~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-gnome-yi-base/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/yi/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-06-25 10:51:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140625105125-vpwsgzdukvc13dht
Tags: 1:14.10+20140624
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Yiddish version
2
 
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: 1.0\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 13:26+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 05:13+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12
 
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-05 07:35+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
19
 
 
20
 
#. procedure executed successfully
21
 
#: ../libgimp/gimp.c:1097
22
 
msgid "success"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. procedure execution failed
26
 
#: ../libgimp/gimp.c:1101
27
 
msgid "execution error"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#. procedure called incorrectly
31
 
#: ../libgimp/gimp.c:1105
32
 
msgid "calling error"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. procedure execution cancelled
36
 
#: ../libgimp/gimp.c:1109
37
 
msgid "cancelled"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
41
 
msgid "Brush Selection"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927
45
 
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725
46
 
msgid "_Browse..."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279
50
 
#, c-format
51
 
msgid "%s plug-in can't handle layers"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253
55
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280
56
 
msgid "Merge Visible Layers"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:252
60
 
#, c-format
61
 
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270
65
 
#, c-format
66
 
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271
70
 
msgid "Save as Animation"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
74
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:289
75
 
msgid "Flatten Image"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:288
79
 
#, c-format
80
 
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
84
 
#, c-format
85
 
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:298
89
 
msgid "Apply Layer Masks"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
93
 
#, c-format
94
 
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345
98
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:354
99
 
msgid "Convert to RGB"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:315
103
 
#, c-format
104
 
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345
108
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:366
109
 
msgid "Convert to Grayscale"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:324
113
 
#, c-format
114
 
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354
118
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:364
119
 
msgid ""
120
 
"Convert to Indexed using default settings\n"
121
 
"(Do it manually to tune the result)"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:334
125
 
#, c-format
126
 
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:335
130
 
msgid ""
131
 
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
132
 
"(Do it manually to tune the result)"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:344
136
 
#, c-format
137
 
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:353
141
 
#, c-format
142
 
msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:363
146
 
#, c-format
147
 
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
151
 
#, c-format
152
 
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:375
156
 
msgid "Add Alpha Channel"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:430
160
 
msgid "Confirm Save"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:436
164
 
msgid "Confirm"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:512
168
 
msgid "Export File"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:516
172
 
msgid "_Ignore"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:1013
176
 
msgid "_Export"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#. the headline
180
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:548
181
 
#, c-format
182
 
msgid ""
183
 
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
184
 
"reasons:"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#. the footline
188
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:622
189
 
msgid "The export conversion won't modify your original image."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:729
193
 
#, c-format
194
 
msgid ""
195
 
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
196
 
"This will not save the visible layers."
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:735
200
 
#, c-format
201
 
msgid ""
202
 
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
203
 
"This will not save the visible layers."
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../libgimp/gimpexport.c:1004
207
 
msgid "Export Image as "
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
211
 
msgid "Font Selection"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153
215
 
msgid "Sans"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
219
 
msgid "Gradient Selection"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. This string appears in an empty menu as in
223
 
#. * "nothing selected and nothing to select"
224
 
#. 
225
 
#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:259
226
 
msgid "(Empty)"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138
230
 
msgid "Palette Selection"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
234
 
msgid "Pattern Selection"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149
238
 
msgid "by name"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
242
 
msgid "by description"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
246
 
msgid "by help"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
250
 
msgid "by author"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
254
 
msgid "by copyright"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
258
 
msgid "by date"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
262
 
msgid "by type"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. count label
266
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
267
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
268
 
msgid "No matches"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
272
 
msgid "Search term invalid or incomplete"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
276
 
msgid "Searching"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
280
 
msgid "Searching by name"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438
284
 
msgid "Searching by description"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445
288
 
msgid "Searching by help"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452
292
 
msgid "Searching by author"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459
296
 
msgid "Searching by copyright"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466
300
 
msgid "Searching by date"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473
304
 
msgid "Searching by type"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
308
 
#, c-format
309
 
msgid "%d procedure"
310
 
msgid_plural "%d procedures"
311
 
msgstr[0] ""
312
 
msgstr[1] ""
313
 
 
314
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492
315
 
msgid "No matches for your query"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496
319
 
#, c-format
320
 
msgid "%d procedure matches your query"
321
 
msgid_plural "%d procedures match your query"
322
 
msgstr[0] ""
323
 
msgstr[1] ""
324
 
 
325
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:172
326
 
msgid "Parameters"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:185
330
 
msgid "Return Values"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:198
334
 
msgid "Additional Information"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:238
338
 
msgid "Author:"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:250
342
 
msgid "Date:"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../libgimp/gimpprocview.c:262
346
 
msgid "Copyright:"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
350
 
msgid "percent"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
354
 
msgctxt "add-mask-type"
355
 
msgid "_White (full opacity)"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
359
 
msgctxt "add-mask-type"
360
 
msgid "_Black (full transparency)"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
364
 
msgctxt "add-mask-type"
365
 
msgid "Layer's _alpha channel"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
369
 
msgctxt "add-mask-type"
370
 
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
374
 
msgctxt "add-mask-type"
375
 
msgid "_Selection"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
379
 
msgctxt "add-mask-type"
380
 
msgid "_Grayscale copy of layer"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
384
 
msgctxt "add-mask-type"
385
 
msgid "C_hannel"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
389
 
msgctxt "blend-mode"
390
 
msgid "FG to BG (RGB)"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
394
 
msgctxt "blend-mode"
395
 
msgid "FG to BG (HSV)"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
399
 
msgctxt "blend-mode"
400
 
msgid "FG to transparent"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
404
 
msgctxt "blend-mode"
405
 
msgid "Custom gradient"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
409
 
msgctxt "bucket-fill-mode"
410
 
msgid "FG color fill"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
414
 
msgctxt "bucket-fill-mode"
415
 
msgid "BG color fill"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
419
 
msgctxt "bucket-fill-mode"
420
 
msgid "Pattern fill"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
424
 
msgctxt "channel-ops"
425
 
msgid "Add to the current selection"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
429
 
msgctxt "channel-ops"
430
 
msgid "Subtract from the current selection"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
434
 
msgctxt "channel-ops"
435
 
msgid "Replace the current selection"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
439
 
msgctxt "channel-ops"
440
 
msgid "Intersect with the current selection"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
444
 
msgctxt "channel-type"
445
 
msgid "Red"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
449
 
msgctxt "channel-type"
450
 
msgid "Green"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
454
 
msgctxt "channel-type"
455
 
msgid "Blue"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
459
 
msgctxt "channel-type"
460
 
msgid "Gray"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
464
 
msgctxt "channel-type"
465
 
msgid "Indexed"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
469
 
msgctxt "channel-type"
470
 
msgid "Alpha"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
474
 
msgctxt "check-size"
475
 
msgid "Small"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
479
 
msgctxt "check-size"
480
 
msgid "Medium"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
484
 
msgctxt "check-size"
485
 
msgid "Large"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
489
 
msgctxt "check-type"
490
 
msgid "Light checks"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
494
 
msgctxt "check-type"
495
 
msgid "Mid-tone checks"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
499
 
msgctxt "check-type"
500
 
msgid "Dark checks"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
504
 
msgctxt "check-type"
505
 
msgid "White only"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
509
 
msgctxt "check-type"
510
 
msgid "Gray only"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
514
 
msgctxt "check-type"
515
 
msgid "Black only"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
519
 
msgctxt "clone-type"
520
 
msgid "Image"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
524
 
msgctxt "clone-type"
525
 
msgid "Pattern"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
529
 
msgctxt "desaturate-mode"
530
 
msgid "Lightness"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
534
 
msgctxt "desaturate-mode"
535
 
msgid "Luminosity"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
539
 
msgctxt "desaturate-mode"
540
 
msgid "Average"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
544
 
msgctxt "dodge-burn-type"
545
 
msgid "Dodge"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
549
 
msgctxt "dodge-burn-type"
550
 
msgid "Burn"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
554
 
msgctxt "gradient-type"
555
 
msgid "Linear"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
559
 
msgctxt "gradient-type"
560
 
msgid "Bi-linear"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
564
 
msgctxt "gradient-type"
565
 
msgid "Radial"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
569
 
msgctxt "gradient-type"
570
 
msgid "Square"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
574
 
msgctxt "gradient-type"
575
 
msgid "Conical (sym)"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
579
 
msgctxt "gradient-type"
580
 
msgid "Conical (asym)"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
584
 
msgctxt "gradient-type"
585
 
msgid "Shaped (angular)"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
589
 
msgctxt "gradient-type"
590
 
msgid "Shaped (spherical)"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
594
 
msgctxt "gradient-type"
595
 
msgid "Shaped (dimpled)"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
599
 
msgctxt "gradient-type"
600
 
msgid "Spiral (cw)"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
604
 
msgctxt "gradient-type"
605
 
msgid "Spiral (ccw)"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
609
 
msgctxt "grid-style"
610
 
msgid "Intersections (dots)"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
614
 
msgctxt "grid-style"
615
 
msgid "Intersections (crosshairs)"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
619
 
msgctxt "grid-style"
620
 
msgid "Dashed"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
624
 
msgctxt "grid-style"
625
 
msgid "Double dashed"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
629
 
msgctxt "grid-style"
630
 
msgid "Solid"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
634
 
msgctxt "icon-type"
635
 
msgid "Stock ID"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
639
 
msgctxt "icon-type"
640
 
msgid "Inline pixbuf"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
644
 
msgctxt "icon-type"
645
 
msgid "Image file"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
649
 
msgctxt "image-base-type"
650
 
msgid "RGB color"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
654
 
msgctxt "image-base-type"
655
 
msgid "Grayscale"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
659
 
msgctxt "image-base-type"
660
 
msgid "Indexed color"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
664
 
msgctxt "image-type"
665
 
msgid "RGB"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
669
 
msgctxt "image-type"
670
 
msgid "RGB-alpha"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
674
 
msgctxt "image-type"
675
 
msgid "Grayscale"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
679
 
msgctxt "image-type"
680
 
msgid "Grayscale-alpha"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
684
 
msgctxt "image-type"
685
 
msgid "Indexed"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
689
 
msgctxt "image-type"
690
 
msgid "Indexed-alpha"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
694
 
msgctxt "interpolation-type"
695
 
msgid "None"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
699
 
msgctxt "interpolation-type"
700
 
msgid "Linear"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
704
 
msgctxt "interpolation-type"
705
 
msgid "Cubic"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
709
 
msgctxt "interpolation-type"
710
 
msgid "Sinc (Lanczos3)"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
714
 
msgctxt "paint-application-mode"
715
 
msgid "Constant"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
719
 
msgctxt "paint-application-mode"
720
 
msgid "Incremental"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
724
 
msgctxt "repeat-mode"
725
 
msgid "None"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
729
 
msgctxt "repeat-mode"
730
 
msgid "Sawtooth wave"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
734
 
msgctxt "repeat-mode"
735
 
msgid "Triangular wave"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
739
 
msgctxt "run-mode"
740
 
msgid "Run interactively"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
744
 
msgctxt "run-mode"
745
 
msgid "Run non-interactively"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
749
 
msgctxt "run-mode"
750
 
msgid "Run with last used values"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
754
 
msgctxt "size-type"
755
 
msgid "Pixels"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
759
 
msgctxt "size-type"
760
 
msgid "Points"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
764
 
msgctxt "transfer-mode"
765
 
msgid "Shadows"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
769
 
msgctxt "transfer-mode"
770
 
msgid "Midtones"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
774
 
msgctxt "transfer-mode"
775
 
msgid "Highlights"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
779
 
msgctxt "transform-direction"
780
 
msgid "Normal (Forward)"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
784
 
msgctxt "transform-direction"
785
 
msgid "Corrective (Backward)"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
789
 
msgctxt "transform-resize"
790
 
msgid "Adjust"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
794
 
msgctxt "transform-resize"
795
 
msgid "Clip"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
799
 
msgctxt "transform-resize"
800
 
msgid "Crop to result"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
804
 
msgctxt "transform-resize"
805
 
msgid "Crop with aspect"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
809
 
msgctxt "pdb-proc-type"
810
 
msgid "Internal GIMP procedure"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
814
 
msgctxt "pdb-proc-type"
815
 
msgid "GIMP Plug-In"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
819
 
msgctxt "pdb-proc-type"
820
 
msgid "GIMP Extension"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
824
 
msgctxt "pdb-proc-type"
825
 
msgid "Temporary Procedure"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
829
 
msgctxt "text-direction"
830
 
msgid "From left to right"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
834
 
msgctxt "text-direction"
835
 
msgid "From right to left"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
839
 
msgctxt "text-hint-style"
840
 
msgid "None"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
844
 
msgctxt "text-hint-style"
845
 
msgid "Slight"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
849
 
msgctxt "text-hint-style"
850
 
msgid "Medium"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
854
 
msgctxt "text-hint-style"
855
 
msgid "Full"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
859
 
msgctxt "text-justification"
860
 
msgid "Left justified"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
864
 
msgctxt "text-justification"
865
 
msgid "Right justified"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
869
 
msgctxt "text-justification"
870
 
msgid "Centered"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
874
 
msgctxt "text-justification"
875
 
msgid "Filled"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
879
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:458
880
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:485
881
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:230 ../modules/display-filter-lcms.c:239
882
 
msgid "(invalid UTF-8 string)"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#. *
886
 
#. * SECTION: gimpcolorconfig
887
 
#. * @title: GimpColorConfig
888
 
#. * @short_description: Color management settings.
889
 
#. *
890
 
#. * Color management settings.
891
 
#. *
892
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
893
 
msgid "Mode of operation for color management."
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
897
 
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
901
 
msgid ""
902
 
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
903
 
"windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
904
 
"fallback."
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
908
 
msgid "The default RGB working space color profile."
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
912
 
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
916
 
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
920
 
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
924
 
msgid ""
925
 
"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
926
 
"device."
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
930
 
msgid ""
931
 
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
932
 
"represented in the target color space."
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
936
 
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
940
 
msgctxt "color-management-mode"
941
 
msgid "No color management"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
945
 
msgctxt "color-management-mode"
946
 
msgid "Color managed display"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
950
 
msgctxt "color-management-mode"
951
 
msgid "Print simulation"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
955
 
msgctxt "color-rendering-intent"
956
 
msgid "Perceptual"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
960
 
msgctxt "color-rendering-intent"
961
 
msgid "Relative colorimetric"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
965
 
msgctxt "color-rendering-intent"
966
 
msgid "Saturation"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
970
 
msgctxt "color-rendering-intent"
971
 
msgid "Absolute colorimetric"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:109
975
 
#, c-format
976
 
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#. please don't translate 'yes' and 'no'
980
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:451
981
 
#, c-format
982
 
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525
986
 
#, c-format
987
 
msgid "invalid value '%s' for token %s"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:540
991
 
#, c-format
992
 
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:609
996
 
#, c-format
997
 
msgid "while parsing token '%s': %s"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
1001
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
1002
 
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
1003
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
1004
 
msgid "fatal parse error"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:389
1008
 
#, c-format
1009
 
msgid "Cannot expand ${%s}"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87
1013
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728
1014
 
#, c-format
1015
 
msgid "Error writing to '%s': %s"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
1019
 
#, c-format
1020
 
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
1024
 
#, c-format
1025
 
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
1029
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
1030
 
#, c-format
1031
 
msgid ""
1032
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
1033
 
"The original file has not been touched."
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
1037
 
#, c-format
1038
 
msgid ""
1039
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
1040
 
"No file has been created."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741
1044
 
#, c-format
1045
 
msgid "Could not create '%s': %s"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
1049
 
#, c-format
1050
 
msgid "invalid UTF-8 string"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. please don't translate 'yes' and 'no'
1054
 
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
1060
 
#, c-format
1061
 
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
1062
 
msgstr ""
1063
 
 
1064
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
1065
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
1066
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
1067
 
#, c-format
1068
 
msgid "Module '%s' load error: %s"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
1072
 
msgid "Module error"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
1076
 
msgid "Loaded"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
1080
 
msgid "Load failed"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
1084
 
msgid "Not loaded"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153
1088
 
#, c-format
1089
 
msgid ""
1090
 
"Cannot determine a valid home directory.\n"
1091
 
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:277 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:345
1095
 
#, c-format
1096
 
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
1100
 
#, c-format
1101
 
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904
1105
 
#, c-format
1106
 
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112
1110
 
msgid "_Search:"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
1114
 
msgid "_Foreground Color"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
1118
 
msgid "_Background Color"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
1122
 
msgid "Blac_k"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
1126
 
msgid "_White"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
1130
 
msgid "Select color profile from disk..."
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
1134
 
msgctxt "profile"
1135
 
msgid "None"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108
1139
 
msgid "Scales"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
1143
 
msgid "Current:"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
1147
 
msgid "Old:"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
1151
 
msgid ""
1152
 
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
1153
 
"CSS color names."
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
1157
 
msgid "HTML _notation:"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200
1161
 
msgid "Open a file selector to browse your folders"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201
1165
 
msgid "Open a file selector to browse your files"
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
1169
 
msgid "Select Folder"
1170
 
msgstr ""
1171
 
 
1172
 
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363
1173
 
msgid "Select File"
1174
 
msgstr ""
1175
 
 
1176
 
#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432
1177
 
msgid "Press F1 for more help"
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
1181
 
msgid "Kilobytes"
1182
 
msgstr ""
1183
 
 
1184
 
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
1185
 
msgid "Megabytes"
1186
 
msgstr ""
1187
 
 
1188
 
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
1189
 
msgid "Gigabytes"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#. Count label
1193
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
1194
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1067
1195
 
msgid "Nothing selected"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
1199
 
msgid "Select _All"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
1203
 
msgid "Select _range:"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
1207
 
msgid "Open _pages as"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:449
1211
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:647
1212
 
#, c-format
1213
 
msgid "Page %d"
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1072
1217
 
msgid "One page selected"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1079
1221
 
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1083
1222
 
#, c-format
1223
 
msgid "%d page selected"
1224
 
msgid_plural "All %d pages selected"
1225
 
msgstr[0] ""
1226
 
msgstr[1] ""
1227
 
 
1228
 
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
1229
 
msgid "Writable"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
1233
 
msgid "Folder"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:130
1237
 
msgid ""
1238
 
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1239
 
"that color."
1240
 
msgstr ""
1241
 
"געב אַ קליק אױף דעם טראָפּירער, און דערנאָך געב אַ קליק אױף אַ פֿאַרב "
1242
 
"װוּ־ניט־איז אױף דעם עקראַן אױסצוקלײַבן די־אָ פֿאַרב."
1243
 
 
1244
 
#. toggle button to (de)activate the instant preview
1245
 
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
1246
 
msgid "_Preview"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103
1250
 
msgid "Check Size"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110
1254
 
msgid "Check Style"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "This text input field is limited to %d character."
1260
 
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
1261
 
msgstr[0] ""
1262
 
msgstr[1] ""
1263
 
 
1264
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127
1265
 
msgid "Anchor"
1266
 
msgstr "אַנקאָר"
1267
 
 
1268
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128
1269
 
msgid "C_enter"
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129
1273
 
msgid "_Duplicate"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130
1277
 
msgid "_Edit"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131
1281
 
msgid "Linked"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132
1285
 
msgid "Paste as New"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133
1289
 
msgid "Paste Into"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134
1293
 
msgid "_Reset"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135
1297
 
msgid "Visible"
1298
 
msgstr "זעעװדיק"
1299
 
 
1300
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
1301
 
msgid "_Stroke"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
1305
 
msgid "L_etter Spacing"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
1309
 
msgid "L_ine Spacing"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
1313
 
msgid "_Resize"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
1317
 
msgid "_Scale"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
1321
 
msgid "Cr_op"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
1325
 
msgid "_Transform"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
1329
 
msgid "_Rotate"
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
1333
 
msgid "_Shear"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264
1337
 
msgid "More..."
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490
1341
 
msgid "Unit Selection"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539
1345
 
msgid "Unit"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543
1349
 
msgid "Factor"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
1353
 
msgid ""
1354
 
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
1355
 
"a given \"random\" operation"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
1359
 
msgid "_New Seed"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
1363
 
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
1367
 
msgid "_Randomize"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49
1371
 
msgctxt "input-mode"
1372
 
msgid "Disabled"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
1376
 
msgctxt "input-mode"
1377
 
msgid "Screen"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
1381
 
msgctxt "input-mode"
1382
 
msgid "Window"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
1386
 
msgctxt "aspect-type"
1387
 
msgid "Square"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
1391
 
msgctxt "aspect-type"
1392
 
msgid "Portrait"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
1396
 
msgctxt "aspect-type"
1397
 
msgid "Landscape"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
1401
 
msgctxt "color-selector-channel"
1402
 
msgid "_H"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
1406
 
msgid "Hue"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
1410
 
msgctxt "color-selector-channel"
1411
 
msgid "_S"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
1415
 
msgid "Saturation"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
1419
 
msgctxt "color-selector-channel"
1420
 
msgid "_V"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
1424
 
msgid "Value"
1425
 
msgstr "באַטרעף"
1426
 
 
1427
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
1428
 
msgctxt "color-selector-channel"
1429
 
msgid "_R"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
1433
 
msgid "Red"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
1437
 
msgctxt "color-selector-channel"
1438
 
msgid "_G"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
1442
 
msgid "Green"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
1446
 
msgctxt "color-selector-channel"
1447
 
msgid "_B"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
1451
 
msgid "Blue"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
1455
 
msgctxt "color-selector-channel"
1456
 
msgid "_A"
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
1460
 
msgid "Alpha"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
1464
 
msgctxt "page-selector-target"
1465
 
msgid "Layers"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
1469
 
msgctxt "page-selector-target"
1470
 
msgid "Images"
1471
 
msgstr ""
1472
 
 
1473
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
1474
 
msgctxt "zoom-type"
1475
 
msgid "Zoom in"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
1479
 
msgctxt "zoom-type"
1480
 
msgid "Zoom out"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:91
1484
 
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:154
1488
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:101
1489
 
msgid "CMYK"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#. Cyan
1493
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
1494
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:124
1495
 
msgid "_C"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#. Magenta
1499
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:177
1500
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:126
1501
 
msgid "_M"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#. Yellow
1505
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
1506
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:128
1507
 
msgid "_Y"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#. Key (Black)
1511
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
1512
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:130
1513
 
msgid "_K"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:185
1517
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:134
1518
 
msgid "Cyan"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:186
1522
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
1523
 
msgid "Magenta"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:187
1527
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
1528
 
msgid "Yellow"
1529
 
msgstr ""
1530
 
 
1531
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:188
1532
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
1533
 
msgid "Black"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
1537
 
msgid "Profile: (none)"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:488
1541
 
#, c-format
1542
 
msgid "Profile: %s"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:70
1546
 
msgid "CMYK color selector"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:171
1550
 
msgid "Black _pullout:"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:188
1554
 
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ../modules/color-selector-water.c:81
1558
 
msgid "Watercolor style color selector"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: ../modules/color-selector-water.c:117
1562
 
msgid "Watercolor"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ../modules/color-selector-water.c:185
1566
 
msgid "Pressure"
1567
 
msgstr "דריקונג"
1568
 
 
1569
 
#: ../modules/color-selector-wheel.c:69
1570
 
msgid "HSV color wheel"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: ../modules/color-selector-wheel.c:101
1574
 
msgid "Wheel"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:155
1578
 
msgid "DirectX DirectInput event controller"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:195
1582
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211
1583
 
msgid "Device:"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
1587
 
msgid "The device to read DirectInput events from."
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:205
1591
 
msgid "DirectX DirectInput"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:418
1595
 
#, c-format
1596
 
msgid "Button %d"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:421
1600
 
#, c-format
1601
 
msgid "Button %d Press"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:424
1605
 
#, c-format
1606
 
msgid "Button %d Release"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:441
1610
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:89
1611
 
msgid "X Move Left"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:444
1615
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:90
1616
 
msgid "X Move Right"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:450
1620
 
msgid "Y Move Away"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:453
1624
 
msgid "Y Move Near"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:459
1628
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:93
1629
 
msgid "Z Move Up"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:462
1633
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:94
1634
 
msgid "Z Move Down"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:468
1638
 
msgid "X Axis Tilt Away"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:471
1642
 
msgid "X Axis Tilt Near"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:477
1646
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:98
1647
 
msgid "Y Axis Tilt Right"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:480
1651
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:99
1652
 
msgid "Y Axis Tilt Left"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:486
1656
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:100
1657
 
msgid "Z Axis Turn Left"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:489
1661
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:101
1662
 
msgid "Z Axis Turn Right"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:500
1666
 
#, c-format
1667
 
msgid "Slider %d Increase"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:503
1671
 
#, c-format
1672
 
msgid "Slider %d Decrease"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:513
1676
 
#, c-format
1677
 
msgid "POV %d X View"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:516
1681
 
#, c-format
1682
 
msgid "POV %d Y View"
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:519
1686
 
#, c-format
1687
 
msgid "POV %d Return"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
1691
 
msgid "DirectInput Events"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
1695
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
1696
 
msgid "No device configured"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
1700
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:587
1701
 
msgid "Device not available"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:57
1705
 
msgid "Button 0"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:58
1709
 
msgid "Button 1"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:59
1713
 
msgid "Button 2"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:60
1717
 
msgid "Button 3"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:61
1721
 
msgid "Button 4"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:62
1725
 
msgid "Button 5"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:63
1729
 
msgid "Button 6"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:64
1733
 
msgid "Button 7"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:65
1737
 
msgid "Button 8"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:66
1741
 
msgid "Button 9"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:67
1745
 
msgid "Button Mouse"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:68
1749
 
msgid "Button Left"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:69
1753
 
msgid "Button Right"
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:70
1757
 
msgid "Button Middle"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:71
1761
 
msgid "Button Side"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:72
1765
 
msgid "Button Extra"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:73
1769
 
msgid "Button Forward"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:74
1773
 
msgid "Button Back"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:75
1777
 
msgid "Button Task"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:77
1781
 
msgid "Button Wheel"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:80
1785
 
msgid "Button Gear Down"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:83
1789
 
msgid "Button Gear Up"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:91
1793
 
msgid "Y Move Forward"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:92
1797
 
msgid "Y Move Back"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:96
1801
 
msgid "X Axis Tilt Forward"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:97
1805
 
msgid "X Axis Tilt Back"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:103
1809
 
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:104
1813
 
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:105
1817
 
msgid "Dial Turn Left"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:106
1821
 
msgid "Dial Turn Right"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:107
1825
 
msgid "Wheel Turn Left"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:108
1829
 
msgid "Wheel Turn Right"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:177
1833
 
msgid "Linux input event controller"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:218
1837
 
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:229
1841
 
msgid "Linux Input"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:512
1845
 
msgid "Linux Input Events"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453
1849
 
#: ../modules/controller-midi.c:479
1850
 
#, c-format
1851
 
msgid "Reading from %s"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:568
1855
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435
1856
 
#: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567
1857
 
#, c-format
1858
 
msgid "Device not available: %s"
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576
1862
 
msgid "End of file"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: ../modules/controller-midi.c:163
1866
 
msgid "MIDI event controller"
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: ../modules/controller-midi.c:202
1870
 
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: ../modules/controller-midi.c:205
1874
 
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: ../modules/controller-midi.c:220
1878
 
msgid "Channel:"
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: ../modules/controller-midi.c:221
1882
 
msgid ""
1883
 
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
1884
 
"channels."
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#: ../modules/controller-midi.c:225
1888
 
msgid "MIDI"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: ../modules/controller-midi.c:354
1892
 
#, c-format
1893
 
msgid "Note %02x on"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: ../modules/controller-midi.c:357
1897
 
#, c-format
1898
 
msgid "Note %02x off"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#: ../modules/controller-midi.c:360
1902
 
#, c-format
1903
 
msgid "Controller %03d"
1904
 
msgstr ""
1905
 
 
1906
 
#: ../modules/controller-midi.c:407
1907
 
msgid "MIDI Events"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: ../modules/controller-midi.c:425
1911
 
msgid "GIMP"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: ../modules/controller-midi.c:427
1915
 
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
1919
 
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
1923
 
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
1927
 
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
1931
 
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:257
1935
 
msgid "Color Deficient Vision"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:486
1939
 
msgid "Color _deficiency type:"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
1943
 
msgid "Gamma color display filter"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: ../modules/display-filter-gamma.c:125
1947
 
msgid "Gamma"
1948
 
msgstr "γ (גאַמאַ)"
1949
 
 
1950
 
#: ../modules/display-filter-gamma.c:237
1951
 
msgid "_Gamma:"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
1955
 
msgid "High Contrast color display filter"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:125
1959
 
msgid "Contrast"
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:237
1963
 
msgid "Contrast c_ycles:"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:104
1967
 
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:136
1971
 
msgid "Color Management"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:265 ../modules/display-filter-lcms.c:267
1975
 
msgid "None"
1976
 
msgstr "קײנע"
1977
 
 
1978
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:289
1979
 
msgid ""
1980
 
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
1981
 
"Preferences dialog."
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:303
1985
 
msgid "Mode of operation:"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:310
1989
 
msgid "Image profile:"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:318
1993
 
msgid "Monitor profile:"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: ../modules/display-filter-lcms.c:326
1997
 
msgid "Print simulation profile:"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:98
2001
 
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:146
2005
 
msgid "Color Proof"
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:381
2009
 
msgid "Choose an ICC Color Profile"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:408
2013
 
msgid "All files (*.*)"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:413
2017
 
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:471
2021
 
msgid "_Profile:"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:477
2025
 
msgid "_Intent:"
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#: ../modules/display-filter-proof.c:482
2029
 
msgid "_Black Point Compensation"
2030
 
msgstr ""