~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-gnome-yi/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/yi/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-07-23 10:52:24 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140723105224-dqrnhm9dinzv5ao3
Tags: 1:14.10+20140722
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-15 12:17+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 17111)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-22 12:21+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
18
18
"Language: \n"
19
19
 
20
20
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139
21
 
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
 
21
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:181
22
22
msgid "Display"
23
23
msgstr ""
24
24
 
94
94
msgid "Number of axes in the device"
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 
97
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:182
98
98
msgid "Display for the device manager"
99
99
msgstr ""
100
100
 
579
579
msgid "The number of columns in the table"
580
580
msgstr "די צאָל זײַלן אין דער טאַבעלע"
581
581
 
582
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:207 ../gtk/gtkgrid.c:1732
 
582
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:207 ../gtk/gtkgrid.c:1734
583
583
msgid "Row spacing"
584
584
msgstr "שורה אָפּרוקונג"
585
585
 
586
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:208 ../gtk/gtkgrid.c:1733
 
586
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:208 ../gtk/gtkgrid.c:1735
587
587
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
588
588
msgstr "װיפֿל אָרט ליגט צװישן צװײ קאָנסעקוטיװע שורות"
589
589
 
590
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:216 ../gtk/gtkgrid.c:1739
 
590
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:216 ../gtk/gtkgrid.c:1741
591
591
msgid "Column spacing"
592
592
msgstr "זײַל אָפּרוקונג"
593
593
 
594
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:217 ../gtk/gtkgrid.c:1740
 
594
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:217 ../gtk/gtkgrid.c:1742
595
595
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
596
596
msgstr "װיפֿל אָרט ליגט צװישן צװײ קאָנסעקוטיװע זײַלן"
597
597
 
598
598
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:225 ../gtk/gtkbox.c:263
599
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3689 ../gtk/gtkstack.c:378 ../gtk/gtktoolbar.c:564
 
599
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3691 ../gtk/gtkstack.c:378 ../gtk/gtktoolbar.c:564
600
600
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
601
601
msgid "Homogeneous"
602
602
msgstr "האָמאָגען"
605
605
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:233 ../gtk/gtkgrid.c:1771
 
608
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:233 ../gtk/gtkgrid.c:1773
609
609
msgid "Left attachment"
610
610
msgstr "לינקער צוקלעפּעניש"
611
611
 
612
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1772 ../gtk/gtkmenu.c:758
 
612
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1774 ../gtk/gtkmenu.c:758
613
613
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
614
614
msgstr "דער זײַל־נומער װוּ די לינקע זײַט פֿון קינד קלעפּט זיך צו"
615
615
 
621
621
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
622
622
msgstr ""
623
623
 
624
 
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:247 ../gtk/gtkgrid.c:1778
 
624
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:247 ../gtk/gtkgrid.c:1780
625
625
msgid "Top attachment"
626
626
msgstr "קאָפּ צוקלעפּעניש"
627
627
 
687
687
 
688
688
#: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:137 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
689
689
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 ../gtk/gtkmenu.c:555 ../gtk/gtkspinner.c:119
690
 
#: ../gtk/gtkswitch.c:813 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
 
690
#: ../gtk/gtkswitch.c:816 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
691
691
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
692
692
msgid "Active"
693
693
msgstr "אַקטיװ"
1209
1209
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
1210
1210
msgstr "צװינג אַספּעקט פּראָפּאָרץ ער זאָל שטימען מיט דער ראָמס קינד"
1211
1211
 
1212
 
#: ../gtk/gtkassistant.c:494 ../gtk/gtkdialog.c:641
 
1212
#: ../gtk/gtkassistant.c:494 ../gtk/gtkdialog.c:648
1213
1213
msgid "Use Header Bar"
1214
1214
msgstr ""
1215
1215
 
1216
 
#: ../gtk/gtkassistant.c:495 ../gtk/gtkdialog.c:642
 
1216
#: ../gtk/gtkassistant.c:495 ../gtk/gtkdialog.c:649
1217
1217
msgid "Use Header Bar for actions."
1218
1218
msgstr ""
1219
1219
 
1345
1345
msgid "The amount of space between children"
1346
1346
msgstr "באַטרעף פֿון אָפּרוקונג צװישן קינדער"
1347
1347
 
1348
 
#: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtkflowbox.c:3690
 
1348
#: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtkflowbox.c:3692
1349
1349
msgid "Whether the children should all be the same size"
1350
1350
msgstr "אױב די קינדער זאָלן אַלע האָבן אײן גרײס"
1351
1351
 
1980
1980
 
1981
1981
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1982
1982
#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:348 ../gtk/gtkentry.c:893
1983
 
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:179
 
1983
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:183
1984
1984
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
1985
1985
msgid "Text"
1986
1986
msgstr "טעקסט"
2017
2017
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
2018
2018
msgstr ""
2019
2019
 
2020
 
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtklevelbar.c:998
2021
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:155 ../gtk/gtkrange.c:443
 
2020
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtklevelbar.c:1009
 
2021
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159 ../gtk/gtkrange.c:443
2022
2022
msgid "Inverted"
2023
2023
msgstr "קאַפּױר"
2024
2024
 
2025
 
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:156
 
2025
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:160
2026
2026
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
2027
2027
msgstr ""
2028
2028
 
2263
2263
"דאַרפֿסטו אים אױף כּפּרות."
2264
2264
 
2265
2265
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtklabel.c:858
2266
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:223
 
2266
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
2267
2267
msgid "Ellipsize"
2268
2268
msgstr ""
2269
2269
 
2471
2471
msgid "The inconsistent state of the button"
2472
2472
msgstr "דער ניט־שטימענדיקער מצבֿ פֿונעם קנעפּל"
2473
2473
 
2474
 
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3371
 
2474
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3477
2475
2475
msgid "Activatable"
2476
2476
msgstr "אַקטיװירעװדיק"
2477
2477
 
2631
2631
msgid "Scale type"
2632
2632
msgstr ""
2633
2633
 
2634
 
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:763
 
2634
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:762
2635
2635
msgid "RGBA Color"
2636
2636
msgstr ""
2637
2637
 
2638
 
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:763
 
2638
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:762
2639
2639
msgid "Color as RGBA"
2640
2640
msgstr ""
2641
2641
 
2642
 
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:766 ../gtk/gtklabel.c:796
 
2642
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:765 ../gtk/gtklabel.c:796 ../gtk/gtklistbox.c:3491
2643
2643
msgid "Selectable"
2644
2644
msgstr "סעלעקטירעװדיק"
2645
2645
 
2646
 
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:766
 
2646
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:765
2647
2647
msgid "Whether the swatch is selectable"
2648
2648
msgstr ""
2649
2649
 
2871
2871
msgid "The initial specified value used for this property"
2872
2872
msgstr ""
2873
2873
 
2874
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:577 ../gtk/gtkinfobar.c:516
 
2874
#: ../gtk/gtkdialog.c:584 ../gtk/gtkinfobar.c:516
2875
2875
msgid "Content area border"
2876
2876
msgstr "אינהאַלט־שטח צאַמרינע"
2877
2877
 
2878
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:578
 
2878
#: ../gtk/gtkdialog.c:585
2879
2879
msgid "Width of border around the main dialog area"
2880
2880
msgstr "ברײט פֿון צאַמרינע אַרום דיִאַלאָג־שטח בראָש"
2881
2881
 
2882
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:595 ../gtk/gtkinfobar.c:534
 
2882
#: ../gtk/gtkdialog.c:602 ../gtk/gtkinfobar.c:534
2883
2883
msgid "Content area spacing"
2884
2884
msgstr ""
2885
2885
 
2886
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:596
 
2886
#: ../gtk/gtkdialog.c:603
2887
2887
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2888
2888
msgstr ""
2889
2889
 
2890
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:603 ../gtk/gtkinfobar.c:551
 
2890
#: ../gtk/gtkdialog.c:610 ../gtk/gtkinfobar.c:551
2891
2891
msgid "Button spacing"
2892
2892
msgstr "קנעפּל אָפּרוקונג"
2893
2893
 
2894
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:604 ../gtk/gtkinfobar.c:552
 
2894
#: ../gtk/gtkdialog.c:611 ../gtk/gtkinfobar.c:552
2895
2895
msgid "Spacing between buttons"
2896
2896
msgstr "אָפּרוקונג צװישן קנעפּלעך"
2897
2897
 
2898
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:620 ../gtk/gtkinfobar.c:568
 
2898
#: ../gtk/gtkdialog.c:627 ../gtk/gtkinfobar.c:568
2899
2899
msgid "Action area border"
2900
2900
msgstr "אַקציע־שטח צאַמרינע"
2901
2901
 
2902
 
#: ../gtk/gtkdialog.c:621
 
2902
#: ../gtk/gtkdialog.c:628
2903
2903
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2904
2904
msgstr "ברײט פֿון צאַמרינע אַרום קנעפּל־שטח צום פֿוס פֿון דיִאַלאָג"
2905
2905
 
3586
3586
msgid "Y position of child widget"
3587
3587
msgstr "װ' פּאָזיציע פֿון קינד־צעפּיכעסל"
3588
3588
 
3589
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3662 ../gtk/gtkiconview.c:397 ../gtk/gtklistbox.c:403
 
3589
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3664 ../gtk/gtkiconview.c:397 ../gtk/gtklistbox.c:414
3590
3590
#: ../gtk/gtktreeselection.c:131
3591
3591
msgid "Selection mode"
3592
3592
msgstr ""
3593
3593
 
3594
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3663 ../gtk/gtkiconview.c:398 ../gtk/gtklistbox.c:404
 
3594
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3665 ../gtk/gtkiconview.c:398 ../gtk/gtklistbox.c:415
3595
3595
msgid "The selection mode"
3596
3596
msgstr ""
3597
3597
 
3598
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3676 ../gtk/gtkiconview.c:654 ../gtk/gtklistbox.c:411
 
3598
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3678 ../gtk/gtkiconview.c:654 ../gtk/gtklistbox.c:422
3599
3599
#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
3600
3600
msgid "Activate on Single Click"
3601
3601
msgstr ""
3602
3602
 
3603
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3677 ../gtk/gtkiconview.c:655 ../gtk/gtklistbox.c:412
 
3603
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3679 ../gtk/gtkiconview.c:655 ../gtk/gtklistbox.c:423
3604
3604
#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
3605
3605
msgid "Activate row on a single click"
3606
3606
msgstr ""
3607
3607
 
3608
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3706
 
3608
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3708
3609
3609
msgid "Minimum Children Per Line"
3610
3610
msgstr ""
3611
3611
 
3612
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3707
 
3612
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3709
3613
3613
msgid ""
3614
3614
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
3615
3615
"orientation."
3616
3616
msgstr ""
3617
3617
 
3618
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3720
 
3618
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3722
3619
3619
msgid "Maximum Children Per Line"
3620
3620
msgstr ""
3621
3621
 
3622
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3721
 
3622
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3723
3623
3623
msgid ""
3624
3624
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
3625
3625
"given orientation."
3626
3626
msgstr ""
3627
3627
 
3628
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3733
 
3628
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3735
3629
3629
msgid "Vertical spacing"
3630
3630
msgstr ""
3631
3631
 
3632
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3734
 
3632
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3736
3633
3633
msgid "The amount of vertical space between two children"
3634
3634
msgstr ""
3635
3635
 
3636
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3745
 
3636
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3747
3637
3637
msgid "Horizontal spacing"
3638
3638
msgstr ""
3639
3639
 
3640
 
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3746
 
3640
#: ../gtk/gtkflowbox.c:3748
3641
3641
msgid "The amount of horizontal space between two children"
3642
3642
msgstr ""
3643
3643
 
3729
3729
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
3730
3730
msgstr "דאָס צעפּיכעסל צו װײַזן אַנשטאָט דער געװײנטלעכע ראָם עטיקעט"
3731
3731
 
3732
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1746
 
3732
#: ../gtk/gtkgrid.c:1748
3733
3733
msgid "Row Homogeneous"
3734
3734
msgstr ""
3735
3735
 
3736
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1747
 
3736
#: ../gtk/gtkgrid.c:1749
3737
3737
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
3738
3738
msgstr ""
3739
3739
 
3740
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1753
 
3740
#: ../gtk/gtkgrid.c:1755
3741
3741
msgid "Column Homogeneous"
3742
3742
msgstr ""
3743
3743
 
3744
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1754
 
3744
#: ../gtk/gtkgrid.c:1756
3745
3745
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
3746
3746
msgstr ""
3747
3747
 
3748
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1760
 
3748
#: ../gtk/gtkgrid.c:1762
3749
3749
msgid "Baseline Row"
3750
3750
msgstr ""
3751
3751
 
3752
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1761
 
3752
#: ../gtk/gtkgrid.c:1763
3753
3753
msgid ""
3754
3754
"The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
3755
3755
msgstr ""
3756
3756
 
3757
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1779
 
3757
#: ../gtk/gtkgrid.c:1781
3758
3758
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
3759
3759
msgstr ""
3760
3760
 
3761
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1785 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
 
3761
#: ../gtk/gtkgrid.c:1787 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3762
3762
msgid "Width"
3763
3763
msgstr "ברײט"
3764
3764
 
3765
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1786
 
3765
#: ../gtk/gtkgrid.c:1788
3766
3766
msgid "The number of columns that a child spans"
3767
3767
msgstr ""
3768
3768
 
3769
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1792 ../gtk/gtklayout.c:682
 
3769
#: ../gtk/gtkgrid.c:1794 ../gtk/gtklayout.c:682
3770
3770
msgid "Height"
3771
3771
msgstr "הײך"
3772
3772
 
3773
 
#: ../gtk/gtkgrid.c:1793
 
3773
#: ../gtk/gtkgrid.c:1795
3774
3774
msgid "The number of rows that a child spans"
3775
3775
msgstr ""
3776
3776
 
4189
4189
msgid "The height of the layout"
4190
4190
msgstr "די הײך פֿון דעם מאָדעל"
4191
4191
 
4192
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:931
 
4192
#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
4193
4193
msgid "Currently filled value level"
4194
4194
msgstr ""
4195
4195
 
4196
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:932
 
4196
#: ../gtk/gtklevelbar.c:943
4197
4197
msgid "Currently filled value level of the level bar"
4198
4198
msgstr ""
4199
4199
 
4200
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:946
 
4200
#: ../gtk/gtklevelbar.c:957
4201
4201
msgid "Minimum value level for the bar"
4202
4202
msgstr ""
4203
4203
 
4204
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:947
 
4204
#: ../gtk/gtklevelbar.c:958
4205
4205
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
4206
4206
msgstr ""
4207
4207
 
4208
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:961
 
4208
#: ../gtk/gtklevelbar.c:972
4209
4209
msgid "Maximum value level for the bar"
4210
4210
msgstr ""
4211
4211
 
4212
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:962
 
4212
#: ../gtk/gtklevelbar.c:973
4213
4213
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
4214
4214
msgstr ""
4215
4215
 
4216
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:982
 
4216
#: ../gtk/gtklevelbar.c:993
4217
4217
msgid "The mode of the value indicator"
4218
4218
msgstr ""
4219
4219
 
4220
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:983
 
4220
#: ../gtk/gtklevelbar.c:994
4221
4221
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
4222
4222
msgstr ""
4223
4223
 
4224
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:999
 
4224
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1010
4225
4225
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
4226
4226
msgstr ""
4227
4227
 
4228
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1013
 
4228
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1024
4229
4229
msgid "Minimum height for filling blocks"
4230
4230
msgstr ""
4231
4231
 
4232
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1014
 
4232
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1025
4233
4233
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
4234
4234
msgstr ""
4235
4235
 
4236
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1027
 
4236
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1038
4237
4237
msgid "Minimum width for filling blocks"
4238
4238
msgstr ""
4239
4239
 
4240
 
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1028
 
4240
#: ../gtk/gtklevelbar.c:1039
4241
4241
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
4242
4242
msgstr ""
4243
4243
 
4346
4346
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
4347
4347
msgstr "װיפֿל צאַמרינע ליגט צװישן דעם מעניו־װירע שאָטן און די מעניו־אײנסן"
4348
4348
 
4349
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:503
 
4349
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:506
4350
4350
msgid "Popup"
4351
4351
msgstr ""
4352
4352
 
4353
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:504
 
4353
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:507
4354
4354
msgid "The dropdown menu."
4355
4355
msgstr ""
4356
4356
 
4357
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:523
 
4357
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:526
4358
4358
msgid "Menu model"
4359
4359
msgstr ""
4360
4360
 
4361
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
 
4361
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:527
4362
4362
msgid "The model from which the popup is made."
4363
4363
msgstr ""
4364
4364
 
4365
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:537
 
4365
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
4366
4366
msgid "Align with"
4367
4367
msgstr ""
4368
4368
 
4369
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:538
 
4369
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
4370
4370
msgid "The parent widget which the menu should align with."
4371
4371
msgstr ""
4372
4372
 
4373
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:552 ../gtk/gtkstylecontext.c:271
 
4373
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555 ../gtk/gtkstylecontext.c:271
4374
4374
msgid "Direction"
4375
4375
msgstr ""
4376
4376
 
4377
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:553
 
4377
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:556
4378
4378
msgid "The direction the arrow should point."
4379
4379
msgstr ""
4380
4380
 
4381
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
 
4381
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:572
4382
4382
msgid "Use a popover"
4383
4383
msgstr ""
4384
4384
 
4385
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
 
4385
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:573
4386
4386
msgid "Use a popover instead of a menu"
4387
4387
msgstr ""
4388
4388
 
4389
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:584
 
4389
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:587
4390
4390
msgid "Popover"
4391
4391
msgstr ""
4392
4392
 
4393
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:585
 
4393
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:588
4394
4394
msgid "The popover"
4395
4395
msgstr ""
4396
4396
 
5383
5383
msgid "Whether the application has a selection"
5384
5384
msgstr ""
5385
5385
 
5386
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
 
5386
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
5387
5387
msgid "Fraction"
5388
5388
msgstr "ברוכטײל"
5389
5389
 
5390
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
 
5390
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
5391
5391
msgid "The fraction of total work that has been completed"
5392
5392
msgstr "די ברוכטײל פֿון דער גאַנצער אַרבעט װאָס איז שױן געענדיקט"
5393
5393
 
5394
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
 
5394
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
5395
5395
msgid "Pulse Step"
5396
5396
msgstr "פּולסיר־צוגאָב"
5397
5397
 
5398
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
 
5398
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
5399
5399
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
5400
5400
msgstr ""
5401
5401
"די ברוכטײל פֿון דער גאַנצער פּראָגרעס צו באַװעגן דעם אָפּשפּרינגנדיקן בלאָק "
5402
5402
"װען פּולסירט"
5403
5403
 
5404
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
 
5404
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:184
5405
5405
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
5406
5406
msgstr "טעקסט צו װײַזן אין דער פּראָגרעס־װירע"
5407
5407
 
5408
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
 
5408
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:205
5409
5409
msgid "Show text"
5410
5410
msgstr "װײַז טעקסט"
5411
5411
 
5412
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
 
5412
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
5413
5413
msgid "Whether the progress is shown as text."
5414
5414
msgstr ""
5415
5415
 
5416
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:224
 
5416
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
5417
5417
msgid ""
5418
5418
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
5419
5419
"have enough room to display the entire string, if at all."
5420
5420
msgstr ""
5421
5421
 
5422
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 
5422
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:236
5423
5423
msgid "X spacing"
5424
5424
msgstr ""
5425
5425
 
5426
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 
5426
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:237
5427
5427
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
5428
5428
msgstr ""
5429
5429
 
5430
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:239
 
5430
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
5431
5431
msgid "Y spacing"
5432
5432
msgstr ""
5433
5433
 
5434
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:240
 
5434
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
5435
5435
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
5436
5436
msgstr ""
5437
5437
 
5438
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:253
 
5438
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:257
5439
5439
msgid "Minimum horizontal bar width"
5440
5440
msgstr ""
5441
5441
 
5442
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:254
 
5442
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
5443
5443
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
5444
5444
msgstr ""
5445
5445
 
5446
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:266
 
5446
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:270
5447
5447
msgid "Minimum horizontal bar height"
5448
5448
msgstr ""
5449
5449
 
5450
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:267
 
5450
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
5451
5451
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
5452
5452
msgstr ""
5453
5453
 
5454
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:279
 
5454
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:283
5455
5455
msgid "Minimum vertical bar width"
5456
5456
msgstr ""
5457
5457
 
5458
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:280
 
5458
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
5459
5459
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
5460
5460
msgstr ""
5461
5461
 
5462
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:292
 
5462
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:296
5463
5463
msgid "Minimum vertical bar height"
5464
5464
msgstr ""
5465
5465
 
5466
 
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:293
 
5466
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:297
5467
5467
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
5468
5468
msgstr ""
5469
5469
 
5542
5542
msgid "The number of digits to round the value to."
5543
5543
msgstr ""
5544
5544
 
5545
 
#: ../gtk/gtkrange.c:536 ../gtk/gtkswitch.c:860
 
5545
#: ../gtk/gtkrange.c:536 ../gtk/gtkswitch.c:863
5546
5546
msgid "Slider Width"
5547
5547
msgstr "גליטשער ברײט"
5548
5548
 
6756
6756
msgid "Whether this page needs attention"
6757
6757
msgstr ""
6758
6758
 
6759
 
#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:507 ../gtk/gtkstackswitcher.c:508
 
6759
#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:508 ../gtk/gtkstackswitcher.c:509
6760
6760
msgid "Stack"
6761
6761
msgstr ""
6762
6762
 
6848
6848
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
6849
6849
msgstr ""
6850
6850
 
6851
 
#: ../gtk/gtkswitch.c:814
 
6851
#: ../gtk/gtkswitch.c:817
6852
6852
msgid "Whether the switch is on or off"
6853
6853
msgstr ""
6854
6854
 
6855
 
#: ../gtk/gtkswitch.c:861
 
6855
#: ../gtk/gtkswitch.c:864
6856
6856
msgid "The minimum width of the handle"
6857
6857
msgstr ""
6858
6858