~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/mediaplayer-app/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/br.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, CI bot, Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2014-10-15 21:51:43 UTC
  • mfrom: (1.1.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141015215143-30k0lw326qu04239
Tags: 0.20.5+14.10.20141015-0ubuntu1
[ CI bot ]
* Resync trunk

[ Renato Araujo Oliveira Filho ]
* Parse video uri when received from UriHandler. (LP: #1376467)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mediaplayer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:44-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:18+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 09:06+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:00+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Fohanno Thierry <thierry.fohanno@ofis-bzh.org>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-26 06:47+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-08 07:36+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
19
 
20
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:135
 
20
#. TRANSLATORS: this refers to a duration/remaining time of the video, of which you can change the order.
 
21
#. %1 refers to hours, %2 refers to minutes and %3 refers to seconds.
 
22
#: src/qml/player/TimeLine.qml:138
21
23
#, qt-format
22
24
msgid "%1:%2:%3"
23
25
msgstr "%1:%2:%3"
24
26
 
25
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:104
26
 
#, qt-format
27
 
msgid "- %1"
28
 
msgstr "- %1"
29
 
 
30
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:131 src/qml/player/TimeLine.qml:132
31
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:133
32
 
#, qt-format
33
 
msgid "0%1"
34
 
msgstr "0%1"
35
 
 
36
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:71
 
27
#: src/qml/player/TimeLine.qml:72
37
28
msgid "0:00:00"
38
29
msgstr "0:00:00"
39
30
 
 
31
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:238
 
32
msgid "A network error occurred."
 
33
msgstr "C'hoarvezet ez eus ur fazi gant ar rouedad"
 
34
 
 
35
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:216
 
36
msgid "Close"
 
37
msgstr "Serriñ"
 
38
 
40
39
#: src/qml/player.qml:67
41
40
msgid "Error"
42
41
msgstr "Fazi"
43
42
 
44
 
#: data/mediaplayer-app.desktop.in:3 data/mediaplayer-app.desktop.in:4
45
 
#: data/mediaplayer-app.desktop.in:5
46
 
msgid "Media Player"
47
 
msgstr "Lenner liesvedia"
 
43
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:212
 
44
msgid "Error playing video"
 
45
msgstr "Fazi o lenn ar video"
 
46
 
 
47
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:244
 
48
msgid "Fail to connect with playback backend."
 
49
msgstr "N'eus ket bet gallet kevreañ ouzh al lenner."
 
50
 
 
51
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:232
 
52
msgid "Fail to open the source video."
 
53
msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar vammenn video."
48
54
 
49
55
#: src/qml/player.qml:68
50
56
msgid ""
51
57
"No video selected to play. Connect your phone to your computer to transfer "
52
 
"videos to the phone. Then select video from Videos lens."
 
58
"videos to the phone. Then select video from Videos scope."
53
59
msgstr ""
54
 
"N'eus bet diuzet video ebet da lenn. Kevreit ho pellgomzer ouzh hoc'h "
55
 
"urzhiataer evit treuzkas videoioù d'ho pellgomzer. Goude-se diuzit ar video "
56
 
"e Videos lens."
 
60
"N'eus ket bet diuzet ur video da lenn. Kevreit ho pellgomzer ouzh hoc'h "
 
61
"urzhiataer evit kas videoioù d'ho pellgomzer. Neuze, diuzit videoioù gant ar "
 
62
"c'heflusker enklask video."
 
63
 
 
64
#: src/qml/player.qml:71
 
65
msgid "Ok"
 
66
msgstr "Mat eo"
57
67
 
58
68
#: src/qml/player.qml:189
59
69
msgid "Pause or Resume Playhead"
71
81
msgid "Share"
72
82
msgstr "Rannañ"
73
83
 
74
 
#: src/qml/player/TimeLine.qml:68
 
84
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:241
 
85
msgid "There are not the appropriate permissions to play a media resource."
 
86
msgstr "N'emañ ket an aotreoù a zo dleet evit lenn ur media."
 
87
 
 
88
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:235
 
89
msgid "Video format not supported."
 
90
msgstr "Furmad video ha ne c'haller ket ober ganti."
 
91
 
 
92
#. TRANSLATORS: this refers to an unknown duration.
 
93
#: src/qml/player/TimeLine.qml:69
75
94
msgid "unknown"
76
95
msgstr "dianav"
 
96
 
 
97
#~ msgid "Media Player"
 
98
#~ msgstr "Lenner liesvedia"
 
99
 
 
100
#, qt-format
 
101
#~ msgid "0%1"
 
102
#~ msgstr "0%1"
 
103
 
 
104
#, qt-format
 
105
#~ msgid "- %1"
 
106
#~ msgstr "- %1"
 
107
 
 
108
#~ msgid ""
 
109
#~ "No video selected to play. Connect your phone to your computer to transfer "
 
110
#~ "videos to the phone. Then select video from Videos lens."
 
111
#~ msgstr ""
 
112
#~ "N'eus bet diuzet video ebet da lenn. Kevreit ho pellgomzer ouzh hoc'h "
 
113
#~ "urzhiataer evit treuzkas videoioù d'ho pellgomzer. Goude-se diuzit ar video "
 
114
#~ "e Videos lens."