~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/schooltool.gradebook/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/schooltool/gradebook/locales/da.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Gediminas Paulauskas
  • Date: 2013-09-13 23:53:38 UTC
  • mfrom: (20.1.6 schooltool.gradebook)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913235338-sl19dye2f2b3w9w5
Tags: 2.5.3-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 15:02-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:22+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 12:11+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ole Guldberg <olegb@omgwtf.dk>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:42+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
19
19
"Language: da\n"
20
20
 
21
21
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:52
246
246
msgid "$value is not a valid weight."
247
247
msgstr "$value er ikke en gyldig vægt."
248
248
 
249
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:648
250
 
msgid "Category weights must add up to 100."
251
 
msgstr "Kategorvægte skal summe til 100."
252
 
 
253
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:704
 
249
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:710
254
250
msgid "The external activity couldn't be found"
255
251
msgstr "Kunne ikke finde en ekstern aktivitet"
256
252
 
725
721
msgid "School Year"
726
722
msgstr "Skoleår"
727
723
 
728
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:931
729
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:724
730
 
msgid "Absences"
731
 
msgstr "Fravær"
732
 
 
733
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:806
 
724
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
734
725
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:73
735
726
msgid "Summary of absences and tardies from a single section and term."
736
727
msgstr ""
737
728
"Opsumering af fravær og sent fremmøde fra en enkelt sektion eller termin."
738
729
 
739
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:989
 
730
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
 
731
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:26
 
732
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:16
 
733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:28
 
734
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:33
 
735
msgid "Absences"
 
736
msgstr "Fravær"
 
737
 
 
738
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1166
 
739
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheet_templates.pt:3
740
740
msgid "Worksheet Templates"
741
741
msgstr "Arbejdsarkskabeloner"
742
742
 
1059
1059
msgid "User Id"
1060
1060
msgstr "Bruger ID"
1061
1061
 
1062
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:478
1063
 
msgid "Failures by Term Report: ${term}"
1064
 
msgstr "Dumpede efter terminsrapport: ${term}"
1065
 
 
1066
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:456
1067
 
msgid "Report Sheet:"
1068
 
msgstr "Rapportark:"
1069
 
 
1070
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:462
1071
 
msgid "Activity:"
1072
 
msgstr "Aktivitet:"
1073
 
 
1074
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:468
1075
 
msgid "Passing Score:"
1076
 
msgstr "Point for at bestå:"
1077
 
 
1078
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:474
 
1062
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:537
 
1063
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
 
1064
msgid "Failures by Term"
 
1065
msgstr "Dumpende efter termin"
 
1066
 
 
1067
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:541
 
1068
msgid "term ${term} failures"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:578
 
1072
msgid "Report Sheet: ${worksheet}"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:580
 
1076
msgid "Activity: ${activity}"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:582
 
1080
msgid "Passing Score: ${score}"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:588
1079
1084
msgid "The following students are at risk of failing the following courses:"
1080
1085
msgstr "De følgende studerende er i risiko for at dumpe de følgende kurser:"
1081
1086
 
1082
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:510
1083
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:708
1084
 
msgid "Course"
1085
 
msgstr "Kursus"
1086
 
 
1087
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:483
1088
 
msgid "Teacher(s)"
1089
 
msgstr "Lærer(e)"
1090
 
 
1091
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:486
1092
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
1093
 
msgid "Grade"
1094
 
msgstr "Karakter"
1095
 
 
1096
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:563
1097
 
msgid "Absences By Day Report"
1098
 
msgstr "Fraværdsrapport pr dag"
1099
 
 
1100
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:624
1101
 
msgid "Period Number"
1102
 
msgstr "Periodenummer"
1103
 
 
1104
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:666
1105
 
msgid "Absences by Section Report"
1106
 
msgstr "Fraværrapport efter sektion"
1107
 
 
1108
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:675
1109
 
msgid "Teacher"
1110
 
msgstr "Lærer"
1111
 
 
1112
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:688
1113
 
msgid "Tardies"
1114
 
msgstr "Forsinkede ankomster"
1115
 
 
1116
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:793
 
1087
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:657
 
1088
msgid "ABSENCES BY DAY"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:663
 
1092
msgid "absences by day report"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:664
 
1096
msgid "absences for ${day}"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:786
 
1100
msgid "SECTION ABSENCES"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:790
 
1104
msgid "${section} absence report"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:806
 
1108
msgid "Teacher(s): ${instructors}"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:923
1117
1112
msgid "Gradebook Report"
1118
1113
msgstr "Karakterbogsrapport"
1119
1114
 
1120
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:927
 
1115
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:968
 
1116
msgid "${section} gradebook"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:986
1121
1120
msgid "Instructors: ${instructors}"
1122
1121
msgstr ""
1123
1122
 
1142
1141
msgid "Student Detail Report by Group"
1143
1142
msgstr "Studerende detaljeraport efter gruppe"
1144
1143
 
1145
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
1146
 
msgid "Failures by Term"
1147
 
msgstr "Dumpende efter termin"
1148
 
 
1149
1144
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:63
1150
1145
msgid "Absences By Day"
1151
1146
msgstr "Fravær pr. dag"
1265
1260
msgid "Outline item heading"
1266
1261
msgstr "Skitseelement overskrift"
1267
1262
 
1268
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:46
1269
 
msgid "Request Failures by Term Report"
1270
 
msgstr "Forspørg dumpede i terminsrapporten"
1271
 
 
1272
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:61
1273
 
msgid "Choose a report activity"
1274
 
msgstr "Vælg en rapportaktivitet"
1275
 
 
1276
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:95
 
1263
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:66
 
1264
msgid "Select a source"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:110
 
1268
msgid "Select a score"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:158
 
1272
msgid "${value} is not valid in ${scoresystem}."
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:221
 
1276
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:304
1277
1277
msgid "Maximum Passing Score"
1278
1278
msgstr "Maximum pointscore for at bestå"
1279
1279
 
1281
1281
msgid "Minimum Passing Score"
1282
1282
msgstr "Minimum pointscore for at bestå"
1283
1283
 
1284
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:115
 
1284
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:255
 
1285
msgid "Request Failures by Term Report"
 
1286
msgstr "Forspørg dumpede i terminsrapporten"
 
1287
 
 
1288
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:270
 
1289
msgid "Choose a report activity"
 
1290
msgstr "Vælg en rapportaktivitet"
 
1291
 
 
1292
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:324
1285
1293
msgid "You must specify both a report activity and a minimum passing score."
1286
1294
msgstr ""
1287
1295
"Du skal specificere både en rapportaktivitet og en minimum pointscore for at "
1303
1311
msgid "Request Detailed Student Report"
1304
1312
msgstr "Forespørg detajleret studerendekort"
1305
1313
 
 
1314
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:473
 
1315
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:15
 
1316
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
 
1317
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:208
 
1318
msgid "Date"
 
1319
msgstr "Dato"
 
1320
 
 
1321
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:11
 
1322
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:11
 
1323
msgid "Absences (continued)"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:16
 
1327
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:32
 
1328
msgid "Period Number"
 
1329
msgstr "Periodenummer"
 
1330
 
 
1331
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:17
 
1332
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:34
 
1333
msgid "Tardies"
 
1334
msgstr "Forsinkede ankomster"
 
1335
 
1306
1336
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:18
1307
1337
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:25
1308
1338
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:21
1501
1531
msgstr ""
1502
1532
 
1503
1533
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:3
 
1534
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:7
1504
1538
msgid "Fill empty cells"
1505
1539
msgstr "Fyld de tomme celler"
1506
1540
 
1507
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:15
 
1541
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:16
 
1542
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
 
1543
msgid "Grade"
 
1544
msgstr "Karakter"
 
1545
 
 
1546
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:19
1508
1547
msgid "Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column."
1509
1548
msgstr "Vælg en karakter at give alle de studerende i denne gradebooksøjle."
1510
1549
 
1535
1574
msgid "Shortcut: Alt-S"
1536
1575
msgstr "Genvel: Alt-S"
1537
1576
 
1538
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:122
 
1577
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:127
 
1578
msgid "Done"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:132
1539
1582
msgid "Expand"
1540
1583
msgstr ""
1541
1584
 
1808
1851
msgid "File Type"
1809
1852
msgstr "Filtype"
1810
1853
 
1811
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:32
1812
 
msgid "Date (yyyy-mm-dd)"
1813
 
msgstr "Dato (yyyy-mm-dd)"
 
1854
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
 
1855
msgid "Select a year or term"
 
1856
msgstr "Vælg et år eller en termin"
1814
1857
 
1815
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:41
1816
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:73
1817
1858
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:35
1818
1859
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:38
1819
1860
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:80
1821
1862
msgid "Download"
1822
1863
msgstr "Download"
1823
1864
 
1824
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:16
1825
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:25
1826
 
msgid ""
1827
 
"This report is a list of students achieving below a minimum score on a "
1828
 
"selected activity from a report sheet."
1829
 
msgstr ""
1830
 
"Denne rapport er en liste over studerende der har opnået en pointscore under "
1831
 
"minimum på en valgt aktivitet fra rapportkortet."
1832
 
 
1833
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:22
1834
 
msgid ""
1835
 
"For example, say the term is \"Fall 2011,\" and you have deployed a report "
1836
 
"sheet entitled \"Semester Grades,\" which includes an activity \"First "
1837
 
"Quarter,\" using a grading scale where a \"3\" or higher is passing. To "
1838
 
"create a report of students failing the first quarter grade, you would "
1839
 
"select the report activity \"Fall 2011 - Semester Grades - First Quarter\" "
1840
 
"and choose \"3\" as the minimum passing grade. And click \"Submit.\""
1841
 
msgstr ""
1842
 
"For eksempel, hvis terminen \"Efterår 2011\" og du har udgivet et rapportark "
1843
 
"med titlen \"Semester karakterer\", som indeholder en aktivitet \"Første "
1844
 
"kvartal\", som bruger en karakterskala hver \"3\" eller højere er en "
1845
 
"bestående karakter. For at oprette en rapport over studerende der dumper "
1846
 
"første kvartalt karakterer, skal du vælge de rapportaktiviteten \"Efterår "
1847
 
"2011 - Semester karaktere - Første kvartal\" og vælg \"3\" som den karakter "
1848
 
"man minimum skal have for at bestå."
1849
 
 
1850
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:35
1851
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:38
1852
 
msgid "Request Report"
1853
 
msgstr "Forspørg rapport"
1854
 
 
1855
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
1856
 
msgid "Select a year or term"
1857
 
msgstr "Vælg et år eller en termin"
1858
 
 
1859
1865
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:5
1860
1866
msgid "${student_name} was never scored in this worksheet."
1861
1867
msgstr ""
1864
1870
msgid "Evaluator"
1865
1871
msgstr ""
1866
1872
 
1867
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:15
1868
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
1869
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:204
1870
 
msgid "Date"
1871
 
msgstr "Dato"
1872
 
 
1873
1873
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:6
1874
1874
msgid "Report Activities"
1875
1875
msgstr "Rapportarktiviteter"
1905
1905
 
1906
1906
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:10
1907
1907
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:21
1908
 
msgid ""
1909
 
"Enter numeric values for each relevant category. The total of all values "
1910
 
"must be exactly 100."
1911
 
msgstr ""
1912
 
"Indtast en numerisk værdi for hver af de relevante kategorier. Den samlede "
1913
 
"værdi skal være 100."
 
1908
msgid "Enter numeric values for each relevant category."
 
1909
msgstr "Indtast en numerisk værdi for hver af de relevante kategorier."
1914
1910
 
1915
1911
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:14
1916
1912
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:24
2120
2116
"En rapportarksskabelon definerer aktiviteterne der skal inkluderes i et "
2121
2117
"rapportark der skal udgives til hver sektion i en termin eller et år."
2122
2118
 
 
2119
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:25
 
2120
msgid ""
 
2121
"This report is a list of students achieving below a minimum score on a "
 
2122
"selected activity from a report sheet."
 
2123
msgstr ""
 
2124
"Denne rapport er en liste over studerende der har opnået en pointscore under "
 
2125
"minimum på en valgt aktivitet fra rapportkortet."
 
2126
 
2123
2127
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:28
2124
2128
msgid ""
2125
2129
"For example, say the term is \"Fall 2011,\" and you have deployed a report "
2137
2141
"Semester karakterer - Første kvartal\" og vælg \"3\" som den karakter man "
2138
2142
"minimums skal have for at bestå. Klik derefter \"Download\"."
2139
2143
 
 
2144
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:38
 
2145
msgid "Request Report"
 
2146
msgstr "Forspørg rapport"
 
2147
 
2140
2148
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/summary.pt:10
2141
2149
msgid "Section Worksheet Summary"
2142
2150
msgstr "Sektions arbejdsark resume"
2175
2183
msgid "Worksheet Information"
2176
2184
msgstr "Arbejdsarkinformation"
2177
2185
 
 
2186
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:44
 
2187
msgid "report sheets export"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:148
 
2191
msgid "Term Worksheets"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:152
 
2195
msgid "Exporting worksheets"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:159
 
2199
msgid "Export complete"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:180
 
2203
msgid "School Year Worksheets"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
2178
2206
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:56
2179
2207
msgid "Report Card Layouts"
2180
2208
msgstr "Rapportkort layout"
2350
2378
msgstr "Kun instruktøren af en sektion kan redigere sektionens karakterbog."
2351
2379
 
2352
2380
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
2353
 
msgid ""
2354
 
"The instructor of a section and school administration can edit a section's "
2355
 
"gradebook."
 
2381
msgid "School administrators can edit a section's gradebook."
2356
2382
msgstr ""
2357
 
"Instruktøren af en sektion og skolens administrator kan redigere en sektions "
2358
 
"karakterbog."
2359
2383
 
2360
2384
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:55
2361
2385
msgid "Add Course Worksheet"
2503
2527
"Et scoresystem er en skala der bruges til evaluering, såsom en karakterskala "
2504
2528
"eller en rubrikskala."
2505
2529
 
 
2530
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:109
 
2531
msgid "Customize"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
2506
2534
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:5
2507
2535
msgid "${requirement} Contents"
2508
2536
msgstr "${requirement} indehold"