7
7
"Project-Id-Version: kres-migrator.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-14 01:33+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 18:15+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:19-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
113
113
msgid "File format '%1' is not yet supported natively."
116
#: kabcmigrator.cpp:67 kcalmigrator.cpp:59 knotesmigrator.cpp:61
116
#: kabcmigrator.cpp:67 kcalmigrator.cpp:59
118
118
msgid "Failed to create resource: %1"
119
119
msgstr "Theip ar acmhainn a chruthú: %1"
161
161
msgid "Empty username or URL in GroupDAV KResource configuration"
164
#: knotesmigrator.cpp:82
166
msgid "Failed to open file for reading: %1"
169
#: knotesmigrator.cpp:112
171
msgid "Instance \"%1\" synchronized"
174
#: knotesmigrator.cpp:121
175
msgid "Root fetch finished"
178
#: knotesmigrator.cpp:123
180
msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string."
181
msgid "Fetching resources failed: %1"
184
#: knotesmigrator.cpp:129
185
msgid "Received root collections"
188
#: knotesmigrator.cpp:137
190
msgid "Could not find root collection for resource \"%1\""
193
#: knotesmigrator.cpp:145
195
msgid "Starting migration of %1 journal"
196
msgid_plural "Starting migration of %1 journals"
203
164
#: kresmigrator.h:86
204
165
msgid "Client-side bridge already set up."
303
264
msgid "Failed to create kolab proxy resource."
307
268
msgid "KResource Migration Tool"
308
269
msgstr "Uirlis Ascnaimh KResource"
311
272
msgid "Migration of KResource settings and application to Akonadi"
312
273
msgstr "Ascnamh socruithe KResource agus feidhmchláir go Akonadi"
315
276
msgid "(c) 2008 the Akonadi developers"
316
277
msgstr "© 2008 Forbróirí Akonadi"
319
280
msgid "Volker Krause"
320
281
msgstr "Volker Krause"
327
288
msgid "Only migrate to Akonadi KResource bridges"
328
289
msgstr "Ascnamh go droichid KResource Akonadi amháin"
331
292
msgid "Omit setting up of the client side compatibility bridges"
332
293
msgstr "Ná bac le socrú na ndroichead comhoiriúnachta ar thaobh an chliaint"
335
296
msgid "Only migrate contact resources"
336
297
msgstr "Ascain acmhainní teagmhála amháin"
339
300
msgid "Only migrate calendar resources"
340
301
msgstr "Ascain acmhainní féilire amháin"
343
msgid "Only migrate knotes resources"
344
msgstr "Ascain acmhainní knotes amháin"
347
304
msgid "Only migrate the specified types (supported: contact, calendar, notes)"
349
306
"Ná hascain ach na cineálacha roghnaithe (tacaítear le: contact, calendar, "
353
310
msgid "Show reporting dialog"
354
311
msgstr "Taispeáin an dialóg thuairisceoireachta"
357
314
msgid "Show report only if changes were made"
358
315
msgstr "Ná taispeáin tuairisc mura bhfuil athruithe ann"
317
#~ msgid "Only migrate knotes resources"
318
#~ msgstr "Ascain acmhainní knotes amháin"
360
320
#~ msgid "Unable to obtain resource type '%1'."
361
321
#~ msgstr "Ní féidir cineál acmhainne '%1' a fháil."