8
8
"Project-Id-Version: mugshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:46-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-28 06:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
20
20
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
97
97
msgid "Select a photo…"
98
98
msgstr "Selecione uma fotografia..."
100
#: ../mugshot/__init__.py:34
100
#: ../mugshot/__init__.py:35
101
101
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
102
102
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
104
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
104
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
106
106
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
107
107
msgstr "Falha ao carregar a câmera. Dispositivos: %s"
109
109
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
110
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
110
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
112
112
"Sorry, but your camera\n"
113
113
"failed to initialize."
116
116
"não inicializou."
118
118
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
119
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
119
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:132
121
121
"Please wait while your\n"
122
122
"camera is initialized."
124
124
"Por favor aguarde enquanto a sua\n"
125
125
"câmera é inicializada."
127
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
128
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
127
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
128
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
130
"Não é possível exibir o comando de reprodução output.Ignoring da câmera"
132
131
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
134
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
133
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:279
136
135
msgstr "Tentar novamente"
138
#. Password was incorrect, complain.
139
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:340
140
msgid "Authentication Failed"
143
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
137
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
138
msgid "Authentication cancelled."
141
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
142
msgid "Authentication failed."
145
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
146
msgid "An error occurred when saving changes."
149
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
144
150
msgid "User details were not updated."
147
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:512
153
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
148
154
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
149
155
msgstr "Atualize o ícone buddy do Pidgin"
151
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:513
157
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
152
158
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
153
159
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone buddy do Pidgin?"
155
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:604
161
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:589
156
162
msgid "Enter your password to change user details."
159
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:606
165
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:591
161
167
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
162
168
"to your personal information."
164
170
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
165
171
"às suas informações pessoais."
167
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:734
173
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:796
168
174
msgid "Update LibreOffice user details?"
169
175
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
171
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:735
177
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
172
178
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
174
180
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
176
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
182
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
183
msgid "Password Required"
186
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
187
msgid "Incorrect password... try again."
190
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:169
195
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:180
180
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
199
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:183
184
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
203
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:204
186
205
"Enter your password to\n"
187
206
"perform administrative tasks."
190
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
209
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:206
193
212
"The application '%s' lets you\n"
194
213
"modify essential parts of your system."
197
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
198
msgid "Incorrect password... try again."
201
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
205
216
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
206
217
msgid "Lightweight user configuration"
209
220
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
211
"Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
222
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
212
223
"Mugshot, users are able to:"
227
238
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
240
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
241
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
242
"the password dialog."
245
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
229
247
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
230
248
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
231
249
"AccountsService, but can leverage it to better support some systems. A "
236
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
254
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
238
256
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
239
257
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
240
258
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
243
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
261
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
245
263
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
246
264
"non-English locale. This release also included an updated translation "
247
265
"template and new translations."
250
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
268
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
252
270
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
253
271
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
254
272
"more reliably determine user and environment settings."
257
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
275
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
259
277
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
260
278
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
282
#~ msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
284
#~ "Não é possível exibir o comando de reprodução output.Ignoring da câmera"