~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/knemo/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/ru/messages/knemod.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Adrien Cunin
  • Date: 2007-02-08 20:50:13 UTC
  • mfrom: (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070208205013-fiplr7yayw34j7jc
Tags: 0.4.6-2ubuntu1
* Merge from Debian unstable. Ubuntu change:
   - kubuntu_01_desktop_file.patch to make kcm module compatible
     with kde-systemsettings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
17
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
17
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
 
18
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
19
 
20
20
#: _translatorinfo.cpp:1
21
21
msgid ""
429
429
msgid "Encryption:"
430
430
msgstr ""
431
431
 
432
 
#: interfacestatusdialog.cpp:262
433
 
msgid "Frequency:"
434
 
msgstr "Частота:"
435
 
 
436
432
#~ msgid "German translation"
437
433
#~ msgstr "Перевод на немецкий"
438
434
 
476
472
#~ msgstr "Сигнал/Шум:"
477
473
 
478
474
#~ msgid ""
479
 
#~ "It seems that you are running KNemo for the first time. In the following "
480
 
#~ "dialog please add all interfaces that you wish to monitor. Valid "
481
 
#~ "interfaces are e.g. 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0'.\n"
 
475
#~ "It seems that you are running KNemo for the first time. In the following dialog please add all interfaces that you wish to monitor. Valid interfaces are e.g. 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0'.\n"
482
476
#~ "\n"
483
 
#~ "Hint: Select the button 'Defaults' in the setup dialog and KNemo will "
484
 
#~ "automatically scan for available interfaces.\n"
485
 
#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the KDE Control Center -> "
486
 
#~ "Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the "
487
 
#~ "entry under KDE Components -> Service Manager."
 
477
#~ "Hint: Select the button 'Defaults' in the setup dialog and KNemo will automatically scan for available interfaces.\n"
 
478
#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the KDE Control Center -> Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the entry under KDE Components -> Service Manager."
488
479
#~ msgstr ""
489
 
#~ "Вы запускаете KNemo в первый раз. В следующем диалоговом окне укажите "
490
 
#~ "интерфейсы, которые будут контролироваться KNemo. Допустимые названия "
491
 
#~ "интерфейсов: 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0' и т.п.\n"
 
480
#~ "Вы запускаете KNemo в первый раз. В следующем диалоговом окне укажите интерфейсы, которые будут контролироваться KNemo. Допустимые названия интерфейсов: 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0' и т.п.\n"
492
481
#~ "\n"
493
 
#~ "Подсказка: Нажатие на кнопку 'по умолчанию' заставит KNemo произвести "
494
 
#~ "автоматическую конфигурацию доступных интерфейсов.Вы можете найти окно "
495
 
#~ "конфигурации KNemo в Центре управления KDE на закладке Сети и Интернет -> "
496
 
#~ "Монитор сети. Для включения/выключения сервися KNemo используйте закладку "
497
 
#~ "Компоненты KDE -> Управление службами."
 
482
#~ "Подсказка: Нажатие на кнопку 'по умолчанию' заставит KNemo произвести автоматическую конфигурацию доступных интерфейсов.Вы можете найти окно конфигурации KNemo в Центре управления KDE на закладке Сети и Интернет -> Монитор сети. Для включения/выключения сервися KNemo используйте закладку Компоненты KDE -> Управление службами."
498
483
 
499
484
#~ msgid "Setting up KNemo"
500
485
#~ msgstr "Настройка KNemo"