~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-zd97b782kq23apcc
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 01:33+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-10 01:48+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:27+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
278
278
msgid "The free/busy information was successfully sent."
279
279
msgstr "바쁨/한가함 정보를 보냈습니다."
280
280
 
281
 
#: freebusymanager.cpp:658 itiphandler_p.cpp:158
 
281
#: freebusymanager.cpp:658 itiphandler_p.cpp:159
282
282
msgid "Sending Free/Busy"
283
283
msgstr "바쁨/한가함 보내는 중"
284
284
 
468
468
msgid "Message Not Sent"
469
469
msgstr "메시지 보내지 않음"
470
470
 
471
 
#: itiphandler_p.cpp:73 itiphandler_p.cpp:76 itiphandler_p.cpp:145
472
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:408
 
471
#: itiphandler_p.cpp:74 itiphandler_p.cpp:77 itiphandler_p.cpp:146
 
472
#: itiphandlerhelper_p.cpp:406
473
473
#, kde-format
474
474
msgid "Error: %1"
475
475
msgstr "오류: %1"
476
476
 
477
 
#: itiphandler_p.cpp:99
 
477
#: itiphandler_p.cpp:100
478
478
#, kde-format
479
479
msgid "Error loading calendar: %1"
480
480
msgstr "달력 불러오기 오류: %1"
481
481
 
482
 
#: itiphandler_p.cpp:154
 
482
#: itiphandler_p.cpp:155
483
483
#, kde-format
484
484
msgid ""
485
485
"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n"
488
488
"항목 '%1'의 그룹웨어 메시지를 성공적으로 보냈습니다.\n"
489
489
"방법: %2"
490
490
 
491
 
#: itiphandler_p.cpp:165
 
491
#: itiphandler_p.cpp:166
492
492
#, kde-format
493
493
msgctxt ""
494
494
"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc."
499
499
"항목 '%1'을(를) 보낼 수 없습니다.\n"
500
500
"방법: %2"
501
501
 
502
 
#: itiphandler_p.cpp:182 itiphandler_p.cpp:204
 
502
#: itiphandler_p.cpp:183 itiphandler_p.cpp:205
503
503
msgid "The item information was successfully sent."
504
504
msgstr "항목 정보를 성공적으로 보냈습니다."
505
505
 
506
 
#: itiphandler_p.cpp:183
 
506
#: itiphandler_p.cpp:184
507
507
msgid "Publishing"
508
508
msgstr "공개"
509
509
 
510
 
#: itiphandler_p.cpp:188
 
510
#: itiphandler_p.cpp:189
511
511
#, kde-format
512
512
msgid "Unable to publish the item '%1'"
513
513
msgstr "항목 '%1'을(를) 공개할 수 없음"
514
514
 
515
 
#: itiphandler_p.cpp:205
 
515
#: itiphandler_p.cpp:206
516
516
msgid "Forwarding"
517
517
msgstr "전달"
518
518
 
519
 
#: itiphandler_p.cpp:212
 
519
#: itiphandler_p.cpp:213
520
520
#, kde-format
521
521
msgid "Unable to forward the item '%1'"
522
522
msgstr "항목 '%1'을(를) 전달할 수 없음"
523
523
 
524
 
#: itiphandler_p.cpp:214
 
524
#: itiphandler_p.cpp:215
525
525
msgid "Forwarding Error"
526
526
msgstr "전달 오류"
527
527
 
528
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:52
 
528
#: itiphandlerhelper_p.cpp:51
529
529
#, kde-format
530
530
msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
531
531
msgstr "새 미팅 시간 제안됨: %1 - %2"
532
532
 
533
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:77
 
533
#: itiphandlerhelper_p.cpp:76
534
534
msgid "Group Scheduling Email"
535
535
msgstr "그룹 약속 결정 이메일"
536
536
 
537
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:109
 
537
#: itiphandlerhelper_p.cpp:108
538
538
msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>"
539
539
msgstr "<placeholder>요약 없음</placeholder>"
540
540
 
541
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:196
 
541
#: itiphandlerhelper_p.cpp:194
542
542
#, kde-format
543
543
msgid ""
544
544
"The event \"%1\" includes other people.\n"
547
547
"행사 \"%1\"이(가) 다른 사람을 포함합니다.\n"
548
548
"참석자에게 초대장을 보내시겠습니까?"
549
549
 
550
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:200
 
550
#: itiphandlerhelper_p.cpp:198
551
551
#, kde-format
552
552
msgid ""
553
553
"The todo \"%1\" includes other people.\n"
556
556
"할 일 \"%1\"이(가) 다른 사람을 포함합니다.\n"
557
557
"참석자에게 초대장을 보내시겠습니까?"
558
558
 
559
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:204
 
559
#: itiphandlerhelper_p.cpp:202
560
560
msgid ""
561
561
"This incidence includes other people. Should an email be sent to the "
562
562
"attendees?"
563
563
msgstr ""
564
564
"이 반복 항목이 다른 사람을 포함합니다. 참석자에게 메일을 보내시겠습니까?"
565
565
 
566
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:220
 
566
#: itiphandlerhelper_p.cpp:218
567
567
msgid ""
568
568
"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
569
569
"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
571
571
"이 행사의 주최자가 아닙니다. 항목을 편집하면 주최자의 달력과 데이터가 달라질 "
572
572
"것입니다. 그래도 편집하시겠습니까?"
573
573
 
574
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:251
 
574
#: itiphandlerhelper_p.cpp:249
575
575
#, kde-format
576
576
msgid ""
577
577
"You changed the invitation \"%1\".\n"
580
580
"초대장 \"%1\"의 내용을 변경하였습니다.\n"
581
581
"참석자들에게 업데이트된 메시지를 보내시겠습니까?"
582
582
 
583
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:255 itiphandlerhelper_p.cpp:270
584
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:279 itiphandlerhelper_p.cpp:331
585
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:351
 
583
#: itiphandlerhelper_p.cpp:253 itiphandlerhelper_p.cpp:268
 
584
#: itiphandlerhelper_p.cpp:277 itiphandlerhelper_p.cpp:329
 
585
#: itiphandlerhelper_p.cpp:349
586
586
msgid "Send Update"
587
587
msgstr "업데이트 보내기"
588
588
 
589
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:268 itiphandlerhelper_p.cpp:326
 
589
#: itiphandlerhelper_p.cpp:266 itiphandlerhelper_p.cpp:324
590
590
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
591
591
msgstr "이 작업의 주최자에게 상태 업데이트를 보내시겠습니까?"
592
592
 
593
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:277
 
593
#: itiphandlerhelper_p.cpp:275
594
594
msgid ""
595
595
"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
596
596
"status update to the event organizer?"
598
598
"이 행사의 참가 상태가 변경되었습니다. 행사 주최자에게 상태 업데이트를 보내시"
599
599
"겠습니까?"
600
600
 
601
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:299
 
601
#: itiphandlerhelper_p.cpp:297
602
602
#, kde-format
603
603
msgid ""
604
604
"You removed the invitation \"%1\".\n"
607
607
"초대장 \"%1\"을(를) 삭제하였습니다.\n"
608
608
"참석자들에게 행사 취소 메시지를 보내시겠습니까?"
609
609
 
610
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:303
 
610
#: itiphandlerhelper_p.cpp:301
611
611
#, kde-format
612
612
msgid ""
613
613
"You removed the invitation \"%1\".\n"
616
616
"초대장 \"%1\"을(를) 삭제하였습니다.\n"
617
617
"참석자들에게 할 일 취소 메시지를 보내시겠습니까?"
618
618
 
619
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:307
 
619
#: itiphandlerhelper_p.cpp:305
620
620
#, kde-format
621
621
msgid ""
622
622
"You removed the invitation \"%1\".\n"
625
625
"초대장 \"%1\"을(를) 삭제하였습니다.\n"
626
626
"참석자들에게 저널 취소 메시지를 보내시겠습니까?"
627
627
 
628
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:328
 
628
#: itiphandlerhelper_p.cpp:326
629
629
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this journal?"
630
630
msgstr "이 저널의 주최자에게 상태 업데이트를 보내시겠습니까?"
631
631
 
632
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:348
 
632
#: itiphandlerhelper_p.cpp:346
633
633
msgid ""
634
634
"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send "
635
635
"an updated response to the organizer declining the invitation?"
637
637
"이 행사 초대장을 이전에 수락하였습니다. 주최자에게 초대 거절 메시지를 보내시"
638
638
"겠습니까?"
639
639
 
640
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:376 mailscheduler_p.cpp:116
 
640
#: itiphandlerhelper_p.cpp:374 mailscheduler_p.cpp:116
641
641
#, kde-format
642
642
msgid "Counter proposal: %1"
643
643
msgstr "역제안: %1"
644
644
 
645
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:394
 
645
#: itiphandlerhelper_p.cpp:392
646
646
msgid "Sending group scheduling email failed."
647
647
msgstr "그룹 약속 결정 이메일을 보낼 수 없습니다."
648
648
 
649
 
#: itiphandlerhelper_p.cpp:395
 
649
#: itiphandlerhelper_p.cpp:393
650
650
msgid "Abort Update"
651
651
msgstr "업데이트 중단"
652
652
 
653
 
#: itiphandlerhelper_p.h:171
 
653
#: itiphandlerhelper_p.h:170
654
654
msgid "Send Email"
655
655
msgstr "이메일 보내기"
656
656
 
657
 
#: itiphandlerhelper_p.h:172
 
657
#: itiphandlerhelper_p.h:171
658
658
msgid "Do Not Send"
659
659
msgstr "보내지 않음"
660
660