8
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 15:02-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:22+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 12:11+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ole Guldberg <olegb@omgwtf.dk>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:42+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:45+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
21
21
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:52
246
246
msgid "$value is not a valid weight."
247
247
msgstr "$value er ikke en gyldig vægt."
249
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:648
250
msgid "Category weights must add up to 100."
251
msgstr "Kategorvægte skal summe til 100."
253
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:704
249
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:710
254
250
msgid "The external activity couldn't be found"
255
251
msgstr "Kunne ikke finde en ekstern aktivitet"
725
721
msgid "School Year"
728
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:931
729
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:724
733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:806
724
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
734
725
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:73
735
726
msgid "Summary of absences and tardies from a single section and term."
737
728
"Opsumering af fravær og sent fremmøde fra en enkelt sektion eller termin."
739
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:989
730
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
731
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:26
732
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:16
733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:28
734
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:33
738
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1166
739
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheet_templates.pt:3
740
740
msgid "Worksheet Templates"
741
741
msgstr "Arbejdsarkskabeloner"
1059
1059
msgid "User Id"
1060
1060
msgstr "Bruger ID"
1062
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:478
1063
msgid "Failures by Term Report: ${term}"
1064
msgstr "Dumpede efter terminsrapport: ${term}"
1066
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:456
1067
msgid "Report Sheet:"
1068
msgstr "Rapportark:"
1070
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:462
1074
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:468
1075
msgid "Passing Score:"
1076
msgstr "Point for at bestå:"
1078
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:474
1062
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:537
1063
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
1064
msgid "Failures by Term"
1065
msgstr "Dumpende efter termin"
1067
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:541
1068
msgid "term ${term} failures"
1071
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:578
1072
msgid "Report Sheet: ${worksheet}"
1075
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:580
1076
msgid "Activity: ${activity}"
1079
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:582
1080
msgid "Passing Score: ${score}"
1083
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:588
1079
1084
msgid "The following students are at risk of failing the following courses:"
1080
1085
msgstr "De følgende studerende er i risiko for at dumpe de følgende kurser:"
1082
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:510
1083
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:708
1087
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:483
1091
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:486
1092
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
1096
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:563
1097
msgid "Absences By Day Report"
1098
msgstr "Fraværdsrapport pr dag"
1100
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:624
1101
msgid "Period Number"
1102
msgstr "Periodenummer"
1104
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:666
1105
msgid "Absences by Section Report"
1106
msgstr "Fraværrapport efter sektion"
1108
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:675
1112
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:688
1114
msgstr "Forsinkede ankomster"
1116
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:793
1087
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:657
1088
msgid "ABSENCES BY DAY"
1091
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:663
1092
msgid "absences by day report"
1095
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:664
1096
msgid "absences for ${day}"
1099
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:786
1100
msgid "SECTION ABSENCES"
1103
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:790
1104
msgid "${section} absence report"
1107
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:806
1108
msgid "Teacher(s): ${instructors}"
1111
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:923
1117
1112
msgid "Gradebook Report"
1118
1113
msgstr "Karakterbogsrapport"
1120
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:927
1115
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:968
1116
msgid "${section} gradebook"
1119
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:986
1121
1120
msgid "Instructors: ${instructors}"
1265
1260
msgid "Outline item heading"
1266
1261
msgstr "Skitseelement overskrift"
1268
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:46
1269
msgid "Request Failures by Term Report"
1270
msgstr "Forspørg dumpede i terminsrapporten"
1272
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:61
1273
msgid "Choose a report activity"
1274
msgstr "Vælg en rapportaktivitet"
1276
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:95
1263
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:66
1264
msgid "Select a source"
1267
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:110
1268
msgid "Select a score"
1271
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:158
1272
msgid "${value} is not valid in ${scoresystem}."
1275
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:221
1276
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:304
1277
1277
msgid "Maximum Passing Score"
1278
1278
msgstr "Maximum pointscore for at bestå"
1281
1281
msgid "Minimum Passing Score"
1282
1282
msgstr "Minimum pointscore for at bestå"
1284
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:115
1284
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:255
1285
msgid "Request Failures by Term Report"
1286
msgstr "Forspørg dumpede i terminsrapporten"
1288
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:270
1289
msgid "Choose a report activity"
1290
msgstr "Vælg en rapportaktivitet"
1292
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:324
1285
1293
msgid "You must specify both a report activity and a minimum passing score."
1287
1295
"Du skal specificere både en rapportaktivitet og en minimum pointscore for at "
1303
1311
msgid "Request Detailed Student Report"
1304
1312
msgstr "Forespørg detajleret studerendekort"
1314
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:473
1315
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:15
1316
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
1317
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:208
1321
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:11
1322
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:11
1323
msgid "Absences (continued)"
1326
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:16
1327
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:32
1328
msgid "Period Number"
1329
msgstr "Periodenummer"
1331
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:17
1332
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:34
1334
msgstr "Forsinkede ankomster"
1306
1336
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:18
1307
1337
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:25
1308
1338
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:21
1503
1533
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:3
1534
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
1537
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:7
1504
1538
msgid "Fill empty cells"
1505
1539
msgstr "Fyld de tomme celler"
1507
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:15
1541
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:16
1542
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
1546
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:19
1508
1547
msgid "Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column."
1509
1548
msgstr "Vælg en karakter at give alle de studerende i denne gradebooksøjle."
1808
1851
msgid "File Type"
1809
1852
msgstr "Filtype"
1811
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:32
1812
msgid "Date (yyyy-mm-dd)"
1813
msgstr "Dato (yyyy-mm-dd)"
1854
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
1855
msgid "Select a year or term"
1856
msgstr "Vælg et år eller en termin"
1815
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:41
1816
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:73
1817
1858
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:35
1818
1859
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:38
1819
1860
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:80
1821
1862
msgid "Download"
1822
1863
msgstr "Download"
1824
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:16
1825
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:25
1827
"This report is a list of students achieving below a minimum score on a "
1828
"selected activity from a report sheet."
1830
"Denne rapport er en liste over studerende der har opnået en pointscore under "
1831
"minimum på en valgt aktivitet fra rapportkortet."
1833
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:22
1835
"For example, say the term is \"Fall 2011,\" and you have deployed a report "
1836
"sheet entitled \"Semester Grades,\" which includes an activity \"First "
1837
"Quarter,\" using a grading scale where a \"3\" or higher is passing. To "
1838
"create a report of students failing the first quarter grade, you would "
1839
"select the report activity \"Fall 2011 - Semester Grades - First Quarter\" "
1840
"and choose \"3\" as the minimum passing grade. And click \"Submit.\""
1842
"For eksempel, hvis terminen \"Efterår 2011\" og du har udgivet et rapportark "
1843
"med titlen \"Semester karakterer\", som indeholder en aktivitet \"Første "
1844
"kvartal\", som bruger en karakterskala hver \"3\" eller højere er en "
1845
"bestående karakter. For at oprette en rapport over studerende der dumper "
1846
"første kvartalt karakterer, skal du vælge de rapportaktiviteten \"Efterår "
1847
"2011 - Semester karaktere - Første kvartal\" og vælg \"3\" som den karakter "
1848
"man minimum skal have for at bestå."
1850
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:35
1851
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:38
1852
msgid "Request Report"
1853
msgstr "Forspørg rapport"
1855
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
1856
msgid "Select a year or term"
1857
msgstr "Vælg et år eller en termin"
1859
1865
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:5
1860
1866
msgid "${student_name} was never scored in this worksheet."
1906
1906
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:10
1907
1907
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:21
1909
"Enter numeric values for each relevant category. The total of all values "
1910
"must be exactly 100."
1912
"Indtast en numerisk værdi for hver af de relevante kategorier. Den samlede "
1913
"værdi skal være 100."
1908
msgid "Enter numeric values for each relevant category."
1909
msgstr "Indtast en numerisk værdi for hver af de relevante kategorier."
1915
1911
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:14
1916
1912
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:24
2120
2116
"En rapportarksskabelon definerer aktiviteterne der skal inkluderes i et "
2121
2117
"rapportark der skal udgives til hver sektion i en termin eller et år."
2119
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:25
2121
"This report is a list of students achieving below a minimum score on a "
2122
"selected activity from a report sheet."
2124
"Denne rapport er en liste over studerende der har opnået en pointscore under "
2125
"minimum på en valgt aktivitet fra rapportkortet."
2123
2127
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:28
2125
2129
"For example, say the term is \"Fall 2011,\" and you have deployed a report "
2175
2183
msgid "Worksheet Information"
2176
2184
msgstr "Arbejdsarkinformation"
2186
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:44
2187
msgid "report sheets export"
2190
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:148
2191
msgid "Term Worksheets"
2194
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:152
2195
msgid "Exporting worksheets"
2198
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:159
2199
msgid "Export complete"
2202
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:180
2203
msgid "School Year Worksheets"
2178
2206
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:56
2179
2207
msgid "Report Card Layouts"
2180
2208
msgstr "Rapportkort layout"