannot merge places."
17218
17404
msgstr "Kan ikkje fletta saman stader."
17220
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:409
17406
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:410
17221
17407
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place."
17222
17408
msgstr "Nøyaktig to stader må veljast for å gjennomføra ei samanfletting. Stad nummer to kan veljast ved å halda nede Ctrl-tasten medan du klikkar på den ønskte staden."
18618
19024
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
18619
19025
msgstr "Stilen som vert brukt på den siste delen av den tilpassa teksten."
18621
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:198
19027
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:220
19028
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:225
18622
19029
#, python-format
18623
19030
msgid "sp. %(spouse)s"
18624
19031
msgstr "ef. %(spouse)s"
18626
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:325
18627
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:850
19033
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:235
19035
msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s"
19038
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:290
19039
#, fuzzy, python-format
19043
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:407
19044
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:906
18628
19045
msgid "Numbering system"
18629
19046
msgstr "Nummereringssystem"
18631
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:327
19048
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:409
18633
19050
msgid "Simple numbering"
18634
19051
msgstr "d'Aboville-nummerering"
18636
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:328
19053
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:410
18638
19055
msgid "de Villiers/Pama numbering"
18639
19056
msgstr "d'Aboville-nummerering"
18641
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:329
19058
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:411
18643
19060
msgid "Meurgey de Tupigny numbering"
18644
19061
msgstr "Henry-nummerering"
18646
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:330
18647
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:856
19063
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:412
19064
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912
18648
19065
msgid "The numbering system to be used"
18649
19066
msgstr "Nummersystem som skal brukast"
18651
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:337
19068
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:419
18653
19070
msgid "Show marriage info"
18654
19071
msgstr "Vis ekteskapsdata"
18656
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:338
19073
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:420
18658
19075
msgid "Whether to show marriage information in the report."
18659
19076
msgstr "Om ekteskapsinformasjon for foreldre skal takast med."
18661
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:341
19078
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:423
18662
19079
msgid "Show divorce info"
18665
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:342
19082
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:424
18667
19084
msgid "Whether to show divorce information in the report."
18668
19085
msgstr "Om ektefeller skal visast i treet."
18670
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:370
19087
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:427
19089
msgid "Show duplicate trees"
19090
msgstr "Vis datoar"
19092
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:428
19094
msgid "Whether to show duplicate family trees in the report."
19095
msgstr "Om ektefeller skal visast i treet."
19097
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:456
18671
19098
#, python-format
18672
19099
msgid "The style used for the level %d display."
18673
19100
msgstr "Stilen som blir brukt for visning av nivå %d."
18675
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:379
19102
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:465
18676
19103
#, python-format
18677
19104
msgid "The style used for the spouse level %d display."
18678
19105
msgstr "Stilen som blir brukt for visning av ektefelleniva %d."
18680
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:184
19107
#. feature request 2356: avoid genitive form
19108
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:197
18681
19109
#, python-format
18682
19110
msgid "Ancestral Report for %s"
18683
19111
msgstr "Anerapport for %s"
18685
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:263
18686
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:369
19113
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:276
19114
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:395
18687
19115
#, python-format
18688
19116
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
18689
19117
msgstr "%(name)s er den same personen som [%(id_str)s]."
18691
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304
18692
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733
19119
#. feature request 2356: avoid genitive form
19120
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:318
19121
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779
18693
19122
#, python-format
18694
19123
msgid "Notes for %s"
18695
19124
msgstr "Kommentarar for %s"
18697
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:319
18698
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:343
18699
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:354
18700
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378
18701
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746
18702
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764
18703
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775
18704
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799
19126
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333
19127
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:357
19128
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:368
19129
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392
19130
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792
19131
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810
19132
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821
19133
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845
18705
19134
#, python-format
18706
19135
msgid "More about %(person_name)s:"
18707
19136
msgstr "Meir om %(person_name)s:"
18709
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:326
18710
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753
19138
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340
19139
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799
18711
19140
#, python-format
18712
19141
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
18713
19142
msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
18715
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:361
18716
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788
19144
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375
19145
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834
18717
19146
msgid "Address: "
18718
19147
msgstr "Adresse: "
18720
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:386
18721
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:444
18722
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:446
18723
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:674
18724
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807
19149
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:400
19150
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:458
19151
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:472
19152
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:719
19153
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853
18725
19154
#, python-format
18726
19155
msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
18727
19156
msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
18729
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:413
18730
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:415
19158
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:427
19159
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:441
18731
19160
#, python-format
18732
19161
msgid "%(date)s, %(place)s"
18733
19162
msgstr "%(date)s, %(place)s"
18735
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:416
18736
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:418
19164
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:430
19165
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:444
18737
19166
#, python-format
18738
19167
msgid "%(date)s"
18739
19168
msgstr "%(date)s"
18741
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:418
18742
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:420
19170
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:432
19171
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:446
18743
19172
#, python-format
18744
19173
msgid "%(place)s"
18745
19174
msgstr "%(place)s"
18747
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:430
18748
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:432
19176
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:444
19177
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:458
18749
19178
#, python-format
18750
19179
msgid "%(event_name)s: %(event_text)s"
18751
19180
msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s"
18753
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:536
18754
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:566
19182
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:556
19183
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:611
18755
19184
#, python-format
18756
19185
msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s"
18757
19186
msgstr "Barn til %(mother_name)s og %(father_name)s"
18759
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:589
18760
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647
18761
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:666
19188
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:609
19189
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:692
19190
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:711
18762
19191
#, python-format
18763
19192
msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:"
18764
19193
msgstr "Meir om %(mother_name)s og %(father_name)s:"
18766
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:641
18767
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:528
19195
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:662
19196
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560
18768
19197
#, python-format
18769
19198
msgid "Spouse: %s"
18770
19199
msgstr "Ektefelle: %s"
18772
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:643
18773
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:530
19201
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664
19202
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:562
18774
19203
#, python-format
18775
19204
msgid "Relationship with: %s"
18776
19205
msgstr "Relasjon til: %s"
18778
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720
18779
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:870
19207
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751
19208
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:926
19209
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:700
18780
19210
msgid "Page break before end notes"
18781
19211
msgstr "Sideskift før sluttnotatane"
18783
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722
18784
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:872
19213
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:753
19214
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:928
19215
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:702
18785
19216
msgid "Whether to start a new page before the end notes."
18786
19217
msgstr "Om det skal vera sideskift før sluttnotatane."
18788
19219
#. Content options
18790
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735
18791
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:885
18792
#: ../src/plugins/view/relview.py:1671
19221
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766
19222
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941
19223
#: ../src/plugins/view/relview.py:1669
18793
19224
msgid "Content"
18794
19225
msgstr "Innhald"
18796
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:737
18797
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:887
19227
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768
19228
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:943
18798
19229
msgid "Use callname for common name"
18799
19230
msgstr "Bruk kallenamn som vanleg namn"
18801
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738
18802
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888
19232
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:769
19233
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:944
18803
19234
msgid "Whether to use the call name as the first name."
18804
19235
msgstr "Om kallenamn skal brukast som første namn."
18806
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742
18807
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:891
19237
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773
19238
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:947
18808
19239
msgid "Use full dates instead of only the year"
18809
19240
msgstr "Bruk fullstendige datoar i staden for berre årtalet"
18811
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743
18812
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893
19242
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774
19243
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:949
18813
19244
msgid "Whether to use full dates instead of just year."
18814
19245
msgstr "Om fullstendige datoar skal brukast i staden for berre årtal."
18816
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746
18817
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896
19247
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777
19248
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:952
18818
19249
msgid "List children"
18819
19250
msgstr "Lag ei liste over barna"
18821
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747
18822
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:897
19252
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778
19253
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:953
18823
19254
msgid "Whether to list children."
18824
19255
msgstr "Om det skal lagast ei liste over barna."
18826
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750
18827
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900
19257
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781
19258
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:956
18828
19259
msgid "Compute death age"
18829
19260
msgstr "Rekna ut dødsalder"
18831
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751
18832
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:901
19262
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:782
19263
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:957
18833
19264
msgid "Whether to compute a person's age at death."
18834
19265
msgstr "Om alder ved død skal reknast ut."
18836
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:754
18837
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:904
19267
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785
19268
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:960
18838
19269
msgid "Omit duplicate ancestors"
18839
19270
msgstr "Utelat dobbelt oppførte forfedrar"
18841
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755
18842
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:905
19272
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786
19273
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:961
18843
19274
msgid "Whether to omit duplicate ancestors."
18844
19275
msgstr "Om dobbelt oppførte forfedrar skal utelatast."
18846
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758
19277
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789
18847
19278
msgid "Use Complete Sentences"
18848
19279
msgstr "Bruk fullstendige setningar"
18850
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760
18851
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910
19281
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:791
19282
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:966
18852
19283
msgid "Whether to use complete sentences or succinct language."
18853
19284
msgstr "Om det skal brukast fullstendige setningar eller eit kompakt språk."
18855
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:763
18856
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:913
19286
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794
19287
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:969
18857
19288
msgid "Add descendant reference in child list"
18858
19289
msgstr "Legg til etterkomar-referansar i lista over barn"
18860
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765
18861
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:916
19291
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:796
19292
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:972
18862
19293
msgid "Whether to add descendant references in child list."
18863
19294
msgstr "Om det skal leggjast til etterkomar-referansar i lista over barn."
18865
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:772
18866
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:922
19296
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:803
19297
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:978
18867
19298
msgid "Include notes"
18868
19299
msgstr "Ta med kommentarar"
18870
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773
18871
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:923
19301
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804
19302
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:979
18872
19303
msgid "Whether to include notes."
18873
19304
msgstr "Om notat skal takast med."
18875
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:776
18876
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:926
19306
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:807
19307
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:982
18877
19308
msgid "Include attributes"
18878
19309
msgstr "Ta med eigenskapar"
18880
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777
18881
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:927
18882
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653
19311
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:808
19312
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:983
19313
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:673
18883
19314
msgid "Whether to include attributes."
18884
19315
msgstr "Om eigenskapar skal takast med."
18886
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780
18887
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:930
19317
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:811
19318
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:986
19319
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:714
18888
19320
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
18889
19321
msgstr "Ta med foto/bilete frå galleriet"
18891
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781
18892
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931
19323
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:812
19324
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:987
19325
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:715
18893
19326
msgid "Whether to include images."
18894
19327
msgstr "Om bilete skal takast med."
18896
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:784
18897
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:934
19329
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:815
19330
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:990
18898
19331
msgid "Include alternative names"
18899
19332
msgstr "Ta med alternative namn"
18901
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785
18902
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:935
19334
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:816
19335
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:991
18903
19336
msgid "Whether to include other names."
18904
19337
msgstr "Om andre namn skal takast med."
18906
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:788
18907
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:938
19339
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:819
19340
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:994
18908
19341
msgid "Include events"
18909
19342
msgstr "Ta med hendingar"
18911
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789
18912
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:939
19344
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:820
19345
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:995
18913
19346
msgid "Whether to include events."
18914
19347
msgstr "Om hendingar skal takast med."
18916
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:792
18917
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:942
19349
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823
19350
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:998
18918
19351
msgid "Include addresses"
18919
19352
msgstr "Ta med adresser"
18921
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:793
18922
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:943
19354
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:824
19355
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:999
18923
19356
msgid "Whether to include addresses."
18924
19357
msgstr "Om adresser skal takast med."
18926
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:796
18927
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:946
19359
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827
19360
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1002
18928
19361
msgid "Include sources"
18929
19362
msgstr "Ta med kjelder"
18931
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:797
18932
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:947
19364
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:828
19365
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1003
18933
19366
msgid "Whether to include source references."
18934
19367
msgstr "Om kjeldereferansar skal takast med."
18936
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:800
18937
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:950
19369
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:831
19370
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1006
19371
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:709
18938
19372
msgid "Include sources notes"
18939
19373
msgstr "Ta med notat om kjelder"
18941
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801
18942
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:951
19375
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:832
19376
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1007
19377
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710
18943
19378
msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected."
18944
19379
msgstr "Om notat om kjelder skal takast med i sluttnotata i rapporten. Verkar berre dersom 'Ta med kjelder' er vald."
18946
19381
#. How to handle missing information
18947
19382
#. Missing information
18948
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:807
18949
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:973
19383
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838
19384
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1033
18950
19385
msgid "Missing information"
18951
19386
msgstr "Manglar informasjon"
18953
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:809
18954
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:975
19388
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:840
19389
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1035
18955
19390
msgid "Replace missing places with ______"
18956
19391
msgstr "Erstatt manglande stadar med______"
18958
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810
18959
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:976
19393
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:841
19394
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1036
18960
19395
msgid "Whether to replace missing Places with blanks."
18961
19396
msgstr "Om manglande stader skal erstattast med tomrom."
18963
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813
18964
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:979
19398
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:844
19399
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1039
18965
19400
msgid "Replace missing dates with ______"
18966
19401
msgstr "Erstatt manglande datoar med______"
18968
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:814
18969
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:980
19403
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:845
19404
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1040
18970
19405
msgid "Whether to replace missing Dates with blanks."
18971
19406
msgstr "Om manglande datoar skal erstattast med tomrom."
18973
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:847
18974
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1013
19408
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:878
19409
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1073
18975
19410
msgid "The style used for the children list title."
18976
19411
msgstr "Stilen som blir brukt for tittelen på lista over barn."
18978
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:857
18979
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1023
19413
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:888
19414
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1083
18980
19415
msgid "The style used for the children list."
18981
19416
msgstr "Stilen som blir brukt for barnelista."
18983
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:880
18984
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1046
19418
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:911
19419
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1106
18985
19420
msgid "The style used for the first personal entry."
18986
19421
msgstr "Stilen som blir brukt for den første personoppføringa."
18988
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:890
19423
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:921
18989
19424
msgid "The style used for the More About header."
18990
19425
msgstr "Stilen som blir brukt for overskrifta \"Meir om\"."
18992
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:900
18993
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1067
19427
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:931
19428
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1127
18994
19429
msgid "The style used for additional detail data."
18995
19430
msgstr "Stilen som blir brukt for tilleggsdetaljar."
18997
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:273
19432
#. feature request 2356: avoid genitive form
19433
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:290
18998
19434
#, python-format
18999
19435
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
19000
19436
msgstr "Etterkomarrapport for %(person_name)s"
19002
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:624
19438
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:576
19440
msgid "Ref: %s. %s"
19443
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:669
19003
19444
#, fuzzy, python-format
19004
19445
msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:"
19005
19446
msgstr "Meir om %(mother_name)s og %(father_name)s:"
19007
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852
19448
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908
19008
19449
msgid "Henry numbering"
19009
19450
msgstr "Henry-nummerering"
19011
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853
19452
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:909
19012
19453
msgid "d'Aboville numbering"
19013
19454
msgstr "d'Aboville-nummerering"
19015
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:855
19456
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:911
19016
19457
msgid "Record (Modified Register) numbering"
19017
19458
msgstr "Postnummerering (modifisert register)"
19019
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908
19460
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:964
19020
19461
msgid "Use complete sentences"
19021
19462
msgstr "Bruk fullstendige setningar"
19023
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:955
19024
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340
19464
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1011
19465
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:362
19025
19466
msgid "Include spouses"
19026
19467
msgstr "Ta med ektefeller"
19028
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:956
19469
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1012
19029
19470
msgid "Whether to include detailed spouse information."
19030
19471
msgstr "Om detaljert informasjon om ektefeller skal takast med."
19032
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:959
19473
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1015
19475
msgid "Include spouse reference"
19476
msgstr "Ta med ektefeller"
19478
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1016
19480
msgid "Whether to include reference to spouse."
19481
msgstr "Om kjeldereferansar skal takast med."
19483
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1019
19033
19484
msgid "Include sign of succession ('+') in child-list"
19034
19485
msgstr "Ta med teikn (+) på at det fins etterkomarar i lista over barn"
19036
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:961
19487
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1021
19037
19488
msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession."
19038
19489
msgstr "Om eit teikn ('+') skal takast med før etterkomarnummeret i barnelista for å visa at eit har etterkomarar."
19040
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:966
19491
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1026
19041
19492
msgid "Include path to start-person"
19042
19493
msgstr "Ta med sti til startpersonen"
19044
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:967
19495
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1027
19045
19496
msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant."
19046
19497
msgstr "Om det skal takast med ein etterkomarsti frå startpersonen til kvar etterkomar."
19048
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1056
19499
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1116
19050
19501
msgid "The style used for the More About header and for headers of mates."
19051
19502
msgstr "Stilen som blir brukt for overskrifta \"Meir om\"."
19053
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:140
19504
#. feature request 2356: avoid genitive form
19505
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:150
19054
19506
#, python-format
19055
19507
msgid "End of Line Report for %s"
19056
19508
msgstr "Rapport som viser slutt på greinene for %s"
19058
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:146
19510
#. feature request 2356: avoid genitive form
19511
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:157
19059
19512
#, python-format
19060
19513
msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent"
19061
19514
msgstr "Alle forfedrene til %s som manglar ein forelder"
19063
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:189
19064
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:299
19516
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:200
19517
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:311
19065
19518
#, python-format
19066
19519
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
19067
19520
msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
19069
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:268
19070
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:568
19522
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:290
19523
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:569
19071
19524
msgid "The style used for the section headers."
19072
19525
msgstr "Stilen som blir brukt i kapitteloverskriftene."
19074
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:286
19527
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:308
19075
19528
msgid "The basic style used for generation headings."
19076
19529
msgstr "Hovudstilen som blir brukt i generasjonsoverskriftene."
19078
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:114
19079
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:618
19531
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:123
19532
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:951
19080
19533
#, python-format
19081
19534
msgid "%(type)s: %(value)s"
19082
19535
msgstr "%(type)s: %(value)s"
19084
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:368
19537
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:377
19085
19538
msgid "Marriage:"
19086
19539
msgstr "Ekteskap"
19088
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:449
19541
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458
19089
19542
msgid "acronym for male|M"
19092
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:451
19545
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460
19093
19546
msgid "acronym for female|F"
19096
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:453
19549
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462
19097
19550
#, python-format
19098
19551
msgid "acronym for unknown|%dU"
19101
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:547
19554
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556
19102
19555
#, python-format
19103
19556
msgid "Family Group Report - Generation %d"
19104
19557
msgstr "Familierapport - generasjon %d"
19106
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549
19107
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:598
19559
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558
19560
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607
19108
19561
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185
19109
19562
msgid "Family Group Report"
19110
19563
msgstr "Familierapport"
19112
19565
#. #########################
19113
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:621
19566
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630
19114
19567
msgid "Center Family"
19115
19568
msgstr "Senterfamilie"
19117
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622
19570
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631
19118
19571
msgid "The center family for the report"
19119
19572
msgstr "Senterfamilie for rapporten"
19121
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625
19574
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645
19122
19575
msgid "Recursive"
19123
19576
msgstr "Rekursivt"
19125
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626
19578
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646
19126
19579
msgid "Create reports for all descendants of this family."
19127
19580
msgstr "Lag rapportar for alle etterkomarar til denne familien."
19129
19582
#. #########################
19130
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634
19583
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:654
19131
19584
msgid "Generation numbers (recursive only)"
19132
19585
msgstr "Generasjonsnummer (rekursivt)"
19134
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636
19587
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656
19135
19588
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
19136
19589
msgstr "Om generasjonar skal takast med på kvar rapport (berre rekursivt)."
19138
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640
19591
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660
19139
19592
msgid "Parent Events"
19140
19593
msgstr "Hendingar for foreldre"
19142
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641
19595
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661
19143
19596
msgid "Whether to include events for parents."
19144
19597
msgstr "Om hendingar for foreldre skal takast med."
19146
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:644
19599
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664
19147
19600
msgid "Parent Addresses"
19148
19601
msgstr "Adresser til foreldre"
19150
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645
19603
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:665
19151
19604
msgid "Whether to include addresses for parents."
19152
19605
msgstr "Om adresser til foreldre skal takast med."
19154
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648
19607
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668
19155
19608
msgid "Parent Notes"
19156
19609
msgstr "Notat for foreldre"
19158
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:649
19611
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669
19159
19612
msgid "Whether to include notes for parents."
19160
19613
msgstr "Om notat for foreldre skal takast med."
19162
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652
19615
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:672
19163
19616
msgid "Parent Attributes"
19164
19617
msgstr "Eigenskapar for foreldre"
19166
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656
19619
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:676
19167
19620
msgid "Alternate Parent Names"
19168
19621
msgstr "Alternative namn på foreldre"
19170
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657
19623
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:677
19171
19624
msgid "Whether to include alternate names for parents."
19172
19625
msgstr "Om alternative namn for foreldre skal takast med."
19174
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661
19627
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:681
19175
19628
msgid "Parent Marriage"
19176
19629
msgstr "Ekteskap mellom foreldre"
19178
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:662
19631
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:682
19179
19632
msgid "Whether to include marriage information for parents."
19180
19633
msgstr "Om ekteskapsinformasjon for foreldre skal takast med."
19182
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666
19635
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:686
19183
19636
msgid "Dates of Relatives"
19184
19637
msgstr "Datoar for slektningar"
19186
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:667
19639
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687
19187
19640
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
19188
19641
msgstr "Om datoar for slektningar (far, mor, ektefelle) skal takast med."
19190
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:671
19643
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:691
19191
19644
msgid "Children Marriages"
19192
19645
msgstr "Ekteskap for barn"
19194
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:672
19647
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:692
19195
19648
msgid "Whether to include marriage information for children."
19196
19649
msgstr "Om ekteskapsinformasjon for barn skal takast med."
19198
19651
#. #########################
19199
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:677
19652
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:697
19200
19653
msgid "Missing Information"
19201
19654
msgstr "Manglande informasjon"
19203
19656
#. #########################
19204
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:680
19657
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:700
19205
19658
msgid "Print fields for missing information"
19206
19659
msgstr "Skriv ut felt for manglande informasjon"
19208
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:682
19661
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:702
19209
19662
msgid "Whether to include fields for missing information."
19210
19663
msgstr "Om felt for manglande informasjon skal takast med."
19212
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:724
19213
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:596
19665
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:744
19666
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:597
19214
19667
msgid "The basic style used for the note display."
19215
19668
msgstr "Den grunnleggjande stilen for notatvisning."
19217
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:733
19670
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:753
19218
19671
msgid "The style used for the text related to the children."
19219
19672
msgstr "Stilen som blir brukt på tekst som viser til barna."
19221
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:743
19674
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:763
19222
19675
msgid "The style used for the parent's name"
19223
19676
msgstr "Stilen som blir brukt på foreldrene sine namn"
21713
22507
msgid "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second repository can be selected by holding down the control key while clicking on the desired repository."
21714
22508
msgstr "Nøyaktig to kjelder må veljast for å gjennomføra ei fletting. Den andre kjelda kan veljast ved å halda nede Ctrl-tasten medan du klikkar på den ønskte kjelda."
21716
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:79
21717
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3540
22510
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:82
22511
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4487
22512
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83
21718
22513
msgid "Abbreviation"
21719
22514
msgstr "Forkortning"
21721
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:80
22516
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:83
21722
22517
msgid "Publication Information"
21723
22518
msgstr "Informasjon om publikasjon"
21725
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90
21726
msgid "Add a new source"
21727
msgstr "Legg til ei ny kjelde"
22520
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:94
22521
msgid "Edit the selected source"
22522
msgstr "Rediger den valde kjelda"
21729
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92
22524
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:95
21730
22525
msgid "Delete the selected source"
21731
22526
msgstr "Slett den valde kjelda"
21733
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
22528
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:96
21735
22530
msgid "Merge the selected sources"
21736
22531
msgstr "Slett den valde kjelda"
21738
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133
22533
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:136
21739
22534
msgid "Source Filter Editor"
21740
22535
msgstr "Filterhandsamar for kjelder"
21742
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234
22537
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:240
21743
22538
msgid "Cannot merge sources."
21744
22539
msgstr "Kjeldene kan ikkje flettast saman."
21746
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:235
22541
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:241
21747
22542
msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source."
21748
22543
msgstr "Nøyaktig to kjelder må veljast for å gjennomføra ei fletting. Den andre kjelda kan veljast ved å halda nede Ctrl-tasten medan du klikkar på den ønskte kjelda."
21750
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32
22545
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33
21751
22546
msgid "Event View"
21752
22547
msgstr "Hendings-visning"
21754
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33
22549
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:34
21755
22550
msgid "The view showing all the events"
21756
22551
msgstr "Visninga viser alle hendingane"
21758
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47
22553
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48
21759
22554
msgid "Family View"
21760
22555
msgstr "Familie-visning"
21762
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48
22557
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:49
21763
22558
msgid "The view showing all families"
21764
22559
msgstr "Visninga viser alle familiane"
21766
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
21767
msgid "Gramplet View"
21768
msgstr "Visning av smågramps"
21770
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63
21771
msgid "The view allowing to see Gramplets"
22561
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:64
22563
msgid "The view showing Gramplets"
21772
22564
msgstr "Visning for å sjå Smågramps"
21774
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77
22566
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78
21775
22567
msgid "Media View"
21776
22568
msgstr "Medie-visning"
21778
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78
22570
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:79
21779
22571
msgid "The view showing all the media objects"
21780
22572
msgstr "Visninga viser alle medie-objekta"
21782
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92
22574
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93
21783
22575
msgid "Note View"
21784
22576
msgstr "Notat-visning"
21786
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93
22578
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:94
21787
22579
msgid "The view showing all the notes"
21788
22580
msgstr "Visninga viser alle notata"
21790
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107
22582
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108
21791
22583
msgid "Relationship View"
21792
22584
msgstr "Slektskaps-visning"
21794
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108
22586
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:109
21795
22587
msgid "The view showing all relationships of the selected person"
21796
22588
msgstr "Visninga viser alle slektskap til senterpersonen"
21798
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122
22590
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123
21799
22591
msgid "Pedigree View"
21800
22592
msgstr "Stamtavle-visning"
21802
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123
22594
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:124
21803
22595
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
21804
22596
msgstr "Visninga viser ei anetavle for den valde personen"
21806
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138
22598
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:139
21807
22599
msgid "Person Tree View"
21808
22600
msgstr "Personvisning i trestruktur"
21810
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:139
22602
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:140
21811
22603
msgid "The view showing all people in the family tree"
21812
22604
msgstr "Visninga viser alle personane i slektstreet"
21814
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:155
22606
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:156
21815
22607
msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list"
21816
22608
msgstr "Visninga viser alle personane i slektstreet som ei flat liste"
21818
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172
22610
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173
21819
22611
msgid "The view showing all the places of the family tree"
21820
22612
msgstr "Visninga som viser alle stadane i slektstreet"
21822
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:187
22614
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:188
21823
22615
msgid "Repository View"
21824
22616
msgstr "Visning av bibliotek"
21826
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:188
22618
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:189
21827
22619
msgid "The view showing all the repositories"
21828
22620
msgstr "Visninga viser alle biblioteka"
21830
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:202
22622
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:203
21831
22623
msgid "Source View"
21832
22624
msgstr "Kjelde-visning"
21834
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:203
22626
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:204
21835
22627
msgid "The view showing all the sources"
21836
22628
msgstr "Visninga viser alle kjeldene"
21838
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140
22630
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:220
22632
msgid "The view showing all the citations"
22633
msgstr "Visninga viser alle notata"
22635
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:235
22637
msgid "A view displaying citations and sources in a tree format."
22638
msgstr "Visning som viser stader som ein trestuktur."
22640
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:327
22642
msgid "Gramps ID"
22645
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:338
21839
22646
msgid "Postal Code"
21840
22647
msgstr "Postnummer"
21842
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143
22649
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:341
21843
22650
msgid "State/ Province"
21844
22651
msgstr "Delstat/Fylke"
21846
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:148
22653
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:346
21847
22654
msgid "Alternate Locations"
21848
22655
msgstr "Alternative stader"
21850
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:819
21851
#, fuzzy, python-format
21852
msgid "Source Reference: %s"
21853
msgstr "Kjeldereferansar"
22657
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1196
21855
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1084
22662
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1497
21856
22663
#, python-format
21857
22664
msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s"
21858
22665
msgstr "Generert av <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s"
21860
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1098
22667
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1511
21861
22668
#, fuzzy, python-format
21862
22669
msgid "<br />Created for <a href = \"%s\">%s</a>"
21863
22670
msgstr " Laga for <a href=\"%s\">%s</a>"
21865
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1217
22672
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1645
22673
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1793
21866
22674
msgid "Html|Home"
21867
22675
msgstr "Heim"
21869
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1218
21870
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3361
22677
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1646
22678
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1750
22679
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4297
21871
22680
msgid "Introduction"
21872
22681
msgstr "Introduksjon"
21874
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1220
21875
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1251
21876
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1254
21877
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229
21878
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274
22683
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1648
22684
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1690
22685
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1693
22686
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1752
22687
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4169
22688
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4214
21879
22689
msgid "Surnames"
21880
22690
msgstr "Etternamn"
21882
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224
21883
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3715
21884
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6586
22692
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1655
22693
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1769
22694
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4942
22697
msgstr "Plassering av bilete"
22699
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1656
22700
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1775
22701
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116
22702
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7891
21885
22703
msgid "Download"
21886
22704
msgstr "Last ned"
21888
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225
21889
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3815
21893
22706
#. Add xml, doctype, meta and stylesheets
21894
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1228
21895
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1271
21896
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5415
21897
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5518
22707
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1657
22708
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1713
22709
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1776
22710
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6677
22711
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6771
21898
22712
msgid "Address Book"
21899
22713
msgstr "Adresse-bok"
22715
#. add contact column
22716
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1658
22717
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1782
22718
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1812
22719
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5216
22723
#. add personal column
22724
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1797
21901
22729
#. add section title
21902
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1608
22730
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142
21903
22731
msgid "Narrative"
21904
22732
msgstr "Samandrag"
21906
22734
#. begin web title
21907
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1625
21908
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5446
22735
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2159
22736
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6708
21909
22737
msgid "Web Links"
21910
22738
msgstr "Nettlenker"
21912
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1702
22740
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2229
22741
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
22742
msgstr "Siste dagars hellige/ LDS-ordinanse"
22744
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256
21913
22745
msgid "Source References"
21914
22746
msgstr "Kjeldereferansar"
21916
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1737
21920
#. return hyperlink to its caller
21921
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1787
21922
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4066
21923
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4242
22748
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2343
22749
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458
22750
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697
21925
22752
msgid "Family Map"
21926
22753
msgstr "Familie-meny"
21928
22755
#. Individual List page message
21929
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2071
22756
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2744
21930
22757
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
21931
22758
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle personane i databasen, sortert etter etternamn. Ved å velja namnet til ein person, vil du koma til ei eiga side for denne personen."
21933
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256
22761
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2766
22762
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2960
22767
#. feature request 2356: avoid genitive form
22768
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
21934
22769
#, python-format
21935
22770
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
21936
22771
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle personane i databasen som har %s til etternamn. Ved å velja ein person vil du koma til ei eiga side for denne personen."
22773
#. Families list page message
22774
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3092
22776
msgid "This page contains an index of all the families/ relationships in the database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s name will take you to their family/ relationship’s page."
22777
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle stadene i databasen, sortert etter stadnamn. Ved å klikka på ein stad vil du koma til ei eiga side for denne staden."
22779
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3118
22780
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367
22781
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3617
22782
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4208
22786
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3119
22791
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3120
22796
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3250
22798
msgid "Family/ Relationship"
22799
msgstr "<b>Familierelasjonar</b>"
22801
#. determine if husband and wife, husband only, or spouse only....
22802
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3283
22805
msgstr "Familienotat"
21938
22807
#. place list page message
21939
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2405
22808
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342
21940
22809
msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page."
21941
22810
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle stadene i databasen, sortert etter stadnamn. Ved å klikka på ein stad vil du koma til ei eiga side for denne staden."
21943
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431
22812
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
21944
22813
msgid "Place Name | Name"
21945
22814
msgstr "Stadnamn"
21947
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2463
22816
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3404
21948
22817
#, fuzzy, python-format
21949
22818
msgid "Places with letter %s"
21950
22819
msgstr "Stadfilter"
21952
22821
#. section title
21953
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2586
22822
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3529
21955
22824
msgid "Place Map"
21956
22825
msgstr "Stad 1"
21958
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2678
22827
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3592
21960
22829
msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps ID will open a page for that event."
21961
22830
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle hendingane i databasen, sortert etter type, dato (om denne finst), og Gramps-id. Ved å klikka på ein hending vil du koma til ei eiga side for denne hendinga."
21963
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2703
21964
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3268
21968
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2757
22832
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3674
21969
22833
msgid "Event types beginning with letter "
21970
22834
msgstr "Hendingar som byrjar med bokstaven "
21972
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2894
22836
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3820
21973
22837
msgid "Person(s)"
21974
22838
msgstr "Person(ar)"
21976
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2985
22840
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917
21977
22841
msgid "Previous"
21978
22842
msgstr "Forrige"
21980
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2986
22844
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3918
21981
22845
#, python-format
21982
22846
msgid "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
21983
22847
msgstr "<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> av <strong id = \"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
21985
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2991
22849
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923
21987
22851
msgstr "Neste"
21989
22853
#. missing media error message
21990
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2994
22854
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3926
21991
22855
msgid "The file has been moved or deleted."
21992
22856
msgstr "Fila er flytta eller sletta."
21994
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3131
22858
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4065
21995
22859
msgid "File Type"
21996
22860
msgstr "Filtype"
21998
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3213
22862
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4148
21999
22863
msgid "Missing media object:"
22000
22864
msgstr "Manglande mediaobjekt:"
22002
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3232
22866
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4172
22003
22867
msgid "Surnames by person count"
22004
22868
msgstr "Teljing av personar etter etternamn"
22006
22870
#. page message
22007
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3239
22871
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4179
22008
22872
msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname."
22009
22873
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle etternamn i databasen. Ved å velja ei lenke vil du få ei liste over personar med det same etternamnet."
22011
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3281
22875
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4221
22012
22876
msgid "Number of People"
22013
22877
msgstr "Tal på personar"
22015
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3398
22019
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3450
22879
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4381
22020
22880
msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page."
22021
22881
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle kjeldene i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikka på ei kjelde vil du koma til ei eiga side for kjelda."
22023
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466
22883
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4397
22024
22884
msgid "Source Name|Name"
22025
22885
msgstr "Kjeldenamn"
22027
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3539
22887
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4488
22028
22888
msgid "Publication information"
22029
22889
msgstr "Publikasjonsinformasjon"
22031
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3608
22891
#. add secion title
22892
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4529
22894
msgid "Citation References"
22895
msgstr "Referansar"
22897
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4834
22032
22898
msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. "
22033
22899
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle medieobjekt i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikka på ein tittel vil du koma til ei eiga side for dette medieobjektet’. Dersom du ser biletdimensjonane over eit bilete, kan du dobbelklikka på biletet for å sjå det i full storleik. "
22035
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627
22901
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4856
22036
22902
msgid "Media | Name"
22037
22903
msgstr "Medianamn"
22039
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3629
22905
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4858
22040
22906
msgid "Mime Type"
22041
22907
msgstr "Mime-type"
22043
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3721
22909
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4947
22911
msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page."
22912
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle stadene i databasen, sortert etter stadnamn. Ved å klikka på ein stad vil du koma til ei eiga side for denne staden."
22914
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4963
22916
msgid "Thumbnail Preview"
22917
msgstr "Plassering av bilete"
22919
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5122
22045
22921
msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages."
22046
22922
msgstr "Denne sida er for at brukaren/skaparen av dette slektstreet/nettsida skal kunna dela ymse filer vedrørande familien sin med deg. Dersom det er lista nokre filer nedanfor, kan du klikka på dei for å lasta dei ned."
22048
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3742
22924
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5143
22049
22925
msgid "File Name"
22050
22926
msgstr "Filnamn"
22052
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3744
22928
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5145
22053
22929
msgid "Last Modified"
22054
22930
msgstr "Sist endra"
22057
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4102
22058
msgid "The place markers on this page represent a different location based upon your spouse, your children (if any), and your personal events and their places. The list has been sorted in chronological date order. Clicking on the place’s name in the References will take you to that place’s page. Clicking on the markers will display its place title."
22932
#. page description
22933
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5583
22934
msgid "This map page represents the person and their descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page."
22061
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4348
22937
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5635
22939
msgid "Drop Markers"
22942
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5655
22944
msgid "Place Title"
22947
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807
22062
22948
msgid "Ancestors"
22063
22949
msgstr "Aner"
22065
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4403
22951
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863
22066
22952
msgid "Associations"
22067
22953
msgstr "Relasjonar"
22069
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4598
22955
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6053
22070
22956
msgid "Call Name"
22071
22957
msgstr "Kallenamn"
22073
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4608
22959
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6063
22074
22960
msgid "Nick Name"
22075
22961
msgstr "Kallenamn"
22077
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4646
22963
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6101
22078
22964
msgid "Age at Death"
22079
22965
msgstr "Alder ved død"
22081
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711
22082
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
22083
msgstr "Siste dagars hellige/ LDS-ordinanse"
22085
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277
22967
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6388
22968
msgid "Half Siblings"
22969
msgstr "Halvsøsken"
22971
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6410
22972
msgid "Step Siblings"
22973
msgstr "Ste-søsken"
22975
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6505
22086
22976
msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page."
22087
22977
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle kjeldene i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikka på namnet til ei kjelde’ vil du koma til ei eiga side for denne kjelda’."
22089
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5292
22979
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520
22090
22980
msgid "Repository |Name"
22091
22981
msgstr "Namn"
22983
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6640
22985
msgid "Referenced Sources"
22986
msgstr "Referansar"
22093
22988
#. Address Book Page message
22094
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5422
22989
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684
22096
22991
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page."
22097
22992
msgstr "Denne sida inneheld ei oversikt over alle personane i databasen, sortert etter etternamn. Ved å velja namnet til ein person’, vil du koma til personen’ si eiga side i adresseboka."
22099
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677
22994
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6705
22999
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6938
22100
23000
#, python-format
22101
23001
msgid "Neither %s nor %s are directories"
22102
23002
msgstr "Verken %s eller %s er mapper"
22104
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5684
22105
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688
22106
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701
22107
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705
23004
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6946
23005
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6951
23006
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6964
23007
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6969
22108
23008
#, python-format
22109
23009
msgid "Could not create the directory: %s"
22110
23010
msgstr "Kunne ikkje oppretta mappa: %s"
22112
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710
23012
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6975
22113
23013
msgid "Invalid file name"
22114
23014
msgstr "Ugyldig filnamn"
22116
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711
23016
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6976
22117
23017
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
22118
23018
msgstr "Arkivfila må vera ei fil, ikkje ein katalog"
22120
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5720
22121
msgid "Narrated Web Site Report"
22122
msgstr "Forteljande nettsider"
22124
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780
23020
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7054
22125
23021
#, python-format
22126
23022
msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s"
22127
23023
msgstr "ID=%(grampsid)s, sti=%(dir)s"
22129
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785
23025
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7059
22130
23026
msgid "Missing media objects:"
22131
23027
msgstr "Manglande mediaobjekt:"
22133
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5891
23029
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7070
23030
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7149
23031
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7165
23032
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7210
23033
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7230
23034
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7243
23035
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7261
23036
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7276
23037
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7303
23038
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7326
23039
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7375
23040
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7387
23041
msgid "Narrated Web Site Report"
23042
msgstr "Forteljande nettsider"
23044
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7150
22134
23045
msgid "Creating individual pages"
22135
23046
msgstr "Lagar individuelle sider"
22137
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5908
23048
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7166
22138
23049
msgid "Creating GENDEX file"
22139
23050
msgstr "Lagar GENDEX-fil"
22141
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948
23052
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7211
22142
23053
msgid "Creating surname pages"
22143
23054
msgstr "Lagar sider for etternamn"
22145
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5965
22146
msgid "Creating source pages"
22147
msgstr "Lagar sider for kjelder"
23056
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7231
23058
msgid "Creating family pages..."
23059
msgstr "Lagar sider for mediaobjekt"
22149
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5978
23061
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7244
22150
23062
msgid "Creating place pages"
22151
23063
msgstr "Lagar sider for stadar"
22153
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995
23065
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7262
22154
23066
msgid "Creating event pages"
22155
23067
msgstr "Lagar sider for hendingar"
22157
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6012
23069
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7277
22158
23070
msgid "Creating media pages"
22159
23071
msgstr "Lagar sider for mediaobjekt"
22161
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6067
23073
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7304
23075
msgid "Creating thumbnail preview page..."
23076
msgstr "Lagar sider for etternamn"
23078
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7327
22162
23079
msgid "Creating repository pages"
22163
23080
msgstr "Lagar sider for bibliotek"
22165
#. begin Address Book pages
22166
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6121
23082
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7376
22167
23083
msgid "Creating address book pages ..."
22168
23084
msgstr "Lagar sider for adressebok ..."
22170
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6392
23086
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7388
23087
msgid "Creating source pages"
23088
msgstr "Lagar sider for kjelder"
23090
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7682
22171
23091
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
22172
23092
msgstr "Lagra nettsider i .tar.gz-arkiv"
22174
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6394
23094
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7684
22175
23095
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
22176
23096
msgstr "Om nettsidene skal lagrast i ei arkivfil"
22178
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6399
22179
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352
23098
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7689
23099
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1309
22180
23100
msgid "Destination"
22183
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6401
22184
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354
23103
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7691
23104
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1311
22185
23105
msgid "The destination directory for the web files"
22186
23106
msgstr "Målkatalogen for nettside-filene"
22188
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6407
23108
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7697
22189
23109
msgid "Web site title"
22190
23110
msgstr "Tittel for nettside"
22192
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6407
23112
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7697
22193
23113
msgid "My Family Tree"
22194
23114
msgstr "Mitt slektstre"
22196
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6408
23116
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7698
22197
23117
msgid "The title of the web site"
22198
23118
msgstr "Tittelen på nettsida"
22200
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6413
23120
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7703
22201
23121
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
22202
23122
msgstr "Vel filter for å avgrensa tal på personar som skal visast på nettsidene"
22204
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433
22205
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384
23124
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7730
23125
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348
22206
23126
msgid "File extension"
22207
23127
msgstr "Filetternamn"
22209
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6436
22210
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387
23129
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7733
23130
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351
22211
23131
msgid "The extension to be used for the web files"
22212
23132
msgstr "Etternamn som skal brukast på nettside-filene"
22214
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442
22215
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393
23134
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7736
23135
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354
23137
msgstr "Opphavsrett"
23139
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7739
23140
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357
22216
23141
msgid "The copyright to be used for the web files"
22217
23142
msgstr "Opphavsrett som skal brukast på nettsidene"
22219
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6445
22220
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
23144
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7742
23145
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363
22221
23146
msgid "StyleSheet"
22222
23147
msgstr "Stilsett"
22224
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6450
22225
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401
23149
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7747
23150
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366
22226
23151
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
22227
23152
msgstr "Stilsettet som skal brukast på nettsidene"
22229
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6455
22230
msgid "Horizontal -- No Change"
22231
msgstr "Vassrett -- Ingen endring"
22233
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456
22237
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6458
23154
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7752
23156
msgid "Horizontal -- Default"
23157
msgstr "Vassrett (høgre til venstre)"
23159
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7753
23160
msgid "Vertical -- Left Side"
23163
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7754
23164
msgid "Fade -- WebKit Browsers Only"
23167
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7755
23168
msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only"
23171
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7757
22239
23173
msgid "Navigation Menu Layout"
22240
23174
msgstr "Utsjånad på navigering"
22242
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6461
23176
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7760
22243
23177
msgid "Choose which layout for the Navigation Menus."
22244
23178
msgstr "Vel utsjånad for navigasjons-menyane."
22246
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466
23180
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7765
22248
23182
msgid "Include ancestor's tree"
22249
23183
msgstr "Ta med anetavle"
22251
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6467
23185
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7766
22252
23186
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
22253
23187
msgstr "Om anetavle skal takast med på kvar individuelle side"
22255
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6472
23189
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7770
22256
23190
msgid "Graph generations"
22257
23191
msgstr "Generasjonar i anetavla"
22259
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473
23193
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7771
22260
23194
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
22261
23195
msgstr "Talet på generasjonar som skal takast med i anetavla"
22263
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6483
23197
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7781
22264
23198
msgid "Page Generation"
22265
23199
msgstr "Sidegenerering"
22267
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6486
23201
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7784
22268
23202
msgid "Home page note"
22269
23203
msgstr "Notat for heimesida"
22271
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6487
23205
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7785
22272
23206
msgid "A note to be used on the home page"
22273
23207
msgstr "Eit notat som skal brukast på heimesida"
22275
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490
23209
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7788
22276
23210
msgid "Home page image"
22277
23211
msgstr "Bilete for heimesida"
22279
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491
23213
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7789
22280
23214
msgid "An image to be used on the home page"
22281
23215
msgstr "Eit bilete som skal brukast på heimesida"
22283
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494
23217
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7792
22284
23218
msgid "Introduction note"
22285
23219
msgstr "Introduksjonsnotat"
22287
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6495
23221
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7793
22288
23222
msgid "A note to be used as the introduction"
22289
23223
msgstr "Eit notat som skal brukast som introduksjon"
22291
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498
23225
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7796
22292
23226
msgid "Introduction image"
22293
23227
msgstr "Introduksjonsbilete"
22295
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6499
23229
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7797
22296
23230
msgid "An image to be used as the introduction"
22297
23231
msgstr "Eit bilete som skal brukast som introduksjon"
22299
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502
23233
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7800
22300
23234
msgid "Publisher contact note"
22301
23235
msgstr "Kontaktnotat for utgjevar"
22303
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503
23237
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7801
22305
23239
"A note to be used as the publisher contact.\n"
22306
23240
"If no publisher information is given,\n"
22307
23241
"no contact page will be created"
22310
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509
23244
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7807
22311
23245
msgid "Publisher contact image"
22312
23246
msgstr "Bilete for utgjevarkontakt"
22314
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510
23248
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7808
22316
23250
"An image to be used as the publisher contact.\n"
22317
23251
"If no publisher information is given,\n"
22318
23252
"no contact page will be created"
22321
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516
23255
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7814
22322
23256
msgid "HTML user header"
22323
23257
msgstr "Topptekst for HTML-brukar"
22325
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517
23259
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7815
22326
23260
msgid "A note to be used as the page header"
22327
23261
msgstr "Eit notat som skal brukast som topptekst"
22329
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520
23263
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7818
22330
23264
msgid "HTML user footer"
22331
23265
msgstr "Botntekst for HTML-brukar"
22333
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6521
23267
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7819
22334
23268
msgid "A note to be used as the page footer"
22335
23269
msgstr "Eit notat som skal brukast som botntekst"
22337
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524
23271
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7822
22338
23272
msgid "Include images and media objects"
22339
23273
msgstr "Ta med bilete og mediaobjekt"
22341
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6525
23275
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7823
22342
23276
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
22343
23277
msgstr "Om det skal takast med eit galleri over mediaobjekt"
22345
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529
23279
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7827
23280
msgid "Create and only use thumbnail- sized images"
23283
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7828
23284
msgid "This option allows you the choice to not create any full- sized images as in the Media Page, and only a thumb- sized images. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site."
23287
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7834
22346
23288
msgid "Max width of initial image"
22347
23289
msgstr "Største bredde på startbilete"
22349
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531
23291
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7836
22350
23292
msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit."
22351
23293
msgstr "Dette lar deg setja maksimal bredde på biletet som blir vist på medie-sida. Set til 0 dersom det ikkje skal vera noko grense."
22353
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535
23295
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7840
22354
23296
msgid "Max height of initial image"
22355
23297
msgstr "Maksimum høgd på start-biletet"
22357
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6537
23299
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7842
22358
23300
msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit."
22359
23301
msgstr "Dette lar deg setja maksimal høgd på biletet som vert vist på media-sida. Set til 0 dersom det ikkje skal vera noko grense."
22361
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6543
23303
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7848
22362
23304
msgid "Suppress Gramps ID"
22363
23305
msgstr "Ikkje ta med Gramps-IDar"
22365
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544
23307
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7849
22366
23308
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
22367
23309
msgstr "Om Gramps-IDar for objekta skal takast med"
22369
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551
23311
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7856
23312
#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editsource.glade.h:7
23313
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:18 ../src/glade/editurl.glade.h:4
23314
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:13
23315
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:6 ../src/glade/editfamily.glade.h:17
23316
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:6 ../src/glade/editattribute.glade.h:1
23317
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:14 ../src/glade/editmedia.glade.h:13
23318
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:18 ../src/glade/editeventref.glade.h:9
23319
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 ../src/glade/editnote.glade.h:4
23320
#: ../src/glade/editplace.glade.h:21 ../src/glade/editsourceref.glade.h:16
23321
#: ../src/glade/editname.glade.h:23 ../src/glade/editevent.glade.h:10
22370
23322
msgid "Privacy"
22371
23323
msgstr "Privat"
22373
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6554
23325
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7859
22374
23326
msgid "Include records marked private"
22375
23327
msgstr "Ta med postar som er merka som private"
22377
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555
23329
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7860
22378
23330
msgid "Whether to include private objects"
22379
23331
msgstr "Om private objekt skal takast med"
22381
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558
23333
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7863
22382
23334
msgid "Living People"
22383
23335
msgstr "Levande personar"
22385
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563
23337
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7868
22386
23338
msgid "Include Last Name Only"
22387
23339
msgstr "Ta berre med etternamn"
22389
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565
23341
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7870
22390
23342
msgid "Include Full Name Only"
22391
23343
msgstr "Ta berre med fullstendige namn"
22393
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568
23345
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7873
22394
23346
msgid "How to handle living people"
22395
23347
msgstr "Korleis levande personar skal handsamast"
22397
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572
23349
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7877
22398
23350
msgid "Years from death to consider living"
22399
23351
msgstr "Tal på år etter død som personar likevel skal handsamast som levande"
22401
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574
23353
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7879
22402
23354
msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long"
22403
23355
msgstr "Dette lar deg avgrensa informasjon om personar som ikkje har vore døde i lengre tid"
22405
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6589
23357
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7894
22406
23358
msgid "Include download page"
22407
23359
msgstr "Ta med nedlasting av side"
22409
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590
23361
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7895
22410
23362
msgid "Whether to include a database download option"
22411
23363
msgstr "Om det skal takast med val for nedlasting av databasen"
22413
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6594
22414
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603
23365
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7899
23366
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7908
22415
23367
msgid "Download Filename"
22416
23368
msgstr "Namn på nedlasta fil"
22418
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596
22419
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6605
23370
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7901
23371
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7910
22420
23372
msgid "File to be used for downloading of database"
22421
23373
msgstr "Fil som skal brukast for nedlasting av databasen"
22423
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599
22424
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608
23375
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7904
23376
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7913
22425
23377
msgid "Description for download"
22426
23378
msgstr "Beskriving for nedlasting"
22428
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599
23380
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7904
22429
23381
msgid "Smith Family Tree"
22430
23382
msgstr "Slektstre for familien Smith"
22432
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600
22433
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609
23384
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7905
23385
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7914
22434
23386
msgid "Give a description for this file."
22435
23387
msgstr "Gi ei beskrivning av denne fila."
22437
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608
23389
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7913
22438
23390
msgid "Johnson Family Tree"
22439
23391
msgstr "Slektstre for familien Johnson"
22441
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6618
22442
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541
23393
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7923
23394
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506
22443
23395
msgid "Advanced Options"
22444
23396
msgstr "Avanserte val"
22446
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6621
22447
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543
23398
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7926
23399
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508
22448
23400
msgid "Character set encoding"
22449
23401
msgstr "Teiknsett"
22451
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6624
22452
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546
23403
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7929
23404
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511
22453
23405
msgid "The encoding to be used for the web files"
22454
23406
msgstr "Teiknsettet som skal brukast på nettsidene"
22456
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6627
23408
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7932
22457
23409
msgid "Include link to active person on every page"
22458
23410
msgstr "Ta med lenke til aktiv person på kvar side"
22460
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628
23412
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7933
22461
23413
msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)"
22462
23414
msgstr "Ta med lenke til aktiv person (dersom dei har ei nettside)"
22464
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631
23416
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7936
22465
23417
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
22466
23418
msgstr "Ta med ei kolonne for fødselsdatoar på indekssidene"
22468
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632
23420
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7937
22469
23421
msgid "Whether to include a birth column"
22470
23422
msgstr "Om kolonne for fødsel skal takast med"
22472
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635
23424
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7940
22473
23425
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
22474
23426
msgstr "Ta med ei kolonne for dødsdatoar på indekssidene"
22476
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6636
23428
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7941
22477
23429
msgid "Whether to include a death column"
22478
23430
msgstr "Om kolonne for død skal takast med"
22480
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639
23432
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7944
22481
23433
msgid "Include a column for partners on the index pages"
22482
23434
msgstr "Ta med ei kolonne for partnarar på indekssidene"
22484
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641
23436
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7946
22485
23437
msgid "Whether to include a partners column"
22486
23438
msgstr "Om ei kolonne for partnarar skal takast med"
22488
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644
23440
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7949
22489
23441
msgid "Include a column for parents on the index pages"
22490
23442
msgstr "Ta med ei kolonne for foreldre på indekssidene"
22492
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646
23444
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7951
22493
23445
msgid "Whether to include a parents column"
22494
23446
msgstr "Om kolonne for foreldre skal takast med"
22496
#. This is programmed wrong, remove
22497
#. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or "
22498
#. "step-siblings on the individual pages"), False)
22499
#. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or "
22500
#. "step-siblings with the parents and siblings"))
22501
#. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings)
22502
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6656
23448
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7954
23449
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
23450
msgstr "Ta med halvsøsken og/eller stesøsken på dei individuelle sidene"
23452
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7956
23453
msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
23454
msgstr "Om halvsøsken og/eller stesøsken skal takast med saman med foreldre og søsken"
23456
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7960
22503
23457
msgid "Sort all children in birth order"
22504
23458
msgstr "Sorter alle barn i fødselsrekkefølgje"
22506
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657
23460
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7961
22507
23461
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?"
22508
23462
msgstr "Om barna skal visast i fødselsrekkefølgje eller i registreringsrekkefølgje?"
22510
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6660
23464
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7964
23466
msgid "Include family pages"
23467
msgstr "Ta med familie-hendingar"
23469
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7965
23471
msgid "Whether or not to include family pages."
23472
msgstr "Om bilete skal takast med."
23474
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7968
22511
23475
msgid "Include event pages"
22512
23476
msgstr "Ta med hendings-sider"
22514
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6661
23478
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7969
22515
23479
msgid "Add a complete events list and relevant pages or not"
22516
23480
msgstr "Legg til ei komplett liste over hendingar og relevante sider eller ikkje"
22518
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664
23482
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7972
22519
23483
msgid "Include repository pages"
22520
23484
msgstr "Ta med sider for bibliotek"
22522
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6665
22523
msgid "Whether to include the Repository Pages or not?"
23486
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7973
23488
msgid "Whether or not to include the Repository Pages."
22524
23489
msgstr "Om sider for bibliotek skal vera med eller ikkje?"
22526
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668
23491
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7976
22527
23492
msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)"
22528
23493
msgstr "Ta med GENDEX-fil (/gendex.txt)"
22530
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6669
23495
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7977
22531
23496
msgid "Whether to include a GENDEX file or not"
22532
23497
msgstr "Om GENDEX-fil skal takast med eller ikkje"
22534
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672
23499
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7980
22535
23500
msgid "Include address book pages"
22536
23501
msgstr "Ta med adresseboksider"
22538
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673
22539
msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?"
23503
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7981
23505
msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events."
22540
23506
msgstr "Om adresseboksider som kan inkludera e-post og nettsideadresser og personlege adresser/heimstadshendingar skal takast med?"
22542
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6681
23508
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7991
23510
msgid "Place Map Options"
22545
23511
msgstr "Stader"
22547
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684
23513
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7995
23516
msgstr "Google kart"
23518
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7997
23520
msgid "Map Service"
23521
msgstr "Kart-teneste"
23523
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8000
23524
msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages."
23527
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8005
22549
23529
msgid "Include Place map on Place Pages"
22550
23530
msgstr "Ta med blanke sider"
22552
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6685
23532
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8006
22553
23533
msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available."
22556
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689
22557
msgid "Include Individual Page Map with all places shown on map"
23536
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8011
23537
msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map"
22560
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691
23540
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8013
22561
23541
msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country."
23544
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8021
23546
msgid "Family Links"
23547
msgstr "Graf for slektslinjer"
23549
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8022
23553
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8023
23558
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8024
23559
msgid "Google/ FamilyMap Option"
23562
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8027
23563
msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..."
22564
23566
#. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers
22565
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6967
22566
msgid "Alphabet Navigation Menu Item "
23567
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8341
23569
msgid "Alphabet Menu: %s"
22569
23572
#. _('translation')
22570
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305
23573
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
23574
#. Number of directory levels up to get to root
23575
#. generate progress pass for "Year At A Glance"
23576
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:295
23577
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:827
23578
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:890
23579
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1071
23580
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1077
23581
msgid "Web Calendar Report"
23582
msgstr "Nettkalendar-rapport"
23584
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:296
22571
23585
#, python-format
22572
23586
msgid "Calculating Holidays for year %04d"
22573
23587
msgstr "Finn heilagdagar for året %04d"
22575
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:463
23589
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:450
22576
23590
#, python-format
22577
23591
msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
22578
23592
msgstr "Laga for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
22580
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:467
23594
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:454
22581
23595
#, python-format
22582
23596
msgid "Created for %(author)s"
22583
23597
msgstr "Laga for %(author)s"
22585
#. create hyperlink
22586
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:515
22588
msgid "Sub Navigation Menu Item: Year %04d"
22591
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:541
22595
23599
#. Add a link for year_glance() if requested
22596
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:547
23600
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:527
22597
23601
msgid "Year Glance"
22598
23602
msgstr "Årsoversikt"
22600
#. create hyperlink
22601
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:586
22603
msgid "Main Navigation Menu Item: %s"
22606
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
22607
#. generate progress pass for "WebCal"
22608
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:851
23604
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:561
23606
msgid "NarrativeWeb Home"
23607
msgstr "Forteljande nettsider"
23609
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:563
23611
msgid "Full year at a Glance"
23612
msgstr "Oversikt for året %(year)d"
23614
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:828
22609
23615
msgid "Formatting months ..."
22610
23616
msgstr "Formaterar månader..."
22612
#. Number of directory levels up to get to root
22613
#. generate progress pass for "Year At A Glance"
22614
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:913
23618
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:891
22615
23619
msgid "Creating Year At A Glance calendar"
22616
23620
msgstr "Lagar kalendar for årsoversikt"
22618
23622
#. page title
22619
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:918
23623
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:896
22620
23624
#, python-format
22621
23625
msgid "%(year)d, At A Glance"
22622
23626
msgstr "Oversikt for året %(year)d"
22624
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:932
23628
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:910
22626
23630
msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any.\n"
22627
23631
msgstr "Det er meininga at denne kalendaren skal gi deg rask oversikt oversikt over alle dataene dine komprimert på ei side. Ved å klikka på ein dato kjem du til ei side som viser alle hendingane for den datoen dersom det er nokon!\n"
22629
23633
#. page title
22630
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:987
23634
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:962
22631
23635
msgid "One Day Within A Year"
22632
23636
msgstr "Ein dag i eit år"
22634
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201
23638
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1173
22635
23639
#, python-format
22636
23640
msgid "%(spouse)s and %(person)s"
22637
23641
msgstr "%(spouse)s og %(person)s"
22639
23643
#. Display date as user set in preferences
22640
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221
23644
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1191
22641
23645
#, python-format
22642
23646
msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s"
22643
23647
msgstr "Generert av <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> den %(date)s"
22645
#. Create progress meter bar
22646
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1269
22647
msgid "Web Calendar Report"
22648
msgstr "Nettkalendar-rapport"
22650
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358
23649
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315
22651
23650
msgid "Calendar Title"
22652
23651
msgstr "Kalendar-tittel"
22654
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358
23653
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315
22655
23654
msgid "My Family Calendar"
22656
23655
msgstr "Min familiekalendar"
22658
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359
23657
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1316
22659
23658
msgid "The title of the calendar"
22660
23659
msgstr "Tittel på kalendaren"
22662
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408
23661
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373
22663
23662
msgid "Content Options"
22664
23663
msgstr "Innstillingar for innhald"
22666
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1413
23665
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378
22667
23666
msgid "Create multiple year calendars"
22668
23667
msgstr "Laga kalendar for fleire år"
22670
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414
23669
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379
22671
23670
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
22672
23671
msgstr "Om det skal lagast kalendar for fleire år."
22674
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418
23673
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383
22675
23674
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
22676
23675
msgstr "Startår for kalendaren (kalendarane)"
22678
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420
23677
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385
22679
23678
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
22680
23679
msgstr "Skriv inn eit startår for kalendaren mellom 1900 og 3000"
22682
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424
23681
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1389
22683
23682
msgid "End Year for the Calendar(s)"
22684
23683
msgstr "Sluttår for Kalendaren (kalendarane)"
22686
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426
23685
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391
22687
23686
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
22688
23687
msgstr "Skriv inn eit sluttår for kalendarane mellom 1900 og 3000."
22690
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443
23689
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408
22691
23690
msgid "Holidays will be included for the selected country"
22692
23691
msgstr "Helligdagar for det valde landet vert tekne med"
22694
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463
23693
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428
22695
23694
msgid "Home link"
22696
23695
msgstr "Lenke til heimeside"
22698
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464
23697
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429
22699
23698
msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site"
22700
23699
msgstr "Lenka som skal brukast for å leida brukaren til hovudsida for nettstaden"
22702
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484
23701
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449
22703
23702
msgid "Jan - Jun Notes"
22704
23703
msgstr "Notat for jan - jun"
22706
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486
23705
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451
22707
23706
msgid "January Note"
22708
23707
msgstr "Januar-notat"
22710
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487
23709
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452
22711
23710
msgid "The note for the month of January"
22712
23711
msgstr "Notat for januar månad"
22714
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490
23713
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455
22715
23714
msgid "February Note"
22716
23715
msgstr "Februar-notat"
22718
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491
23717
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456
22719
23718
msgid "The note for the month of February"
22720
23719
msgstr "Notat for februar månad"
22722
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494
23721
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459
22723
23722
msgid "March Note"
22724
23723
msgstr "Mars-notat"
22726
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495
23725
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460
22727
23726
msgid "The note for the month of March"
22728
23727
msgstr "Notat for mars månad"
22730
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498
23729
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463
22731
23730
msgid "April Note"
22732
23731
msgstr "April-notat"
22734
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499
23733
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464
22735
23734
msgid "The note for the month of April"
22736
23735
msgstr "Notat for april månad"
22738
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502
23737
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467
22739
23738
msgid "May Note"
22740
23739
msgstr "Mai-notat"
22742
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503
23741
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468
22743
23742
msgid "The note for the month of May"
22744
23743
msgstr "Notat for mai månad"
22746
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506
23745
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471
22747
23746
msgid "June Note"
22748
23747
msgstr "Juni-notat"
22750
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507
23749
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472
22751
23750
msgid "The note for the month of June"
22752
23751
msgstr "Notat for juni månad"
22754
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510
23753
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475
22755
23754
msgid "Jul - Dec Notes"
22756
23755
msgstr "Notat for jul - des"
22758
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512
23757
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477
22759
23758
msgid "July Note"
22760
23759
msgstr "Juli-notat"
22762
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513
23761
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478
22763
23762
msgid "The note for the month of July"
22764
23763
msgstr "Notat for juli månad"
22766
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516
23765
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481
22767
23766
msgid "August Note"
22768
23767
msgstr "August-notat"
22770
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517
23769
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482
22771
23770
msgid "The note for the month of August"
22772
23771
msgstr "Notat for august månad"
22774
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520
23773
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485
22775
23774
msgid "September Note"
22776
23775
msgstr "September-notat"
22778
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521
23777
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486
22779
23778
msgid "The note for the month of September"
22780
23779
msgstr "Notat for september månad"
22782
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524
23781
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489
22783
23782
msgid "October Note"
22784
23783
msgstr "Oktober-notat"
22786
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525
23785
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490
22787
23786
msgid "The note for the month of October"
22788
23787
msgstr "Notat for oktober månad"
22790
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528
23789
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493
22791
23790
msgid "November Note"
22792
23791
msgstr "November-notat"
22794
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529
23793
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494
22795
23794
msgid "The note for the month of November"
22796
23795
msgstr "Notat for november månad"
22798
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532
23797
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497
22799
23798
msgid "December Note"
22800
23799
msgstr "Desember-notat"
22802
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533
23801
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498
22803
23802
msgid "The note for the month of December"
22804
23803
msgstr "Notat for desember månad"
22806
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549
23805
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514
22807
23806
msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar"
22808
23807
msgstr "Lag oversiktskalendar for eit år"
22810
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550
23809
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515
22811
23810
msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted"
22812
23811
msgstr "Om det skal lagast ein minikalendar på ei side med markerte datoar"
22814
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1554
23813
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519
22815
23814
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
22816
23815
msgstr "Lag sider for dagshendingar i oversiktskalendaren for året"
22818
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556
23817
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521
22819
23818
msgid "Whether to create one day pages or not"
22820
23819
msgstr "Om det skal lagast dagssider eller ikkje"
22822
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1559
23821
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524
22823
23822
msgid "Link to Narrated Web Report"
22824
23823
msgstr "Lenke til forteljande nettsider"
22826
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560
23825
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525
22827
23826
msgid "Whether to link data to web report or not"
22828
23827
msgstr "Om det skal lagast lenke til nettrapport eller ikkje"
22830
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1564
23829
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529
22831
23830
msgid "Link prefix"
22832
23831
msgstr "Førestaving for lenke"
22834
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565
23833
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530
22835
23834
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
22836
23835
msgstr "Ei førestaving til lenka som tar deg til forteljande nettsiderapport"
22838
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739
23837
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1686
22839
23838
#, python-format
22840
23839
msgid "%s old"
22841
23840
msgstr "%s gamal"
22843
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739
23842
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1686
22844
23843
msgid "birth"
22845
23844
msgstr "Fødsel"
22847
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1746
23846
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1693
22848
23847
#, python-format
22849
23848
msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>"
22850
23849
msgstr "%(couple)s, <em>giftarmål</em>"
22852
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1749
23851
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1696
22853
23852
#, python-format
22854
23853
msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
22855
23854
msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"