~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/lazygal/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/fr_FR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michal Čihař
  • Date: 2012-05-14 10:26:46 UTC
  • mfrom: (1.2.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120514102646-a8aqsadph5u2s2sf
Tags: 0.7.2-1
* New upstream release.
  - Fix video thumbnailing handling (Closes: #662118).
  - Fixes French translation (Closes: #664167).
* Clean generated files in clean phase (Closes: #671317).
* Bump standards to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Lazygal\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 11:26+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-10 20:26+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: Alexandre Rossi <alexandre.rossi@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: français <LL@li.org>\n"
205
205
msgid "Interrupted."
206
206
msgstr "Interrompu."
207
207
 
208
 
#: ../lazygal/sourcetree.py:84 ../lazygal/sourcetree.py:300
 
208
#: ../lazygal/sourcetree.py:88 ../lazygal/sourcetree.py:304
209
209
msgid "Root not found"
210
210
msgstr "La racine n'a pas été trouvée"
211
211
 
212
 
#: ../lazygal/sourcetree.py:267
 
212
#: ../lazygal/sourcetree.py:271
213
213
#, python-format
214
214
msgid "  Ignoring %s, format not supported."
215
215
msgstr "  %s ignoré, format non supporté."
237
237
msgid "  MKDIR %%WEBALBUMROOT%%/%s"
238
238
msgstr "  MKDIR %%WEBALBUMROOT%%/%s"
239
239
 
240
 
#: ../lazygal/generators.py:354
 
240
#: ../lazygal/generators.py:353
241
241
msgid ""
242
242
"Sizes is a comma-separated list of size names and specs:\n"
243
243
"\t e.g. \"small=640x480,medium=1024x768\"."
246
246
"des virgules qui contiennes le nom et les spécifications:\n"
247
247
"\t e.g. \"small=640x480,medium=1024x768\"."
248
248
 
249
 
#: ../lazygal/generators.py:356
 
249
#: ../lazygal/generators.py:355
250
250
#, python-format
251
251
msgid "Size name '%s' is reserved for internal processing."
252
252
msgstr "La taille '%s' est réservée pour le fonctionnement interne."
253
253
 
254
 
#: ../lazygal/generators.py:367
 
254
#: ../lazygal/generators.py:366
255
255
#, python-format
256
256
msgid "'%s' for size '%s' does not describe a known size syntax."
257
257
msgstr ""
258
258
"'%s' pour la taille '%s' ne décrit pas un type connu de syntaxe de taille."
259
259
 
260
 
#: ../lazygal/generators.py:397
 
260
#: ../lazygal/generators.py:396
261
261
#, python-format
262
262
msgid "  Trying loading gallery configs: %s"
263
 
msgstr "  Tentative de chargement des fichiers de configuration par gallerie:"
 
263
msgstr ""
 
264
"  Tentative de chargement des fichiers de configuration par gallerie : %s"
264
265
 
265
 
#: ../lazygal/generators.py:443
 
266
#: ../lazygal/generators.py:442
266
267
msgid "Bad syntax for webalbumpic-size."
267
268
msgstr "Syntaxe de webalbumpic-size erronée."
268
269
 
269
 
#: ../lazygal/generators.py:604
 
270
#: ../lazygal/generators.py:603
270
271
msgid "MKDIR %SHAREDDIR%"
271
272
msgstr "MKDIR %SHAREDDIR%"
272
273
 
273
274
#: ../lazygal/generators.py:643
274
275
#, python-format
275
276
msgid "Trying loading user config %s"
276
 
msgstr "Tentative de chargement du fichier de configuration %s de l'utilisateur"
 
277
msgstr ""
 
278
"Tentative de chargement du fichier de configuration %s de l'utilisateur"
277
279
 
278
280
#: ../lazygal/generators.py:648
279
281
#, python-format
285
287
msgid ""
286
288
"'%s' uses a deprecated syntax: please refer to lazygal.conf(5) manual page."
287
289
msgstr ""
288
 
"'%s' utilise une syntaxe obsolète: merci de consulter la page de manuel"
289
 
"lazygal.conf(5)"
 
290
"'%s' utilise une syntaxe obsolète: merci de consulter la page de "
 
291
"manuellazygal.conf(5)"
290
292
 
291
293
#: ../lazygal/generators.py:679
292
294
#, python-format
349
351
msgid "(%s) and childs have no known medias, skipped"
350
352
msgstr "(%s) et ses sous-répertoires n'ont pas de médias connus, ignoré"
351
353
 
352
 
#: ../lazygal/generators.py:844
 
354
#: ../lazygal/generators.py:847
353
355
msgid ""
354
356
"  SKIPPED because of mtime, touch source or use --check-all-dirs to override."
355
357
msgstr ""
356
358
"  IGNORE à cause de la mtime, utiliser touch ou --check-all-dirs pour "
357
359
"débrayer."
358
360
 
359
 
#: ../lazygal/generators.py:850
 
361
#: ../lazygal/generators.py:853
360
362
#, python-format
361
363
msgid "[Leaving  %%ALBUMROOT%%/%s]"
362
364
msgstr "[Sortie de %%ALBUMROOT%%/%s]"
384
386
msgid "GEN %s"
385
387
msgstr "GEN %s"
386
388
 
387
 
#: ../lazygal/tpl.py:145
 
389
#: ../lazygal/tpl.py:149
388
390
#, python-format
389
391
msgid "Unknown template type for %s"
390
392
msgstr "Type de modèle inconnu %s"
408
410
msgid "RESIZE"
409
411
msgstr "REDIMENSIONNE"
410
412
 
411
 
#: ../lazygal/genmedia.py:199
 
413
#: ../lazygal/genmedia.py:195
412
414
#, python-format
413
415
msgid "Could not copy metadata in reduced picture: %s"
414
416
msgstr "Impossible de recopier les méta-données dans l'image réduite: %s"
415
417
 
416
 
#: ../lazygal/genmedia.py:206
 
418
#: ../lazygal/genmedia.py:208
417
419
msgid "VIDEOTHUMB"
418
 
msgstr ""
 
420
msgstr "VIDEOTHUMB"
419
421
 
420
 
#: ../lazygal/genmedia.py:213
 
422
#: ../lazygal/genmedia.py:215
421
423
#, python-format
422
424
msgid "  creating %s thumbnail failed, skipped"
423
425
msgstr "  le transcodage de la vidéo %s a échoué"
424
426
 
425
 
#: ../lazygal/genmedia.py:244
 
427
#: ../lazygal/genmedia.py:248
426
428
#, python-format
427
429
msgid "Supplied album picture %s does not exist."
428
430
msgstr "L'image fournie pour représenter la gallerie %s n'existe pas."
429
431
 
430
 
#: ../lazygal/genmedia.py:263
 
432
#: ../lazygal/genmedia.py:267
431
433
#, python-format
432
434
msgid "  DIRPIC %s"
433
435
msgstr "  DIRPIC %s"
434
436
 
435
 
#: ../lazygal/genmedia.py:283
 
437
#: ../lazygal/genmedia.py:287
436
438
#, python-format
437
439
msgid "  TRANSCODE %s"
438
440
msgstr "  TRANSCODAGE %s"
439
441
 
440
 
#: ../lazygal/genmedia.py:288
 
442
#: ../lazygal/genmedia.py:292
441
443
#, python-format
442
444
msgid "  transcoding %s failed, skipped"
443
445
msgstr "  le transcodage de la vidéo %s a échoué"
444
446
 
445
 
#: ../lazygal/genpage.py:181 ../lazygal/genpage.py:399
 
447
#: ../lazygal/genpage.py:185 ../lazygal/genpage.py:405
446
448
#, python-format
447
449
msgid "  XHTML %s"
448
450
msgstr "  XHTML %s"
449
451
 
450
452
#. strftime does not work with unicode...
451
 
#: ../lazygal/genpage.py:257
 
453
#: ../lazygal/genpage.py:262
452
454
msgid "on %d/%m/%Y at %H:%M"
453
455
msgstr "le %d/%m/%Y à %H:%M"
454
456
 
455
 
#: ../lazygal/genpage.py:484
 
457
#: ../lazygal/genpage.py:491
456
458
#, python-format
457
459
msgid "FEED %s"
458
460
msgstr "FEED %s"
459
461
 
460
 
#: ../lazygal/genpage.py:500
 
462
#: ../lazygal/genpage.py:509
461
463
msgid ""
462
464
"We have a template with an extension that does not start with a t. Aborting."
463
465
msgstr ""
464
466
"Il y a un modèle avec une extension qui ne commence par par t. Abandon."
465
467
 
466
 
#: ../lazygal/genpage.py:506
 
468
#: ../lazygal/genpage.py:515
467
469
#, python-format
468
470
msgid "TPL %%SHAREDDIR%%/%s"
469
471
msgstr "TPL %%SHAREDDIR%%/%s"
476
478
#: ../lazygal/config.py:112
477
479
#, python-format
478
480
msgid "  Ignoring unknown option '%s' in section '%s'."
479
 
msgstr "  Option de configuration '%s' ignorée car inconnue dans la section '%s'."
 
481
msgstr ""
 
482
"  Option de configuration '%s' ignorée car inconnue dans la section '%s'."
480
483
 
481
484
#: ../themes/default/dirindex.thtml:70
482
485
msgid "All full scale pictures as an archive, for"
510
513
msgid "Original picture"
511
514
msgstr "Image en taille originale"
512
515
 
513
 
#: ../themes/default/image.thtml:13
 
516
#: ../themes/default/image.thtml:14
514
517
msgid "Camera:"
515
518
msgstr "Appareil photo :"
516
519
 
517
 
#: ../themes/default/image.thtml:14
 
520
#: ../themes/default/image.thtml:15
518
521
msgid "with"
519
522
msgstr "avec"
520
523
 
521
 
#: ../themes/default/image.thtml:16
 
524
#: ../themes/default/image.thtml:17
522
525
msgid "Exposure"
523
526
msgstr "Temps d'exposition de"
524
527
 
525
 
#: ../themes/default/image.thtml:17
 
528
#: ../themes/default/image.thtml:18
526
529
msgid "Sensitivity ISO"
527
530
msgstr "Sensibilité ISO"
528
531
 
529
 
#: ../themes/default/image.thtml:18
 
532
#: ../themes/default/image.thtml:19
530
533
msgid "Aperture"
531
534
msgstr "Ouverture"
532
535
 
533
 
#: ../themes/default/image.thtml:19
 
536
#: ../themes/default/image.thtml:20
534
537
msgid "Flash"
535
538
msgstr "Flash"
536
539
 
537
 
#: ../themes/default/image.thtml:20
 
540
#: ../themes/default/image.thtml:21
538
541
msgid "Focal length"
539
542
msgstr "Focale"
540
543