~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vice/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Logan Rosen
  • Date: 2014-05-10 21:08:23 UTC
  • mfrom: (17.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140510210823-v5aojvy1pv1sg132
Tags: 2.4.dfsg+2.4.6-1ubuntu1
Use autotools-dev to update config.{sub,guess} for new arches.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: VICE 2.3\n"
 
6
"Project-Id-Version: VICE 2.5\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 14:50-0700\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 18:30+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 14:00-0800\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 14:42+0100\n"
10
10
"Last-Translator: pottendo (pottendo@gmx.net)\n"
11
11
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
12
12
"Language: \n"
30
30
msgid "Set device for extra joystick port 2"
31
31
msgstr "Ger�t f�r extra Joystick Port 2 definieren"
32
32
 
33
 
#: src/arch/unix/mididrv.c:669 src/arch/unix/mididrv.c:674
34
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:47 src/arch/unix/gui/uitfe.c:45
 
33
#: src/arch/unix/mididrv.c:668 src/arch/unix/mididrv.c:673
 
34
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:50 src/arch/unix/gui/uitfe.c:45
35
35
#: src/arch/unix/macosx/mididrv.c:120 src/arch/unix/macosx/mididrv.c:125
36
 
#: src/arch/unix/macosx/mididrv.c:130 src/arch/win32/res.rc.po.c:1331
37
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5773 src/translate_text.c.po.c:3348
 
36
#: src/arch/unix/macosx/mididrv.c:130 src/arch/win32/res.rc.po.c:1336
 
37
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5970 src/translate_text.c.po.c:3383
38
38
msgid "Name"
39
39
msgstr "Name"
40
40
 
41
 
#: src/arch/unix/mididrv.c:669 src/arch/win32/res.rc.po.c:1178
 
41
#: src/arch/unix/mididrv.c:668 src/arch/win32/res.rc.po.c:1181
42
42
msgid "Specify MIDI-In device"
43
43
msgstr "MIDI-In Ger�t spezifieren"
44
44
 
45
 
#: src/arch/unix/mididrv.c:674 src/arch/win32/res.rc.po.c:1179
 
45
#: src/arch/unix/mididrv.c:673 src/arch/win32/res.rc.po.c:1182
46
46
msgid "Specify MIDI-Out device"
47
47
msgstr "MIDI-Out Ger�t spezifieren"
48
48
 
49
 
#: src/arch/unix/mididrv.c:680 src/arch/unix/gui/uimidi.c:87
50
 
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:103 src/arch/win32/res.rc.po.c:1234
 
49
#: src/arch/unix/mididrv.c:679 src/arch/unix/gui/uimidi.c:87
 
50
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:103 src/arch/win32/res.rc.po.c:1239
51
51
msgid "Driver"
52
52
msgstr "Treiber"
53
53
 
54
 
#: src/arch/unix/mididrv.c:680
 
54
#: src/arch/unix/mididrv.c:679
55
55
msgid "Specify MIDI driver (0 = OSS, 1 = ALSA)"
56
56
msgstr "MIDI Treiber w�hlen (0 = OSS, 1 = ALSA)"
57
57
 
58
 
#: src/arch/unix/rs232.c:165 src/arch/unix/rs232.c:170
59
 
#: src/arch/unix/rs232.c:175 src/arch/unix/rs232.c:180
 
58
#: src/arch/unix/rs232.c:195 src/arch/unix/rs232.c:200
 
59
#: src/arch/unix/rs232.c:205 src/arch/unix/rs232.c:210
60
60
msgid "baudrate"
61
61
msgstr "Baudrate"
62
62
 
63
 
#: src/arch/unix/rs232.c:165
 
63
#: src/arch/unix/rs232.c:195
64
64
msgid "Specify baudrate of first RS232 device"
65
65
msgstr "Baudrate f�r erstes RS232 Ger�t definieren"
66
66
 
67
 
#: src/arch/unix/rs232.c:170
 
67
#: src/arch/unix/rs232.c:200
68
68
msgid "Specify baudrate of second RS232 device"
69
69
msgstr "Baudrate f�r zweites RS232 Ger�t definieren"
70
70
 
71
 
#: src/arch/unix/rs232.c:175
 
71
#: src/arch/unix/rs232.c:205
72
72
msgid "Specify baudrate of third RS232 device"
73
73
msgstr "Baudrate f�r drittes RS232 Ger�t definieren"
74
74
 
75
 
#: src/arch/unix/rs232.c:180
 
75
#: src/arch/unix/rs232.c:210
76
76
msgid "Specify baudrate of 4th RS232 device"
77
77
msgstr "Baudrate f�r viertes RS232 Ger�t definieren"
78
78
 
79
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:269 src/arch/unix/gui/c64scui.c:367
80
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:427 src/arch/unix/gui/vsidui.c:236
 
79
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:273 src/arch/unix/gui/c64scui.c:390
 
80
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:451 src/arch/unix/gui/vsidui.c:236
81
81
msgid "Extra SIDs"
82
82
msgstr "Extra SIDs"
83
83
 
84
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:270 src/arch/unix/gui/c64scui.c:368
85
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:428 src/arch/unix/gui/vsidui.c:237
 
84
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:274 src/arch/unix/gui/c64scui.c:391
 
85
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:452 src/arch/unix/gui/vsidui.c:237
86
86
msgid "Second SID base address"
87
87
msgstr "Zweiter SID Chip Basisadresse"
88
88
 
89
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:271 src/arch/unix/gui/c64scui.c:369
90
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:429 src/arch/unix/gui/vsidui.c:238
 
89
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:275 src/arch/unix/gui/c64scui.c:392
 
90
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:453 src/arch/unix/gui/vsidui.c:238
91
91
msgid "Third SID base address"
92
92
msgstr "Dritter SID Chip Basisadresse"
93
93
 
98
98
#. NULL, NULL, set_sid_stereo_address_daxx_submenu },
99
99
#. { "--", UI_MENU_TYPE_SEPARATOR },
100
100
#.
101
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:273 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:76
102
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:371 src/arch/unix/gui/c64ui.c:431
103
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:380 src/arch/unix/gui/petui.c:122
104
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:139 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:158
105
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:240 src/arch/win32/res.rc.po.c:1384
106
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8756
 
101
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:277 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:78
 
102
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:394 src/arch/unix/gui/c64ui.c:455
 
103
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:378 src/arch/unix/gui/petui.c:128
 
104
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:141 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:163
 
105
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:240 src/arch/win32/res.rc.po.c:1390
 
106
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9107
107
107
msgid "SID filters"
108
108
msgstr "SID Filter"
109
109
 
110
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:276 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:80
111
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:374 src/arch/unix/gui/c64ui.c:434
112
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:384 src/arch/unix/gui/vsidui.c:243
 
110
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:280 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:82
 
111
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:397 src/arch/unix/gui/c64ui.c:458
 
112
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:382 src/arch/unix/gui/vsidui.c:243
113
113
msgid "reSID sampling method"
114
114
msgstr "reSID Sampling Methode"
115
115
 
116
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:277 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:82
117
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:375 src/arch/unix/gui/c64ui.c:435
118
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:386 src/arch/unix/gui/vsidui.c:244
 
116
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:282 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:85
 
117
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:399 src/arch/unix/gui/c64ui.c:460
 
118
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:385 src/arch/unix/gui/vsidui.c:245
119
119
msgid "reSID resampling passband"
120
120
msgstr "reSID resampling Passband"
121
121
 
122
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:292 src/arch/unix/gui/c64scui.c:391
123
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:451 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:44
124
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:80 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:106
125
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:142 src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:70
126
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:82 src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:94
 
122
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:298 src/arch/unix/gui/c128ui.c:310
 
123
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:410 src/arch/unix/gui/c64ui.c:471
 
124
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:46 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:82
 
125
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:108 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:144
 
126
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:70 src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:82
 
127
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:94
127
128
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:106
128
129
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:39
129
130
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:73
130
131
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:97
131
132
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:131
132
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:43 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:63
133
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:73 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:93
134
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:65 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:73
135
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:81 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:89
136
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:137 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:159
137
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:181 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:203
 
133
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:45 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:65
 
134
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:75 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:95
 
135
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:67 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:75
 
136
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:83 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:91
 
137
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:139 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:161
 
138
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:183 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:205
138
139
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:158 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:210
139
140
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:262 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:314
140
141
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:68 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:84
141
142
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:100 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:116
142
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:172 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:184
143
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:254 src/arch/unix/gui/uited.c:78
144
 
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:78 src/arch/unix/gui/uivicii.c:94
145
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1176 src/arch/win32/res.rc.po.c:1193
146
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5955
 
143
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:205 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:217
 
144
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:229 src/arch/unix/gui/uisid.c:211
 
145
#: src/arch/unix/gui/uited.c:77 src/arch/unix/gui/uivic.c:77
 
146
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:93 src/arch/win32/res.rc.po.c:1179
 
147
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1196 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6152
147
148
msgid "None"
148
149
msgstr "Kein"
149
150
 
150
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:313
 
151
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:331
151
152
msgid "Function ROM image"
152
153
msgstr "Function ROM Image Datei"
153
154
 
154
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:317
 
155
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:335
155
156
#, c-format
156
157
msgid ""
157
158
"Could not load function ROM image\n"
160
161
"Kann Function ROM Datei nicht laden\n"
161
162
"'%s'"
162
163
 
163
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:323 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:732
 
164
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:341 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:734
164
165
msgid "Internal Function ROM type"
165
166
msgstr "Internes Funktions ROM Typ"
166
167
 
167
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:325 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10660
 
168
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:343 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11011
168
169
msgid "Internal Function ROM file"
169
170
msgstr "Interne Funktions ROM Datei"
170
171
 
171
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:329 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:735
172
 
#: src/translate_text.c.po.c:3998
173
 
msgid "Enable the external Function ROM"
174
 
msgstr "Externes Funktions ROM aktivieren"
 
172
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:347 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:737
 
173
msgid "External Function ROM type"
 
174
msgstr "Externes Funktions ROM Typ"
175
175
 
176
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:331 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10688
 
176
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:349 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11039
177
177
msgid "External Function ROM file"
178
178
msgstr "Externe Funktions ROM Datei"
179
179
 
180
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:338 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:693
 
180
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:356 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:695
181
181
msgid "Function ROM"
182
182
msgstr "Function ROM"
183
183
 
184
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:340
 
184
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:358
185
185
msgid "Banks 2 & 3"
186
186
msgstr "B�nke 2 & 3"
187
187
 
188
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:344 src/arch/unix/gui/c64scui.c:417
189
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:477
 
188
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:362 src/arch/unix/gui/c64scui.c:436
 
189
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:497
190
190
msgid "256K RAM Expansion"
191
191
msgstr "256K RAM Erweiterung"
192
192
 
193
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:346 src/arch/unix/gui/c64scui.c:419
194
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:479
 
193
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:364 src/arch/unix/gui/c64scui.c:438
 
194
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:499
195
195
msgid "PLUS60K RAM Expansion"
196
196
msgstr "PLUS60K RAM Erweiterung"
197
197
 
198
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:348 src/arch/unix/gui/c64scui.c:421
199
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:481
 
198
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:366 src/arch/unix/gui/c64scui.c:440
 
199
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:501
200
200
msgid "PLUS256K RAM Expansion"
201
201
msgstr "PLUS256K RAM Erweiterung"
202
202
 
203
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:378 src/arch/unix/gui/c64scui.c:450
204
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:510
 
203
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:396 src/arch/unix/gui/c64scui.c:469
 
204
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:530
205
205
msgid "Ethernet emulation"
206
206
msgstr "Ethernet Emulation"
207
207
 
208
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:385 src/arch/unix/gui/c64scui.c:459
209
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:519
210
 
msgid "Mouse emulation"
211
 
msgstr "Mausemulation"
212
 
 
213
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:387 src/arch/unix/gui/c64scui.c:461
214
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:521 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:476
215
 
msgid "Lightpen emulation"
216
 
msgstr "Lichtgriffel Emulation"
217
 
 
218
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:398 src/arch/unix/gui/c64scui.c:472
219
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:532 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:480
 
208
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:407 src/arch/unix/gui/c64scui.c:482
 
209
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:543 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:502
220
210
msgid "MIDI emulation"
221
211
msgstr "MIDI Emulation"
222
212
 
223
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:408 src/arch/unix/gui/c64scui.c:484
224
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:544 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:78
225
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:264 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:486
226
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1465 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1027
 
213
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:420 src/arch/unix/gui/c64scui.c:497
 
214
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:558 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:82
 
215
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:263 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:508
 
216
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1471 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1028
227
217
msgid "Reset on cart change"
228
218
msgstr "Reset bei Wechsel von Erweiterungsmodulen"
229
219
 
230
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:416
 
220
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:428
231
221
msgid "Load new Int. Kernal ROM"
232
222
msgstr "Int. Kernal ROM laden"
233
223
 
234
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:419
 
224
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:431
235
225
msgid "Load new German Kernal ROM"
236
226
msgstr "Deutsches Kernal ROM laden"
237
227
 
238
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:422
 
228
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:434
239
229
msgid "Load new Basic Lo ROM"
240
230
msgstr "Basic Lo ROM laden"
241
231
 
242
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:425
 
232
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:437
243
233
msgid "Load new Basic Hi ROM"
244
234
msgstr "Basic Hi ROM laden"
245
235
 
246
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:428 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:97
247
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:498 src/arch/unix/gui/c64ui.c:558
248
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:89 src/arch/unix/gui/petui.c:288
249
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:175
 
236
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:440 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:101
 
237
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:511 src/arch/unix/gui/c64ui.c:572
 
238
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:93 src/arch/unix/gui/petui.c:289
 
239
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:180
250
240
msgid "Load new character ROM"
251
241
msgstr "Zeichensatz ROM laden"
252
242
 
253
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:435 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:104
254
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:505 src/arch/unix/gui/c64ui.c:565
255
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:99 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:170
256
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:182
 
243
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:447 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:108
 
244
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:518 src/arch/unix/gui/c64ui.c:579
 
245
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:103 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:172
 
246
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:187
257
247
msgid "Load default ROMs"
258
248
msgstr "Standard ROMs laden"
259
249
 
260
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:439 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:108
261
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:509 src/arch/unix/gui/c64ui.c:569
262
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:102 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:129
263
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:280 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:174
264
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:185
 
250
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:451 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:112
 
251
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:522 src/arch/unix/gui/c64ui.c:583
 
252
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:106 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:130
 
253
#: src/arch/unix/gui/petui.c:284 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:176
 
254
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:190
265
255
msgid "Load new computer ROM"
266
256
msgstr "Neues computer ROM laden"
267
257
 
268
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:441 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:110
269
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:511 src/arch/unix/gui/c64ui.c:571
270
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:104 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:131
271
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:282 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:176
272
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:187
 
258
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:453 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:114
 
259
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:524 src/arch/unix/gui/c64ui.c:585
 
260
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:108 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:132
 
261
#: src/arch/unix/gui/petui.c:286 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:178
 
262
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:192
273
263
msgid "Load new drive ROM"
274
264
msgstr "Floppy ROM laden"
275
265
 
276
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:443 src/arch/unix/gui/c64scui.c:513
277
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:573
 
266
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:455 src/arch/unix/gui/c64scui.c:526
 
267
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:587
278
268
msgid "Load new drive expansion ROM"
279
269
msgstr "Neues Floppy Laufwerk ROM laden"
280
270
 
281
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:446 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:113
282
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:516 src/arch/unix/gui/c64ui.c:576
283
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:107 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:134
284
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:285 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:179
285
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:190
286
 
msgid "ROM set type"
287
 
msgstr "ROM Satz Typ"
288
 
 
289
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:449 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:116
290
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:519 src/arch/unix/gui/c64ui.c:579
291
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:110 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:137
292
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:319 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:182
293
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:124 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:193
 
271
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:458 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:117
 
272
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:529 src/arch/unix/gui/c64ui.c:590
 
273
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:111 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:135
 
274
#: src/arch/unix/gui/petui.c:320 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:181
 
275
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:114 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:195
294
276
msgid "ROM set archive"
295
277
msgstr "ROM Satz Archiv"
296
278
 
297
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:451 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:118
298
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:521 src/arch/unix/gui/c64ui.c:581
299
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:112 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:139
300
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:321 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:184
301
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:265 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:195
 
279
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:460 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:119
 
280
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:531 src/arch/unix/gui/c64ui.c:592
 
281
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:113 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:137
 
282
#: src/arch/unix/gui/petui.c:322 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:183
 
283
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:247 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:197
302
284
msgid "ROM set file"
303
285
msgstr "ROM Satz Datei"
304
286
 
305
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:475
 
287
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:484
306
288
msgid "VIC II Save media file"
307
289
msgstr "VIC II Media Image speichern"
308
290
 
309
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:477
 
291
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:486
310
292
msgid "VDC Save media file"
311
293
msgstr "VDC Media Image speichern"
312
294
 
313
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:483
 
295
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:492
314
296
msgid "Screenshots"
315
297
msgstr "Screenshots"
316
298
 
317
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:523 src/arch/unix/gui/c128ui.c:569
318
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:737
319
 
msgid "C128 model"
320
 
msgstr "C128 Modell"
321
 
 
322
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:531 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:724
323
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4275
 
299
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:534 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:726
 
300
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4472
324
301
msgid "International"
325
302
msgstr "International"
326
303
 
327
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:533 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:725
328
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4345
 
304
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:536 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:727
 
305
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4542
329
306
msgid "Finnish"
330
307
msgstr "Finnisch"
331
308
 
332
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:535 src/arch/win32/res.rc.po.c:1557
333
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:726 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4359
 
309
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:538 src/arch/win32/res.rc.po.c:1563
 
310
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:728 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4556
334
311
msgid "French"
335
312
msgstr "Franz�sisch"
336
313
 
337
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:537 src/arch/unix/gui/c64scui.c:554
338
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:560 src/arch/unix/gui/c64ui.c:614
339
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:620 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:396
340
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:436 src/arch/unix/gui/petui.c:442
341
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:296 src/arch/win32/res.rc.po.c:1555
342
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:727 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4317
 
314
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:540 src/arch/unix/gui/c64scui.c:564
 
315
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:570 src/arch/unix/gui/c64ui.c:625
 
316
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:631 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:396
 
317
#: src/arch/unix/gui/petui.c:439 src/arch/unix/gui/petui.c:445
 
318
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:295 src/arch/win32/res.rc.po.c:1561
 
319
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:729 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4514
343
320
msgid "German"
344
321
msgstr "Deutsch"
345
322
 
346
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:539 src/arch/win32/res.rc.po.c:1559
347
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:728 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4387
 
323
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:542 src/arch/win32/res.rc.po.c:1565
 
324
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:730 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4584
348
325
msgid "Italian"
349
326
msgstr "Italienisch"
350
327
 
351
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:541 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:729
352
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4443
 
328
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:544 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:731
 
329
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4640
353
330
msgid "Norwegian"
354
331
msgstr "Norwegisch"
355
332
 
356
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:543 src/arch/win32/res.rc.po.c:1564
357
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:730 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4471
 
333
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:546 src/arch/win32/res.rc.po.c:1570
 
334
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:732 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4668
358
335
msgid "Swedish"
359
336
msgstr "Schwedisch"
360
337
 
361
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:552 src/arch/unix/gui/c128ui.c:561
362
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:153 src/arch/unix/gui/c64scui.c:163
363
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:225 src/arch/unix/gui/c64ui.c:235
364
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:264 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:608
365
 
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:51 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11640
 
338
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:555 src/arch/unix/gui/c128ui.c:564
 
339
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:171 src/arch/unix/gui/c64scui.c:181
 
340
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:243 src/arch/unix/gui/c64ui.c:253
 
341
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:262 src/arch/win32/rescia.rc.po.c:51
 
342
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12089
366
343
msgid "6526 (old)"
367
344
msgstr "6526 (alt)"
368
345
 
369
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:554 src/arch/unix/gui/c128ui.c:563
370
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:266 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:609
371
 
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:52 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11654
 
346
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:557 src/arch/unix/gui/c128ui.c:566
 
347
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:264 src/arch/win32/rescia.rc.po.c:52
 
348
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12103
372
349
msgid "6526A (new)"
373
350
msgstr "6526A (neu)"
374
351
 
375
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:572 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:692
376
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10632
 
352
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:572 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:739
 
353
msgid "C128 model"
 
354
msgstr "C128 Modell"
 
355
 
 
356
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:575 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:694
 
357
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10983
377
358
msgid "Machine type"
378
359
msgstr "Maschinen Typ"
379
360
 
380
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:574 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:155
381
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:184 src/arch/unix/gui/c64ui.c:246
382
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:282 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:602
383
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11696
 
361
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:577 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:156
 
362
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:211 src/arch/unix/gui/c64ui.c:273
 
363
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:280 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:92
 
364
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12145
384
365
msgid "VIC-II model"
385
366
msgstr "VIC-II Modell"
386
367
 
387
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:576 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:157
388
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:186 src/arch/unix/gui/c64ui.c:248
389
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:284 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:317
390
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:120 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:137
391
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:156 src/arch/unix/gui/vsidui.c:235
392
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1383 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:604
393
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9652
 
368
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:579 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:158
 
369
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:212 src/arch/unix/gui/c64ui.c:274
 
370
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:282 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:315
 
371
#: src/arch/unix/gui/petui.c:126 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:139
 
372
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:161 src/arch/unix/gui/vsidui.c:235
 
373
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1389 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10003
394
374
msgid "SID model"
395
375
msgstr "SID Modell"
396
376
 
397
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:578
 
377
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:581
398
378
msgid "VDC model"
399
379
msgstr "VDC Modell"
400
380
 
401
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:580 src/arch/unix/gui/c64scui.c:188
402
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:250 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:319
403
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:605 src/arch/win32/rescia.rc.po.c:49
404
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11710
 
381
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:583 src/arch/unix/gui/c64scui.c:213
 
382
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:275 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:317
 
383
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:49 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12159
405
384
msgid "CIA 1 model"
406
385
msgstr "CIA 1 Modell"
407
386
 
408
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:582 src/arch/unix/gui/c64scui.c:190
409
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:252 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:606
410
 
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:50 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11724
 
387
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:585 src/arch/unix/gui/c64scui.c:214
 
388
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:276 src/arch/win32/rescia.rc.po.c:50
 
389
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12173
411
390
msgid "CIA 2 model"
412
391
msgstr "CIA 2 Modell"
413
392
 
414
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:585 src/translate_text.c.po.c:3896
 
393
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:588 src/translate_text.c.po.c:3931
415
394
msgid "Always switch to C64 mode on reset"
416
395
msgstr "Immer bei Reset in C64 Modus schalten"
417
396
 
418
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:607 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:179
419
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:567 src/arch/unix/gui/c64ui.c:627
420
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:409 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:425
421
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:449 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:309
422
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:508
 
397
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:610 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:180
 
398
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:577 src/arch/unix/gui/c64ui.c:638
 
399
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:409 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:429
 
400
#: src/arch/unix/gui/petui.c:452 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:308
 
401
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:530
423
402
msgid "Model settings"
424
403
msgstr "Modell Einstellungen"
425
404
 
426
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:609 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:181
427
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:569 src/arch/unix/gui/c64ui.c:629
428
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:411 src/arch/unix/gui/petui.c:451
429
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:311 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:510
 
405
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:612 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:182
 
406
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:579 src/arch/unix/gui/c64ui.c:640
 
407
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:411 src/arch/unix/gui/petui.c:454
 
408
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:310 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:532
430
409
msgid "RAM reset pattern"
431
410
msgstr "RAM Reset Muster"
432
411
 
433
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:611 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:183
434
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:571 src/arch/unix/gui/c64ui.c:631
435
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:413 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:429
436
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:453 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:313
437
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:512 src/arch/win32/res.rc.po.c:1039
438
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1515
 
412
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:614 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:184
 
413
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:581 src/arch/unix/gui/c64ui.c:642
 
414
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:413 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:433
 
415
#: src/arch/unix/gui/petui.c:456 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:312
 
416
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:534 src/arch/win32/res.rc.po.c:1040
 
417
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1521
439
418
msgid "ROM settings"
440
419
msgstr "ROM Einstellungen"
441
420
 
442
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:613 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:185
443
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:573 src/arch/unix/gui/c64ui.c:633
444
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:431 src/arch/win32/res.rc.po.c:1518
445
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3267
446
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8994
 
421
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:616 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:186
 
422
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:583 src/arch/unix/gui/c64ui.c:644
 
423
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:435 src/arch/win32/res.rc.po.c:1524
 
424
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:82 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3422
 
425
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9345
447
426
msgid "VIC-II settings"
448
427
msgstr "VIC-II Einstellungen"
449
428
 
450
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:615 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:185
451
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:738 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1755
 
429
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:618 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:185
 
430
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:740 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1756
452
431
msgid "VDC settings"
453
432
msgstr "VDC Einstellungen"
454
433
 
455
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:617 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:187
456
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:575 src/arch/unix/gui/c64ui.c:635
457
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:417 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:433
458
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:396 src/arch/win32/res.rc.po.c:1520
 
434
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:620 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:188
 
435
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:585 src/arch/unix/gui/c64ui.c:646
 
436
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:417 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:437
 
437
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:363 src/arch/win32/res.rc.po.c:1526
459
438
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:73 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:55
460
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3393
461
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8812
 
439
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3562
 
440
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9163
462
441
msgid "SID settings"
463
442
msgstr "SID Einstellungen"
464
443
 
465
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:619
 
444
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:622
466
445
msgid "Memory and I/O extensions"
467
446
msgstr "Speicher und I/O Erweiterungen"
468
447
 
469
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:621 src/arch/unix/gui/c64scui.c:579
470
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:639 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:419
471
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:435 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:320
472
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:389 src/arch/win32/res.rc.po.c:1308
473
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1521 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3463
 
448
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:625 src/arch/unix/gui/c64scui.c:590
 
449
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:651 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:422
 
450
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:442 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:319
 
451
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:541 src/arch/win32/res.rc.po.c:1313
 
452
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1527 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3632
474
453
msgid "RS232 settings"
475
454
msgstr "RS232 Einstellungen"
476
455
 
477
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:755 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:317
478
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:713 src/arch/unix/gui/c64ui.c:773
479
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:653 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:677
480
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:619 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:467
481
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:87 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:656
482
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:461 src/arch/win32/res.rc.po.c:84
483
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1385 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:19
484
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:19 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:19
485
 
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:19 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:19
486
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:19 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:19
 
456
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:726 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:280
 
457
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:691 src/arch/unix/gui/c64ui.c:752
 
458
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:573 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:601
 
459
#: src/arch/unix/gui/petui.c:588 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:426
 
460
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:650 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3380
 
461
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8883
 
462
msgid "Printer settings"
 
463
msgstr "Drucker Einstellungen"
 
464
 
 
465
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:728 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:282
 
466
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:693 src/arch/unix/gui/c64ui.c:754
 
467
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:575 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:603
 
468
#: src/arch/unix/gui/petui.c:590 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:428
 
469
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:652
 
470
msgid "Enable Virtual Devices"
 
471
msgstr "Virtuelle Ger�te aktivieren"
 
472
 
 
473
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:733 src/arch/unix/gui/c64scui.c:698
 
474
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:759
 
475
msgid "Mouse emulation"
 
476
msgstr "Mausemulation"
 
477
 
 
478
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:735 src/arch/unix/gui/c64scui.c:700
 
479
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:761 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:659
 
480
msgid "Lightpen emulation"
 
481
msgstr "Lichtgriffel Emulation"
 
482
 
 
483
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:750 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:302
 
484
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:715 src/arch/unix/gui/c64ui.c:776
 
485
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:619 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:641
 
486
#: src/arch/unix/gui/petui.c:606 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:444
 
487
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:674 src/arch/unix/gui/vsidui.c:431
 
488
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:84 src/arch/win32/res.rc.po.c:1391
 
489
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:19 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:19
 
490
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:19 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:19
 
491
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:19 src/arch/win32/respet.rc.po.c:19
 
492
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:19 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:19
487
493
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:19 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:18
488
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5
 
494
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6 src/translate_text.c.po.c:12305
489
495
msgid "File"
490
496
msgstr "Datei"
491
497
 
492
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:758 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:320
493
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:716 src/arch/unix/gui/c64ui.c:776
494
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:656 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:680
495
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:622 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:470
496
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:659 src/arch/win32/res.rc.po.c:1396
497
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:119 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:119
498
 
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:86 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:106
499
 
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:106 src/arch/win32/respet.rc.po.c:93
500
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:108 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:115
501
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1125
 
498
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:753 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:305
 
499
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:718 src/arch/unix/gui/c64ui.c:779
 
500
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:622 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:644
 
501
#: src/arch/unix/gui/petui.c:609 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:447
 
502
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:677 src/arch/unix/x11/gnome/uiedit.c:77
 
503
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1402 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:119
 
504
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:119 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:86
 
505
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:106 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:106
 
506
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:93 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:108
 
507
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:106 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:115
 
508
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1126
502
509
msgid "Edit"
503
510
msgstr "Bearbeiten"
504
511
 
505
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:761 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:323
506
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:719 src/arch/unix/gui/c64ui.c:779
507
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:659 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:683
508
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:625 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:473
509
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:662 src/arch/win32/res.rc.po.c:1397
 
512
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:756 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:308
 
513
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:721 src/arch/unix/gui/c64ui.c:782
 
514
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:625 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:647
 
515
#: src/arch/unix/gui/petui.c:612 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:450
 
516
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:680 src/arch/win32/res.rc.po.c:1403
510
517
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:124 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:124
511
518
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:91 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:111
512
519
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:111 src/arch/win32/respet.rc.po.c:98
513
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:113 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:120
514
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1167
 
520
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:113 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:111
 
521
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:120 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1168
515
522
msgid "Snapshot"
516
523
msgstr "Snapshot"
517
524
 
518
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:763 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:325
519
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:721 src/arch/unix/gui/c64ui.c:781
520
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:661 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:685
521
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:627 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:475
522
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:664 src/arch/win32/res.rc.po.c:1399
523
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:149 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:151
524
 
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:116 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:136
525
 
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:136 src/arch/win32/respet.rc.po.c:123
526
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:138 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:145
527
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1377
528
 
msgid "Options"
529
 
msgstr "Optionen"
530
 
 
531
 
#. WARNING: position hardcoded
532
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:765 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:327
533
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:723 src/arch/unix/gui/c64ui.c:783
534
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:663 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:687
535
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:629 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:477
536
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:666 src/arch/unix/gui/vsidui.c:465
537
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1327
538
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1404 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:222
 
525
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:758 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:310
 
526
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:723 src/arch/unix/gui/c64ui.c:784
 
527
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:627 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:649
 
528
#: src/arch/unix/gui/petui.c:614 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:452
 
529
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:682 src/arch/unix/gui/vsidui.c:435
 
530
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1332
 
531
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1410 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:222
539
532
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:204 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:177
540
533
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:192 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:191
541
534
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:179 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:195
542
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:204 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:68
543
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2231
 
535
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:191 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:204
 
536
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:68 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2232
544
537
msgid "Settings"
545
538
msgstr "Einstellungen"
546
539
 
547
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:768 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:330
548
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:726 src/arch/unix/gui/c64ui.c:786
549
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:666 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:690
550
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:632 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:480
551
 
#: src/arch/unix/gui/uited.c:76 src/arch/unix/gui/uivic.c:76
552
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:92 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:669
553
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:468 src/arch/win32/res.rc.po.c:92
554
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1392 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:102
 
540
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:761 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:313
 
541
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:726 src/arch/unix/gui/c64ui.c:787
 
542
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:630 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:652
 
543
#: src/arch/unix/gui/petui.c:617 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:455
 
544
#: src/arch/unix/gui/uited.c:75 src/arch/unix/gui/uivic.c:75
 
545
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:91 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:685
 
546
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:438 src/arch/win32/res.rc.po.c:92
 
547
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1398 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:102
555
548
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:102 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:69
556
549
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:89 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:89
557
550
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:76 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:91
558
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:98 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11094
 
551
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:89 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:98
 
552
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11529
559
553
msgid "Debug"
560
554
msgstr "Debug"
561
555
 
562
556
#. Translators: RJ means right justify and should be
563
557
#. saved in your tranlation! e.g. german "RJHilfe"
564
 
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:773 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:335
565
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:731 src/arch/unix/gui/c64ui.c:791
566
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:671 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:695
567
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:637 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:485
568
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:674 src/arch/unix/gui/vsidui.c:473
 
558
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:766 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:318
 
559
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:731 src/arch/unix/gui/c64ui.c:792
 
560
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:635 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:657
 
561
#: src/arch/unix/gui/petui.c:622 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:460
 
562
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:690 src/arch/unix/gui/vsidui.c:443
569
563
msgid "RJHelp"
570
564
msgstr "RJHilfe"
571
565
 
572
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:91 src/arch/unix/gui/c64scui.c:492
573
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:552 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:86
574
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:233 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:150
575
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:169
 
566
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:95 src/arch/unix/gui/c64scui.c:505
 
567
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:566 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:90
 
568
#: src/arch/unix/gui/petui.c:233 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:152
 
569
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:174
576
570
msgid "Load new kernal ROM"
577
571
msgstr "Kernal ROM laden"
578
572
 
579
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:94 src/arch/unix/gui/c64scui.c:495
580
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:555 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:92
581
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:239 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:152
582
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:172
 
573
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:98 src/arch/unix/gui/c64scui.c:508
 
574
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:569 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:96
 
575
#: src/arch/unix/gui/petui.c:239 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:154
 
576
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:177
583
577
msgid "Load new BASIC ROM"
584
578
msgstr "Basic ROM laden"
585
579
 
586
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:142 src/arch/unix/gui/c64scui.c:545
587
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:605 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:457
588
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:481 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:87
589
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:413 src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:311
590
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1138
 
580
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:143 src/arch/unix/gui/c64scui.c:555
 
581
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:616 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:465
 
582
#: src/arch/unix/gui/petui.c:484 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:89
 
583
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:408 src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:541
 
584
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1141
591
585
msgid "Save media file"
592
586
msgstr "Media Image speichern"
593
587
 
594
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:150 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:289
 
588
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:151
595
589
msgid "DTV model"
596
590
msgstr "DTV Modell"
597
591
 
598
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:153 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6249
 
592
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:154 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6446
599
593
msgid "DTV revision"
600
594
msgstr "DTV Revision"
601
595
 
602
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:189
 
596
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:190
603
597
msgid "Flash settings"
604
598
msgstr "Flash Einstellungen"
605
599
 
606
 
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:191 src/arch/unix/gui/c64scui.c:577
607
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:637 src/arch/unix/gui/petui.c:457
608
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:317 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:516
 
600
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:192 src/arch/unix/gui/c64scui.c:587
 
601
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:648 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:419
 
602
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:439 src/arch/unix/gui/petui.c:460
 
603
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:316 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:538
609
604
msgid "I/O extensions"
610
605
msgstr "I/O Erweiterungen"
611
606
 
612
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:117 src/arch/unix/gui/c64ui.c:175
613
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2287
 
607
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:121 src/arch/unix/gui/c64ui.c:179
 
608
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2288
614
609
msgid "C64 old PAL"
615
610
msgstr "C64 alt PAL"
616
611
 
617
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:123 src/arch/unix/gui/c64ui.c:181
618
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2329
 
612
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:127 src/arch/unix/gui/c64ui.c:185
 
613
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2330
619
614
msgid "C64 old NTSC"
620
615
msgstr "C64 alt NTSC"
621
616
 
622
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:137 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:614
623
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11570
 
617
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:155 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:538
 
618
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:533
 
619
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12019
624
620
msgid "6569R1 (old PAL)"
625
621
msgstr "6569R1 (alt PAL)"
626
622
 
627
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:143 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:617
628
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11612
 
623
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:161 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:541
 
624
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:536
 
625
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12061
629
626
msgid "6567R56A (old NTSC)"
630
627
msgstr "6567R56A (alt NTSC)"
631
628
 
632
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:155 src/arch/unix/gui/c64scui.c:165
633
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:227 src/arch/unix/gui/c64ui.c:237
 
629
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:173 src/arch/unix/gui/c64scui.c:183
 
630
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:245 src/arch/unix/gui/c64ui.c:255
634
631
msgid "6526 (new)"
635
632
msgstr "6526 (neu)"
636
633
 
637
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:173 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:610
638
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11668
 
634
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:191 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:94
 
635
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12117
639
636
msgid "Discrete"
640
637
msgstr "Diskret"
641
638
 
642
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:175 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:611
643
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11682
 
639
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:193 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:95
 
640
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12131
644
641
msgid "Custom IC"
645
642
msgstr "Benutzerdefinierte IC"
646
643
 
647
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:181 src/arch/unix/gui/c64scui.c:381
648
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:243 src/arch/unix/gui/c64ui.c:441
649
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:601
 
644
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:201 src/arch/unix/gui/c64ui.c:263
 
645
msgid "yes"
 
646
msgstr "Ja"
 
647
 
 
648
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:203 src/arch/unix/gui/c64ui.c:265
 
649
msgid "no"
 
650
msgstr "Nein"
 
651
 
 
652
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:209 src/arch/unix/gui/c64ui.c:271
 
653
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:535 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:530
650
654
msgid "C64 model"
651
655
msgstr "C64 Modell"
652
656
 
653
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:192 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:607
654
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11738
 
657
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:215 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:93
 
658
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12187
655
659
msgid "Glue logic"
656
660
msgstr "Glue Logik"
657
661
 
658
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:393 src/arch/unix/gui/c64ui.c:453
 
662
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:216 src/arch/unix/gui/c64ui.c:277
 
663
msgid "Reset goes to IEC"
 
664
msgstr "Reset geht an IEC"
 
665
 
 
666
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:412 src/arch/unix/gui/c64ui.c:473
659
667
msgid "CIA1"
660
668
msgstr "CIA1"
661
669
 
662
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:395 src/arch/unix/gui/c64ui.c:455
 
670
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:414 src/arch/unix/gui/c64ui.c:475
663
671
msgid "CIA2"
664
672
msgstr "CIA2"
665
673
 
666
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:403 src/arch/unix/gui/c64ui.c:463
667
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:439
 
674
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:422 src/arch/unix/gui/c64ui.c:483
 
675
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:467
668
676
msgid "detach all"
669
677
msgstr "Alle entfernen"
670
678
 
671
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:405 src/arch/unix/gui/c64ui.c:465
672
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:441
 
679
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:424 src/arch/unix/gui/c64ui.c:485
 
680
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:469
673
681
msgid "detach last"
674
682
msgstr "Letztes entfernen"
675
683
 
676
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:407 src/arch/unix/gui/c64ui.c:467
677
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:443
 
684
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:426 src/arch/unix/gui/c64ui.c:487
 
685
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:471
678
686
msgid "AND values"
679
687
msgstr "AND Werte"
680
688
 
681
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:455 src/arch/unix/gui/c64ui.c:515
 
689
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:474 src/arch/unix/gui/c64ui.c:535
682
690
msgid "Burst Mode Modification"
683
691
msgstr "Burst Modus Modifikation"
684
692
 
685
 
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:482 src/arch/unix/gui/c64ui.c:542
686
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:484
 
693
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:495 src/arch/unix/gui/c64ui.c:556
 
694
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:506
687
695
msgid "I/O collision handling"
688
696
msgstr "I/O Kollisionsbehandlung"
689
697
 
690
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:211
 
698
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:193 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:556
 
699
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2386
 
700
msgid "Japanese"
 
701
msgstr "Japanisch"
 
702
 
 
703
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:201 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:560
 
704
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2442
 
705
msgid "MAX Machine"
 
706
msgstr "MAX Machine"
 
707
 
 
708
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:229
691
709
msgid "Old PAL-G"
692
710
msgstr "PAL-G alt"
693
711
 
694
 
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:215 src/arch/unix/gui/vsidui.c:327
695
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2147
 
712
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:233 src/arch/unix/gui/vsidui.c:320
 
713
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2148
696
714
msgid "Old NTSC-M"
697
715
msgstr "NTSC-M alt"
698
716
 
699
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:119
 
717
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:120
700
718
msgid "Basic 128k, low chars"
701
719
msgstr "Basic 128k, untere Zeichen"
702
720
 
703
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:121
 
721
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:122
704
722
msgid "Basic 256k, low chars"
705
723
msgstr "Basic 256k, untere Zeichen"
706
724
 
707
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:123
 
725
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:124
708
726
msgid "Basic 128k, high chars"
709
727
msgstr "Basic 128k, obere Zeichen"
710
728
 
711
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:125
 
729
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:126
712
730
msgid "Basic 256k, high chars"
713
731
msgstr "Basic 256k, obere Zeichen"
714
732
 
715
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:253 src/arch/unix/gui/petui.c:157
716
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10394
 
733
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:251 src/arch/unix/gui/petui.c:163
 
734
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10745
717
735
msgid "Graphics"
718
736
msgstr "Grafik"
719
737
 
720
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:255 src/arch/unix/gui/petui.c:159
721
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:551 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10422
 
738
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:253 src/arch/unix/gui/petui.c:165
 
739
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10773
722
740
msgid "Business (UK)"
723
741
msgstr "Business (UK)"
724
742
 
725
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:279 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:314
726
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:596 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:609
 
743
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:277 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:312
727
744
msgid "Model defaults"
728
745
msgstr "Modell Standardeinstellungen"
729
746
 
730
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:286
 
747
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:284
731
748
msgid "CIA model"
732
749
msgstr "CIA Modell"
733
750
 
734
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:288 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:321
735
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:367
 
751
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:286 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:319
 
752
#: src/arch/unix/gui/petui.c:368
736
753
msgid "Memory size"
737
754
msgstr "Speichergr��e"
738
755
 
739
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:290 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:323
 
756
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:288 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:321
740
757
msgid "Hardwired switches"
741
758
msgstr "Hardware Einstellungen"
742
759
 
743
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:293 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:326
 
760
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:291 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:324
744
761
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:200
745
762
msgid "Bank 15 $0800-$0FFF RAM"
746
763
msgstr "Bank 15 $0800-$0FFF RAM"
747
764
 
748
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:295 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:328
 
765
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:293 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:326
749
766
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:201
750
767
msgid "Bank 15 $1000-$1FFF RAM"
751
768
msgstr "Bank 15 $1000-$1FFF RAM"
752
769
 
753
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:297 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:330
 
770
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:295 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:328
754
771
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:202
755
772
msgid "Bank 15 $2000-$3FFF RAM"
756
773
msgstr "Bank 15 $2000-$3FFF RAM"
757
774
 
758
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:299 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:332
 
775
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:297 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:330
759
776
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:203
760
777
msgid "Bank 15 $4000-$5FFF RAM"
761
778
msgstr "Bank 15 $4000-$5FFF RAM"
762
779
 
763
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:301 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:334
 
780
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:299 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:332
764
781
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:204
765
782
msgid "Bank 15 $6000-$7FFF RAM"
766
783
msgstr "Bank 15 $6000-$7FFF RAM"
767
784
 
768
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:303 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:336
 
785
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:301 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:334
769
786
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:205
770
787
msgid "Bank 15 $C000-$CFFF RAM"
771
788
msgstr "Bank 15 $C000-$CFFF RAM"
772
789
 
773
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:307 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:340
774
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:388
 
790
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:305 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:338
 
791
#: src/arch/unix/gui/petui.c:391
775
792
msgid "Keyboard type"
776
793
msgstr "Tastaturtyp"
777
794
 
778
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:415 src/arch/unix/gui/petui.c:455
 
795
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:415 src/arch/unix/gui/petui.c:458
779
796
msgid "CRTC settings"
780
797
msgstr "CRTC Einstellungen"
781
798
 
782
 
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:427 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:287
783
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1280 src/arch/win32/res.rc.po.c:1516
784
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3449
785
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7902
 
799
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:431 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:286
 
800
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1285 src/arch/win32/res.rc.po.c:1522
 
801
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3618
 
802
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8169
786
803
msgid "RAM settings"
787
804
msgstr "RAM Einstellungen"
788
805
 
789
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:117 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:120
790
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:128 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:134
 
806
#: src/arch/unix/gui/petui.c:123 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:122
 
807
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:130 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:136
791
808
#: src/arch/unix/gui/uic64_256k.c:56 src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:126
792
809
#: src/arch/unix/gui/uidigimax.c:113 src/arch/unix/gui/uidigimax.c:121
793
810
#: src/arch/unix/gui/uidqbb.c:46 src/arch/unix/gui/uiexpert.c:50
801
818
#: src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:49
802
819
#: src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:57 src/arch/unix/gui/uitfe.c:55
803
820
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:67 src/arch/unix/gui/uitpi.c:49
804
 
#: src/arch/unix/gui/uiv364speech.c:49 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:153
805
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:999
 
821
#: src/arch/unix/gui/uiv364speech.c:49 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:158
 
822
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1000
806
823
msgid "Enable"
807
824
msgstr "Aktivieren"
808
825
 
809
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:124 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:141
810
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:160 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:139
811
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9666
 
826
#: src/arch/unix/gui/petui.c:130 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:143
 
827
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:165 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:139
 
828
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10017
812
829
msgid "SID address"
813
830
msgstr "SID Adresse"
814
831
 
815
832
#. Translators: "SID clock" as in "CPU Frequency"
816
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:127 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:144
817
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:163 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:140
818
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9680
 
833
#: src/arch/unix/gui/petui.c:133 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:146
 
834
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:168 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:140
 
835
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10031
819
836
msgid "SID clock"
820
837
msgstr "SID Takt"
821
838
 
822
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:161
 
839
#: src/arch/unix/gui/petui.c:167
823
840
msgid "Business (DE)"
824
841
msgstr "Business (DE)"
825
842
 
826
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:167 src/arch/win32/respet.rc.po.c:542
827
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10324
 
843
#: src/arch/unix/gui/petui.c:173 src/arch/win32/respet.rc.po.c:544
 
844
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10675
828
845
msgid "Auto (from ROM)"
829
846
msgstr "Automatisch (von ROM)"
830
847
 
831
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:169 src/arch/win32/respet.rc.po.c:543
832
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10338
 
848
#: src/arch/unix/gui/petui.c:175 src/arch/win32/respet.rc.po.c:545
 
849
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10689
833
850
msgid "40 Columns"
834
851
msgstr "40 Spalten"
835
852
 
836
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:171 src/arch/win32/respet.rc.po.c:544
837
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10352
 
853
#: src/arch/unix/gui/petui.c:177 src/arch/win32/respet.rc.po.c:546
 
854
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10703
838
855
msgid "80 Columns"
839
856
msgstr "80 Spalten"
840
857
 
841
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:225 src/arch/unix/gui/petui.c:362
842
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:557
843
 
msgid "PET model"
844
 
msgstr "PET Modell"
845
 
 
846
858
#: src/arch/unix/gui/petui.c:236
847
859
msgid "Load new editor ROM"
848
860
msgstr "Neues Editor ROM laden"
852
864
msgstr "PET RAM Speicher und Erweiterungsmodul"
853
865
 
854
866
#: src/arch/unix/gui/petui.c:250
 
867
msgid "PET Colour graphics"
 
868
msgstr "PET Farb Grafik"
 
869
 
 
870
#: src/arch/unix/gui/petui.c:252
855
871
msgid "PET DWW hi-res graphics"
856
872
msgstr "PET DWW Hi-Res Grafik"
857
873
 
858
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:252 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:258
859
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:455 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9610
 
874
#: src/arch/unix/gui/petui.c:254
 
875
msgid "PET HRE hi-res graphics"
 
876
msgstr "PET HRE Hi-Res Grafik"
 
877
 
 
878
#: src/arch/unix/gui/petui.c:256 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:257
 
879
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9961
860
880
msgid "SID cartridge"
861
881
msgstr "SID Modul"
862
882
 
863
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:254
 
883
#: src/arch/unix/gui/petui.c:258
864
884
msgid "Userport DAC"
865
885
msgstr "Userport DAC"
866
886
 
867
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:256
 
887
#: src/arch/unix/gui/petui.c:260
868
888
msgid "PET userport diagnostic pin"
869
889
msgstr "PET Userport Diagnose Pin"
870
890
 
871
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:262
 
891
#: src/arch/unix/gui/petui.c:266
872
892
msgid "Basic 1"
873
893
msgstr "Basic 1"
874
894
 
875
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:264
 
895
#: src/arch/unix/gui/petui.c:268
876
896
msgid "Basic 2, graphics"
877
897
msgstr "Basic 2, Graphik"
878
898
 
879
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:266
 
899
#: src/arch/unix/gui/petui.c:270
880
900
msgid "Basic 2, Business"
881
901
msgstr "Basic 2, Business"
882
902
 
883
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:268
 
903
#: src/arch/unix/gui/petui.c:272
884
904
msgid "Basic 4, 40 cols, graphics"
885
905
msgstr "Basic 4, 40 Spalten, Graphik"
886
906
 
887
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:270
 
907
#: src/arch/unix/gui/petui.c:274
888
908
msgid "Basic 4, 40 cols, business"
889
909
msgstr "Basic 4, 40 Spalten, Business"
890
910
 
891
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:272
 
911
#: src/arch/unix/gui/petui.c:276
892
912
msgid "Basic 4, 80 cols, business"
893
913
msgstr "Basic 4, 80 Spalten, Business"
894
914
 
895
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:275
 
915
#: src/arch/unix/gui/petui.c:279
896
916
msgid "Basic 1 Patch (if loaded)"
897
917
msgstr "Basic 1 Patch (wenn geladen)"
898
918
 
899
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:277
 
919
#: src/arch/unix/gui/petui.c:281
900
920
msgid "Basic 1 character set"
901
921
msgstr "Basic 1 Zeichensatz"
902
922
 
903
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:291
 
923
#: src/arch/unix/gui/petui.c:292
904
924
msgid "Original character set"
905
925
msgstr "Original Zeichensatz"
906
926
 
907
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:294
 
927
#: src/arch/unix/gui/petui.c:295
908
928
msgid "German character set"
909
929
msgstr "Deutschen Zeichensatz"
910
930
 
911
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:298
 
931
#: src/arch/unix/gui/petui.c:299
912
932
msgid "Load new $9*** ROM"
913
933
msgstr "Neues $9*** ROM laden"
914
934
 
915
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:301
 
935
#: src/arch/unix/gui/petui.c:302
916
936
msgid "Unload $9*** ROM"
917
937
msgstr "$9*** ROM Entfernen"
918
938
 
919
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:305 src/arch/unix/gui/petui.c:340
 
939
#: src/arch/unix/gui/petui.c:306 src/arch/unix/gui/petui.c:341
920
940
msgid "Load new $A*** ROM"
921
941
msgstr "Neues $A*** ROM laden"
922
942
 
923
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:308
 
943
#: src/arch/unix/gui/petui.c:309
924
944
msgid "Unload $A*** ROM"
925
945
msgstr "$A*** ROM Entfernen"
926
946
 
927
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:312 src/arch/unix/gui/petui.c:343
 
947
#: src/arch/unix/gui/petui.c:313 src/arch/unix/gui/petui.c:344
928
948
msgid "Load new $B*** ROM"
929
949
msgstr "Neues $B*** ROM laden"
930
950
 
931
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:315
 
951
#: src/arch/unix/gui/petui.c:316
932
952
msgid "Unload $B*** ROM"
933
953
msgstr "$B*** ROM Entfernen"
934
954
 
935
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:346
 
955
#: src/arch/unix/gui/petui.c:347
936
956
msgid "Load new $C*** ROM"
937
957
msgstr "Neues $C*** ROM laden"
938
958
 
939
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:349
 
959
#: src/arch/unix/gui/petui.c:350
940
960
msgid "Load new $D*** ROM"
941
961
msgstr "Neues $D*** ROM laden"
942
962
 
943
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:352
 
963
#: src/arch/unix/gui/petui.c:353
944
964
msgid "Load new $E*** ROM"
945
965
msgstr "Neues $E*** ROM laden"
946
966
 
947
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:355
 
967
#: src/arch/unix/gui/petui.c:356
948
968
msgid "Load new $F*** ROM"
949
969
msgstr "Neues $F*** ROM laden"
950
970
 
951
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:365 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10450
 
971
#: src/arch/unix/gui/petui.c:363 src/arch/win32/respet.rc.po.c:559
 
972
msgid "PET model"
 
973
msgstr "PET Modell"
 
974
 
 
975
#: src/arch/unix/gui/petui.c:366 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10801
952
976
msgid "Video size"
953
977
msgstr "Videospeichergr��e"
954
978
 
955
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:369 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10464
 
979
#: src/arch/unix/gui/petui.c:370 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10815
956
980
msgid "I/O size"
957
981
msgstr "I/O Gr��e"
958
982
 
959
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:371 src/arch/win32/respet.rc.po.c:548
 
983
#: src/arch/unix/gui/petui.c:372 src/arch/win32/respet.rc.po.c:550
960
984
msgid "CRTC chip enable"
961
985
msgstr "CRTC Chip aktivieren"
962
986
 
963
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:374 src/arch/win32/respet.rc.po.c:553
964
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10506
 
987
#: src/arch/unix/gui/petui.c:375 src/arch/win32/respet.rc.po.c:555
 
988
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10857
965
989
msgid "SuperPET I/O enable (disables 8x96)"
966
990
msgstr "SuperPET I/O aktivieren (deaktiviert 8x96)"
967
991
 
968
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:376
 
992
#: src/arch/unix/gui/petui.c:378
969
993
msgid "SuperPET ACIA"
970
994
msgstr "SuperPET ACIA"
971
995
 
972
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:378
 
996
#: src/arch/unix/gui/petui.c:381
973
997
msgid "SuperPET CPU Switch"
974
998
msgstr "SuperPET CPU Schalter"
975
999
 
976
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:380
 
1000
#: src/arch/unix/gui/petui.c:383
977
1001
msgid "SuperPET 6809 ROMs"
978
1002
msgstr "SuperPET 6809 ROMs"
979
1003
 
980
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:383
 
1004
#: src/arch/unix/gui/petui.c:386
981
1005
msgid "$9*** as RAM (8296 only)"
982
1006
msgstr "$9*** als RAM (nur 8296)"
983
1007
 
984
 
#: src/arch/unix/gui/petui.c:385
 
1008
#: src/arch/unix/gui/petui.c:388
985
1009
msgid "$A*** as RAM (8296 only)"
986
1010
msgstr "$A*** als RAM (nur 8296)"
987
1011
 
988
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:154
 
1012
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:156
989
1013
msgid "Load new 3 plus 1 LO ROM"
990
1014
msgstr "Lade neues `3 plus 1' LO ROM"
991
1015
 
992
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:156
 
1016
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:158
993
1017
msgid "Load new 3 plus 1 HI ROM"
994
1018
msgstr "Lade neues `3 plus 1' HI ROM"
995
1019
 
996
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:158
 
1020
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:160
997
1021
msgid "Load new c1 LO ROM"
998
1022
msgstr "Neues c1 LO ROM laden"
999
1023
 
1000
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:160
 
1024
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:162
1001
1025
msgid "Load new c1 HI ROM"
1002
1026
msgstr "Neues c1 HI ROM laden"
1003
1027
 
1004
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:162
 
1028
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:164
1005
1029
msgid "Load new c2 LO ROM"
1006
1030
msgstr "Neues c2 LO ROM laden"
1007
1031
 
1008
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:164
 
1032
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:166
1009
1033
msgid "Load new c2 HI ROM"
1010
1034
msgstr "Neues c2 HI ROM laden"
1011
1035
 
1012
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:254
 
1036
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:253
1013
1037
msgid "ACIA"
1014
1038
msgstr "ACIA"
1015
1039
 
1016
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:256 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9694
 
1040
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:255 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10045
1017
1041
msgid "Digiblaster add-on"
1018
1042
msgstr "Digiblaster add-on"
1019
1043
 
1020
1044
#. Translators: "V364 Speech" is the speech extension present in the V364 prototype
1021
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:261
 
1045
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:260
1022
1046
msgid "V364 Speech"
1023
1047
msgstr "V364 Stimme"
1024
1048
 
1025
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:281 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:437
1026
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1072 src/translate_text.c.po.c:4049
 
1049
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:280 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:454
 
1050
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1073 src/translate_text.c.po.c:4050
1027
1051
msgid "Model"
1028
1052
msgstr "Modell"
1029
1053
 
1030
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:285
 
1054
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:284
1031
1055
msgid "TED model"
1032
1056
msgstr "TED Modell"
1033
1057
 
1034
 
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:315 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:505
1035
 
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:33 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3295
1036
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9022
 
1058
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:314 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:505
 
1059
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:33 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3464
 
1060
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9373
1037
1061
msgid "TED settings"
1038
1062
msgstr "TED Einstellungen"
1039
1063
 
1040
 
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:38 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:38
 
1064
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:38 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:40
1041
1065
msgid "Serial 1"
1042
1066
msgstr "Seriell 1"
1043
1067
 
1044
 
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:40 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:40
 
1068
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:40 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:42
1045
1069
msgid "Serial 2"
1046
1070
msgstr "Seriell 2"
1047
1071
 
1048
 
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:42 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:42
 
1072
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:42 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:44
1049
1073
msgid "Dump to file"
1050
1074
msgstr "Dump Dateiname"
1051
1075
 
1052
 
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:44 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:44
 
1076
#: src/arch/unix/gui/uiacia1.c:44 src/arch/unix/gui/uirs232user.c:46
1053
1077
msgid "Exec process"
1054
1078
msgstr "Prozess ausf�hren"
1055
1079
 
1067
1091
msgstr "Ung�ltiges Disk Image oder Dateiname falsch."
1068
1092
 
1069
1093
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:121 src/arch/unix/gui/uiattach.c:158
1070
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:178 src/arch/unix/gui/uicommands.c:445
 
1094
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:178 src/arch/unix/gui/uicommands.c:477
1071
1095
msgid "Unit #8"
1072
1096
msgstr "Laufwerk #8"
1073
1097
 
1074
1098
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:124 src/arch/unix/gui/uiattach.c:160
1075
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:180 src/arch/unix/gui/uicommands.c:447
 
1099
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:180 src/arch/unix/gui/uicommands.c:479
1076
1100
msgid "Unit #9"
1077
1101
msgstr "Laufwerk #9"
1078
1102
 
1079
1103
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:127 src/arch/unix/gui/uiattach.c:162
1080
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:182 src/arch/unix/gui/uicommands.c:449
 
1104
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:182 src/arch/unix/gui/uicommands.c:481
1081
1105
msgid "Unit #10"
1082
1106
msgstr "Laufwerk #10"
1083
1107
 
1084
1108
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:130 src/arch/unix/gui/uiattach.c:164
1085
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:184 src/arch/unix/gui/uicommands.c:451
 
1109
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:184 src/arch/unix/gui/uicommands.c:483
1086
1110
msgid "Unit #11"
1087
1111
msgstr "Laufwerk #11"
1088
1112
 
1089
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:187 src/arch/win32/res.rc.po.c:1424
1090
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:117
 
1113
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:187 src/arch/win32/res.rc.po.c:1430
 
1114
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:118
1091
1115
msgid "All"
1092
1116
msgstr "Alle"
1093
1117
 
1094
1118
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:193 src/arch/win32/res.rc.po.c:989
1095
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1386 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:23
 
1119
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1392 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:23
1096
1120
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:23 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:23
1097
1121
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:23 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:23
1098
1122
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:23 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:23
1099
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:23 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:33
 
1123
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:23 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:23
 
1124
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:34
1100
1125
msgid "Attach disk image"
1101
1126
msgstr "Disk Image einlegen"
1102
1127
 
1104
1129
msgid "Create and attach an empty disk"
1105
1130
msgstr "Leeres Disk Image erzeugen"
1106
1131
 
1107
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:197 src/arch/win32/res.rc.po.c:1387
 
1132
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:197 src/arch/win32/res.rc.po.c:1393
1108
1133
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:30 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:30
1109
1134
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:30 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:30
1110
1135
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:30 src/arch/win32/respet.rc.po.c:30
1111
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:30 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:30
1112
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:103
 
1136
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:30 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:30
 
1137
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:30 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:104
1113
1138
msgid "Detach disk image"
1114
1139
msgstr "Disk Image entfernen"
1115
1140
 
1116
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:199 src/arch/win32/res.rc.po.c:1388
 
1141
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:199 src/arch/win32/res.rc.po.c:1394
1117
1142
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:39 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:39
1118
1143
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:45 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:39
1119
1144
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:39 src/arch/win32/respet.rc.po.c:39
1120
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:39 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:39
1121
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:131
 
1145
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:39 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:39
 
1146
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:132
1122
1147
msgid "Flip list"
1123
1148
msgstr "Flipliste"
1124
1149
 
1135
1160
msgstr "Willst Du �berschreiben?"
1136
1161
 
1137
1162
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:249 src/arch/unix/gui/uiattach.c:282
1138
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:990 src/arch/win32/res.rc.po.c:1422
1139
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:229
1140
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9036
 
1163
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:990 src/arch/win32/res.rc.po.c:1428
 
1164
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:230
 
1165
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9387
1141
1166
msgid "Attach tape image"
1142
1167
msgstr "Band Image einlegen"
1143
1168
 
1145
1170
msgid "Invalid Tape Image"
1146
1171
msgstr "Ung�ltiges Band Image."
1147
1172
 
1148
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:285 src/arch/win32/res.rc.po.c:1423
1149
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:243
 
1173
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:285 src/arch/win32/res.rc.po.c:1429
 
1174
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:244
1150
1175
msgid "Detach tape image"
1151
1176
msgstr "Band Image entfernen"
1152
1177
 
1155
1180
msgstr "Smart Datei einleigen"
1156
1181
 
1157
1182
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:333 src/arch/unix/gui/uiattach.c:340
1158
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:2419
 
1183
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:2018
1159
1184
msgid "Unknown image type"
1160
1185
msgstr "Unbekannter Image Typ."
1161
1186
 
1163
1188
msgid "Smart-attach disk/tape"
1164
1189
msgstr "Smart-Einlegen von Disk/Tape Image"
1165
1190
 
1166
 
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:356 src/arch/win32/res.rc.po.c:1507
 
1191
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:356 src/arch/win32/res.rc.po.c:1513
1167
1192
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:43
1168
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2987
1169
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11472
 
1193
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3142
 
1194
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11921
1170
1195
msgid "Autostart settings"
1171
1196
msgstr "Autostart Einstellungen"
1172
1197
 
1173
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:49
 
1198
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:52
1174
1199
msgid "Disk image for PRG autostart"
1175
1200
msgstr "Disk Imagedatei f�r PRG Autstart"
1176
1201
 
1177
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:54 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:51
1178
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11332
 
1202
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:68
 
1203
msgid ""
 
1204
"Enter maximum random autostart delay in frames\n"
 
1205
"(max. 1000, 0 means default)"
 
1206
msgstr ""
 
1207
"Setze maximale Zufallsverz�gerung in Frames\n"
 
1208
"(1000: maximum, 0: Standard )"
 
1209
 
 
1210
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:69
 
1211
msgid "Autostart delay"
 
1212
msgstr "Autostart Verz�gerung"
 
1213
 
 
1214
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:86 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:51
 
1215
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11781
1179
1216
msgid "Virtual FS"
1180
1217
msgstr "Virtual FS"
1181
1218
 
1182
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:56 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:52
1183
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11346
 
1219
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:88 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:52
 
1220
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11795
1184
1221
msgid "Inject to RAM"
1185
1222
msgstr "Inject ins RAM"
1186
1223
 
1187
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:58 src/arch/win32/res.rc.po.c:1188
 
1224
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:90 src/arch/win32/res.rc.po.c:1191
1188
1225
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:53
1189
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11360
 
1226
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11809
1190
1227
msgid "Disk image"
1191
1228
msgstr "Disk Image"
1192
1229
 
1193
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:64 src/arch/win32/res.rc.po.c:1431
1194
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2035 src/translate_text.c.po.c:3127
 
1230
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:96 src/arch/win32/res.rc.po.c:1437
 
1231
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2036 src/translate_text.c.po.c:3128
1195
1232
msgid "Handle True Drive Emulation on autostart"
1196
1233
msgstr "Pr�zise Floppy Emulation bei Autostart beachten"
1197
1234
 
1198
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:66 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:44
1199
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11388
 
1235
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:98 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:44
 
1236
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11837
1200
1237
msgid "Autostart warp"
1201
1238
msgstr "Autostart Warp"
1202
1239
 
1203
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:68 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11402
 
1240
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:100 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11851
1204
1241
msgid "Autostart random delay"
1205
1242
msgstr "Autostart Zufallsverz�gerung"
1206
1243
 
1207
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:70 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:45
1208
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11416
 
1244
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:102
 
1245
msgid "Maximum random autostart delay"
 
1246
msgstr "Maximale Zufallsverz�gerung w�hrend Autostart"
 
1247
 
 
1248
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:105 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:45
 
1249
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11865
1209
1250
msgid "Use ':' with RUN"
1210
1251
msgstr "Verwende ':' mit RUN"
1211
1252
 
1212
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:72 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:46
1213
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11444
 
1253
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:107 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:46
 
1254
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11893
1214
1255
msgid "Load to BASIC start"
1215
1256
msgstr "Lade an Basic Start"
1216
1257
 
1217
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:74 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:48
1218
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11430
 
1258
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:109 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:48
 
1259
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11879
1219
1260
msgid "PRG autostart mode"
1220
1261
msgstr "PRG Autostartmodus"
1221
1262
 
1222
 
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:76 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:49
1223
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11458
 
1263
#: src/arch/unix/gui/uiautostart.c:111 src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:49
 
1264
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11907
1224
1265
msgid "PRG autostart disk image"
1225
1266
msgstr "PRG Autostart Disk Image"
1226
1267
 
1227
1268
#: src/arch/unix/gui/uic64_256k.c:40 src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:31
1228
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6179
 
1269
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6376
1229
1270
msgid "256K file"
1230
1271
msgstr "256K Datei"
1231
1272
 
1232
1273
#: src/arch/unix/gui/uic64_256k.c:58 src/arch/unix/gui/uidigimax.c:115
1233
1274
#: src/arch/unix/gui/uidigimax.c:123 src/arch/unix/gui/uiplus60k.c:54
1234
 
#: src/translate_text.c.po.c:9849
 
1275
#: src/translate_text.c.po.c:10188
1235
1276
msgid "Base address"
1236
1277
msgstr "Basis Adresse"
1237
1278
 
1247
1288
msgstr "Imagedatei Name"
1248
1289
 
1249
1290
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:55 src/arch/unix/gui/uic64cart.c:156
1250
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:258 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:362
1251
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1390 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:63
 
1291
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:260 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:364
 
1292
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1396 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:63
1252
1293
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:63 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:62
1253
1294
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:62 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:63
1254
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:63 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:369
1255
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9862
 
1295
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:50 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:63
 
1296
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:370
 
1297
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10213
1256
1298
msgid "Attach cartridge image"
1257
1299
msgstr "Erweiterungsmodul einlegen"
1258
1300
 
1264
1306
msgid "Smart attach CRT image"
1265
1307
msgstr "Smart-Einlegen von CRT Image"
1266
1308
 
1267
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:106 src/arch/win32/res.rc.po.c:1056
1268
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5437 src/translate_text.c.po.c:5719
 
1309
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:106 src/arch/win32/res.rc.po.c:1057
 
1310
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5634 src/translate_text.c.po.c:5805
1269
1311
msgid "Attach raw 8KB cartridge image"
1270
1312
msgstr "8KB Erweiterungsmodul (raw) Image einlegen"
1271
1313
 
1272
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:109 src/arch/win32/res.rc.po.c:1057
1273
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5451 src/translate_text.c.po.c:5736
 
1314
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:109 src/arch/win32/res.rc.po.c:1058
 
1315
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5648 src/translate_text.c.po.c:5822
1274
1316
msgid "Attach raw 16KB cartridge image"
1275
1317
msgstr "16KB Erweiterungsmodul (raw) Image einlegen"
1276
1318
 
1280
1322
msgstr "Action Replay V5 Image einlegen"
1281
1323
 
1282
1324
#. Translators: "Atomic Power" is the name of the cartridge and should not get translated.
1283
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:118 src/arch/win32/res.rc.po.c:1062
1284
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5521 src/translate_text.c.po.c:6076
 
1325
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:118 src/arch/win32/res.rc.po.c:1063
 
1326
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5718 src/translate_text.c.po.c:6162
1285
1327
msgid "Attach raw 32KB Atomic Power cartridge image"
1286
1328
msgstr "32kB Atomic Power Image einlegen"
1287
1329
 
1288
1330
#. Translators: "EasyFlash" is the name of the cartridge and should not get translated.
1289
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:122 src/translate_text.c.po.c:5991
 
1331
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:122 src/translate_text.c.po.c:6077
1290
1332
msgid "Attach raw EasyFlash cartridge image"
1291
1333
msgstr "Easyflash Image (raw) einlegen"
1292
1334
 
1293
1335
#. Translators: "Epyx FastLoad" is the name of the cartridge and should not get translated.
1294
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:126 src/arch/win32/res.rc.po.c:1063
1295
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5535 src/translate_text.c.po.c:6093
 
1336
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:126 src/arch/win32/res.rc.po.c:1064
 
1337
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5732 src/translate_text.c.po.c:6179
1296
1338
msgid "Attach raw 8KB Epyx FastLoad cartridge image"
1297
1339
msgstr "8kB Epyx Fastload Image (raw) einlegen"
1298
1340
 
1299
1341
#. Translators: "IDE64" is the name of the cartridge and should not get translated.
1300
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:130 src/arch/win32/res.rc.po.c:1067
1301
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5577 src/translate_text.c.po.c:6059
 
1342
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:130 src/arch/win32/res.rc.po.c:1068
 
1343
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5774 src/translate_text.c.po.c:6145
1302
1344
msgid "Attach raw 64KB IDE64 cartridge image"
1303
1345
msgstr "64kB IDE64 Image einlegen"
1304
1346
 
1305
1347
#. Translators: "Magic Formel" is the name of the cartridge and should not get translated.
1306
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:134 src/translate_text.c.po.c:6399
 
1348
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:134 src/translate_text.c.po.c:6485
1307
1349
msgid "Attach raw Magic Formel cartridge image"
1308
1350
msgstr "Magic Formel Image (raw) einlegen"
1309
1351
 
1310
1352
#. Translators: "MMC Replay" is the name of the cartridge and should not get translated.
1311
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1066
1312
 
#: src/translate_text.c.po.c:6450
 
1353
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1067
 
1354
#: src/translate_text.c.po.c:6536
1313
1355
msgid "Attach raw 512kB MMC Replay cartridge image"
1314
1356
msgstr "512kB MMC Replay Image (raw) einlegen"
1315
1357
 
1316
1358
#. Translators: "Retro Replay" is the name of the cartridge and should not get translated.
1317
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:142 src/arch/win32/res.rc.po.c:1065
1318
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5563 src/translate_text.c.po.c:6008
 
1359
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:142 src/arch/win32/res.rc.po.c:1066
 
1360
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5760 src/translate_text.c.po.c:6094
1319
1361
msgid "Attach raw 64KB Retro Replay cartridge image"
1320
1362
msgstr "64kB Retro Replay Image einlegen"
1321
1363
 
1322
1364
#. Translators: "Super Snapshot V5" is the name of the cartridge and should not get translated.
1323
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:146 src/arch/win32/res.rc.po.c:1069
1324
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5605 src/translate_text.c.po.c:6280
 
1365
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:146 src/arch/win32/res.rc.po.c:1070
 
1366
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5802 src/translate_text.c.po.c:6366
1325
1367
msgid "Attach raw 64KB Super Snapshot V5 cartridge image"
1326
1368
msgstr "64kB Super Snapshot V5 Image (raw) einlegen"
1327
1369
 
1328
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:150 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:325
1329
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1464 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1013
 
1370
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:150 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:327
 
1371
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1470 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1014
1330
1372
msgid "Set cartridge as default"
1331
1373
msgstr "Aktuelles Erweiterungsmodul als Standard aktivieren"
1332
1374
 
1333
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:158 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:364
1334
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1466 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:537
 
1375
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:158 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:366
 
1376
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1472 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:538
1335
1377
msgid "Detach cartridge image(s)"
1336
1378
msgstr "Erweiterungsmodul Image(s) entfernen"
1337
1379
 
1338
 
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:160 src/arch/win32/res.rc.po.c:1467
1339
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1041
 
1380
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:160 src/arch/win32/res.rc.po.c:1473
 
1381
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1042
1340
1382
msgid "Cartridge freeze"
1341
1383
msgstr "Erweiterungsmodul Freeze"
1342
1384
 
1343
1385
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:91 src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:115
1344
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6235
 
1386
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6432
1345
1387
msgid "C64DTV ROM file"
1346
1388
msgstr "C64DTV ROM Datei"
1347
1389
 
1348
1390
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:118 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:474
1349
 
#: src/translate_text.c.po.c:12802
 
1391
#: src/translate_text.c.po.c:13240
1350
1392
msgid "Enable writes to C64DTV ROM image"
1351
1393
msgstr "Erlaube Schreibzugriff auf DTV ROM Datei"
1352
1394
 
1353
 
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:132 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6277
 
1395
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:132 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6474
1354
1396
msgid "Hummer ADC"
1355
1397
msgstr "Hummer ADC"
1356
1398
 
1357
 
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:135 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:491
1358
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2217
1359
 
msgid "PS/2 mouse on Userport"
1360
 
msgstr "PS/2 Userport Mausemulation"
1361
 
 
1362
 
#: src/arch/unix/gui/uicmdline.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5633
 
1399
#: src/arch/unix/gui/uicmdline.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5830
1363
1400
#, c-format
1364
1401
msgid ""
1365
1402
"\n"
1370
1407
"Zul�ssige Kommandozeilen Optionen:\n"
1371
1408
"\n"
1372
1409
 
1373
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:70 src/arch/unix/gui/uicommands.c:547
 
1410
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:74 src/arch/unix/gui/uicommands.c:594
1374
1411
#: src/arch/unix/gui/uikeyboard.c:111
1375
1412
msgid "VICE setting"
1376
1413
msgstr "VICE Einstellungen"
1377
1414
 
1378
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:70 src/arch/unix/gui/uicommands.c:457
 
1415
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:74 src/arch/unix/gui/uicommands.c:503
1379
1416
msgid "Change current working directory"
1380
1417
msgstr "Arbeitsverzeichnis �ndern"
1381
1418
 
1382
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:72
 
1419
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:76
1383
1420
msgid "Directory not found"
1384
1421
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden."
1385
1422
 
1386
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:115
 
1423
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:119
1387
1424
msgid "Couldn't run /bin/sh???"
1388
1425
msgstr "Kann /bin/sh nicht starten."
1389
1426
 
1390
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:118
 
1427
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:122
1391
1428
msgid "Couldn't run xterm"
1392
1429
msgstr "Kann xterm nicht starten."
1393
1430
 
1394
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:123
 
1431
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:127
1395
1432
msgid "Unknown error while running c1541"
1396
1433
msgstr "Unbekannter Fehler beim starten von c1541."
1397
1434
 
1398
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:152
 
1435
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:179
1399
1436
msgid "No HTML browser is defined."
1400
1437
msgstr "Kein HTML Browser definiert."
1401
1438
 
1402
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:181 src/arch/unix/gui/uicommands.c:195
1403
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:208
 
1439
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:208 src/arch/unix/gui/uicommands.c:222
 
1440
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:235
1404
1441
msgid "Browser command too long."
1405
1442
msgstr "Browser Kommando zu lang."
1406
1443
 
1407
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:223
 
1444
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:250
1408
1445
msgid "Cannot run HTML browser."
1409
1446
msgstr "Kann HTML Browser nicht starten."
1410
1447
 
1411
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:271 src/arch/unix/gui/uicommands.c:477
1412
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1042 src/arch/win32/res.rc.po.c:1478
1413
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1181
1414
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9890
 
1448
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:300 src/arch/unix/gui/uicommands.c:523
 
1449
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1043 src/arch/win32/res.rc.po.c:1484
 
1450
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1182
 
1451
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10241
1415
1452
msgid "Load snapshot image"
1416
1453
msgstr "Snapshot laden"
1417
1454
 
1418
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:281
 
1455
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:310
1419
1456
#, c-format
1420
1457
msgid ""
1421
1458
"Cannot load snapshot file\n"
1422
1459
"`%s'"
1423
1460
msgstr "Kann Snapshot Datei `%s' nicht laden."
1424
1461
 
1425
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:314 src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:105
1426
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:116
 
1462
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:343 src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:101
 
1463
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:133
1427
1464
#, c-format
1428
1465
msgid ""
1429
1466
"Cannot write snapshot file\n"
1430
1467
"`%s'\n"
1431
1468
msgstr "Kann Snapshot Datei `%s' nicht speichern.\n"
1432
1469
 
1433
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:338 src/arch/unix/gui/uicommands.c:491
 
1470
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:367 src/arch/unix/gui/uicommands.c:537
1434
1471
msgid "Select history directory"
1435
 
msgstr "Verzeichnis f�r Event Aufnahme..."
 
1472
msgstr "Verzeichnis f�r Event Aufnahme"
1436
1473
 
1437
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:338 src/arch/unix/gui/uidrive.c:192
 
1474
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:367 src/arch/unix/gui/uidrive.c:192
1438
1475
msgid "Path:"
1439
1476
msgstr "Pfad:"
1440
1477
 
1441
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:377 src/arch/win32/res.rc.po.c:1173
1442
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10926
 
1478
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:407 src/arch/win32/res.rc.po.c:1176
 
1479
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11333
1443
1480
msgid "Sound Recording stopped"
1444
1481
msgstr "Tonaufnahme gestoppt"
1445
1482
 
1446
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:393 src/arch/win32/res.rc.po.c:1492
 
1483
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:424 src/arch/win32/res.rc.po.c:1498
1447
1484
msgid "Record sound to file"
1448
1485
msgstr "Tonaufnahme in Datei"
1449
1486
 
1450
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:402 src/arch/win32/res.rc.po.c:1172
1451
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10940
 
1487
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:433 src/arch/win32/res.rc.po.c:1175
 
1488
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11347
1452
1489
msgid "Sound Recording started"
1453
1490
msgstr "Tonaufnahme gestartet"
1454
1491
 
1455
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:438 src/arch/unix/gui/vsidui.c:347
1456
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1417 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1097
 
1492
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:470 src/arch/unix/gui/vsidui.c:341
 
1493
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1423 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1098
1457
1494
msgid "Soft"
1458
1495
msgstr "Weich"
1459
1496
 
1460
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:441 src/arch/unix/gui/vsidui.c:350
1461
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1416 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1083
 
1497
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:473 src/arch/unix/gui/vsidui.c:344
 
1498
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1422 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1084
1462
1499
msgid "Hard"
1463
1500
msgstr "Hart"
1464
1501
 
1465
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:465 src/arch/win32/res.rc.po.c:1486
1466
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1279
 
1502
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:489
 
1503
msgid "Ask"
 
1504
msgstr "Nachfragen"
 
1505
 
 
1506
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:491
 
1507
msgid "Continue"
 
1508
msgstr "Fortsetzen"
 
1509
 
 
1510
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:493
 
1511
msgid "Start monitor"
 
1512
msgstr "Monitor aktivieren"
 
1513
 
 
1514
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:495 src/arch/unix/gui/uicommands.c:683
 
1515
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:99 src/arch/unix/gui/vsidui.c:351
 
1516
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:449 src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:283
 
1517
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1397 src/arch/win32/res.rc.po.c:1468
 
1518
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:91 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:91
 
1519
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:58 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:78
 
1520
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:78 src/arch/win32/respet.rc.po.c:65
 
1521
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:80 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:78
 
1522
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:87 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:24
 
1523
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:342
 
1524
msgid "Reset"
 
1525
msgstr "Reset"
 
1526
 
 
1527
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:497
 
1528
msgid "Hard reset"
 
1529
msgstr "Harter Reset"
 
1530
 
 
1531
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:511 src/arch/win32/res.rc.po.c:1492
 
1532
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1280
1467
1533
msgid "Save new snapshot"
1468
1534
msgstr "Speichere neuen Snapshot"
1469
1535
 
1470
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:467 src/arch/win32/res.rc.po.c:1487
1471
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1293
 
1536
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:513 src/arch/win32/res.rc.po.c:1493
 
1537
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1294
1472
1538
msgid "Load existing snapshot"
1473
1539
msgstr "Lade existierenden Snapshot"
1474
1540
 
1475
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:469 src/arch/win32/res.rc.po.c:1488
1476
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1307
 
1541
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:515 src/arch/win32/res.rc.po.c:1494
 
1542
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1308
1477
1543
msgid "Start with reset"
1478
1544
msgstr "Mit Reset starten"
1479
1545
 
1480
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:471
 
1546
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:517
1481
1547
msgid "Overwrite running playback"
1482
1548
msgstr "Laufende Aufnahme �berschreiben"
1483
1549
 
1484
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:480 src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:46
1485
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:85
1486
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:302 src/arch/win32/res.rc.po.c:1040
1487
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1479 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1195
1488
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9876
 
1550
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:526 src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:46
 
1551
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:102
 
1552
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:319 src/arch/win32/res.rc.po.c:1041
 
1553
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1485 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1196
 
1554
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10227
1489
1555
msgid "Save snapshot image"
1490
1556
msgstr "Snapshot Datei speichern"
1491
1557
 
1492
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:484
 
1558
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:530
1493
1559
msgid "Quickload snapshot"
1494
1560
msgstr "Snapshot schnell laden"
1495
1561
 
1496
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:487
 
1562
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:533
1497
1563
msgid "Quicksave snapshot"
1498
1564
msgstr "Snapshot schnell speichern"
1499
1565
 
1500
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:493
 
1566
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:539
1501
1567
msgid "Start recording events"
1502
1568
msgstr "Eventaufnahme Start"
1503
1569
 
1504
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:495
 
1570
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:541
1505
1571
msgid "Stop recording events"
1506
1572
msgstr "Eventaufnahme Stop"
1507
1573
 
1508
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:497
 
1574
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:543
1509
1575
msgid "Start playing back events"
1510
1576
msgstr "Eventwiedergabe Start"
1511
1577
 
1512
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:499
 
1578
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:545
1513
1579
msgid "Stop playing back events"
1514
1580
msgstr "Eventwiedergabe Stop"
1515
1581
 
1516
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:501 src/arch/win32/res.rc.po.c:1484
1517
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1237
 
1582
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:547 src/arch/win32/res.rc.po.c:1490
 
1583
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1238
1518
1584
msgid "Set recording milestone"
1519
1585
msgstr "Setze Aufnahme Meilenstein"
1520
1586
 
1521
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:503 src/arch/win32/res.rc.po.c:1485
1522
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1251
 
1587
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:549 src/arch/win32/res.rc.po.c:1491
 
1588
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1252
1523
1589
msgid "Return to milestone"
1524
1590
msgstr "R�ckkehr zum Meilenstein"
1525
1591
 
1526
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:506 src/arch/win32/res.rc.po.c:1398
 
1592
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:552 src/arch/win32/res.rc.po.c:1404
1527
1593
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:135 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:135
1528
1594
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:102 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:122
1529
1595
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:122 src/arch/win32/respet.rc.po.c:109
1530
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:124 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:131
1531
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1265
 
1596
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:124 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:122
 
1597
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:131 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1266
1532
1598
msgid "Recording start mode"
1533
1599
msgstr "Aufnahme Start Modus"
1534
1600
 
1535
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:510 src/arch/unix/gui/uinetplay.c:109
1536
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:623 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1363
1537
 
msgid "Netplay (experimental)"
1538
 
msgstr "Netplay (experimentell)"
1539
 
 
1540
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:517
 
1601
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:558
1541
1602
msgid "Snapshot commands"
1542
1603
msgstr "Snapshot Kommandos"
1543
1604
 
1544
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:523
 
1605
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:564
1545
1606
msgid "Sound record WAV"
1546
1607
msgstr "Tonaufnahme WAV"
1547
1608
 
1548
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:525
 
1609
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:566
1549
1610
msgid "Sound record AIFF"
1550
1611
msgstr "Tonaufnahme AIFF"
1551
1612
 
1552
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:527
 
1613
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:568
1553
1614
msgid "Sound record VOC"
1554
1615
msgstr "Tonaufnahme VOC"
1555
1616
 
1556
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:529
 
1617
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:570
1557
1618
msgid "Sound record IFF"
1558
1619
msgstr "Tonaufnahme IFF"
1559
1620
 
1560
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:532
 
1621
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:573
1561
1622
msgid "Sound record MP3"
1562
1623
msgstr "Tonaufnahme MP3"
1563
1624
 
1564
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:535 src/arch/win32/res.rc.po.c:1493
1565
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4555
 
1625
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:576 src/arch/win32/res.rc.po.c:1499
 
1626
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4752
1566
1627
msgid "Stop Sound record"
1567
1628
msgstr "Tonaufnahme stoppen"
1568
1629
 
1569
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:547
 
1630
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:582
 
1631
msgid "Sound recording"
 
1632
msgstr "Tonaufnahme"
 
1633
 
 
1634
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:594
1570
1635
msgid "Select server address"
1571
1636
msgstr "Server Adresse ausw�hlen"
1572
1637
 
1573
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:557
 
1638
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:604
1574
1639
msgid "Keep monitor open"
1575
1640
msgstr "Monitor g�ffnet halten"
1576
1641
 
1577
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:560
 
1642
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:607
1578
1643
msgid "Enable remote monitor server"
1579
1644
msgstr "Monitor Fernsteuerung Server aktivieren"
1580
1645
 
1581
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:562
 
1646
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:609
1582
1647
msgid "Set remote monitor server address"
1583
1648
msgstr "Setze Monitor Fernsteuer Server Adresse"
1584
1649
 
1585
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:568 src/arch/unix/gui/uicommands.c:579
 
1650
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:615 src/arch/unix/gui/uicommands.c:626
1586
1651
msgid "Activate monitor"
1587
1652
msgstr "Monitor Aktivieren"
1588
1653
 
1589
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:571
 
1654
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:618
1590
1655
msgid "Monitor settings"
1591
1656
msgstr "Monitor Einstellungen"
1592
1657
 
1593
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:573
 
1658
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:620
1594
1659
msgid "Run C1541"
1595
1660
msgstr "C1541 starten"
1596
1661
 
1597
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:621
 
1662
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:668
1598
1663
msgid "Available command-line options:"
1599
1664
msgstr "Zul�ssige Kommandozeilen Optionen:"
1600
1665
 
1601
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:626
 
1666
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:673
1602
1667
msgid "Browse manuals"
1603
1668
msgstr "Dokumentation durchst�bern"
1604
1669
 
1605
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:628
 
1670
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:675
1606
1671
msgid "Commandline options"
1607
1672
msgstr "Kommandozeilen Parameter"
1608
1673
 
1609
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:630 src/arch/win32/res.rc.po.c:176
1610
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1411 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4205
1611
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5843
 
1674
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:677 src/arch/win32/res.rc.po.c:176
 
1675
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1417 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4402
 
1676
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6040
1612
1677
msgid "About VICE"
1613
1678
msgstr "�ber VICE"
1614
1679
 
1615
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:636 src/arch/unix/gui/uidatasette.c:99
1616
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:371 src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:187
1617
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2638 src/arch/win32/res.rc.po.c:1391
1618
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1462 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:91
1619
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:91 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:58
1620
 
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:78 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:78
1621
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:65 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:80
1622
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:87 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:24
1623
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:341
1624
 
msgid "Reset"
1625
 
msgstr "Reset"
 
1680
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:684
 
1681
msgid "Action on CPU JAM"
 
1682
msgstr "Verhalten bei CPU JAM"
1626
1683
 
1627
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:638 src/arch/unix/gui/vsidui.c:373
1628
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1412 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1055
 
1684
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:689 src/arch/win32/res.rc.po.c:1418
 
1685
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1056
1629
1686
msgid "Pause"
1630
1687
msgstr "Pause"
1631
1688
 
1632
 
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:645
 
1689
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:691 src/translate_text.c.po.c:12730
 
1690
msgid "Enable warp mode"
 
1691
msgstr "Warp Mode aktivieren"
 
1692
 
 
1693
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:697
1633
1694
msgid "Exit emulator"
1634
1695
msgstr "Emulator beenden"
1635
1696
 
1636
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:58 src/arch/unix/gui/uited.c:58
1637
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:56 src/arch/unix/gui/uivic.c:58
1638
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:60
 
1697
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:57 src/arch/unix/gui/uited.c:57
 
1698
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:55 src/arch/unix/gui/uivic.c:57
 
1699
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:59
1639
1700
msgid "Internal"
1640
1701
msgstr "Intern"
1641
1702
 
1642
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:61
 
1703
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:60
1643
1704
msgid "Default (Green)"
1644
1705
msgstr "Default (Gr�n)"
1645
1706
 
1646
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:63
 
1707
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:62
1647
1708
msgid "Amber"
1648
1709
msgstr "Amber"
1649
1710
 
1650
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:65
 
1711
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:64
1651
1712
msgid "White"
1652
1713
msgstr "Wei�"
1653
1714
 
1654
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:68 src/arch/unix/gui/uited.c:64
1655
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:64 src/arch/unix/gui/uivic.c:64
1656
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:80
 
1715
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:67 src/arch/unix/gui/uited.c:63
 
1716
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:63 src/arch/unix/gui/uivic.c:63
 
1717
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:79
1657
1718
msgid "Load custom"
1658
 
msgstr "Benutzerdefiniert..."
 
1719
msgstr "Benutzerdefiniert"
1659
1720
 
1660
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:76 src/arch/unix/gui/uited.c:86
1661
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:72 src/arch/unix/gui/uivic.c:86
1662
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:102
 
1721
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:75 src/arch/unix/gui/uited.c:85
 
1722
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:71 src/arch/unix/gui/uivic.c:85
 
1723
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:101
1663
1724
msgid "Unfiltered"
1664
1725
msgstr "Ungefiltert"
1665
1726
 
1666
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:78 src/arch/unix/gui/uited.c:88
1667
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:74 src/arch/unix/gui/uivic.c:88
1668
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:104 src/arch/win32/res.rc.po.c:1046
1669
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9988
 
1727
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:77 src/arch/unix/gui/uited.c:87
 
1728
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:73 src/arch/unix/gui/uivic.c:87
 
1729
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:103 src/arch/win32/res.rc.po.c:1047
 
1730
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10339
1670
1731
msgid "CRT emulation"
1671
1732
msgstr "CRT Emulation"
1672
1733
 
1673
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:81 src/arch/unix/gui/uited.c:90
1674
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:77 src/arch/unix/gui/uivic.c:90
1675
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:106 src/arch/win32/res.rc.po.c:1048
1676
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10002
 
1734
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:80 src/arch/unix/gui/uited.c:89
 
1735
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:76 src/arch/unix/gui/uivic.c:89
 
1736
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:105 src/arch/win32/res.rc.po.c:1049
 
1737
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10353
1677
1738
msgid "Scale2x"
1678
1739
msgstr "Scale2x"
1679
1740
 
1680
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:105 src/arch/unix/gui/uisettings.c:111
1681
 
#: src/arch/unix/gui/uited.c:123 src/arch/unix/gui/uivdc.c:128
1682
 
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:119 src/arch/unix/gui/uivicii.c:128
 
1741
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:114 src/arch/unix/gui/uisettings.c:111
 
1742
#: src/arch/unix/gui/uited.c:140 src/arch/unix/gui/uivdc.c:133
 
1743
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:136 src/arch/unix/gui/uivicii.c:137
1683
1744
msgid "Enter refresh rate"
1684
1745
msgstr "Wiederholrate einstellen"
1685
1746
 
1686
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:106 src/arch/unix/gui/uisettings.c:112
1687
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:378 src/arch/unix/gui/uited.c:124
1688
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:129 src/arch/unix/gui/uivic.c:120
1689
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:129 src/arch/win32/res.rc.po.c:1237
1690
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1400 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:151
 
1747
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:115 src/arch/unix/gui/uisettings.c:112
 
1748
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:377 src/arch/unix/gui/uited.c:141
 
1749
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:134 src/arch/unix/gui/uivic.c:137
 
1750
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1242
 
1751
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1406 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:151
1691
1752
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:153 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:118
1692
1753
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:138 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:138
1693
1754
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:125 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:140
1694
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:147 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:39
1695
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1391
 
1755
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:140 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:147
 
1756
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1392
1696
1757
msgid "Refresh rate"
1697
1758
msgstr "Wiederholrate"
1698
1759
 
1699
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:144 src/arch/unix/gui/uited.c:148
1700
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:161 src/arch/unix/gui/uivic.c:147
1701
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:170 src/arch/win32/res.rc.po.c:1426
1702
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1713
 
1760
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:159 src/arch/unix/gui/uited.c:165
 
1761
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:166 src/arch/unix/gui/uivic.c:164
 
1762
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:185 src/arch/win32/res.rc.po.c:1432
 
1763
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1714
1703
1764
msgid "Double size"
1704
1765
msgstr "Doppelte Gr��e"
1705
1766
 
1706
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:146 src/arch/unix/gui/uivdc.c:163
 
1767
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:161 src/arch/unix/gui/uivdc.c:168
1707
1768
msgid "Stretch vertically"
1708
1769
msgstr "Vertikal dehnen"
1709
1770
 
1710
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:148 src/arch/unix/gui/uited.c:150
1711
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:165 src/arch/unix/gui/uivic.c:149
1712
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:172 src/arch/win32/res.rc.po.c:1427
1713
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1727
 
1771
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:163 src/arch/unix/gui/uited.c:167
 
1772
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:170 src/arch/unix/gui/uivic.c:166
 
1773
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:187 src/arch/win32/res.rc.po.c:1433
 
1774
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1728
1714
1775
msgid "Double scan"
1715
1776
msgstr "Doppelt Scan"
1716
1777
 
1717
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:150 src/arch/unix/gui/uited.c:152
1718
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:167 src/arch/unix/gui/uivic.c:151
1719
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:174 src/arch/win32/res.rc.po.c:1432
1720
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1699
 
1778
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:165 src/arch/unix/gui/uited.c:169
 
1779
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:172 src/arch/unix/gui/uivic.c:168
 
1780
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:189 src/arch/win32/res.rc.po.c:1438
 
1781
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1700
1721
1782
msgid "Video cache"
1722
1783
msgstr "Video Cache"
1723
1784
 
1724
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:153 src/arch/unix/gui/uited.c:155
1725
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:170 src/arch/unix/gui/uivic.c:154
1726
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:179
 
1785
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:168 src/arch/unix/gui/uited.c:172
 
1786
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:175 src/arch/unix/gui/uivic.c:171
 
1787
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:194
1727
1788
msgid "Colors"
1728
1789
msgstr "Farben"
1729
1790
 
1730
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:156 src/arch/unix/gui/uited.c:158
1731
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:173 src/arch/unix/gui/uivic.c:157
1732
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:182 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3099
1733
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8126
1734
 
msgid "Color settings"
1735
 
msgstr "Farb Einstellungen"
1736
 
 
1737
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:160 src/arch/unix/gui/uited.c:162
1738
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:177 src/arch/unix/gui/uivic.c:161
1739
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:186 src/arch/win32/res.rc.po.c:1047
1740
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10016
 
1791
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:171 src/arch/unix/gui/uited.c:175
 
1792
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:178 src/arch/unix/gui/uivic.c:178
 
1793
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:197 src/arch/win32/res.rc.po.c:1048
 
1794
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10367
1741
1795
msgid "Render filter"
1742
1796
msgstr "Render Filter"
1743
1797
 
1744
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:163 src/arch/unix/gui/uited.c:165
1745
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:180 src/arch/unix/gui/uivic.c:164
1746
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:189 src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:123
1747
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3127
1748
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8154
1749
 
msgid "CRT emulation settings"
1750
 
msgstr "CRT Emulator Einstellungen"
1751
 
 
1752
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:167 src/arch/unix/gui/uited.c:171
1753
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:184 src/arch/unix/gui/uivic.c:170
1754
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:195
 
1798
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:174 src/arch/unix/gui/uited.c:180
 
1799
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:181 src/arch/unix/gui/uivic.c:183
 
1800
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:202
1755
1801
msgid "Audio leak emulation"
1756
1802
msgstr "Audio Leak Emulation"
1757
1803
 
1758
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:171 src/arch/unix/gui/uited.c:175
1759
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:188 src/arch/unix/gui/uivic.c:174
1760
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:204
 
1804
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:178 src/arch/unix/gui/uited.c:184
 
1805
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:185 src/arch/unix/gui/uivic.c:187
 
1806
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:211
1761
1807
msgid "Hardware scaling"
1762
1808
msgstr "Hardwareunterst�tzung"
1763
1809
 
1764
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:173 src/arch/unix/gui/uited.c:177
1765
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:190 src/arch/unix/gui/uivic.c:176
1766
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:206 src/arch/win32/res.rc.po.c:1240
 
1810
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:180 src/arch/unix/gui/uited.c:186
 
1811
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:187 src/arch/unix/gui/uivic.c:189
 
1812
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:213 src/arch/win32/res.rc.po.c:1245
1767
1813
msgid "Keep aspect ratio"
1768
1814
msgstr "Seitenverh�ltnis beibehalten"
1769
1815
 
1770
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:175 src/arch/unix/gui/uited.c:179
1771
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:192 src/arch/unix/gui/uivic.c:178
1772
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:208 src/arch/win32/res.rc.po.c:1241
 
1816
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:182 src/arch/unix/gui/uited.c:188
 
1817
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:189 src/arch/unix/gui/uivic.c:191
 
1818
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:215 src/arch/win32/res.rc.po.c:1246
1773
1819
msgid "True aspect ratio"
1774
1820
msgstr "Echtes Seitenverh�ltnis"
1775
1821
 
1776
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:179 src/arch/unix/gui/uited.c:183
1777
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:196 src/arch/unix/gui/uivic.c:182
1778
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:212
 
1822
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:186 src/arch/unix/gui/uited.c:192
 
1823
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:193 src/arch/unix/gui/uivic.c:195
 
1824
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:219
1779
1825
msgid "Set custom aspect ratio"
1780
1826
msgstr "Seitenverh�ltnis"
1781
1827
 
1782
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:187 src/arch/unix/gui/uited.c:191
1783
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:204 src/arch/unix/gui/uivic.c:190
1784
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:220
 
1828
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:193 src/arch/unix/gui/uited.c:199
 
1829
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:202 src/arch/unix/gui/uivicii.c:226
 
1830
msgid "Alpha Blending"
 
1831
msgstr "Alpha Blending"
 
1832
 
 
1833
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:199 src/arch/unix/gui/uited.c:205
 
1834
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:201 src/arch/unix/gui/uivic.c:208
 
1835
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:232
1785
1836
msgid "OpenGL Rastersynchronization"
1786
1837
msgstr "OpenGL Rastersynchronisation"
1787
1838
 
1788
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:189 src/arch/unix/gui/uited.c:193
1789
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:206 src/arch/unix/gui/uivic.c:192
1790
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:222
 
1839
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:201 src/arch/unix/gui/uited.c:207
 
1840
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:203 src/arch/unix/gui/uivic.c:210
 
1841
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:234
1791
1842
msgid "Desktop Refreshrate"
1792
1843
msgstr "Desktop Wiederholrate"
1793
1844
 
1794
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:194 src/arch/unix/gui/uited.c:198
1795
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:211 src/arch/unix/gui/uivic.c:197
1796
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:227
 
1845
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:206 src/arch/unix/gui/uited.c:212
 
1846
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:208 src/arch/unix/gui/uivic.c:215
 
1847
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:239
1797
1848
msgid "Fullscreen settings"
1798
1849
msgstr "Vollbild Einstellungen"
1799
1850
 
1800
 
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:198 src/arch/unix/gui/uited.c:202
1801
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:215 src/arch/unix/gui/uivic.c:200
1802
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:231
 
1851
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:210 src/arch/unix/gui/uited.c:216
 
1852
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:212 src/arch/unix/gui/uivic.c:218
 
1853
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:243
1803
1854
msgid "Use XSync()"
1804
1855
msgstr "XSync() benutzen"
1805
1856
 
1808
1859
msgstr "Bandlaufwerk Geschwindigkeitskontrolle"
1809
1860
 
1810
1861
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:58 src/arch/unix/gui/uidatasette.c:84
1811
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1186 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6501
 
1862
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1189 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6698
1812
1863
msgid "Datasette zero gap delay"
1813
1864
msgstr "Bandlaufwerk Zero Gap Verz�gerung"
1814
1865
 
1815
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:69 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:99
 
1866
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:69
1816
1867
#, c-format
1817
1868
msgid "Invalid value: %s"
1818
1869
msgstr "Ung�ltiger Wert: %s"
1819
1870
 
1820
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:82 src/arch/win32/res.rc.po.c:1183
1821
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6473
 
1871
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:82 src/arch/win32/res.rc.po.c:1186
 
1872
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6670
1822
1873
msgid "Reset Datasette with CPU"
1823
1874
msgstr "Zur�cksetzen des Bandlaufwerks bei CPU Reset"
1824
1875
 
1825
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:89 src/arch/win32/res.rc.po.c:1457
1826
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:271
 
1876
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:89 src/arch/win32/res.rc.po.c:1463
 
1877
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:272
1827
1878
msgid "Stop"
1828
1879
msgstr "Stop"
1829
1880
 
1831
1882
msgid "Play"
1832
1883
msgstr "Play"
1833
1884
 
1834
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:93 src/arch/win32/res.rc.po.c:1459
1835
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:299
 
1885
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:93 src/arch/win32/res.rc.po.c:1465
 
1886
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:300
1836
1887
msgid "Forward"
1837
1888
msgstr "Forward"
1838
1889
 
1839
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:95 src/arch/win32/res.rc.po.c:1460
1840
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:313
 
1890
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:95 src/arch/win32/res.rc.po.c:1466
 
1891
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:314
1841
1892
msgid "Rewind"
1842
1893
msgstr "Rewind"
1843
1894
 
1844
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:97 src/arch/win32/res.rc.po.c:1461
1845
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:327
 
1895
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:97 src/arch/win32/res.rc.po.c:1467
 
1896
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:328
1846
1897
msgid "Record"
1847
1898
msgstr "Record"
1848
1899
 
1849
 
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:105 src/arch/win32/res.rc.po.c:1389
 
1900
#: src/arch/unix/gui/uidatasette.c:105 src/arch/win32/res.rc.po.c:1395
1850
1901
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:52 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:52
1851
1902
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:52 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:52
1852
1903
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:52 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:52
1853
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:52 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:257
 
1904
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:52 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:258
1854
1905
msgid "Datassette control"
1855
1906
msgstr "Bandlaufwerk Kontrolle"
1856
1907
 
1884
1935
msgstr "Imagedatei speichern"
1885
1936
 
1886
1937
#: src/arch/unix/gui/uidqbb.c:63 src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:40
1887
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6893
 
1938
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7090
1888
1939
msgid "DQBB file"
1889
1940
msgstr "DQBB Datei"
1890
1941
 
1898
1949
 
1899
1950
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:63 src/arch/unix/gui/uidrive.c:73
1900
1951
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:83 src/arch/unix/gui/uidrive.c:93
1901
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1368 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6529
 
1952
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1374 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6726
1902
1953
msgid "Never extend"
1903
1954
msgstr "Nie Erweitern"
1904
1955
 
1905
1956
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:65 src/arch/unix/gui/uidrive.c:75
1906
1957
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:85 src/arch/unix/gui/uidrive.c:95
1907
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1369 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6543
 
1958
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1375 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6740
1908
1959
msgid "Ask on extend"
1909
1960
msgstr "Bei Erweiterung R�ckfrage"
1910
1961
 
1911
1962
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:67 src/arch/unix/gui/uidrive.c:77
1912
1963
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:87 src/arch/unix/gui/uidrive.c:97
1913
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1370 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6557
 
1964
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1376 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6754
1914
1965
msgid "Extend on access"
1915
1966
msgstr "Erweitern wenn n�tig"
1916
1967
 
1917
 
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:183 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:170
1918
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:43 src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:43
1919
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:103 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:227
1920
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:66 src/arch/win32/res.rc.po.c:1429
1921
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2007
 
1968
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:183 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:172
 
1969
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:45 src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:45
 
1970
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:105 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:229
 
1971
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1435
 
1972
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2008
1922
1973
msgid "True drive emulation"
1923
1974
msgstr "Pr�zise Floppy Emulation"
1924
1975
 
1925
 
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:185 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:172
1926
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:45 src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:45
1927
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:105 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:229
1928
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1430
1929
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2021
 
1976
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:185 src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:174
 
1977
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:47 src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:47
 
1978
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:107 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:231
 
1979
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:70 src/arch/win32/res.rc.po.c:1436
 
1980
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2022
1930
1981
msgid "Drive sound emulation"
1931
1982
msgstr "Laufwerk Ger�uschemulation"
1932
1983
 
1934
1985
msgid "Select Flash filesystem directory"
1935
1986
msgstr "Flash Filesystem Verzeichnis w�hlen"
1936
1987
 
1937
 
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:196 src/translate_text.c.po.c:12887
 
1988
#: src/arch/unix/gui/uidrive.c:196 src/translate_text.c.po.c:13325
1938
1989
msgid "Enable true hardware flash file system"
1939
1990
msgstr "Pr�zises Hardware Flashdateisystem aktivieren"
1940
1991
 
1942
1993
msgid "Set Flash filesystem directory"
1943
1994
msgstr "Flash Filesytem Verzeichnis setzen"
1944
1995
 
1945
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:175 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:48
1946
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:48 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:232
1947
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:71
 
1996
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:177 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:50
 
1997
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:50 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:110
 
1998
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:234 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:73
1948
1999
msgid "Drive #8 model"
1949
2000
msgstr "Laufwerk #8 Modell"
1950
2001
 
1951
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:177 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:50
1952
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:50 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:234
1953
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:73
 
2002
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:181 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:54
 
2003
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:54 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:238
 
2004
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:77
1954
2005
msgid "Drive #8 expansion"
1955
2006
msgstr "Laufwerk #8 Erweiterung"
1956
2007
 
1957
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:180 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:53
1958
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:53 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:110
1959
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:237 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:76
 
2008
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:184 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:57
 
2009
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:57 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:114
 
2010
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:241 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:80
1960
2011
msgid "Drive #8 40-track image support"
1961
2012
msgstr "Laufwerk #8 40-Spur Image Unterst�tzung"
1962
2013
 
1963
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:183 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:56
1964
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:56 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:113
1965
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:240 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:79
 
2014
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:187 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:60
 
2015
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:60 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:117
 
2016
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:244 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:83
1966
2017
msgid "Drive #8 idle method"
1967
2018
msgstr "Laufwerk #8 Idle Methode"
1968
2019
 
1969
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:187 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:60
1970
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:60 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:244
1971
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:83
 
2020
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:191 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:64
 
2021
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:64 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:121
 
2022
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:248 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:87
1972
2023
msgid "Drive #9 model"
1973
2024
msgstr "Laufwerk #9 Modell"
1974
2025
 
1975
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:189 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:62
1976
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:62 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:246
1977
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:85
 
2026
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:195 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:68
 
2027
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:68 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:252
 
2028
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:91
1978
2029
msgid "Drive #9 expansion"
1979
2030
msgstr "Laufwerk #9 Erweiterung"
1980
2031
 
1981
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:192 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:65
1982
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:65 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:119
1983
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:249 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:88
 
2032
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:198 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:71
 
2033
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:71 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:125
 
2034
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:255 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:94
1984
2035
msgid "Drive #9 40-track image support"
1985
2036
msgstr "Laufwerk #9 40-Spur Image Unterst�tzung"
1986
2037
 
1987
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:195 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:68
1988
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:68 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:122
1989
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:252 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:91
 
2038
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:201 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:74
 
2039
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:74 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:128
 
2040
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:258 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:97
1990
2041
msgid "Drive #9 idle method"
1991
2042
msgstr "Laufwerk #9 Idle Methode"
1992
2043
 
1993
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:199 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:72
1994
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:72 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:256
1995
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:95
 
2044
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:205 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:78
 
2045
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:78 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:132
 
2046
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:262 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:101
1996
2047
msgid "Drive #10 model"
1997
2048
msgstr "Laufwerk #10 Modell"
1998
2049
 
1999
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:201 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:74
2000
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:74 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:258
2001
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:97
 
2050
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:209 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:82
 
2051
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:82 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:266
 
2052
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:105
2002
2053
msgid "Drive #10 expansion"
2003
2054
msgstr "Laufwerk #10 Erweiterung"
2004
2055
 
2005
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:204 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:77
2006
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:77 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:128
2007
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:261 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:100
 
2056
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:212 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:85
 
2057
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:85 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:136
 
2058
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:269 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:108
2008
2059
msgid "Drive #10 40-track image support"
2009
2060
msgstr "Laufwerk #10 40-Spur Image Unterst�tzung"
2010
2061
 
2011
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:207 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:80
2012
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:80 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:131
2013
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:264 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:103
 
2062
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:215 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:88
 
2063
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:88 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:139
 
2064
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:272 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:111
2014
2065
msgid "Drive #10 idle method"
2015
2066
msgstr "Laufwerk #10 Idle Methode"
2016
2067
 
2017
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:211 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:84
2018
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:84 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:268
2019
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:107
 
2068
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:219 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:92
 
2069
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:92 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:143
 
2070
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:276 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:115
2020
2071
msgid "Drive #11 model"
2021
2072
msgstr "Laufwerk #11 Modell"
2022
2073
 
2023
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:213 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:86
2024
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:86 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:270
2025
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:109
 
2074
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:223 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:96
 
2075
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:96 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:280
 
2076
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:119
2026
2077
msgid "Drive #11 expansion"
2027
2078
msgstr "Laufwerk #11 Erweiterung"
2028
2079
 
2029
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:216 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:89
2030
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:89 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:137
2031
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:273 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:112
 
2080
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:226 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:99
 
2081
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:99 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:147
 
2082
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:283 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:122
2032
2083
msgid "Drive #11 40-track image support"
2033
2084
msgstr "Laufwerk #11 40-Spur Image Unterst�tzung"
2034
2085
 
2035
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:219 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:92
2036
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:92 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:140
2037
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:276 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:115
 
2086
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:229 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:102
 
2087
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:102
 
2088
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:150 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:286
 
2089
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:125
2038
2090
msgid "Drive #11 idle method"
2039
2091
msgstr "Laufwerk #11 Idle Methode"
2040
2092
 
2041
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:226 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:99
2042
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:99 src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:147
2043
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:283 src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:122
2044
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1073 src/arch/win32/res.rc.po.c:1433
2045
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3211
2046
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6683
 
2093
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:234 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:107
 
2094
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:107
 
2095
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:155 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:291
 
2096
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:130
 
2097
msgid "RAW Block Device Name"
 
2098
msgstr "RAW Block Ger�tename"
 
2099
 
 
2100
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:241 src/arch/unix/gui/uidrivec64.c:114
 
2101
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64dtv.c:114
 
2102
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:162 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:298
 
2103
#: src/arch/unix/gui/uidrivevic20.c:137 src/arch/win32/res.rc.po.c:1074
 
2104
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1439 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3366
 
2105
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6880
2047
2106
msgid "Drive settings"
2048
2107
msgstr "Floppy Einstellungen"
2049
2108
 
2050
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:234 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:157
2051
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:291
 
2109
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:249 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:157
 
2110
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:306
2052
2111
msgid "Load new 1541 ROM"
2053
2112
msgstr "1541 ROM laden"
2054
2113
 
2055
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:237 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:160
2056
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:294
 
2114
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:252 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:160
 
2115
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:309
2057
2116
msgid "Load new 1541-II ROM"
2058
2117
msgstr "1541-II ROM laden"
2059
2118
 
2060
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:240 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:163
2061
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:300
 
2119
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:255 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:163
 
2120
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:315
2062
2121
msgid "Load new 1570 ROM"
2063
2122
msgstr "1570 ROM laden"
2064
2123
 
2065
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:243 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:166
2066
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:303
 
2124
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:258 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:166
 
2125
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:318
2067
2126
msgid "Load new 1571 ROM"
2068
2127
msgstr "1571 ROM laden"
2069
2128
 
2070
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:246
 
2129
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:261
2071
2130
msgid "Load new 1571CR ROM"
2072
2131
msgstr "1571CR ROM laden"
2073
2132
 
2074
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:249 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:169
2075
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:306
 
2133
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:264 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:169
 
2134
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:321
2076
2135
msgid "Load new 1581 ROM"
2077
2136
msgstr "1581 ROM laden"
2078
2137
 
2079
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:252 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:172
2080
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:309
 
2138
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:267 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:172
 
2139
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:324
2081
2140
msgid "Load new 2000 ROM"
2082
2141
msgstr "2000 ROM laden"
2083
2142
 
2084
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:255 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:175
2085
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:312
 
2143
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:270 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:175
 
2144
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:327
2086
2145
msgid "Load new 4000 ROM"
2087
2146
msgstr "4000 ROM laden"
2088
2147
 
2089
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:258 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:178
2090
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:155
 
2148
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:273 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:178
 
2149
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:170
2091
2150
msgid "Load new 2031 ROM"
2092
2151
msgstr "2031 ROM laden"
2093
2152
 
2094
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:261 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:181
2095
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:158
 
2153
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:276 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:181
 
2154
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:173
2096
2155
msgid "Load new 2040 ROM"
2097
2156
msgstr "2040 ROM laden"
2098
2157
 
2099
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:264 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:184
2100
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:161
 
2158
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:279 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:184
 
2159
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:176
2101
2160
msgid "Load new 3040 ROM"
2102
2161
msgstr "3040 ROM laden"
2103
2162
 
2104
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:267 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:187
2105
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:164
 
2163
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:282 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:187
 
2164
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:179
2106
2165
msgid "Load new 4040 ROM"
2107
2166
msgstr "4040 ROM laden"
2108
2167
 
2109
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:270 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:190
2110
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:167
 
2168
#: src/arch/unix/gui/uidrivec128.c:285 src/arch/unix/gui/uidrivec64vic20.c:190
 
2169
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:182
2111
2170
msgid "Load new 1001 ROM"
2112
2171
msgstr "1001 ROM laden"
2113
2172
 
2114
2173
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:72 src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:84
2115
2174
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:96
2116
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:108 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:67
2117
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:75 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:83
2118
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:91
 
2175
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:108 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:69
 
2176
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:77 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:85
 
2177
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:93
2119
2178
msgid "Standard Userport"
2120
2179
msgstr "Standard Userport"
2121
2180
 
2134
2193
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:118
2135
2194
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:133
2136
2195
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:148
2137
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:163 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:97
2138
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:107 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:117
2139
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:127 src/arch/win32/res.rc.po.c:1374
2140
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6669
 
2196
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:163 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:99
 
2197
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:109 src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:119
 
2198
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:129 src/arch/win32/res.rc.po.c:1380
 
2199
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6866
2141
2200
msgid "Parallel cable"
2142
2201
msgstr "Parallel Kabel"
2143
2202
 
2144
2203
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:125
2145
2204
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:140
2146
2205
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:155
2147
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:170 src/translate_text.c.po.c:8050
 
2206
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:170 src/translate_text.c.po.c:8187
2148
2207
msgid "Enable Professional DOS"
2149
2208
msgstr "Professional DOS aktivieren"
2150
2209
 
2151
2210
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:127
2152
2211
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:142
2153
2212
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:157
2154
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:172 src/translate_text.c.po.c:8101
 
2213
#: src/arch/unix/gui/uidrivec64c128.c:172 src/translate_text.c.po.c:8238
2155
2214
msgid "Enable SuperCard+"
2156
2215
msgstr "SuperCard+ aktivieren"
2157
2216
 
2165
2224
 
2166
2225
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:153 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:163
2167
2226
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:173 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:183
2168
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6571
 
2227
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6768
2169
2228
msgid "No traps"
2170
2229
msgstr "Keine Traps"
2171
2230
 
2172
2231
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:155 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:165
2173
2232
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:175 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:185
2174
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1373 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6585
 
2233
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1379 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6782
2175
2234
msgid "Skip cycles"
2176
2235
msgstr "Zyklen auslassen"
2177
2236
 
2178
2237
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:157 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:167
2179
2238
#: src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:177 src/arch/unix/gui/uidriveiec.c:187
2180
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1372 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6599
 
2239
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1378 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6796
2181
2240
msgid "Trap idle"
2182
2241
msgstr "Trap idle"
2183
2242
 
2184
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:108
2185
 
msgid "Drive #8 floppy disk type"
2186
 
msgstr "Laufwerk #8 Floppy Disk Typ"
2187
 
 
2188
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:117
2189
 
msgid "Drive #9 floppy disk type"
2190
 
msgstr "Laufwerk #9 Floppy Disk Typ"
2191
 
 
2192
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:126
2193
 
msgid "Drive #10 floppy disk type"
2194
 
msgstr "Laufwerk #10 Floppy Disk Typ"
2195
 
 
2196
 
#: src/arch/unix/gui/uidrivepetcbm2.c:135
2197
 
msgid "Drive #11 floppy disk type"
2198
 
msgstr "Laufwerk #11 Floppy Disk Typ"
2199
 
 
2200
 
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:297
 
2243
#: src/arch/unix/gui/uidriveplus4.c:312
2201
2244
msgid "Load new 1551 ROM"
2202
2245
msgstr "Neues 1551 ROM laden"
2203
2246
 
2206
2249
msgstr "Jumper aktivieren"
2207
2250
 
2208
2251
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:53 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:46
2209
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6809
 
2252
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7006
2210
2253
msgid "Prg"
2211
2254
msgstr "Prg"
2212
2255
 
2213
 
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:55 src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:224
2214
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:261 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:45
2215
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6795
 
2256
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:55 src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:241
 
2257
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:278 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:45
 
2258
#: src/arch/win32/respetcolour.rc.po.c:26
 
2259
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6992
2216
2260
msgid "Off"
2217
2261
msgstr "Aus"
2218
2262
 
2219
 
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:57 src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:235
2220
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:272 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:47
2221
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6823
 
2263
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:57 src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:252
 
2264
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:289 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:47
 
2265
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7020
2222
2266
msgid "On"
2223
2267
msgstr "Ein"
2224
2268
 
2225
2269
#: src/arch/unix/gui/uiexpert.c:74 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:44
2226
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6837
 
2270
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7034
2227
2271
msgid "Expert Cartridge file"
2228
2272
msgstr "Expert Cartridge Imagedatei"
2229
2273
 
2230
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:88
 
2274
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:89
2231
2275
msgid "Load "
2232
2276
msgstr "Lade "
2233
2277
 
2234
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:88 src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:171
2235
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:473
2236
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:270
2237
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:283 src/arch/win32/res.rc.po.c:1336
2238
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1573 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5045
 
2278
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:89 src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:188
 
2279
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:490
 
2280
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:287
 
2281
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:300 src/arch/win32/res.rc.po.c:1341
 
2282
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1579 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5242
2239
2283
msgid "Save"
2240
2284
msgstr "Speichern"
2241
2285
 
2242
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:88
 
2286
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:89
2243
2287
msgid "Flip list file"
2244
2288
msgstr "Fliplistdatei"
2245
2289
 
2246
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:95
 
2290
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:96
2247
2291
#, c-format
2248
2292
msgid "Successfully read `%s'."
2249
2293
msgstr "`%s' erfolgreich gelesen."
2250
2294
 
2251
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:97
 
2295
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:98
2252
2296
#, c-format
2253
2297
msgid "Error reading `%s'."
2254
2298
msgstr "Fehler beim Lesen: %s."
2255
2299
 
2256
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:101 src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:74
2257
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:561
 
2300
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:102 src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:73
 
2301
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:798
2258
2302
#, c-format
2259
2303
msgid "Successfully wrote `%s'"
2260
2304
msgstr "`%s' erfolgreich gespeichert"
2261
2305
 
2262
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:103
 
2306
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:104
2263
2307
#, c-format
2264
2308
msgid "Error writing `%s'."
2265
2309
msgstr "Fehler beim Schreiben: %s."
2266
2310
 
2267
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:115 src/arch/win32/res.rc.po.c:1451
2268
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:145
 
2311
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:116 src/arch/win32/res.rc.po.c:1457
 
2312
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:146
2269
2313
msgid "Add current image (Unit 8)"
2270
2314
msgstr "Aktuelles Image hinzuf�gen (Ger�t 8)"
2271
2315
 
2272
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:118 src/arch/win32/res.rc.po.c:1452
2273
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:159
 
2316
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:119 src/arch/win32/res.rc.po.c:1458
 
2317
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:160
2274
2318
msgid "Remove current image (Unit 8)"
2275
2319
msgstr "Aktuelles Image entfernen (Ger�t 8)"
2276
2320
 
2277
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:121 src/arch/win32/res.rc.po.c:1453
2278
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:173
 
2321
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:122 src/arch/win32/res.rc.po.c:1459
 
2322
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:174
2279
2323
msgid "Attach next image (Unit 8)"
2280
2324
msgstr "N�chstes Image (Ger�t 8)"
2281
2325
 
2282
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:124 src/arch/win32/res.rc.po.c:1454
2283
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:187
 
2326
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:125 src/arch/win32/res.rc.po.c:1460
 
2327
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:188
2284
2328
msgid "Attach previous image (Unit 8)"
2285
2329
msgstr "Voriges Image (Ger�t 8)"
2286
2330
 
2287
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:127 src/arch/win32/res.rc.po.c:998
2288
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1455 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:201
2289
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9722
 
2331
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:128 src/arch/win32/res.rc.po.c:998
 
2332
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1461 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:202
 
2333
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10073
2290
2334
msgid "Load flip list file"
2291
2335
msgstr "Fliplist Datei laden"
2292
2336
 
2293
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:129 src/arch/win32/res.rc.po.c:1000
2294
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1456 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:215
2295
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9750
 
2337
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:130 src/arch/win32/res.rc.po.c:1000
 
2338
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1462 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:216
 
2339
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10101
2296
2340
msgid "Save flip list file"
2297
2341
msgstr "Fliplist Datei speichern"
2298
2342
 
2299
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:184
 
2343
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:185
2300
2344
#, c-format
2301
2345
msgid "Attach #%d"
2302
2346
msgstr "Laufwerk #%d"
2303
2347
 
2304
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:192
 
2348
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:193
2305
2349
#, c-format
2306
2350
msgid "Detach #%d"
2307
2351
msgstr "Entfernen #%d"
2308
2352
 
2309
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:204 src/arch/unix/gui/uiramcart.c:58
2310
 
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7930
 
2353
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:205 src/arch/unix/gui/uiramcart.c:58
 
2354
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8197
2311
2355
msgid "Read-only"
2312
2356
msgstr "Schreibgesch�tzt"
2313
2357
 
2314
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:245 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:247
 
2358
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:246 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:248
2315
2359
msgid "Next: "
2316
2360
msgstr "N�chstes: "
2317
2361
 
2318
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:247 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:266
2319
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1096 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2018
 
2362
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:248 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:265
2320
2363
msgid "empty"
2321
2364
msgstr "leer"
2322
2365
 
2323
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:264 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:266
 
2366
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:263 src/arch/unix/gui/uifliplist.c:265
2324
2367
msgid "Previous: "
2325
2368
msgstr "Vorheriges: "
2326
2369
 
2327
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:282
 
2370
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:280
2328
2371
msgid "Add: "
2329
2372
msgstr "Hinzuf�gen: "
2330
2373
 
2331
 
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:297
 
2374
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:295
2332
2375
msgid "Remove: "
2333
2376
msgstr "Entfernen: "
2334
2377
 
2363
2406
 
2364
2407
#. Translators: "RR-Net" is the name of the network addon and should not get translated
2365
2408
#: src/arch/unix/gui/uigeoram.c:86 src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:59
2366
 
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:70 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6711
 
2409
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:70 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6908
2367
2410
msgid "MasC=uerade I/O swap"
2368
2411
msgstr "MasC=uerade I/O swap"
2369
2412
 
2370
2413
#: src/arch/unix/gui/uigeoram.c:101 src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:70
2371
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6725
 
2414
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6922
2372
2415
msgid "GEO-RAM file"
2373
2416
msgstr "GEO-RAM Datei"
2374
2417
 
2375
 
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:48 src/arch/win32/res.rc.po.c:1447
2376
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:943
 
2418
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:48 src/arch/win32/res.rc.po.c:1453
 
2419
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:944
2377
2420
msgid "IDE64 interface image"
2378
2421
msgstr "IDE64 Schnittstellenmodul"
2379
2422
 
2384
2427
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:79 src/arch/unix/gui/uiide64.c:186
2385
2428
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:205 src/arch/unix/gui/uiide64.c:224
2386
2429
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:243 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:64
2387
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9176
 
2430
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9527
2388
2431
msgid "Cylinders"
2389
2432
msgstr "Zylinder"
2390
2433
 
2395
2438
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:119 src/arch/unix/gui/uiide64.c:189
2396
2439
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:208 src/arch/unix/gui/uiide64.c:227
2397
2440
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:246 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:65
2398
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9190
 
2441
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9541
2399
2442
msgid "Heads"
2400
2443
msgstr "K�pfe"
2401
2444
 
2406
2449
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:159 src/arch/unix/gui/uiide64.c:192
2407
2450
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:211 src/arch/unix/gui/uiide64.c:230
2408
2451
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:249 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:66
2409
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9204
 
2452
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9555
2410
2453
msgid "Sectors"
2411
2454
msgstr "Sektoren"
2412
2455
 
2424
2467
 
2425
2468
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:184 src/arch/unix/gui/uiide64.c:203
2426
2469
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:222 src/arch/unix/gui/uiide64.c:241
2427
 
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:63 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9162
2428
 
#: src/translate_text.c.po.c:6909
 
2470
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:63 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9513
 
2471
#: src/translate_text.c.po.c:6995
2429
2472
msgid "Autodetect image size"
2430
2473
msgstr "Image Gr��e automatisch erkennen"
2431
2474
 
2442
2485
msgstr "Ger�t 4 Image Name"
2443
2486
 
2444
2487
#: src/arch/unix/gui/uiide64.c:256 src/arch/unix/gui/uimmc64.c:77
2445
 
#: src/arch/unix/gui/uiretroreplay.c:59 src/arch/unix/gui/uivdc.c:155
2446
 
#: src/arch/win32/resretroreplay.rc.po.c:37 src/translate_text.c.po.c:3688
 
2488
#: src/arch/unix/gui/uiretroreplay.c:59 src/arch/unix/gui/uivdc.c:160
 
2489
#: src/arch/win32/resretroreplay.rc.po.c:37 src/translate_text.c.po.c:3723
2447
2490
msgid "Revision"
2448
2491
msgstr "Revision"
2449
2492
 
2472
2515
msgstr "ISEPIC Imagedatei"
2473
2516
 
2474
2517
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:128 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:146
2475
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1096 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1867
 
2518
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1099 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1868
2476
2519
msgid "CGA userport joy adapter"
2477
2520
msgstr "CGA Userport Joystick Adapter"
2478
2521
 
2479
2522
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:130 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:148
2480
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1097 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1881
 
2523
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1100 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1882
2481
2524
msgid "PET userport joy adapter"
2482
2525
msgstr "PET Userport Joystick Adapter"
2483
2526
 
2484
2527
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:132 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:150
2485
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1098 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1895
 
2528
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1101 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1896
2486
2529
msgid "Hummer userport joy adapter"
2487
2530
msgstr "Hummer Userport Joystick Adapter"
2488
2531
 
2489
2532
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:134 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:152
2490
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1099 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1909
 
2533
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1102 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1910
2491
2534
msgid "OEM userport joy adapter"
2492
2535
msgstr "OEM Userport Joystick Adapter"
2493
2536
 
2494
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:136 src/arch/win32/res.rc.po.c:1100
2495
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1923
 
2537
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:136 src/arch/win32/res.rc.po.c:1103
 
2538
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1924
2496
2539
msgid "HIT userport joy adapter"
2497
2540
msgstr "HIT Userport Joystick Adapter"
2498
2541
 
2499
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1101
2500
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1937
 
2542
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1104
 
2543
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1938
2501
2544
msgid "Kingsoft userport joy adapter"
2502
2545
msgstr "Kingsoft Userport Joystick Adapter"
2503
2546
 
2504
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:140 src/arch/win32/res.rc.po.c:1102
2505
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1951
 
2547
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:140 src/arch/win32/res.rc.po.c:1105
 
2548
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1952
2506
2549
msgid "Starbyte userport joy adapter"
2507
2550
msgstr "Starbyte Userport Joystick Adapter"
2508
2551
 
2509
2552
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:161 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:213
2510
2553
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:265 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:317
2511
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7174
 
2554
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7371
2512
2555
msgid "Numpad"
2513
2556
msgstr "Ziffernblock"
2514
2557
 
2515
2558
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:164 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:216
2516
2559
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:268 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:320
2517
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1106
 
2560
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1109
2518
2561
msgid "Keyset A"
2519
2562
msgstr "Tastaturbelegung A"
2520
2563
 
2521
2564
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:167 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:219
2522
2565
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:271 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:323
2523
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1107
 
2566
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1110
2524
2567
msgid "Keyset B"
2525
2568
msgstr "Tastaturbelegung B"
2526
2569
 
2576
2619
 
2577
2620
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:366 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:397
2578
2621
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:428 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:472
2579
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:499 src/arch/win32/res.rc.po.c:1201
2580
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7047
 
2622
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:499 src/arch/win32/res.rc.po.c:1204
 
2623
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7244
2581
2624
msgid "Joystick in port #1"
2582
2625
msgstr "Joystick in Port #1"
2583
2626
 
2584
2627
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:368 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:399
2585
2628
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:430 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:501
2586
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1205 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7061
 
2629
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1208 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7258
2587
2630
msgid "Joystick in port #2"
2588
2631
msgstr "Joystick in Port #2"
2589
2632
 
2596
2639
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:376 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:407
2597
2640
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:438 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:453
2598
2641
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:480 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:509
2599
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1502 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1979
 
2642
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1508 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1980
2600
2643
msgid "Allow opposite directions"
2601
2644
msgstr "Gegen�berliegende Richtungen zulassen"
2602
2645
 
2608
2651
 
2609
2652
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:380 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:411
2610
2653
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:442 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:513
2611
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:524 src/arch/win32/res.rc.po.c:1500
2612
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1839
 
2654
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:524 src/arch/win32/res.rc.po.c:1506
 
2655
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1840
2613
2656
msgid "Swap joysticks"
2614
2657
msgstr "Joystick ports austauschen"
2615
2658
 
2616
2659
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:383 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:414
2617
2660
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:458 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:485
2618
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7075
 
2661
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7272
2619
2662
msgid "Userport joystick adapter"
2620
2663
msgstr "Userport Joystick Adapter"
2621
2664
 
2622
2665
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:385 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:416
2623
2666
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:460 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:487
2624
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7089
 
2667
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7286
2625
2668
msgid "Userport joystick adapter type"
2626
2669
msgstr "Userport Joystick Adadptertype"
2627
2670
 
2628
2671
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:387 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:418
2629
2672
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:462 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:489
2630
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:518 src/arch/win32/res.rc.po.c:1210
2631
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7103
 
2673
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:518 src/arch/win32/res.rc.po.c:1213
 
2674
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7300
2632
2675
msgid "Joystick in extra port #1"
2633
2676
msgstr "Joystick in extra Port #1"
2634
2677
 
2635
2678
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:389 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:420
2636
2679
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:464 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:491
2637
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1211 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7117
 
2680
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1214 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7314
2638
2681
msgid "Joystick in extra port #2"
2639
2682
msgstr "Joystick in extra Port #2"
2640
2683
 
2641
2684
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:391 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:422
2642
2685
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:466 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:493
2643
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1501 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1853
 
2686
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1507 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1854
2644
2687
msgid "Swap userport joysticks"
2645
2688
msgstr "Userport Joystick ports austauschen"
2646
2689
 
2647
 
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:516 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7131
 
2690
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:516 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7328
2648
2691
msgid "SIDcart joystick"
2649
2692
msgstr "SIDcart Joystick"
2650
2693
 
2651
2694
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:530 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:536
2652
2695
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:542 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:548
2653
2696
#: src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:554 src/arch/unix/gui/uijoystick2.c:560
2654
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1200 src/arch/win32/res.rc.po.c:1510
2655
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3309
2656
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7160
 
2697
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1203 src/arch/win32/res.rc.po.c:1516
 
2698
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3478
 
2699
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7357
2657
2700
msgid "Joystick settings"
2658
2701
msgstr "Joystick Einstellungen"
2659
2702
 
2698
2741
msgstr "Aktuelle Keymap in Datei speichern"
2699
2742
 
2700
2743
#: src/arch/unix/gui/uikeyboard.c:195 src/arch/win32/res.rc.po.c:1008
2701
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1513 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3351
 
2744
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1519 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3520
2702
2745
msgid "Keyboard settings"
2703
2746
msgstr "Tastatur Einstellungen"
2704
2747
 
2722
2765
msgid "Stack Light Rifle"
2723
2766
msgstr "Stack Light Rifle"
2724
2767
 
2725
 
#: src/arch/unix/gui/uilightpen.c:68 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:23
2726
 
#: src/translate_text.c.po.c:13178
 
2768
#: src/arch/unix/gui/uilightpen.c:50
 
2769
msgid "Inkwell Pen"
 
2770
msgstr "Inkwell Stift"
 
2771
 
 
2772
#: src/arch/unix/gui/uilightpen.c:70 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:23
 
2773
#: src/translate_text.c.po.c:13616
2727
2774
msgid "Enable lightpen emulation"
2728
2775
msgstr "Lichtgriffel Emulation aktivieren"
2729
2776
 
2730
 
#: src/arch/unix/gui/uilightpen.c:70 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:24
 
2777
#: src/arch/unix/gui/uilightpen.c:72 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:24
2731
2778
msgid "Lightpen type"
2732
2779
msgstr "Lichtgriffel Type"
2733
2780
 
2734
2781
#: src/arch/unix/gui/uimagicvoice.c:43 src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:26
2735
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8546
 
2782
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8897
2736
2783
msgid "Magic Voice file"
2737
2784
msgstr "Magic Voice Datei"
2738
2785
 
2746
2793
msgid "MIDI-Out device"
2747
2794
msgstr "MIDI-Out Ger�t"
2748
2795
 
2749
 
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:84 src/arch/win32/res.rc.po.c:1333
2750
 
#: src/translate_text.c.po.c:977 src/translate_text.c.po.c:7574
 
2796
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:84 src/arch/win32/res.rc.po.c:1338
 
2797
#: src/translate_text.c.po.c:978 src/translate_text.c.po.c:7694
2751
2798
msgid "Type"
2752
2799
msgstr "Typ"
2753
2800
 
2760
2807
msgstr "Rev. B"
2761
2808
 
2762
2809
#: src/arch/unix/gui/uimmc64.c:61 src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:52
2763
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:324 src/arch/win32/res.rc.po.c:1494
2764
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1405
 
2810
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:323 src/arch/win32/res.rc.po.c:1500
 
2811
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1406
2765
2812
msgid "Auto"
2766
2813
msgstr "Automatisch"
2767
2814
 
2772
2819
#. Translators: this means card as in SD/MMC card, not a cartridge!
2773
2820
#: src/arch/unix/gui/uimmc64.c:91 src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:76
2774
2821
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:48
2775
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9428
 
2822
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9779
2776
2823
msgid "Card image file"
2777
2824
msgstr "Card Image Datei"
2778
2825
 
2784
2831
#. Translators: this means card as in SD/MMC card, not a cartridge!
2785
2832
#: src/arch/unix/gui/uimmc64.c:98 src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:83
2786
2833
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:59 src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:51
2787
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9358
 
2834
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9709
2788
2835
msgid "Card type"
2789
2836
msgstr "Card Typ"
2790
2837
 
2801
2848
msgstr "Rescue Modus aktivieren"
2802
2849
 
2803
2850
#: src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:86 src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:49
2804
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9456
 
2851
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9807
2805
2852
msgid "EEPROM image file"
2806
2853
msgstr "EEPROM Image Datei"
2807
2854
 
2808
 
#: src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:89 src/translate_text.c.po.c:5275
 
2855
#: src/arch/unix/gui/uimmcreplay.c:89 src/translate_text.c.po.c:5361
2809
2856
msgid "Enable writes to MMC Replay EEPROM image"
2810
2857
msgstr "Erlaube Schreibzugriff auf MMC Replay EEPROM Imagedatei"
2811
2858
 
2817
2864
msgid "MMC Replay EEPROM image filename"
2818
2865
msgstr "MMC Replay EEPROM Imagedateiname"
2819
2866
 
2820
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:47 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11262
 
2867
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:47 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11697
2821
2868
msgid "Paddles"
2822
2869
msgstr "Paddles"
2823
2870
 
2824
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:61
 
2871
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:63
2825
2872
msgid "Port 1"
2826
2873
msgstr "Port 1"
2827
2874
 
2828
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:63
 
2875
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:65
2829
2876
msgid "Port 2"
2830
2877
msgstr "Port 2"
2831
2878
 
2832
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:71 src/translate_text.c.po.c:11782
 
2879
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:73 src/translate_text.c.po.c:12134
2833
2880
msgid "Enable mouse grab"
2834
2881
msgstr "Maus aktivieren"
2835
2882
 
2836
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:73 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:31
2837
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11178
 
2883
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:75 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:35
 
2884
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11613
2838
2885
msgid "Mouse type"
2839
2886
msgstr "Maustyp"
2840
2887
 
2841
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:75 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:32
2842
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11206
 
2888
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:77 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:36
 
2889
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11641
2843
2890
msgid "Mouse port"
2844
2891
msgstr "Maus Port"
2845
2892
 
2846
 
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:81 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:546
2847
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2175
 
2893
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:83 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:565
 
2894
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2176
2848
2895
msgid "Enable paddles"
2849
2896
msgstr "Paddles aktivieren"
2850
2897
 
2851
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:67
 
2898
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:65
2852
2899
msgid "Enter port"
2853
2900
msgstr "Portnummer eingeben"
2854
2901
 
2855
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:68
 
2902
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:66
2856
2903
msgid "Netplay TCP port"
2857
2904
msgstr "Netplay TCP Port"
2858
2905
 
2859
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:77
 
2906
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:75
2860
2907
msgid "Invalid TCP port"
2861
2908
msgstr "Ung�ltige Port Nummer"
2862
2909
 
2863
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:85
 
2910
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:83
2864
2911
msgid "Error starting the netplay server."
2865
2912
msgstr "Fehler beim Starten des Netplay Servers."
2866
2913
 
2867
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:91
 
2914
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:89
2868
2915
msgid "Netplay Server name"
2869
2916
msgstr "Netplay Server Name"
2870
2917
 
2871
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:91
 
2918
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:89
2872
2919
msgid "Hostname:"
2873
2920
msgstr "Hostname:"
2874
2921
 
2875
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:97
 
2922
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:95
2876
2923
msgid "Error connecting to server."
2877
2924
msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau zum Server"
2878
2925
 
2879
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:112 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:208
2880
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1316 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5087
 
2926
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:106
 
2927
msgid "Netplay"
 
2928
msgstr "Netplay"
 
2929
 
 
2930
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:109 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:208
 
2931
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1321 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5284
2881
2932
msgid "TCP port"
2882
2933
msgstr "TCP Port: "
2883
2934
 
2884
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:114 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:231
2885
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1317 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5101
 
2935
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:111 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:232
 
2936
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1322 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5298
2886
2937
msgid "Start server"
2887
2938
msgstr "Server starten"
2888
2939
 
2889
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:116
 
2940
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:113
2890
2941
msgid "Server to connect to"
2891
2942
msgstr "Server zu welchem verbunden werden soll"
2892
2943
 
2893
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:119
 
2944
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:116
2894
2945
msgid "Connect to server"
2895
2946
msgstr "Verbinde mit Server"
2896
2947
 
2897
 
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:121 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:322
2898
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1319 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5143
 
2948
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:118 src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:318
 
2949
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1324 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5340
2899
2950
msgid "Disconnect"
2900
2951
msgstr "Verbindung Trennen"
2901
2952
 
2902
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:57 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:115
2903
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:53 src/arch/win32/res.rc.po.c:1247
2904
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10268
2905
 
msgid "Saturation"
2906
 
msgstr "S�ttigung"
2907
 
 
2908
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:58 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:117
2909
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:52 src/arch/win32/res.rc.po.c:1248
2910
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10282
2911
 
msgid "Contrast"
2912
 
msgstr "Kontrast"
2913
 
 
2914
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:59 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:119
2915
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:51 src/arch/win32/res.rc.po.c:1249
2916
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10296
2917
 
msgid "Brightness"
2918
 
msgstr "Helligkeit"
2919
 
 
2920
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:60 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:121
2921
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:55 src/arch/win32/res.rc.po.c:1245
2922
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10044
2923
 
msgid "Gamma"
2924
 
msgstr "Gamma"
2925
 
 
2926
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:61 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:123
2927
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:54 src/arch/win32/res.rc.po.c:1246
2928
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10086
2929
 
msgid "Tint"
2930
 
msgstr "Farbton"
2931
 
 
2932
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:62 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:131
2933
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:57 src/arch/win32/res.rc.po.c:1250
2934
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10058
2935
 
msgid "Scanline shade"
2936
 
msgstr "Scanline Schatten"
2937
 
 
2938
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:63 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:133
2939
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:56 src/arch/win32/res.rc.po.c:1251
2940
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10072
2941
 
msgid "Blur"
2942
 
msgstr "Unsch�rfe"
2943
 
 
2944
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:64 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:135
2945
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:58 src/arch/win32/res.rc.po.c:1252
2946
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10100
2947
 
msgid "Odd lines phase"
2948
 
msgstr "Ungerade Zeilenphase"
2949
 
 
2950
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:65 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:137
2951
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:59 src/arch/win32/res.rc.po.c:1253
2952
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10114
2953
 
msgid "Odd lines offset"
2954
 
msgstr "Ungerader Zeilenoffset"
2955
 
 
2956
 
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:93
2957
 
msgid "in percent"
2958
 
msgstr "in prozent"
2959
 
 
2960
2953
#: src/arch/unix/gui/uipalette.c:51
2961
2954
msgid "Load custom palette"
2962
 
msgstr "Benutzerdefinierte Palette..."
 
2955
msgstr "Benutzerdefinierte Palette laden"
2963
2956
 
2964
2957
#: src/arch/unix/gui/uipalette.c:62
2965
2958
#, c-format
2968
2961
"'%s'"
2969
2962
msgstr "Kann Paletten Datei `%s' nicht laden."
2970
2963
 
2971
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:50 src/translate_text.c.po.c:12190
 
2964
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:50 src/translate_text.c.po.c:12628
2972
2965
msgid "Path"
2973
2966
msgstr "Pfad"
2974
2967
 
2978
2971
 
2979
2972
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:70 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:86
2980
2973
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:102 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:118
2981
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:174 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:186
 
2974
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:207 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:219
 
2975
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:231
2982
2976
msgid "File system access"
2983
2977
msgstr "Dateisystem Zugriff"
2984
2978
 
2985
2979
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:73 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:89
2986
2980
#: src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:105 src/arch/unix/gui/uiperipheral.c:121
2987
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:177 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:189
 
2981
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:210 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:222
 
2982
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:234
2988
2983
msgid "Real device access"
2989
2984
msgstr "Echter Ger�te Zugriff"
2990
2985
 
2993
2988
msgid "Raw device access"
2994
2989
msgstr "Echter Ger�te Zugriff (raw)"
2995
2990
 
2996
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:65
2997
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:84
2998
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:103
2999
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:122
3000
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:60
3001
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:77
3002
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:94
3003
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:111
3004
 
msgid "Device type"
3005
 
msgstr "Ger�te Typ"
3006
 
 
3007
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:67
3008
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:86
3009
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:105
3010
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:124
 
2991
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:62
 
2992
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:79
 
2993
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:96
 
2994
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:113
3011
2995
msgid "Enable IEC device"
3012
2996
msgstr "IEC Ger�t aktivieren"
3013
2997
 
3014
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:69
3015
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:88
3016
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:107
3017
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:126
3018
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:62
3019
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:79
3020
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:96
3021
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:113
 
2998
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:64
 
2999
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:81
 
3000
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:98
 
3001
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:115
 
3002
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:58
 
3003
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:73
 
3004
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:88
 
3005
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:103
3022
3006
msgid "Read only access"
3023
3007
msgstr "Schreibgesch�tzter Zugriff"
3024
3008
 
3025
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:72
3026
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:91
3027
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:110
3028
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:129
3029
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:65
3030
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:82
3031
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:99
3032
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:116
 
3009
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:67
 
3010
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:84
 
3011
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:101
 
3012
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:118
 
3013
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:61
 
3014
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:76
 
3015
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:91
 
3016
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:106
3033
3017
msgid "File system directory"
3034
3018
msgstr "Dateisystem Verzeichnis"
3035
3019
 
3036
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:74
3037
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:93
3038
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:112
3039
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:131
3040
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:67
3041
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:84
3042
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:101
3043
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:118
 
3020
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:69
 
3021
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:86
 
3022
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:103
 
3023
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:120
 
3024
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:63
 
3025
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:78
 
3026
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:93
 
3027
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:108
3044
3028
msgid "Convert P00 file names"
3045
3029
msgstr "P00 Dateiname konvertieren"
3046
3030
 
3047
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:76
3048
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:95
3049
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:114
3050
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:133
3051
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:69
3052
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:86
3053
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:103
3054
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:120
 
3031
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:71
 
3032
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:88
 
3033
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:105
 
3034
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:122
 
3035
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:65
 
3036
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:80
 
3037
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:95
 
3038
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:110
3055
3039
msgid "Create P00 files on save"
3056
3040
msgstr "P00 Dateien beim Speichern erzeugen"
3057
3041
 
3058
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:78
3059
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:97
3060
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:116
3061
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:135
3062
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:71
3063
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:88
3064
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:105
3065
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:122 src/arch/win32/res.rc.po.c:1199
 
3042
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:73
 
3043
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:90
 
3044
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:107
 
3045
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:124
 
3046
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:67
 
3047
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:82
 
3048
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:97
 
3049
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:112 src/arch/win32/res.rc.po.c:1202
3066
3050
msgid "Hide non-P00 files"
3067
3051
msgstr "Non-P00 Dateien ausblenden"
3068
3052
 
3069
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:141
3070
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:159
3071
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:128
3072
 
msgid "Device #8"
3073
 
msgstr "Laufwerk #8"
3074
 
 
3075
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:142
 
3053
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:130
 
3054
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:154
 
3055
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:118
 
3056
msgid "Drive #8 device type"
 
3057
msgstr "Laufwerk #8 Ger�te Typ"
 
3058
 
 
3059
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:131
 
3060
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:155
 
3061
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:119
 
3062
msgid "Drive #8 options"
 
3063
msgstr "Laufwerk #8 Optionen"
 
3064
 
 
3065
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:136
3076
3066
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:160
3077
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:129
3078
 
msgid "Device #9"
3079
 
msgstr "Laufwerk #9"
 
3067
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:124
 
3068
msgid "Drive #9 device type"
 
3069
msgstr "Laufwerk #9 Ger�te Typ"
3080
3070
 
3081
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:143
 
3071
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:137
3082
3072
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:161
 
3073
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:125
 
3074
msgid "Drive #9 options"
 
3075
msgstr "Laufwerk #9 Optionen"
 
3076
 
 
3077
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:142
 
3078
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:166
3083
3079
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:130
3084
 
msgid "Device #10"
3085
 
msgstr "Laufwerk #10"
 
3080
msgid "Drive #10 device type"
 
3081
msgstr "Laufwerk #10 Ger�te Typ"
3086
3082
 
3087
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:144
3088
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:162
 
3083
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:143
 
3084
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:167
3089
3085
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:131
3090
 
msgid "Device #11"
3091
 
msgstr "Laufwerk #11"
3092
 
 
3093
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:146
3094
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:164
3095
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:133
3096
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3225
3097
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8532
3098
 
msgid "Printer settings"
3099
 
msgstr "Drucker Einstellungen"
 
3086
msgid "Drive #10 options"
 
3087
msgstr "Laufwerk #10 Optionen"
3100
3088
 
3101
3089
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:148
3102
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:166
3103
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:135
3104
 
msgid "Enable Virtual Devices"
3105
 
msgstr "Virtuelle Ger�te aktivieren"
3106
 
 
3107
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:152
3108
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:170
3109
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:139
3110
 
msgid "RAW Block Device Name"
3111
 
msgstr "RAW Block Ger�tename"
3112
 
 
3113
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:177
3114
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:183
3115
 
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:146 src/arch/win32/res.rc.po.c:1026
3116
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1509 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3197
3117
 
msgid "Peripheral settings"
3118
 
msgstr "Peripherie Einstellungen"
 
3090
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:172
 
3091
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:136
 
3092
msgid "Drive #11 device type"
 
3093
msgstr "Laufwerk #11 Ger�te Typ"
 
3094
 
 
3095
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:149
 
3096
#: src/arch/unix/gui/uiperipheraliec.c:173
 
3097
#: src/arch/unix/gui/uiperipheralieee.c:137
 
3098
msgid "Drive #11 options"
 
3099
msgstr "Laufwerk #11 Optionen"
 
3100
 
 
3101
#: src/arch/unix/gui/uipetcolour.c:63
 
3102
msgid ""
 
3103
"Enter PET Colour background\n"
 
3104
"(range: 0-255)"
 
3105
msgstr ""
 
3106
"PET Hintergrundfarbe\n"
 
3107
"(Bereich: 0-255)"
 
3108
 
 
3109
#: src/arch/unix/gui/uipetcolour.c:64 src/arch/unix/gui/uipetcolour.c:83
 
3110
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7945
 
3111
msgid "PET Colour background"
 
3112
msgstr "PET Hintergrundfarbe"
 
3113
 
 
3114
#: src/arch/unix/gui/uipetcolour.c:81 src/arch/win32/respetcolour.rc.po.c:25
 
3115
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7931
 
3116
msgid "PET Colour type"
 
3117
msgstr "PET Farbtyp"
3119
3118
 
3120
3119
#: src/arch/unix/gui/uipetdww.c:39 src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:26
3121
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7748
 
3120
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8015
3122
3121
msgid "PET DWW file"
3123
3122
msgstr "PET DWW Datei"
3124
3123
 
3125
3124
#: src/arch/unix/gui/uipetreu.c:40 src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:40
3126
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7664
 
3125
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7861
3127
3126
msgid "PET REU file"
3128
3127
msgstr "PET REU Datei"
3129
3128
 
3130
3129
#: src/arch/unix/gui/uiplus256k.c:39 src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:26
3131
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3631
 
3130
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3800
3132
3131
msgid "PLUS256K file"
3133
3132
msgstr "PLUS256K Image Name"
3134
3133
 
3135
3134
#: src/arch/unix/gui/uiplus60k.c:40 src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:31
3136
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7818
 
3135
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8085
3137
3136
msgid "PLUS60K file"
3138
3137
msgstr "PLUS60K Datei"
3139
3138
 
3140
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:115 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:130
3141
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:142
 
3139
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:135 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:150
 
3140
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:162 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:174
3142
3141
msgid "Printer 1 (file dump)"
3143
3142
msgstr "Drucker 1 (auf Datei)"
3144
3143
 
3145
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:118 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:132
3146
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:144
 
3144
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:138 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:152
 
3145
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:164 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:176
3147
3146
msgid "Printer 2 (exec)"
3148
3147
msgstr "Drucker 2 (Ausf�hrung)"
3149
3148
 
3150
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:121 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:134
3151
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:146
 
3149
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:141 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:154
 
3150
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:166 src/arch/unix/gui/uiprinter.c:178
3152
3151
msgid "Printer 3 (exec)"
3153
3152
msgstr "Drucker 3 (Ausf�hrung)"
3154
3153
 
3155
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:154 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8238
 
3154
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:186 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8505
3156
3155
msgid "Select printer dump file"
3157
3156
msgstr "Drucker Ausgabedatei definieren"
3158
3157
 
3159
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:160 src/arch/unix/gui/uirs232.c:120
3160
 
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:42 src/translate_text.c.po.c:2084
 
3158
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:192 src/arch/unix/gui/uirs232.c:122
 
3159
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:42 src/translate_text.c.po.c:2085
3161
3160
msgid "Command"
3162
3161
msgstr "Kommando"
3163
3162
 
3164
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:162
 
3163
#: src/arch/unix/gui/uiprinter.c:194
3165
3164
msgid "Command to execute for printing (preceed with '|')"
3166
3165
msgstr "Kommand f�r Druckerausgabe definieren ('|' voranstellen!)"
3167
3166
 
3168
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:40
3169
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:39
3170
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8252
 
3167
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:41
 
3168
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:40
 
3169
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8519
3171
3170
msgid "Printer #4 emulation"
3172
3171
msgstr "Drucker #4 Emulation"
3173
3172
 
3174
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:42
3175
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:41
 
3173
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:43
 
3174
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:42
3176
3175
msgid "Printer #4 enable IEC device"
3177
3176
msgstr "IEC Drucker #4 aktivieren"
3178
3177
 
3179
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:44
3180
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:43
3181
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8294
 
3178
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:45
 
3179
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:44
 
3180
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8575
3182
3181
msgid "Printer #4 driver"
3183
3182
msgstr "Drucker #4 Treiber"
3184
3183
 
3185
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:46
3186
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:45
 
3184
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:47
 
3185
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:46
3187
3186
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:43
3188
3187
msgid "Printer #4 output"
3189
3188
msgstr "Drucker #4 Ausgabe"
3190
3189
 
3191
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:48
3192
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:47
 
3190
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:49
 
3191
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:48
3193
3192
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:45
3194
3193
msgid "Printer #4 text output device"
3195
3194
msgstr "Drucker #4 Text Ausgabeger�t"
3196
3195
 
3197
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:50
3198
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:49
 
3196
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:51
 
3197
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:50
3199
3198
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:47
3200
3199
msgid "Printer #4 formfeed"
3201
3200
msgstr "Drucker #4 Seitenvorschub"
3202
3201
 
3203
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:54
3204
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:53
3205
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:51 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8266
 
3202
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:55
 
3203
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:54
 
3204
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:51 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8533
3206
3205
msgid "Printer #5 emulation"
3207
3206
msgstr "Drucker #5 Emulation"
3208
3207
 
3209
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:56
3210
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:55
 
3208
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:57
 
3209
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:56
3211
3210
msgid "Printer #5 enable IEC device"
3212
3211
msgstr "IEC Drucker #5 aktivieren"
3213
3212
 
3214
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:58
3215
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:57
3216
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8308
 
3213
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:59
 
3214
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:58
 
3215
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8589
3217
3216
msgid "Printer #5 driver"
3218
3217
msgstr "Drucker #5 Treiber"
3219
3218
 
3220
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:60
3221
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:59
 
3219
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:61
 
3220
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:60
3222
3221
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:55
3223
3222
msgid "Printer #5 output"
3224
3223
msgstr "Drucker #5 Ausgabe"
3225
3224
 
3226
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:62
3227
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:61
 
3225
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:63
 
3226
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:62
3228
3227
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:57
3229
3228
msgid "Printer #5 text output device"
3230
3229
msgstr "Drucker #5 Text Ausgabeger�t"
3231
3230
 
3232
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:64
3233
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:63
 
3231
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:65
 
3232
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:64
3234
3233
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:59
3235
3234
msgid "Printer #5 formfeed"
3236
3235
msgstr "Drucker #5 Seitenvorschub"
3237
3236
 
3238
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:68 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:63
3239
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8280
 
3237
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:83 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:75
 
3238
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8561
3240
3239
msgid "Userport printer emulation"
3241
3240
msgstr "Userport Drucker Emulation"
3242
3241
 
3243
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:70 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:65
3244
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8322
 
3242
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:85 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:77
 
3243
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8617
3245
3244
msgid "Userport printer driver"
3246
3245
msgstr "Userport Drucker Treiber"
3247
3246
 
3248
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:72 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:67
 
3247
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:87 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:79
3249
3248
msgid "Userport printer output"
3250
3249
msgstr "Userport Drucker Ausgabe"
3251
3250
 
3252
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:74 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:69
 
3251
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:89 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:81
3253
3252
msgid "Userport printer text output device"
3254
3253
msgstr "Userport Drucker Text Ausgabeger�t"
3255
3254
 
3256
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:76 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:71
 
3255
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:91 src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:83
3257
3256
msgid "Userport printer formfeed"
3258
3257
msgstr "Userport Drucker Seitenvorschub"
3259
3258
 
3260
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:79
3261
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:67
3262
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:74
 
3259
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:94
 
3260
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:82
 
3261
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:86
3263
3262
msgid "Printer text device 1"
3264
3263
msgstr "Drucker Text Ger�t 1"
3265
3264
 
3266
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:81
3267
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:69
3268
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:76
 
3265
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:96
 
3266
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:84
 
3267
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:88
3269
3268
msgid "Printer text device 2"
3270
3269
msgstr "Drucker Text Ger�t 2"
3271
3270
 
3272
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:83
3273
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:71
3274
 
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:78
 
3271
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriec.c:98
 
3272
#: src/arch/unix/gui/uiprinteriecplus4.c:86
 
3273
#: src/arch/unix/gui/uiprinterieee.c:90
3275
3274
msgid "Printer text device 3"
3276
3275
msgstr "Drucker Text Ger�t 3"
3277
3276
 
3278
 
#: src/arch/unix/gui/uips2mouse.c:42 src/arch/win32/res.rc.po.c:1505
3279
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2203
 
3277
#: src/arch/unix/gui/uips2mouse.c:42 src/arch/win32/res.rc.po.c:1511
 
3278
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2204
3280
3279
msgid "Grab mouse events"
3281
3280
msgstr "Maus Ereignisse abfangen"
3282
3281
 
 
3282
#: src/arch/unix/gui/uips2mouse.c:48 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:491
 
3283
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2218
 
3284
msgid "PS/2 mouse on Userport"
 
3285
msgstr "PS/2 Userport Mausemulation"
 
3286
 
3283
3287
#: src/arch/unix/gui/uiramcart.c:77 src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:46
3284
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7972
 
3288
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8239
3285
3289
msgid "RamCart file"
3286
3290
msgstr "RamCart Datei"
3287
3291
 
3290
3294
msgstr "Bankjumper aktivieren"
3291
3295
 
3292
3296
#: src/arch/unix/gui/uireu.c:86 src/arch/win32/resreu.rc.po.c:43
3293
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8042
 
3297
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8309
3294
3298
msgid "REU file"
3295
3299
msgstr "REU Datei"
3296
3300
 
3305
3309
"'%s'"
3306
3310
msgstr "Kann ROM Datei `%s' nicht laden."
3307
3311
 
3308
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:85
3309
 
msgid "Archive"
3310
 
msgstr "Archiv"
3311
 
 
3312
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:101
 
3312
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:91
3313
3313
msgid "Load custom ROM set archive"
3314
3314
msgstr "Benutzerdefiniertes ROM Archiv laden"
3315
3315
 
3316
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:106
 
3316
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:96
3317
3317
#, c-format
3318
3318
msgid ""
3319
3319
"Could not load ROM set archive\n"
3320
3320
"'%s'"
3321
3321
msgstr "Kann ROM Archiv `%s' nicht laden."
3322
3322
 
3323
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:133
 
3323
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:123
3324
3324
msgid "File to save ROM set archive to"
3325
3325
msgstr "Aktuelle Rom Satz Archivdatei speichern unter"
3326
3326
 
3327
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:149
 
3327
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:139
3328
3328
msgid "Current ROM set archive"
3329
3329
msgstr "Aktuelles ROM Satz Archiv"
3330
3330
 
3331
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:165
 
3331
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:155
3332
3332
msgid "ROM set item name to create"
3333
3333
msgstr "Zu erstellender ROM Satz Eintrag"
3334
3334
 
3335
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:165
 
3335
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:155
3336
3336
msgid "ROM set name:"
3337
3337
msgstr "ROM Satz Name:"
3338
3338
 
3339
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:181
 
3339
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:171
3340
3340
msgid "Delete configuration"
3341
3341
msgstr "Konfiguration l�schen"
3342
3342
 
3343
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:181 src/arch/unix/gui/uiromset.c:204
 
3343
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:171 src/arch/unix/gui/uiromset.c:186
3344
3344
msgid "Enter name"
3345
3345
msgstr "Namen eingeben"
3346
3346
 
3347
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:204
 
3347
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:186
3348
3348
msgid "Active configuration"
3349
3349
msgstr "Aktive Konfiguration"
3350
3350
 
3351
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:213
 
3351
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:195
3352
3352
msgid "Load ROM set archive"
3353
3353
msgstr "ROM Satz Archiv laden"
3354
3354
 
3355
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:215
 
3355
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:197
3356
3356
msgid "Save ROM set archive"
3357
3357
msgstr "ROM Satz Archiv speichern"
3358
3358
 
3359
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:217
 
3359
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:199
3360
3360
msgid "List current ROM set archive"
3361
3361
msgstr "Auflisten des aktuellen ROM Satz Archivs"
3362
3362
 
3363
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:220
 
3363
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:202
3364
3364
msgid "Create ROM set item"
3365
3365
msgstr "ROM Satz Eintrag erstellen"
3366
3366
 
3367
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:222
 
3367
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:204
3368
3368
msgid "Delete ROM set item"
3369
3369
msgstr "ROM Satz Eintrag l�schen"
3370
3370
 
3371
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:224
 
3371
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:206
3372
3372
msgid "Select ROM set item"
3373
3373
msgstr "ROM Satz Eintrag w�hlen"
3374
3374
 
3375
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:242
 
3375
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:224
3376
3376
msgid "Load custom ROM set file"
3377
3377
msgstr "Benutzerdefinierten ROM Satz laden"
3378
3378
 
3379
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:247
 
3379
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:229
3380
3380
#, c-format
3381
3381
msgid ""
3382
3382
"Could not load ROM set file\n"
3383
3383
"'%s'"
3384
3384
msgstr "Kann ROM Satz `%s' nicht laden."
3385
3385
 
3386
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:274
 
3386
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:256
3387
3387
msgid "File to save ROM set definition to"
3388
3388
msgstr "Rom Satz Definition speichern unter"
3389
3389
 
3390
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:290
 
3390
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:272
3391
3391
msgid "Current ROM set"
3392
3392
msgstr "Aktueller ROM Satz"
3393
3393
 
3394
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:296
 
3394
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:278
3395
3395
msgid "Load custom ROM set from file"
3396
3396
msgstr "Benutzerdefinierten ROM Satz laden"
3397
3397
 
3398
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:298
 
3398
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:280
3399
3399
msgid "Dump ROM set definition to file"
3400
3400
msgstr "Aktuellen Rom Satz speichern"
3401
3401
 
3402
 
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:300
 
3402
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:282
3403
3403
msgid "List current ROM set"
3404
3404
msgstr "Auflisten des aktuellen ROM Satz"
3405
3405
 
3406
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:54 src/arch/unix/gui/uirs232.c:90
 
3406
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:56 src/arch/unix/gui/uirs232.c:92
3407
3407
msgid "38400 (Swiftlink/Turbo232 only)"
3408
3408
msgstr "38400 (nur Swiftlink/Turbo232)"
3409
3409
 
3410
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:56 src/arch/unix/gui/uirs232.c:92
 
3410
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:58 src/arch/unix/gui/uirs232.c:94
3411
3411
msgid "57600 (Turbo232 only)"
3412
3412
msgstr "57600 (nur Turbo232)"
3413
3413
 
3414
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:58 src/arch/unix/gui/uirs232.c:94
 
3414
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:60 src/arch/unix/gui/uirs232.c:96
3415
3415
msgid "115200 (Turbo232 only)"
3416
3416
msgstr "115200 (nur Turbo232)"
3417
3417
 
3418
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:115
 
3418
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:117
3419
3419
msgid "Select RS232 device file"
3420
3420
msgstr "RS232 Ger�t Datei ausw�hlen"
3421
3421
 
3422
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:122
 
3422
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:124
3423
3423
msgid "Command to execute for RS232 (preceed with '|')"
3424
3424
msgstr "Kommando zur Ausf�hrung f�r RS232 Ger�te ('|' voranstellen!)"
3425
3425
 
3426
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:128
 
3426
#: src/arch/unix/gui/uirs232.c:130
3427
3427
msgid "File to dump RS232 to"
3428
3428
msgstr "Datei f�r RS232 Ausgabe"
3429
3429
 
3430
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:41
 
3430
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:43
3431
3431
msgid "No IRQ/NMI"
3432
3432
msgstr "Kein IRQ/NMI"
3433
3433
 
3434
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:53 src/arch/unix/gui/uited.c:72
3435
 
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:72 src/arch/unix/gui/uivicii.c:88
3436
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1470 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:81
3437
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11066
 
3434
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:55 src/arch/unix/gui/uisettings.c:408
 
3435
#: src/arch/unix/gui/uited.c:71 src/arch/unix/gui/uivic.c:71
 
3436
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:87 src/arch/win32/res.rc.po.c:1476
 
3437
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:81 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11501
3438
3438
msgid "Normal"
3439
3439
msgstr "Normal"
3440
3440
 
3441
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:94
3442
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:131
 
3441
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:96
 
3442
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:133
3443
3443
msgid "ACIA RS232 interface emulation"
3444
3444
msgstr "ACIA RS232 Schnittstellen-Emulation"
3445
3445
 
3446
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:96
3447
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:133
3448
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:170
3449
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:38
3450
 
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:86 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6081
3451
 
msgid "ACIA device"
3452
 
msgstr "ACIA Ger�t"
3453
 
 
3454
3446
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:98
3455
3447
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:135
3456
3448
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:172
3457
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6095
 
3449
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:40
 
3450
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:86 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6278
 
3451
msgid "ACIA device"
 
3452
msgstr "ACIA Ger�t"
 
3453
 
 
3454
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:100
 
3455
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:137
 
3456
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:174
 
3457
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6292
3458
3458
msgid "ACIA base address"
3459
3459
msgstr "ACIA Basis Adresse"
3460
3460
 
3461
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:100
3462
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:137
3463
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:174 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:88
3464
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6109
 
3461
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:102
 
3462
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:139
 
3463
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:176 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:88
 
3464
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6306
3465
3465
msgid "ACIA interrupt"
3466
3466
msgstr "ACIA Interrupt"
3467
3467
 
3468
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:102
3469
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:139
3470
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:176
 
3468
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:104
 
3469
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:141
 
3470
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:178
3471
3471
msgid "ACIA emulation mode"
3472
3472
msgstr "ACIA Emulations Modus"
3473
3473
 
3474
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:105
3475
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:142
3476
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:179
3477
 
msgid "Userport RS232 emulation"
3478
 
msgstr "Userport RS232 Emulation"
3479
 
 
3480
3474
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:107
3481
3475
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:144
3482
3476
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:181
3483
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8616
3484
 
msgid "Userport RS232 baud rate"
3485
 
msgstr "Userport RS232 Baud Rate"
 
3477
msgid "Userport RS232 emulation"
 
3478
msgstr "Userport RS232 Emulation"
3486
3479
 
3487
3480
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:109
3488
3481
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:146
3489
3482
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:183
3490
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8602
 
3483
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8967
 
3484
msgid "Userport RS232 baud rate"
 
3485
msgstr "Userport RS232 Baud Rate"
 
3486
 
 
3487
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:111
 
3488
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:148
 
3489
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:185
 
3490
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8953
3491
3491
msgid "Userport RS232 device"
3492
3492
msgstr "Userport RS232 Ger�t"
3493
3493
 
3494
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:112
3495
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:149
3496
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:186
3497
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:41
3498
 
msgid "Serial 1 device"
3499
 
msgstr "Serielles Ger�t 1"
3500
 
 
3501
3494
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:114
3502
3495
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:151
3503
3496
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:188
3504
3497
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:43
 
3498
msgid "Serial 1 device"
 
3499
msgstr "Serielles Ger�t 1"
 
3500
 
 
3501
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:116
 
3502
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:153
 
3503
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:190
 
3504
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:45
3505
3505
msgid "Serial 1 baudrate"
3506
3506
msgstr "Seriell 1 Baudrate"
3507
3507
 
3508
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:119
3509
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:156
3510
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:193
3511
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:48
 
3508
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:121
 
3509
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:158
 
3510
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:195
 
3511
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:50
3512
3512
msgid "Serial 2 baudrate"
3513
3513
msgstr "Seriell 2 Baudrate"
3514
3514
 
3515
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:122
3516
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:159
3517
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:196
3518
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:51
 
3515
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:124
 
3516
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:161
 
3517
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:198
 
3518
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:53
3519
3519
msgid "Dump filename"
3520
3520
msgstr "Dump Dateiname"
3521
3521
 
3522
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:125
3523
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:162
3524
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:199
3525
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:54
 
3522
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:127
 
3523
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:164
 
3524
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:201
 
3525
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:56
3526
3526
msgid "Program name to exec"
3527
3527
msgstr "Auszuf�hrendes Programm"
3528
3528
 
3529
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:168
 
3529
#: src/arch/unix/gui/uirs232c64c128.c:170
3530
3530
msgid "ACIA RS232 interface emulation (MasC=uerade)"
3531
3531
msgstr "ACIA RS232 Schnittstellen-Emulation (MasC=uerade)"
3532
3532
 
3533
 
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:46
 
3533
#: src/arch/unix/gui/uirs232petplus4cbm2.c:48
3534
3534
msgid "Serial 2 device"
3535
3535
msgstr "Serielles Ger�te 2"
3536
3536
 
3538
3538
msgid "Enter speed"
3539
3539
msgstr "Geschwindigkeit einstellen"
3540
3540
 
3541
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:183 src/arch/unix/gui/uisettings.c:380
3542
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1401 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:165
 
3541
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:183 src/arch/unix/gui/uisettings.c:379
 
3542
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1407 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:165
3543
3543
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:167 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:132
3544
3544
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:152 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:152
3545
3545
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:139 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:154
3546
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:161 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:53
3547
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1559
 
3546
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:154 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:161
 
3547
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1560
3548
3548
msgid "Maximum speed"
3549
3549
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
3550
3550
 
3553
3553
msgstr "Ung�ltige Geschwindigkeit"
3554
3554
 
3555
3555
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:209 src/arch/unix/gui/uisettings.c:262
3556
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1841 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1646
3557
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:967 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4793
 
3556
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1511 src/arch/win32/res.rc.po.c:967
 
3557
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4990
3558
3558
msgid "Cannot save settings."
3559
3559
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."
3560
3560
 
3561
3561
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:212 src/arch/unix/gui/uisettings.c:265
3562
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:987 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4667
 
3562
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:987 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4864
3563
3563
msgid "Settings saved successfully."
3564
3564
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
3565
3565
 
3587
3587
msgid "Resource file name"
3588
3588
msgstr "Dateiname f�r Einstellungen"
3589
3589
 
3590
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:347 src/arch/unix/gui/uisettings.c:370
3591
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1496 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:529
3592
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1657
 
3590
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:346 src/arch/unix/gui/uisettings.c:369
 
3591
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1502 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:547
 
3592
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1658
3593
3593
msgid "Custom"
3594
3594
msgstr "Benutzerdefiniert"
3595
3595
 
3596
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:367 src/arch/win32/res.rc.po.c:1495
3597
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1643
 
3596
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:366 src/arch/win32/res.rc.po.c:1501
 
3597
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1644
3598
3598
msgid "No limit"
3599
3599
msgstr "Kein Limit"
3600
3600
 
3601
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:382 src/translate_text.c.po.c:12292
3602
 
msgid "Enable warp mode"
3603
 
msgstr "Warp Mode aktivieren"
3604
 
 
3605
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:388
 
3601
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:385
3606
3602
msgid "Save settings"
3607
3603
msgstr "Einstellungen speichern"
3608
3604
 
3609
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:390
 
3605
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:387
3610
3606
msgid "Load settings"
3611
3607
msgstr "Einstellungen laden"
3612
3608
 
3613
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:392
 
3609
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:389
3614
3610
msgid "Save settings to file"
3615
3611
msgstr "Einstellungen speichern unter"
3616
3612
 
3617
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:394
 
3613
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:391
3618
3614
msgid "Load settings from file"
3619
3615
msgstr "Einstellungen aus Datei laden"
3620
3616
 
3621
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:396 src/translate_text.c.po.c:11544
 
3617
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:393 src/translate_text.c.po.c:11896
3622
3618
msgid "Restore default settings"
3623
3619
msgstr "Standard Einstellungen wiederherstellen"
3624
3620
 
3625
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:399
 
3621
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:396
3626
3622
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:57
3627
3623
#: src/arch/unix/macosx/cocoa/ui-cmdline-options.c:40
3628
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1150 src/arch/win32/res.rc.po.c:1551
3629
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4163
3630
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7594
 
3624
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1153 src/arch/win32/res.rc.po.c:1557
 
3625
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4360
 
3626
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7791
3631
3627
msgid "Save settings on exit"
3632
3628
msgstr "Einstellungen beim Beenden speichern"
3633
3629
 
3634
 
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:401
 
3630
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:398
3635
3631
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:67
3636
3632
#: src/arch/unix/macosx/cocoa/ui-cmdline-options.c:55
3637
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4177
3638
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7622
 
3633
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4374
 
3634
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7819
3639
3635
msgid "Confirm quiting VICE"
3640
3636
msgstr "Best�tige beenden von VICE"
3641
3637
 
 
3638
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:410 src/arch/unix/gui/uisound.c:93
 
3639
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1232 src/arch/win32/res.rc.po.c:1477
 
3640
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11431
 
3641
msgid "Small"
 
3642
msgstr "Klein"
 
3643
 
 
3644
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:412 src/arch/win32/res.rc.po.c:1478
 
3645
msgid "History"
 
3646
msgstr "History"
 
3647
 
 
3648
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:414
 
3649
msgid "Autoplay"
 
3650
msgstr "Autoplay"
 
3651
 
 
3652
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:426
 
3653
msgid "Trace Mode"
 
3654
msgstr "Trace Mode"
 
3655
 
 
3656
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:429 src/arch/win32/res.rc.po.c:1480
 
3657
msgid "Main CPU Trace"
 
3658
msgstr "Haupt CPU Trace"
 
3659
 
 
3660
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:432 src/arch/win32/res.rc.po.c:1481
 
3661
msgid "Drive0 CPU Trace"
 
3662
msgstr "Laufwerk0 CPU Trace"
 
3663
 
 
3664
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:434 src/arch/win32/res.rc.po.c:1482
 
3665
msgid "Drive1 CPU Trace"
 
3666
msgstr "Laufwerk1 CPU Trace"
 
3667
 
 
3668
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:436
 
3669
msgid "Drive2 CPU Trace"
 
3670
msgstr "Laufwerk2 CPU Trace"
 
3671
 
 
3672
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:438
 
3673
msgid "Drive3 CPU Trace"
 
3674
msgstr "Laufwerk3 CPU Trace"
 
3675
 
 
3676
#: src/arch/unix/gui/uisettings.c:444
 
3677
msgid "Debug settings"
 
3678
msgstr "Debug Einstellungen"
 
3679
 
3642
3680
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:74
3643
3681
msgid "8580 + digi boost (ReSID)"
3644
3682
msgstr "8580 + digi boost (ReSID)"
3645
3683
 
3646
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:79 src/arch/unix/gui/uisid.c:134
3647
 
msgid "6581R3 4885 (very light)"
3648
 
msgstr "6581R3 4885 (sehr hell)"
3649
 
 
3650
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:81 src/arch/unix/gui/uisid.c:136
3651
 
msgid "6581R3 0486S (light)"
3652
 
msgstr "6581R3 0486S (hell)"
3653
 
 
3654
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:83 src/arch/unix/gui/uisid.c:138
3655
 
msgid "6581R3 3984 (light avg)"
3656
 
msgstr "6581R3 3984 (durchschnittlich hell)"
3657
 
 
3658
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:85 src/arch/unix/gui/uisid.c:140
3659
 
msgid "6581R4AR 3789 (avg)"
3660
 
msgstr "6581R4AR 3789 (durchschnittlich)"
3661
 
 
3662
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:87 src/arch/unix/gui/uisid.c:142
3663
 
msgid "6581R3 4485 (dark)"
3664
 
msgstr "6581R3 4485 (dunkel)"
3665
 
 
3666
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:89 src/arch/unix/gui/uisid.c:144
3667
 
msgid "6581R4 1986S (very dark)"
3668
 
msgstr "6581R4 1986S (sehr dunkel)"
3669
 
 
3670
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:91 src/arch/unix/gui/uisid.c:146
3671
 
msgid "8580 3691 (light)"
3672
 
msgstr "8580 3691 (hell)"
3673
 
 
3674
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:93 src/arch/unix/gui/uisid.c:148
3675
 
msgid "8580 3691 + digi boost"
3676
 
msgstr "8580 3691 + digi boost"
3677
 
 
3678
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:95 src/arch/unix/gui/uisid.c:150
3679
 
msgid "8580 1489 (dark)"
3680
 
msgstr "8580 1489 (dunkel)"
3681
 
 
3682
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:97 src/arch/unix/gui/uisid.c:152
3683
 
msgid "8580 1489 + digi boost"
3684
 
msgstr "8580 1489 + digi boost"
3685
 
 
3686
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:111 src/arch/unix/gui/uisid.c:166
3687
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:194
 
3684
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:88 src/arch/unix/gui/uisid.c:120
 
3685
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:148
3688
3686
msgid "ParSID Port 1"
3689
3687
msgstr "ParSID Port 1"
3690
3688
 
3691
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:113 src/arch/unix/gui/uisid.c:168
3692
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:196
 
3689
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:90 src/arch/unix/gui/uisid.c:122
 
3690
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:150
3693
3691
msgid "ParSID Port 2"
3694
3692
msgstr "ParSID Port 2"
3695
3693
 
3696
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:115 src/arch/unix/gui/uisid.c:170
3697
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:198
 
3694
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:92 src/arch/unix/gui/uisid.c:124
 
3695
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:152
3698
3696
msgid "ParSID Port 3"
3699
3697
msgstr "ParSID Port 3"
3700
3698
 
3701
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:210 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:74
3702
 
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8644
 
3699
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:164 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:74
 
3700
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8995
3703
3701
msgid "Fast"
3704
3702
msgstr "Schnell"
3705
3703
 
3706
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:212 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:75
3707
 
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8658
 
3704
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:166 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:75
 
3705
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9009
3708
3706
msgid "Interpolating"
3709
3707
msgstr "Interpolierend"
3710
3708
 
3711
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:214 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:76
3712
 
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8672
 
3709
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:168 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:76
 
3710
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9023
3713
3711
msgid "Resampling"
3714
3712
msgstr "Resampling"
3715
3713
 
3716
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:216 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:77
3717
 
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:59 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8686
 
3714
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:170 src/arch/win32/ressid.rc.po.c:77
 
3715
#: src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:59 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9037
3718
3716
msgid "Fast resampling"
3719
3717
msgstr "Schnelles Resampling"
3720
3718
 
3721
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:233
 
3719
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:188
3722
3720
msgid ""
3723
3721
"Enter passband in percentage of total bandwidth\n"
3724
3722
"(0 - 90, lower is faster, higher is better)"
3726
3724
"Bitte Passband Prozentwert der gesamte Bandbreite eingeben\n"
3727
3725
"(0 - 90, niedrig ist schneller, h�her ist besser)"
3728
3726
 
3729
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:234
 
3727
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:189
3730
3728
msgid "Passband percentage"
3731
3729
msgstr "Passband Prozent"
3732
3730
 
3733
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:255
 
3731
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:212
3734
3732
msgid "One"
3735
3733
msgstr "Einen"
3736
3734
 
3737
 
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:256
 
3735
#: src/arch/unix/gui/uisid.c:213
3738
3736
msgid "Two"
3739
3737
msgstr "Zwei"
3740
3738
 
3741
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:49 src/arch/unix/gui/uisound.c:147
 
3739
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:49 src/arch/unix/gui/uisound.c:151
3742
3740
msgid "Sound driver argument"
3743
3741
msgstr "Sound Treiber Argument"
3744
3742
 
3746
3744
msgid "Argument:"
3747
3745
msgstr "Argument:"
3748
3746
 
3749
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:91 src/arch/win32/res.rc.po.c:1228
3750
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1471 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11010
3751
 
msgid "Small"
3752
 
msgstr "Klein"
 
3747
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:91 src/arch/win32/res.rc.po.c:1231
 
3748
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11417
 
3749
msgid "Very small"
 
3750
msgstr "Sehr klein"
3753
3751
 
3754
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:93 src/arch/win32/res.rc.po.c:1229
3755
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11024
 
3752
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:95 src/arch/win32/res.rc.po.c:1233
 
3753
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11445
3756
3754
msgid "Medium"
3757
3755
msgstr "Mittel"
3758
3756
 
3759
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:95 src/arch/win32/res.rc.po.c:1230
3760
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11038
 
3757
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:97 src/arch/win32/res.rc.po.c:1234
 
3758
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11459
3761
3759
msgid "Large"
3762
3760
msgstr "Gro�"
3763
3761
 
3764
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:101
 
3762
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:99 src/arch/win32/res.rc.po.c:1235
 
3763
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11473
 
3764
msgid "Very large"
 
3765
msgstr "Sehr gro�"
 
3766
 
 
3767
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:105
3765
3768
msgid "Keep going"
3766
3769
msgstr "Weiter Ausf�hren"
3767
3770
 
3768
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:103
 
3771
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:107
3769
3772
msgid "1 s suspend"
3770
3773
msgstr "1 Sek Unterbrechung"
3771
3774
 
3772
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:105
 
3775
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:109
3773
3776
msgid "2 s suspend"
3774
3777
msgstr "2 Sek Unterbrechung"
3775
3778
 
3776
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:107
 
3779
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:111
3777
3780
msgid "5 s suspend"
3778
3781
msgstr "5 Sek Unterbrechung"
3779
3782
 
3780
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:109
 
3783
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:113
3781
3784
msgid "10 s suspend"
3782
3785
msgstr "10 Sek Unterbrechung"
3783
3786
 
3784
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:115 src/arch/win32/res.rc.po.c:1126
3785
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8826
 
3787
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:119 src/arch/win32/res.rc.po.c:1129
 
3788
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9177
3786
3789
msgid "Flexible"
3787
3790
msgstr "Flexibel"
3788
3791
 
3789
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:118 src/arch/win32/res.rc.po.c:1127
3790
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8840
 
3792
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:122 src/arch/win32/res.rc.po.c:1130
 
3793
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9191
3791
3794
msgid "Adjusting"
3792
3795
msgstr "Anpassend"
3793
3796
 
3794
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:121 src/arch/win32/res.rc.po.c:1128
3795
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8854
 
3797
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:125 src/arch/win32/res.rc.po.c:1131
 
3798
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9205
3796
3799
msgid "Exact"
3797
3800
msgstr "Exakt"
3798
3801
 
3799
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:128 src/arch/win32/res.rc.po.c:1131
3800
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11136
 
3802
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:132 src/arch/win32/res.rc.po.c:1134
 
3803
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11571
3801
3804
msgid "System"
3802
3805
msgstr "System"
3803
3806
 
3804
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:131 src/arch/win32/res.rc.po.c:1132
3805
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11150
 
3807
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:135 src/arch/win32/res.rc.po.c:1135
 
3808
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11585
3806
3809
msgid "Mono"
3807
3810
msgstr "Mono"
3808
3811
 
3809
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:134 src/arch/win32/res.rc.po.c:1133
3810
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11164
 
3812
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:138 src/arch/win32/res.rc.po.c:1136
 
3813
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11599
3811
3814
msgid "Stereo"
3812
3815
msgstr "Stereo"
3813
3816
 
3814
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:141 src/translate_text.c.po.c:11952
 
3817
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:145 src/translate_text.c.po.c:12390
3815
3818
msgid "Enable sound playback"
3816
3819
msgstr "Sound Wiedergabe einschalten"
3817
3820
 
3818
3821
#. Do not change position as position 2 is hard coded.
3819
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:145
 
3822
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:149
3820
3823
msgid "Sound device name"
3821
3824
msgstr "Sound Ger�tename"
3822
3825
 
3823
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:151
 
3826
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:155
3824
3827
msgid "Output mode"
3825
3828
msgstr "Ausgabe Modus"
3826
3829
 
3827
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:153
 
3830
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:157
3828
3831
msgid "Sound synchronization"
3829
3832
msgstr "Sound Synchronisation"
3830
3833
 
3831
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:156 src/arch/win32/res.rc.po.c:1225
3832
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8868
 
3834
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:160 src/arch/win32/res.rc.po.c:1228
 
3835
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9219
3833
3836
msgid "Sample rate"
3834
3837
msgstr "Sample Rate"
3835
3838
 
3836
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:158 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8882
 
3839
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:162 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9233
3837
3840
msgid "Buffer size"
3838
3841
msgstr "Puffergr��e"
3839
3842
 
3840
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:160 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8896
 
3843
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:164 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9247
3841
3844
msgid "Fragment size"
3842
3845
msgstr "Fragmentgr��e"
3843
3846
 
3844
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:162
 
3847
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:166
3845
3848
msgid "Suspend time"
3846
3849
msgstr "Unterbrechungs Zeit"
3847
3850
 
3848
 
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:168 src/arch/unix/gui/vsidui.c:380
3849
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1514 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3379
3850
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8924
 
3851
#: src/arch/unix/gui/uisound.c:172 src/arch/win32/res.rc.po.c:1520
 
3852
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3548
 
3853
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9275
3851
3854
msgid "Sound settings"
3852
3855
msgstr "Sound Einstellungen"
3853
3856
 
3857
3860
msgid "YM chip type"
3858
3861
msgstr "YM Chip Typ"
3859
3862
 
3860
 
#: src/arch/unix/gui/uited.c:61 src/arch/unix/gui/uivdc.c:59
3861
 
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:61 src/arch/unix/gui/uivicii.c:63
 
3863
#: src/arch/unix/gui/uited.c:60 src/arch/unix/gui/uivdc.c:58
 
3864
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:60 src/arch/unix/gui/uivicii.c:62
3862
3865
msgid "Default"
3863
3866
msgstr "Default"
3864
3867
 
3865
 
#: src/arch/unix/gui/uited.c:74 src/arch/unix/gui/uivic.c:74
3866
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:90 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11080
 
3868
#: src/arch/unix/gui/uited.c:73 src/arch/unix/gui/uivic.c:73
 
3869
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:89 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11515
3867
3870
msgid "Full"
3868
3871
msgstr "Full"
3869
3872
 
3870
 
#: src/arch/unix/gui/uited.c:169 src/arch/unix/gui/uivic.c:168
3871
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:193 src/arch/win32/rested.rc.po.c:34
3872
 
#: src/arch/win32/resvic.rc.po.c:34 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:41
3873
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11052
 
3873
#: src/arch/unix/gui/uited.c:178 src/arch/unix/gui/uivic.c:181
 
3874
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:200 src/arch/win32/rested.rc.po.c:34
 
3875
#: src/arch/win32/resvic.rc.po.c:34 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:83
 
3876
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11487
3874
3877
msgid "Border mode"
3875
3878
msgstr "Rahmen Modus"
3876
3879
 
3890
3893
msgid "Interface"
3891
3894
msgstr "Schnittstelle"
3892
3895
 
3893
 
#: src/arch/unix/gui/uitpi.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:915
 
3896
#: src/arch/unix/gui/uitpi.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:916
3894
3897
msgid "IEEE488 Interface image"
3895
3898
msgstr "IEEE 488 Schnittstellenmodul"
3896
3899
 
3898
3901
msgid "Speech ROM image"
3899
3902
msgstr "Spracherweiterung ROM Image"
3900
3903
 
3901
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:61
 
3904
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:60
3902
3905
msgid "Composite"
3903
3906
msgstr "Composite"
3904
3907
 
3905
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:86 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:195
3906
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1797
 
3908
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:85 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:195
 
3909
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1798
3907
3910
msgid "Rev 0"
3908
3911
msgstr "Rev 0"
3909
3912
 
3910
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:88 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:196
3911
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1811
 
3913
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:87 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:196
 
3914
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1812
3912
3915
msgid "Rev 1"
3913
3916
msgstr "Rev 1"
3914
3917
 
3915
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:90 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:197
3916
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1825
 
3918
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:89 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:197
 
3919
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1826
3917
3920
msgid "Rev 2"
3918
3921
msgstr "Rev 2"
3919
3922
 
3920
 
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:153 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:740
3921
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1769
 
3923
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:158 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:742
 
3924
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1770
3922
3925
msgid "64KB video memory"
3923
3926
msgstr "64KB Bildschirm Speicher"
3924
3927
 
3925
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:177 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:603
3926
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:49 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8980
 
3928
#: src/arch/unix/gui/uivic.c:174 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3254
 
3929
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8393
 
3930
msgid "Color settings"
 
3931
msgstr "Farb Einstellungen"
 
3932
 
 
3933
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:192 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:91
 
3934
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9331
3927
3935
msgid "New luminances"
3928
3936
msgstr "Neue Helligkeitsemulation"
3929
3937
 
3930
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:198 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:47
3931
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8952
 
3938
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:205 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:89
 
3939
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9303
3932
3940
msgid "Sprite-sprite collisions"
3933
3941
msgstr "Sprite-sprite Kollisionen"
3934
3942
 
3935
 
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:200 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:48
3936
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8966
 
3943
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:207 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:90
 
3944
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9317
3937
3945
msgid "Sprite-background collisions"
3938
3946
msgstr "Sprite-Hintergrund Kollisionen"
3939
3947
 
3940
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:201 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:523
 
3948
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:203 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:541
3941
3949
msgid "No expansion memory"
3942
3950
msgstr "Keine Speichererweiterung"
3943
3951
 
3944
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:205 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:524
 
3952
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:207 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:542
3945
3953
msgid "3K (block 0)"
3946
3954
msgstr "3K (Block 0)"
3947
3955
 
3948
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:208 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:525
 
3956
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:210 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:543
3949
3957
msgid "8K (block 1)"
3950
3958
msgstr "8K (Block 1)"
3951
3959
 
3952
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:211 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:526
 
3960
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:213 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:544
3953
3961
msgid "16K (blocks 1/2)"
3954
3962
msgstr "16K (Bl�cke 1/2)"
3955
3963
 
3956
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:214 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:527
 
3964
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:216 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:545
3957
3965
msgid "24K (blocks 1/2/3)"
3958
3966
msgstr "24K (Bl�cke 1/2/3)"
3959
3967
 
3960
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:218
 
3968
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:220
3961
3969
msgid "All (blocks 0/1/2/3/5)"
3962
3970
msgstr "Alle (Bl�cke 0/1/2/3/5)"
3963
3971
 
3964
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:231
 
3972
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:233
3965
3973
msgid "Common configurations"
3966
3974
msgstr "Standard Konfigurationen"
3967
3975
 
3968
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:234 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:530
 
3976
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:236 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:548
3969
3977
msgid "Block 0 (3K at $0400-$0FFF)"
3970
3978
msgstr "Block 0 (3K bei $0400-$0FFF)"
3971
3979
 
3972
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:236 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:531
 
3980
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:238 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:549
3973
3981
msgid "Block 1 (8K at $2000-$3FFF)"
3974
3982
msgstr "Block 1 (8K bei $2000-$3FFF)"
3975
3983
 
3976
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:238 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:532
 
3984
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:240 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:550
3977
3985
msgid "Block 2 (8K at $4000-$5FFF)"
3978
3986
msgstr "Block 2 (8K bei $4000-$5FFF)"
3979
3987
 
3980
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:240 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:533
 
3988
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:242 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:551
3981
3989
msgid "Block 3 (8K at $6000-$7FFF)"
3982
3990
msgstr "Block 3 (8K bei $6000-$7FFF)"
3983
3991
 
3984
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:242 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:534
 
3992
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:244 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:552
3985
3993
msgid "Block 5 (8K at $A000-$BFFF)"
3986
3994
msgstr "Block 5 (8K bei $A000-$BFFF)"
3987
3995
 
3988
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:262 src/arch/win32/res.rc.po.c:992
3989
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:994 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4891
3990
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4919
 
3996
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:264 src/arch/win32/res.rc.po.c:992
 
3997
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:994 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5088
 
3998
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5116
3991
3999
msgid "Invalid cartridge image"
3992
4000
msgstr "Ung�ltiges Erweiterungsmodul Image"
3993
4001
 
3994
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:276 src/translate_text.c.po.c:6807
 
4002
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:278 src/translate_text.c.po.c:6893
3995
4003
msgid "Smart-attach cartridge image"
3996
4004
msgstr "Smart-Einlegen Modul Image"
3997
4005
 
3998
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:280 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:539
3999
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5647
 
4006
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:282 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:557
 
4007
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5844
4000
4008
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $2000"
4001
4009
msgstr "4/8/16KB Modul Image bei $2000 einlegen"
4002
4010
 
4003
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:283 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:540
4004
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5661
 
4011
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:285 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:558
 
4012
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5858
4005
4013
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $4000"
4006
4014
msgstr "4/8/16KB Modul Image bei $4000 einlegen"
4007
4015
 
4008
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:286 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:541
4009
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5675
 
4016
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:288 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:559
 
4017
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5872
4010
4018
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $6000"
4011
4019
msgstr "4/8/16KB Modul Image bei $6000 einlegen"
4012
4020
 
4013
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:289 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:542
4014
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5689
 
4021
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:291 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:560
 
4022
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5886
4015
4023
msgid "Attach 4/8KB cartridge image at $A000"
4016
4024
msgstr "4/8KB Modul Image bei $A000 einlegen"
4017
4025
 
4018
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:292 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:543
4019
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5703
 
4026
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:294 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:561
 
4027
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5900
4020
4028
msgid "Attach 4KB cartridge image at $B000"
4021
4029
msgstr "4KB Modul Image bei $B000 einlegen"
4022
4030
 
4023
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:309
 
4031
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:311
4024
4032
msgid "Attach generic image"
4025
4033
msgstr "Universal Image einlegen"
4026
4034
 
4027
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:312
 
4035
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:314
4028
4036
msgid "Attach Mega-Cart image"
4029
4037
msgstr "Mega Cart Image einlegen"
4030
4038
 
4031
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:315
 
4039
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:317
4032
4040
msgid "Attach Final Expansion image"
4033
4041
msgstr "Final Expansion Imagedatei einlegen"
4034
4042
 
4035
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:318
 
4043
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:320
4036
4044
msgid "Attach Vic Flash Plugin image"
4037
4045
msgstr "Vic Flash Plugin Image einlegen"
4038
4046
 
4039
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:322 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:70
4040
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:551 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:439
 
4047
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:324 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:70
 
4048
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:570 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:440
4041
4049
msgid "Add to generic cartridge"
4042
4050
msgstr "Zu universellem Erweiterungsmodul hinzuf�gen"
4043
4051
 
4044
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:337
 
4052
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:339
4045
4053
msgid "Mega-Cart NvRAM image"
4046
4054
msgstr "Mega-Cart NvRAM Image"
4047
4055
 
4048
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:341 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:347
 
4056
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:343 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:349
4049
4057
msgid "Enable image write back"
4050
4058
msgstr "Image R�ckschreiben aktivieren"
4051
4059
 
4052
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:353
 
4060
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:355
4053
4061
msgid "Enable NvRAM image write back"
4054
4062
msgstr "NvRAM R�ckschreiben aktivieren"
4055
4063
 
4056
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:355
 
4064
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:357
4057
4065
msgid "NvRAM image file"
4058
4066
msgstr "NvRAM Imagedateiname"
4059
4067
 
4060
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:429
 
4068
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:457
4061
4069
msgid "VIC model"
4062
4070
msgstr "VIC Modell"
4063
4071
 
4064
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:431
 
4072
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:459
4065
4073
msgid "Memory expansions"
4066
4074
msgstr "Speicher Erweiterungen"
4067
4075
 
4068
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:469
 
4076
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:497
4069
4077
msgid "Ethernet emulation (MasC=uerade)"
4070
4078
msgstr "Ethernet Emulation (MasC=uerade)"
4071
4079
 
4072
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:473
 
4080
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:536 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:33
 
4081
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:590 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3450
 
4082
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9359
 
4083
msgid "VIC settings"
 
4084
msgstr "VIC Einstellungen"
 
4085
 
 
4086
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:656
4073
4087
msgid "Paddle emulation"
4074
4088
msgstr "Paddle Emulation"
4075
4089
 
4076
 
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:514 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:33
4077
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:571 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3281
4078
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9008
4079
 
msgid "VIC settings"
4080
 
msgstr "VIC Einstellungen"
4081
 
 
4082
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:257 src/arch/unix/gui/vsidui.c:463
 
4090
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:259
4083
4091
msgid "Tunes"
4084
4092
msgstr "Tunes"
4085
4093
 
4086
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:285 src/arch/unix/gui/vsidui.c:311
4087
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:134 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4569
 
4094
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:288 src/arch/unix/gui/vsidui.c:304
 
4095
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:133 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4766
4088
4096
msgid "Load PSID file"
4089
4097
msgstr "PSID Datei laden"
4090
4098
 
4091
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:386
4092
 
msgid "Sound recording"
4093
 
msgstr "Tonaufnahme"
4094
 
 
4095
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:394 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:138
4096
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4625
 
4099
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:361 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:137
 
4100
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4822
4097
4101
msgid "Override PSID settings"
4098
4102
msgstr "PSID Einstellungen ignorieren"
4099
4103
 
4100
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:398 src/arch/win32/res.rc.po.c:1402
 
4104
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:365 src/arch/win32/res.rc.po.c:1408
4101
4105
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:213 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:168
4102
4106
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:188 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:195
4103
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2105
 
4107
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2106
4104
4108
msgid "Video standard"
4105
4109
msgstr "Video Standard"
4106
4110
 
4107
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:491
 
4111
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:469
4108
4112
msgid "Default Tune"
4109
4113
msgstr "Default Tune"
4110
4114
 
4111
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:511
 
4115
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:489
4112
4116
#, c-format
4113
4117
msgid "Tune %d"
4114
4118
msgstr "Tune %d"
4115
4119
 
4116
 
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:540
4117
 
msgid "VSID: The SID Emulator"
4118
 
msgstr "VSID: DER SID Emulator"
 
4120
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:527
 
4121
msgid "VSID: The SID emulator"
 
4122
msgstr "VSID: Der SID Emulator"
4119
4123
 
4120
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:38 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:62
 
4124
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:42 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:76
4121
4125
msgid "VICE is FREE software!"
4122
4126
msgstr "VICE ist FREE Software!"
4123
4127
 
4124
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:43 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:67
4125
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1084 src/arch/win32/res.rc.po.c:1569
4126
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4261
 
4128
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:47 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:81
 
4129
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1087 src/arch/win32/res.rc.po.c:1575
 
4130
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4458
4127
4131
msgid "No warranty!"
4128
4132
msgstr "Keine Garantie!"
4129
4133
 
4130
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:48 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:72
 
4134
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:52 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:86
4131
4135
msgid "Contributors to the VICE project"
4132
4136
msgstr "Betr�ge zum VICE Projekt"
4133
4137
 
4134
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:64
 
4138
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:69
4135
4139
msgid "The VICE Team"
4136
4140
msgstr "Das VICE Team"
4137
4141
 
4138
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:88 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:165
 
4142
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:93 src/arch/unix/x11/xaw/about.c:191
4139
4143
msgid "Official VICE homepage:"
4140
4144
msgstr "Offizielle VICE Homepage:"
4141
4145
 
4142
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:102
 
4146
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:107
4143
4147
msgid ""
4144
4148
"Mikkel Holm Olsen - Danish\n"
4145
4149
"Martin Pottendorfer - German\n"
4167
4171
"Mihail Litvinov - Russisch\n"
4168
4172
"Manuel Antonio Rodriguez Bas - Spanisch\n"
4169
4173
 
4170
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:121
4171
 
msgid "(c) 1998 - 2012 The VICE Team"
4172
 
msgstr "(c) 1998 - 2012 Das Vice Team"
 
4174
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:130
 
4175
msgid "(c) 1998 - 2014 The VICE Team"
 
4176
msgstr "(c) 1998 - 2014 Das Vice Team"
4173
4177
 
4174
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:128 src/arch/win32/res.rc.po.c:1083
4175
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1568 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4247
 
4178
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:137 src/arch/win32/res.rc.po.c:1086
 
4179
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1574 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4444
4176
4180
msgid "License"
4177
4181
msgstr "Lizenz"
4178
4182
 
4179
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:130
 
4183
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:139
4180
4184
msgid "Warranty"
4181
4185
msgstr "Garantiebestimmungen"
4182
4186
 
4183
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:132 src/arch/win32/res.rc.po.c:1567
4184
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4233
 
4187
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:141 src/arch/win32/res.rc.po.c:1573
 
4188
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4430
4185
4189
msgid "Contributors"
4186
4190
msgstr "VICE Hackers"
4187
4191
 
4188
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:53
4189
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:57
4190
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:83
4191
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:188
 
4192
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:52
 
4193
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:56
 
4194
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:100
 
4195
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:205
4192
4196
msgid "Save cartridge image"
4193
4197
msgstr "Erweiterungsmodul speichern"
4194
4198
 
4195
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:67
4196
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:507
4197
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:99
 
4199
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:66
 
4200
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:744
 
4201
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:95
4198
4202
msgid "Invalid filename"
4199
4203
msgstr "Ung�ltiger Dateiname"
4200
4204
 
4201
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:72
4202
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:106
 
4205
#: src/arch/unix/x11/gnome/uicartridge.c:71
 
4206
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:123
4203
4207
#, c-format
4204
4208
msgid ""
4205
4209
"Cannot write cartridge image file\n"
4206
4210
"`%s'\n"
4207
4211
msgstr "Kann Erweiterunsmodule Imagedatei `%s' nicht speichern.\n"
4208
4212
 
4209
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:71 src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:149
4210
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:499
 
4213
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:71 src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:144
 
4214
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:516
4211
4215
msgid "Create empty disk"
4212
4216
msgstr "Leeres Disk Image erzeugen"
4213
4217
 
4215
4219
msgid "Disk options"
4216
4220
msgstr "Disk Optionen"
4217
4221
 
4218
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:79 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:286
 
4222
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:79 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:303
4219
4223
msgid "Disk name:"
4220
4224
msgstr "Diskname:"
4221
4225
 
4222
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:193
 
4226
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedisk.c:188
4223
4227
#, c-format
4224
4228
msgid "Can't create image `%s'."
4225
4229
msgstr "Kann Image `%s' nicht erzeugen."
4226
4230
 
4227
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedit.c:77 src/arch/win32/res.rc.po.c:1413
4228
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1139
 
4231
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedit.c:71 src/arch/win32/res.rc.po.c:1419
 
4232
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1140
4229
4233
msgid "Copy"
4230
4234
msgstr "Kopie"
4231
4235
 
4232
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedit.c:78 src/arch/win32/res.rc.po.c:1414
4233
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1153
 
4236
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiedit.c:72 src/arch/win32/res.rc.po.c:1420
 
4237
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1154
4234
4238
msgid "Paste"
4235
4239
msgstr "Einf�gen"
4236
4240
 
4237
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:56 src/arch/win32/res.rc.po.c:1323
4238
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10478
 
4241
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:56 src/arch/win32/res.rc.po.c:1328
 
4242
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:551 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10829
4239
4243
msgid "Keyboard"
4240
4244
msgstr "Tastatur"
4241
4245
 
4242
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:59 src/arch/win32/res.rc.po.c:1324
 
4246
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:59 src/arch/win32/res.rc.po.c:1329
4243
4247
msgid "Joystick 1"
4244
4248
msgstr "Joystick 1"
4245
4249
 
4246
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:62 src/arch/win32/res.rc.po.c:1325
 
4250
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:62 src/arch/win32/res.rc.po.c:1330
4247
4251
msgid "Joystick 2"
4248
4252
msgstr "Joystick 2"
4249
4253
 
4250
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:65 src/arch/win32/res.rc.po.c:1326
 
4254
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:65 src/arch/win32/res.rc.po.c:1331
4251
4255
msgid "Devices"
4252
4256
msgstr "Ger�te"
4253
4257
 
4254
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:121 src/arch/win32/res.rc.po.c:1168
4255
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4975
 
4258
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:121 src/arch/win32/res.rc.po.c:1171
 
4259
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5172
4256
4260
msgid "Invalid port number"
4257
4261
msgstr "Ung�ltige Port Nummer"
4258
4262
 
4259
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:141 src/arch/win32/res.rc.po.c:1164
4260
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5157
 
4263
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:141 src/arch/win32/res.rc.po.c:1167
 
4264
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5354
4261
4265
msgid "Idle"
4262
4266
msgstr "Idle"
4263
4267
 
4264
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:146 src/arch/win32/res.rc.po.c:1165
4265
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5171
 
4268
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:146 src/arch/win32/res.rc.po.c:1168
 
4269
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5368
4266
4270
msgid "Server listening"
4267
4271
msgstr "Server wartet auf Verbindung"
4268
4272
 
4269
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:151 src/arch/win32/res.rc.po.c:1166
4270
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5185
 
4273
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:151 src/arch/win32/res.rc.po.c:1169
 
4274
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5382
4271
4275
msgid "Connected server"
4272
4276
msgstr "Server verbunden"
4273
4277
 
4274
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:156 src/arch/win32/res.rc.po.c:1167
4275
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5199
 
4278
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:156 src/arch/win32/res.rc.po.c:1170
 
4279
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5396
4276
4280
msgid "Connected client"
4277
4281
msgstr "Verbunden, Client"
4278
4282
 
4284
4288
msgid "Couldn't connect client."
4285
4289
msgstr "Konnte Client nicht verbinden."
4286
4290
 
4287
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:205 src/arch/win32/res.rc.po.c:1144
 
4291
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:205 src/arch/win32/res.rc.po.c:1147
4288
4292
msgid "Unknown"
4289
4293
msgstr "Unbekannt"
4290
4294
 
4291
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:206 src/arch/win32/res.rc.po.c:1318
4292
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5129
 
4295
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:206 src/arch/win32/res.rc.po.c:1323
 
4296
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5326
4293
4297
msgid "Connect to"
4294
4298
msgstr "Verbinden mit"
4295
4299
 
4296
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:207 src/arch/win32/res.rc.po.c:1314
4297
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5073
 
4300
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:207 src/arch/win32/res.rc.po.c:1319
 
4301
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5270
4298
4302
msgid "Current mode"
4299
4303
msgstr "Aktueller Modus"
4300
4304
 
4301
4305
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:210
4302
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:212 src/arch/win32/res.rc.po.c:1313
4303
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5213
 
4306
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:212 src/arch/win32/res.rc.po.c:1318
 
4307
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5410
4304
4308
msgid "Netplay Settings"
4305
4309
msgstr "Netplay Einstellungen"
4306
4310
 
4307
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:288 src/arch/win32/res.rc.po.c:1320
 
4311
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:284 src/arch/win32/res.rc.po.c:1325
4308
4312
msgid "Control"
4309
4313
msgstr "Kontrolle"
4310
4314
 
4311
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:293 src/arch/win32/res.rc.po.c:1321
 
4315
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:289 src/arch/win32/res.rc.po.c:1326
4312
4316
msgid "Server"
4313
4317
msgstr "Server"
4314
4318
 
4315
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:296 src/arch/win32/res.rc.po.c:1322
 
4319
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:292 src/arch/win32/res.rc.po.c:1327
4316
4320
msgid "Client"
4317
4321
msgstr "Client"
4318
4322
 
4319
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:165
 
4323
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:65 src/arch/win32/res.rc.po.c:1254
 
4324
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10647
 
4325
msgid "Brightness"
 
4326
msgstr "Helligkeit"
 
4327
 
 
4328
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:66 src/arch/win32/res.rc.po.c:1253
 
4329
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10633
 
4330
msgid "Contrast"
 
4331
msgstr "Kontrast"
 
4332
 
 
4333
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:67 src/arch/win32/res.rc.po.c:1252
 
4334
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10619
 
4335
msgid "Saturation"
 
4336
msgstr "S�ttigung"
 
4337
 
 
4338
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1251
 
4339
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10437
 
4340
msgid "Tint"
 
4341
msgstr "Farbton"
 
4342
 
 
4343
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:69 src/arch/win32/res.rc.po.c:1250
 
4344
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10395
 
4345
msgid "Gamma"
 
4346
msgstr "Gamma"
 
4347
 
 
4348
#. PAL/CRT related settings
 
4349
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:71 src/arch/win32/res.rc.po.c:1256
 
4350
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10423
 
4351
msgid "Blur"
 
4352
msgstr "Unsch�rfe"
 
4353
 
 
4354
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:72 src/arch/win32/res.rc.po.c:1255
 
4355
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10409
 
4356
msgid "Scanline shade"
 
4357
msgstr "Scanline Schatten"
 
4358
 
 
4359
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:73 src/arch/win32/res.rc.po.c:1257
 
4360
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10451
 
4361
msgid "Odd lines phase"
 
4362
msgstr "Ungerade Zeilenphase"
 
4363
 
 
4364
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:74 src/arch/win32/res.rc.po.c:1258
 
4365
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10465
 
4366
msgid "Odd lines offset"
 
4367
msgstr "Ungerader Zeilenoffset"
 
4368
 
 
4369
#. volume settings
 
4370
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:76 src/translate_text.c.po.c:7677
4320
4371
msgid "Volume"
4321
4372
msgstr "Lautst�rke"
4322
4373
 
4323
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:319
4324
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:163
 
4374
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:77
 
4375
msgid "Drives Volume"
 
4376
msgstr "Floppy Ger�uschlautst�rke"
 
4377
 
 
4378
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:79
 
4379
msgid "ReSID Passband"
 
4380
msgstr "ReSID Passband"
 
4381
 
 
4382
#. 0..90
 
4383
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:80
 
4384
msgid "ReSID Gain"
 
4385
msgstr "ReSID Gain"
 
4386
 
 
4387
#. 90..100
 
4388
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:81
 
4389
msgid "ReSID Filter Bias"
 
4390
msgstr "ReSID Filter Bias"
 
4391
 
 
4392
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:84
 
4393
msgid "Display Thread Rate"
 
4394
msgstr "Darstellungsrate"
 
4395
 
 
4396
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:85
 
4397
msgid "Display Thread Ghosting"
 
4398
msgstr "Bildanzahl Alpha Blending"
 
4399
 
 
4400
#. we cant properly add a margin around the frame label, so we add a
 
4401
#. leading space instead
 
4402
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:227
 
4403
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3282
 
4404
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8421
 
4405
msgid "CRT emulation settings"
 
4406
msgstr "CRT Emulator Einstellungen"
 
4407
 
 
4408
#: src/arch/unix/x11/gnome/uipalcontrol.c:227
 
4409
msgid "Mixer"
 
4410
msgstr "Mixer"
 
4411
 
 
4412
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:421
 
4413
msgid "Oversize handling"
 
4414
msgstr "�bergr��enbehandlung"
 
4415
 
 
4416
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:424
 
4417
msgid "scale down"
 
4418
msgstr "verkleinern"
 
4419
 
 
4420
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:425
 
4421
msgid "crop left top"
 
4422
msgstr "links oben abschneiden"
 
4423
 
 
4424
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:426
 
4425
msgid "crop center top"
 
4426
msgstr "mitte oben abschneiden"
 
4427
 
 
4428
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:427
 
4429
msgid "crop right top"
 
4430
msgstr "rechts oben abschneiden"
 
4431
 
 
4432
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:428
 
4433
msgid "crop left center"
 
4434
msgstr "links mitte  abschneiden"
 
4435
 
 
4436
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:429
 
4437
msgid "crop center"
 
4438
msgstr "mitte  abschneiden"
 
4439
 
 
4440
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:430
 
4441
msgid "crop right center"
 
4442
msgstr "rechts mitte abschneiden"
 
4443
 
 
4444
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:431
 
4445
msgid "crop left bottom"
 
4446
msgstr "links unten abschneiden"
 
4447
 
 
4448
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:432
 
4449
msgid "crop center bottom"
 
4450
msgstr "mitte unten abschneiden"
 
4451
 
 
4452
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:433
 
4453
msgid "crop right bottom"
 
4454
msgstr "rechts unten abschneiden"
 
4455
 
 
4456
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:446
 
4457
msgid "Undersize handling"
 
4458
msgstr "Untergr��enbehandlung"
 
4459
 
 
4460
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:448
 
4461
msgid "scale up"
 
4462
msgstr "vergr��ern"
 
4463
 
 
4464
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:449
 
4465
msgid "add borders"
 
4466
msgstr "Rahmen hinzuf�gen"
 
4467
 
 
4468
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:462
 
4469
msgid "Multicolor handling"
 
4470
msgstr "Multicolorbehandlung"
 
4471
 
 
4472
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:464
 
4473
msgid "b&w"
 
4474
msgstr "schwarz&wei�"
 
4475
 
 
4476
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:465
 
4477
msgid "2 colors"
 
4478
msgstr "2 Farben"
 
4479
 
 
4480
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:466
 
4481
msgid "4 colors"
 
4482
msgstr "4 Farben"
 
4483
 
 
4484
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:467
 
4485
msgid "gray scale"
 
4486
msgstr "Graustufe"
 
4487
 
 
4488
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:468
 
4489
msgid "best cell colors"
 
4490
msgstr "Beste Zellenfarben"
 
4491
 
 
4492
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:481
 
4493
msgid "TED luma handling"
 
4494
msgstr "TED Luma Behandlung"
 
4495
 
 
4496
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:483
 
4497
msgid "ignore"
 
4498
msgstr "ignorieren"
 
4499
 
 
4500
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:484
 
4501
msgid "dither"
 
4502
msgstr "ann�hern"
 
4503
 
 
4504
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:498
 
4505
msgid "CRTC textcolor"
 
4506
msgstr "CRTC Textfarben"
 
4507
 
 
4508
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:499
 
4509
msgid "white"
 
4510
msgstr "Wei�"
 
4511
 
 
4512
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:500
 
4513
msgid "amber"
 
4514
msgstr "Amber"
 
4515
 
 
4516
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:501
 
4517
msgid "green"
 
4518
msgstr "Gr�n"
 
4519
 
 
4520
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:549
 
4521
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:180
4325
4522
msgid "Image Format"
4326
4523
msgstr "Image Format"
4327
4524
 
4328
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:386 src/arch/win32/res.rc.po.c:1339
4329
 
#: src/translate_text.c.po.c:1912
 
4525
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:622 src/arch/win32/res.rc.po.c:1344
 
4526
#: src/translate_text.c.po.c:1913
4330
4527
msgid "Format"
4331
4528
msgstr "Format"
4332
4529
 
4333
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:400 src/arch/win32/res.rc.po.c:1340
 
4530
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:636 src/arch/win32/res.rc.po.c:1345
4334
4531
msgid "Audio codec"
4335
4532
msgstr "Audiocodec"
4336
4533
 
4337
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:414 src/arch/win32/res.rc.po.c:1342
 
4534
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:650 src/arch/win32/res.rc.po.c:1347
4338
4535
msgid "Video codec"
4339
4536
msgstr "Videocodec"
4340
4537
 
4341
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:426
 
4538
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:662
4342
4539
msgid "Audio bitrate"
4343
4540
msgstr "Audio Bitrate"
4344
4541
 
4345
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:436
 
4542
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:672
4346
4543
msgid "Video bitrate"
4347
4544
msgstr "Video Bitrate"
4348
4545
 
4349
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:451
 
4546
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:687
4350
4547
msgid "Half Framerate (25/30 fps)"
4351
4548
msgstr "Halbe Wiederholungsrate (25/30 fps)"
4352
4549
 
4353
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:497
4354
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:91
4355
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5227
 
4550
#. pop up and run the dialog
 
4551
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:734
 
4552
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:108
 
4553
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5424
4356
4554
msgid "Save screenshot file"
4357
4555
msgstr "Screenshot speichern"
4358
4556
 
4359
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:554
4360
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:139
 
4557
#: src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:791
 
4558
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:156
4361
4559
#, c-format
4362
4560
msgid "Couldn't write screenshot to `%s' with driver `%s'."
4363
4561
msgstr "Screenshot konnte auf `%s' mit Treiber `%s' nicht gespeichert werden."
4364
4562
 
4365
4563
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:51
4366
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:128
 
4564
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:145
4367
4565
msgid "Snapshot options"
4368
4566
msgstr "Snapshot Optionen"
4369
4567
 
4370
4568
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:54
4371
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:126 src/arch/win32/res.rc.po.c:1232
4372
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9904
 
4569
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:143 src/arch/win32/res.rc.po.c:1237
 
4570
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10255
4373
4571
msgid "Save currently attached disk images"
4374
4572
msgstr "Aktuell eingelegte Diskimages speichern"
4375
4573
 
4376
4574
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:58
4377
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:127 src/arch/win32/res.rc.po.c:1233
4378
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9918
 
4575
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:144 src/arch/win32/res.rc.po.c:1238
 
4576
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10269
4379
4577
msgid "Save currently loaded ROM images"
4380
4578
msgstr "Aktuelle ROMs speichern"
4381
4579
 
4382
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:107
 
4580
#: src/arch/unix/x11/gnome/uisnapshot.c:103
4383
4581
#, c-format
4384
4582
msgid "Successfully wrote `%s'\n"
4385
4583
msgstr "`%s' erfolgreich gespeichert\n"
4386
4584
 
4387
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uivsidcontrol.c:44
4388
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/uivsidcontrol.c:63
4389
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uivsidcontrol.c:58
4390
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uivsidcontrol.c:71
 
4585
#: src/arch/unix/x11/gnome/uivsidcontrol.c:50
4391
4586
#, c-format
4392
4587
msgid ""
4393
4588
"Name: %s\n"
4394
 
"Tune: %d\n"
4395
4589
"Author: %s\n"
4396
4590
"Copyright: %s\n"
 
4591
"\n"
 
4592
"Tune: %d of %d (Default: %d)\n"
4397
4593
"%s\n"
4398
4594
"Model: %s\n"
4399
 
"IRQ: %s"
 
4595
"IRQ: %s\n"
 
4596
"\n"
 
4597
"%s"
4400
4598
msgstr ""
4401
4599
"Name: %s\n"
4402
 
"St�ck: %d\n"
4403
4600
"Autor: %s\n"
4404
4601
"Copyright: %s\n"
 
4602
"\n"
 
4603
"St�ck: %d von %d (Standard: %d)\n"
4405
4604
"%s\n"
4406
4605
"Modell: %s\n"
4407
 
"IRQ: %s"
4408
 
 
4409
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1138 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1253
4410
 
msgid "CRT Controls"
4411
 
msgstr "CRT Steuerung"
4412
 
 
4413
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1150
4414
 
msgid "audio/video recording"
4415
 
msgstr "Audio/Video Aufnahme"
4416
 
 
4417
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1159 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1174
4418
 
msgid "click to stop recording"
4419
 
msgstr "Klick um Aufnahme zu stoppen"
4420
 
 
4421
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1165 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1386
4422
 
msgid "event recording"
4423
 
msgstr "Event Aufnahme"
4424
 
 
4425
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1180
4426
 
msgid "event playback"
4427
 
msgstr "Event Wiedergabe"
4428
 
 
4429
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1189
4430
 
msgid "click to stop playback"
4431
 
msgstr "Klick um Wiedergabe zu stoppen"
4432
 
 
4433
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1201
4434
 
#, c-format
4435
 
msgid "Drive %d: "
4436
 
msgstr "Laufwerk %d: "
4437
 
 
4438
 
#. Tape Label
4439
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1278
4440
 
msgid "Tape 000"
4441
 
msgstr "Band 000"
4442
 
 
4443
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1823 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1631
4444
 
msgid " emulator"
4445
 
msgstr " Emulator"
4446
 
 
4447
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1830 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1635
4448
 
msgid "Do you really want to exit?"
4449
 
msgstr "Wirklich beenden?"
4450
 
 
4451
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1838 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1643
4452
 
msgid "Save the current settings?"
4453
 
msgstr "Einstellungen speichern?"
4454
 
 
4455
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1874 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1876
4456
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1711 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1714
4457
 
msgid "(warp)"
4458
 
msgstr "(warp)"
4459
 
 
4460
 
#. Translators: the string is fixed with 1024 byte! Don't exceed this
4461
 
#. limit !
4462
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2169
4463
 
#, c-format
4464
 
msgid "Tape %03d"
4465
 
msgstr "Band %03d"
4466
 
 
4467
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2218 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1970
4468
 
#, c-format
4469
 
msgid "%s (paused)"
4470
 
msgstr "%s (pausiert)"
4471
 
 
4472
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2599 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4709
4473
 
msgid "VICE Message"
4474
 
msgstr "VICE Nachricht"
4475
 
 
4476
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2611 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:2164
4477
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:962 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4821
4478
 
msgid "VICE Error!"
4479
 
msgstr "VICE Fehler!"
4480
 
 
4481
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2638
4482
 
msgid "Hard Reset"
4483
 
msgstr "Harter Reset"
4484
 
 
4485
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2638 src/arch/win32/res.rc.po.c:1468
4486
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1069
4487
 
msgid "Monitor"
4488
 
msgstr "Monitor"
4489
 
 
4490
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2638
4491
 
msgid "Continue"
4492
 
msgstr "Fortsetzen"
4493
 
 
4494
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2682 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:2295
4495
 
msgid "Extend disk image"
4496
 
msgstr "Erweiterung Disk Image"
4497
 
 
4498
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2682
4499
 
msgid "Do you want to extend the disk image to 40 tracks?"
4500
 
msgstr "Soll das Diskimage auf 40 Spuren erweitert werden?"
4501
 
 
4502
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2693
4503
 
#, c-format
4504
 
msgid "Autostart not possible for unit %d"
4505
 
msgstr "Autostart f�r Laufwerk %d nicht m�glich."
4506
 
 
4507
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2698 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2704
4508
 
#, c-format
4509
 
msgid "Can't autostart selection %d in image %s"
4510
 
msgstr "Autostart von Selektion Nr. %d in Image %s fehlgeschlagen."
4511
 
 
4512
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2875
4513
 
msgid "NO IMAGE CONTENTS AVAILABLE"
4514
 
msgstr "KEIN IMAGE VERZEICHNIS VERF�GBAR."
4515
 
 
4516
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:3217
4517
 
msgid "Contents"
4518
 
msgstr "Verzeichnis"
4519
 
 
4520
 
#. write-protect checkbox
4521
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:3248 src/arch/win32/res.rc.po.c:1196
4522
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5759
4523
 
msgid "Attach read only"
4524
 
msgstr "Schreibgesch�tzt einlegen"
4525
 
 
4526
 
#. show hidden files
4527
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:3255
4528
 
msgid "Show hidden files"
4529
 
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
4530
 
 
4531
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:3264 src/arch/win32/res.rc.po.c:1194
4532
 
msgid "Autostart"
4533
 
msgstr "Autostart"
4534
 
 
4535
 
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:3291
4536
 
msgid "Text cannot be displayed.\n"
4537
 
msgstr "Text kann nicht dargestellt werden.\n"
 
4606
"IRQ: %s\n"
 
4607
"\n"
 
4608
"%s"
4538
4609
 
4539
4610
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:42
4540
4611
msgid "Specify an HTML browser for the on-line help"
4550
4621
 
4551
4622
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:62
4552
4623
#: src/arch/unix/macosx/cocoa/ui-cmdline-options.c:50
4553
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7636
 
4624
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7833
4554
4625
msgid "Never confirm quiting VICE"
4555
4626
msgstr "Keine Best�tigung beim Beenden von VICE"
4556
4627
 
4557
4628
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:72
4558
4629
#: src/arch/unix/macosx/cocoa/ui-cmdline-options.c:45
4559
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1151 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7608
 
4630
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1154 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7805
4560
4631
msgid "Never save settings on exit"
4561
4632
msgstr "Einstellungen beim Beenden nie speichern"
4562
4633
 
4564
4635
msgid "Disable fullscreen"
4565
4636
msgstr "Vollbild Modus deaktivieren"
4566
4637
 
4567
 
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:90 src/translate_text.c.po.c:2938
4568
 
#: src/translate_text.c.po.c:6841
 
4638
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:90 src/translate_text.c.po.c:2939
 
4639
#: src/translate_text.c.po.c:6927
4569
4640
msgid "value"
4570
4641
msgstr "Wert"
4571
4642
 
4573
4644
msgid "Specify X display depth (1..32)"
4574
4645
msgstr "X Display Farbtiefe (1..32) definieren"
4575
4646
 
4576
 
#: src/arch/unix/x11/xrandr.c:279
 
4647
#: src/arch/unix/x11/xrandr.c:283
4577
4648
msgid "Desktop"
4578
4649
msgstr "Desktop"
4579
4650
 
4580
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/about.c:171 src/arch/win32/res.rc.po.c:963
 
4651
#: src/arch/unix/x11/xaw/about.c:197 src/arch/win32/res.rc.po.c:963
4581
4652
msgid "VICE Information"
4582
4653
msgstr "VICE Information"
4583
4654
 
4584
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:113 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:226
4585
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:162
4586
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:125 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:733
 
4655
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:130 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:243
 
4656
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:179
 
4657
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:142 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:735
4587
4658
msgid "File name"
4588
4659
msgstr "Dateiname"
4589
4660
 
4590
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:155 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:269
4591
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:206
4592
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:170 src/arch/win32/res.rc.po.c:1177
4593
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1195 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5059
 
4661
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:172 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:286
 
4662
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:223
 
4663
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:187 src/arch/win32/res.rc.po.c:1180
 
4664
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1198 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5256
4594
4665
msgid "Browse"
4595
4666
msgstr "St�bern"
4596
4667
 
4597
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:177 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:479
4598
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:276
4599
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:289 src/arch/win32/res.rc.po.c:738
4600
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1175 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5241
 
4668
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:194 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:496
 
4669
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:293
 
4670
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:306 src/arch/win32/res.rc.po.c:738
 
4671
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1178 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5438
4601
4672
msgid "Cancel"
4602
4673
msgstr "Abbruch"
4603
4674
 
4604
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:100
 
4675
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:117
4605
4676
msgid "Save empty disk file"
4606
4677
msgstr "Leeres Disk Image erzeugen"
4607
4678
 
4608
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:204
 
4679
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:221
4609
4680
msgid "Couldn't create disk image"
4610
4681
msgstr "Kann Disk Image nicht erzeugen."
4611
4682
 
4612
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:321
 
4683
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:338
4613
4684
msgid "Disk format:"
4614
4685
msgstr "Disk Format:"
4615
4686
 
4616
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:290
 
4687
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:307
4617
4688
msgid "Screen Snapshot"
4618
4689
msgstr "Bildschirm Screenshot"
4619
4690
 
4620
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1371
4621
 
msgid "recording"
4622
 
msgstr "Aufnahme"
4623
 
 
4624
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1816
 
4691
#: src/arch/unix/x11/xaw/uivsidcontrol.c:71
 
4692
#: src/arch/unix/x11/xaw/uivsidcontrol.c:95
4625
4693
#, c-format
4626
 
msgid "%d: Track %.1f"
4627
 
msgstr "%d: Spur %.1f"
 
4694
msgid ""
 
4695
"Name: %s\n"
 
4696
"Tune: %d of %d (Default: %d)\n"
 
4697
"Author: %s\n"
 
4698
"Copyright: %s\n"
 
4699
"%s\n"
 
4700
"Model: %s\n"
 
4701
"IRQ: %s\n"
 
4702
"%s"
 
4703
msgstr ""
 
4704
"Name: %s\n"
 
4705
"St�ck: %d von %d (Standard %d)\n"
 
4706
"Autor: %s\n"
 
4707
"Copyright: %s\n"
 
4708
"%s\n"
 
4709
"Modell: %s\n"
 
4710
"IRQ: %s\n"
 
4711
"%s"
 
4712
 
 
4713
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1496
 
4714
msgid " emulator"
 
4715
msgstr " Emulator"
 
4716
 
 
4717
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1500
 
4718
msgid "Do you really want to exit?"
 
4719
msgstr "Wirklich beenden?"
 
4720
 
 
4721
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1508
 
4722
msgid "Save the current settings?"
 
4723
msgstr "Einstellungen speichern?"
 
4724
 
 
4725
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1753 src/arch/win32/res.rc.po.c:962
 
4726
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5018
 
4727
msgid "VICE Error!"
 
4728
msgstr "VICE Fehler!"
 
4729
 
 
4730
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1884
 
4731
msgid "Extend disk image"
 
4732
msgstr "Erweiterung Disk Image"
4628
4733
 
4629
4734
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:188 src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:281
4630
4735
msgid "Aspect ratio"
4671
4776
msgid "Disable true aspect ratio"
4672
4777
msgstr "Echtes Seitenverh�ltnis deaktivieren"
4673
4778
 
4674
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:365
 
4779
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:360
4675
4780
#, c-format
4676
4781
msgid "MITSHM extensions version %d.%d detected."
4677
4782
msgstr "MITSHM X Server Eweiterung in Version %d.%d erkannt."
4678
4783
 
4679
 
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:665
 
4784
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:591
4680
4785
msgid "MITSHM initialization succeed.\n"
4681
4786
msgstr "MITSHM erfolgreich initialisiert.\n"
4682
4787
 
4777
4882
msgid "Enable flicker fixing in sync draw"
4778
4883
msgstr "Flimmerfix bei Bildschirmsynchronisation aktivieren"
4779
4884
 
4780
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:104 src/arch/win32/res.rc.po.c:1408
 
4885
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:104 src/arch/win32/res.rc.po.c:1414
4781
4886
msgid "View"
4782
4887
msgstr "Ansehen"
4783
4888
 
4784
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:120 src/arch/win32/res.rc.po.c:1409
 
4889
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:120 src/arch/win32/res.rc.po.c:1415
4785
4890
msgid "Window"
4786
4891
msgstr "Fenster"
4787
4892
 
4788
4893
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:178 src/arch/win32/res.rc.po.c:736
4789
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1174 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4723
 
4894
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1177 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4920
4790
4895
msgid "OK"
4791
4896
msgstr "OK"
4792
4897
 
4803
4908
msgstr "Version 0.0"
4804
4909
 
4805
4910
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:182
4806
 
msgid "Copyright (c) 1998-2012 Dag Lem"
4807
 
msgstr "Copyright (c) 1998-2012 Dag Lem"
 
4911
msgid "Copyright (c) 1998-2014 Dag Lem"
 
4912
msgstr "Copyright (c) 1998-2014 Dag Lem"
4808
4913
 
4809
4914
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:183
4810
 
msgid "Copyright (c) 1999-2012 Andreas Matthies"
4811
 
msgstr "Copyright (c) 1999-2012 Andreas Matthies"
 
4915
msgid "Copyright (c) 1999-2014 Andreas Matthies"
 
4916
msgstr "Copyright (c) 1999-2014 Andreas Matthies"
4812
4917
 
4813
4918
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:184
4814
 
msgid "Copyright (c) 1999-2012 Martin Pottendorfer"
4815
 
msgstr "Copyright (c) 1999-2012 Martin Pottendorfer"
 
4919
msgid "Copyright (c) 1999-2014 Martin Pottendorfer"
 
4920
msgstr "Copyright (c) 1999-2014 Martin Pottendorfer"
4816
4921
 
4817
4922
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:185
4818
 
msgid "Copyright (c) 2005-2012 Marco van den Heuvel"
4819
 
msgstr "Copyright (c) 2005-2012 Marco van den Heuvel"
 
4923
msgid "Copyright (c) 2005-2014 Marco van den Heuvel"
 
4924
msgstr "Copyright (c) 2005-2014 Marco van den Heuvel"
4820
4925
 
4821
4926
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:186
4822
 
msgid "Copyright (c) 2006-2012 Christian Vogelgsang"
4823
 
msgstr "Copyright (c) 2006-2012 Christian Vogelgsang"
 
4927
msgid "Copyright (c) 2006-2014 Christian Vogelgsang"
 
4928
msgstr "Copyright (c) 2006-2014 Christian Vogelgsang"
4824
4929
 
4825
4930
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:187
4826
 
msgid "Copyright (c) 2007-2012 Fabrizio Gennari"
4827
 
msgstr "Copyright (c) 2007-2012 Fabrizio Gennari"
 
4931
msgid "Copyright (c) 2007-2014 Fabrizio Gennari"
 
4932
msgstr "Copyright (c) 2007-2014 Fabrizio Gennari"
4828
4933
 
4829
4934
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:188
4830
 
msgid "Copyright (c) 2007-2012 Daniel Kahlin"
4831
 
msgstr "Copyright (c) 2007-2012 Daniel Kahlin"
 
4935
msgid "Copyright (c) 2007-2014 Daniel Kahlin"
 
4936
msgstr "Copyright (c) 2007-2014 Daniel Kahlin"
4832
4937
 
4833
4938
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:189
4834
 
msgid "Copyright (c) 2008-2012 Antti S. Lankila"
4835
 
msgstr "Copyright (c) 2008-2012 Antti S. Lankila"
 
4939
msgid "Copyright (c) 2008-2014 Antti S. Lankila"
 
4940
msgstr "Copyright (c) 2008-2014 Antti S. Lankila"
4836
4941
 
4837
4942
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:190
4838
 
msgid "Copyright (c) 2009-2012 Groepaz"
4839
 
msgstr "Copyright (c) 2009-2012 Groepaz"
 
4943
msgid "Copyright (c) 2009-2014 Groepaz"
 
4944
msgstr "Copyright (c) 2009-2014 Groepaz"
4840
4945
 
4841
4946
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:191
4842
 
msgid "Copyright (c) 2009-2012 Ingo Korb"
4843
 
msgstr "Copyright (c) 2009-2012 Ingo Korb"
 
4947
msgid "Copyright (c) 2009-2014 Ingo Korb"
 
4948
msgstr "Copyright (c) 2009-2014 Ingo Korb"
4844
4949
 
4845
4950
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:192
4846
 
msgid "Copyright (c) 2009-2012 Errol Smith"
4847
 
msgstr "Copyright (c) 2009-2012 Errol Smith"
 
4951
msgid "Copyright (c) 2009-2014 Errol Smith"
 
4952
msgstr "Copyright (c) 2009-2014 Errol Smith"
4848
4953
 
4849
4954
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:193
4850
 
msgid "Copyright (c) 2010-2012 Olaf Seibert"
4851
 
msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Olaf Seibert"
 
4955
msgid "Copyright (c) 2010-2014 Olaf Seibert"
 
4956
msgstr "Copyright (c) 2010-2014 Olaf Seibert"
4852
4957
 
4853
4958
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:194
4854
 
msgid "Copyright (c) 2011-2012 Marcus Sutton"
4855
 
msgstr "Copyright (c) 2011-2012 Marcus Sutton"
 
4959
msgid "Copyright (c) 2011-2014 Marcus Sutton"
 
4960
msgstr "Copyright (c) 2011-2014 Marcus Sutton"
4856
4961
 
4857
4962
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:195
4858
 
msgid "Copyright (c) 2011-2012 Ulrich Schulz"
4859
 
msgstr "Copyright (c) 2011-2012 Ulrich Schulz"
 
4963
msgid "Copyright (c) 2011-2014 Ulrich Schulz"
 
4964
msgstr "Copyright (c) 2011-2014 Ulrich Schulz"
4860
4965
 
4861
4966
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:196
4862
 
msgid "Copyright (c) 2011-2012 Stefan Haubenthal"
4863
 
msgstr "Copyright (c) 2011-2012 Stefan Haubenthal"
 
4967
msgid "Copyright (c) 2011-2014 Stefan Haubenthal"
 
4968
msgstr "Copyright (c) 2011-2014 Stefan Haubenthal"
4864
4969
 
4865
4970
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:197
4866
 
msgid "Copyright (c) 2011-2012 Thomas Giesel"
4867
 
msgstr "Copyright (c) 2011-2012 Thomas Giesel"
 
4971
msgid "Copyright (c) 2011-2014 Thomas Giesel"
 
4972
msgstr "Copyright (c) 2011-2014 Thomas Giesel"
4868
4973
 
4869
4974
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:198
4870
 
msgid "Copyright (c) 2011-2012 Kajtar Zsolt"
4871
 
msgstr "Copyright (c) 2011-2012 Kajtar Zsolt"
 
4975
msgid "Copyright (c) 2011-2014 Kajtar Zsolt"
 
4976
msgstr "Copyright (c) 2011-2014 Kajtar Zsolt"
4872
4977
 
4873
4978
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:199
4874
 
msgid "Copyright (c) 2012-2012 Benjamin 'BeRo' Rosseaux"
4875
 
msgstr "Copyright (c) 2012-2012 Benjamin 'BeRo' Rosseaux"
 
4979
msgid "Copyright (c) 2012-2014 Benjamin 'BeRo' Rosseaux"
 
4980
msgstr "Copyright (c) 2012-2014 Benjamin 'BeRo' Rosseaux"
4876
4981
 
4877
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:964 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5311
 
4982
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:964 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5508
4878
4983
msgid "VICE Question"
4879
4984
msgstr "VICE Frage"
4880
4985
 
4887
4992
msgid "DirectDraw error: Code:%8x Error:%s"
4888
4993
msgstr "DirectDraw error: Code:%8x Error:%s"
4889
4994
 
4890
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:968 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4807
 
4995
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:968 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5004
4891
4996
msgid "Cannot load settings."
4892
4997
msgstr "Fehler beim Laden der Einstellungen."
4893
4998
 
4894
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:969 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4695
 
4999
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:969 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4892
4895
5000
msgid "Default settings restored."
4896
5001
msgstr "Standard wiederhergestellt"
4897
5002
 
4898
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:970 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4877
 
5003
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:970 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5074
4899
5004
msgid "Cannot attach specified file"
4900
5005
msgstr "Kann Image Datei nicht einlegen"
4901
5006
 
4914
5019
msgid "VICE CPU JAM"
4915
5020
msgstr "VICE CPU JAM"
4916
5021
 
4917
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:973 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5325
 
5022
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:973 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5522
4918
5023
msgid "Extend image to 40-track format?"
4919
5024
msgstr "Image Dateu auf 40-Spur Format erweitern?"
4920
5025
 
4928
5033
msgid "Attached %s to device#%s"
4929
5034
msgstr "%s mit Ger�t#%s verbunden"
4930
5035
 
4931
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:976 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5353
 
5036
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:976 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5550
4932
5037
msgid "Detached tape"
4933
5038
msgstr "Band Image entfernt"
4934
5039
 
4953
5058
msgid "resumed"
4954
5059
msgstr "wiederhergestellt"
4955
5060
 
4956
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:982 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5409
 
5061
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:982 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5606
4957
5062
msgid ""
4958
5063
"Do you really want to exit?\n"
4959
5064
"\n"
4983
5088
msgid "TFE/RR-Net support"
4984
5089
msgstr "TFE/RR-Net Unterst�tzung"
4985
5090
 
4986
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:985 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4863
 
5091
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:985 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5060
4987
5092
msgid "Cannot autostart specified file."
4988
5093
msgstr "Autostart von angeforderter Datei fehlgeschlagen."
4989
5094
 
4990
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:986 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5367
 
5095
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:986 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5564
4991
5096
#, c-format
4992
5097
msgid "Attached tape %s"
4993
5098
msgstr "Band Image %s eingelegt"
4994
5099
 
4995
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:988 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4681
 
5100
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:988 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4878
4996
5101
msgid "Settings loaded successfully."
4997
5102
msgstr "Einstellungen erfolgreich geladen."
4998
5103
 
4999
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:991 src/arch/win32/res.rc.po.c:1415
5000
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:19 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9050
 
5104
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:991 src/arch/win32/res.rc.po.c:1421
 
5105
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:20 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9401
5001
5106
msgid "Autostart disk/tape image"
5002
5107
msgstr "Autostart von Disk/Band Image"
5003
5108
 
5004
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:993 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4905
 
5109
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:993 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5102
5005
5110
msgid "Bad cartridge config in UI!"
5006
5111
msgstr "Fehlerhafte Modul Konfiguration im UI!"
5007
5112
 
5018
5123
msgid "Cannot write log file `%s'."
5019
5124
msgstr "Kann Log-Datei %s nicht schreiben"
5020
5125
 
5021
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:999 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9736
 
5126
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:999 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10087
5022
5127
msgid "Cannot read flip list file"
5023
5128
msgstr "Lesen von Fliplist Datei fehlgeschlagen"
5024
5129
 
5025
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1001 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9764
 
5130
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1001 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10115
5026
5131
msgid "Cannot write flip list file"
5027
5132
msgstr "Schreiben von Fliplist Datei fehlgeschlagen"
5028
5133
 
5050
5155
msgid "Mapping"
5051
5156
msgstr "Zuordnung"
5052
5157
 
5053
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1009 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5731
 
5158
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1009 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5928
5054
5159
msgid "Attach"
5055
5160
msgstr "Einlegen"
5056
5161
 
5058
5163
msgid "Please enter a filename."
5059
5164
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
5060
5165
 
5061
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1011 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5829
 
5166
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1011 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6026
5062
5167
msgid "Overwrite existing image?"
5063
5168
msgstr "Existierende Datei �berschreiben?"
5064
5169
 
5065
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1012 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4933
5066
 
#: src/translate_text.c.po.c:40
 
5170
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1012 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5130
 
5171
#: src/translate_text.c.po.c:41
5067
5172
msgid "Cannot create image file!"
5068
5173
msgstr "Kann Imagedatei nicht erzeugen!"
5069
5174
 
5070
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1013 src/arch/win32/res.rc.po.c:1566
5071
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4219
 
5175
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1013 src/arch/win32/res.rc.po.c:1572
 
5176
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4416
5072
5177
msgid "Command line options"
5073
5178
msgstr "Kommandozeilen Paramteter"
5074
5179
 
5075
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1014 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4779
 
5180
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1014 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4976
5076
5181
msgid "Which command line options are available?"
5077
5182
msgstr "Welche Kommandozeilen Parameter sind verf�gbar?"
5078
5183
 
5105
5210
msgid "Printer 5"
5106
5211
msgstr "Drucker 5"
5107
5212
 
5108
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1022 src/arch/win32/res.rc.po.c:1418
5109
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1590 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:47
 
5213
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1022
 
5214
msgid "Printer 6"
 
5215
msgstr "Drucker 6"
 
5216
 
 
5217
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1023 src/arch/win32/res.rc.po.c:1424
 
5218
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1596 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:48
5110
5219
msgid "Drive 8"
5111
5220
msgstr "Laufwerk 8"
5112
5221
 
5113
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1023 src/arch/win32/res.rc.po.c:1419
5114
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1591 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:61
 
5222
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1024 src/arch/win32/res.rc.po.c:1425
 
5223
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1597 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:62
5115
5224
msgid "Drive 9"
5116
5225
msgstr "Laufwerk 9"
5117
5226
 
5118
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1024 src/arch/win32/res.rc.po.c:1420
5119
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:75
 
5227
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1025 src/arch/win32/res.rc.po.c:1426
 
5228
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:76
5120
5229
msgid "Drive 10"
5121
5230
msgstr "Laufwerk 10"
5122
5231
 
5123
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1025 src/arch/win32/res.rc.po.c:1421
5124
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:89
 
5232
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1026 src/arch/win32/res.rc.po.c:1427
 
5233
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:90
5125
5234
msgid "Drive 11"
5126
5235
msgstr "Laufwerk 11"
5127
5236
 
5128
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1027
 
5237
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1027 src/arch/win32/res.rc.po.c:1515
 
5238
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3352
 
5239
msgid "Peripheral settings"
 
5240
msgstr "Peripherie Einstellungen"
 
5241
 
 
5242
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1028
5129
5243
msgid "Can't write snapshot file."
5130
5244
msgstr "Kann Snapshot Datei nicht speichern."
5131
5245
 
5132
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1028 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9946
 
5246
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1029 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10297
5133
5247
msgid "Cannot read snapshot image"
5134
5248
msgstr "Kann Snapshot Datei nicht laden"
5135
5249
 
5136
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1029
 
5250
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1030
5137
5251
#, c-format
5138
5252
msgid "Load %s ROM image"
5139
5253
msgstr "Lade %s ROM Image Datei"
5140
5254
 
5141
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1030
 
5255
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1031
5142
5256
msgid "Select romset archive"
5143
5257
msgstr "ROM Satz Archiv w�hlen"
5144
5258
 
5145
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1031
 
5259
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1032
5146
5260
msgid "Cannot load romset archive!"
5147
5261
msgstr "Kann ROM Satz Archiv nicht laden!"
5148
5262
 
5149
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1032
 
5263
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1033
5150
5264
msgid "Cannot save romset archive!"
5151
5265
msgstr "Fehler beim speichern des ROM Satz Archivs!"
5152
5266
 
5153
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1033
 
5267
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1034
5154
5268
msgid "Cannot load romset file!"
5155
5269
msgstr "Kann ROM Satz Datei nicht laden!"
5156
5270
 
5157
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1034
 
5271
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1035
5158
5272
msgid "Cannot save romset file!"
5159
5273
msgstr "Fehler beim speichern der ROM Satz Datei!"
5160
5274
 
5161
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1035
 
5275
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1036
5162
5276
msgid "Select romset file"
5163
5277
msgstr "ROM Satz Datei w�hlen"
5164
5278
 
5165
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1036
 
5279
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1037
5166
5280
msgid "Romset"
5167
5281
msgstr "Rom Satz"
5168
5282
 
5169
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1037 src/arch/win32/res.rc.po.c:1589
 
5283
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1038 src/arch/win32/res.rc.po.c:1595
5170
5284
msgid "Computer"
5171
5285
msgstr "Computer"
5172
5286
 
5173
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1038
 
5287
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1039
5174
5288
msgid "Drive"
5175
5289
msgstr "Laufwerk"
5176
5290
 
5177
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1041 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9932
 
5291
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1042 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10283
5178
5292
#, c-format
5179
5293
msgid "Cannot write snapshot file `%s'."
5180
5294
msgstr "Kann Snapshot Datei `%s' nicht speichern."
5181
5295
 
5182
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1043
 
5296
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1044
5183
5297
msgid "Could not load palette file."
5184
5298
msgstr "Kann Paletten Datei nicht laden."
5185
5299
 
5186
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1044
 
5300
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1045
5187
5301
msgid "Load VICE palette file"
5188
5302
msgstr "VICE Paletten Datei laden"
5189
5303
 
5190
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1045
 
5304
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1046
5191
5305
msgid "Fullscreen/DirectX"
5192
5306
msgstr "Vollbild/Direct X"
5193
5307
 
5194
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1049 src/arch/win32/res.rc.po.c:1508
5195
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10310
 
5308
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1050 src/arch/win32/res.rc.po.c:1514
 
5309
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10661
5196
5310
msgid "Video settings"
5197
5311
msgstr "Video Einstellungen"
5198
5312
 
5199
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1050
 
5313
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1051
5200
5314
msgid "File system"
5201
5315
msgstr "Dateisystem"
5202
5316
 
5203
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1052 src/arch/win32/res.rc.po.c:1191
 
5317
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1053 src/arch/win32/res.rc.po.c:1194
5204
5318
msgid "Real IEC device"
5205
5319
msgstr "Reales IEC Ger�t"
5206
5320
 
5207
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1054
 
5321
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1055
5208
5322
#, c-format
5209
5323
msgid "RS232 device %i"
5210
5324
msgstr "RS232 Ger�t %i"
5211
5325
 
5212
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1055 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5423
5213
 
#: src/translate_text.c.po.c:5702
 
5326
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1056 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5620
 
5327
#: src/translate_text.c.po.c:5788
5214
5328
msgid "Attach CRT cartridge image"
5215
5329
msgstr "CRT Erweiterungsmodul Image einlegen"
5216
5330
 
5217
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1058 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5465
5218
 
#: src/translate_text.c.po.c:5838
 
5331
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1059 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5662
 
5332
#: src/translate_text.c.po.c:5924
5219
5333
msgid "Attach raw 32KB Action Replay cartridge image"
5220
5334
msgstr "32kB Action Replay Image (raw) einlegen"
5221
5335
 
5222
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1059 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5479
5223
 
#: src/translate_text.c.po.c:5821
 
5336
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1060 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5676
 
5337
#: src/translate_text.c.po.c:5907
5224
5338
msgid "Attach raw 16KB Action Replay MK3 cartridge image"
5225
5339
msgstr "16kB Action Replay MK3 Image (raw) einlegen"
5226
5340
 
5227
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1060 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5493
5228
 
#: src/translate_text.c.po.c:5787
 
5341
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1061 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5690
 
5342
#: src/translate_text.c.po.c:5873
5229
5343
msgid "Attach raw 32KB Action Replay MK4 cartridge image"
5230
5344
msgstr "32kB Action Replay MK4 Image einlegen"
5231
5345
 
5232
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1061 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5507
5233
 
#: src/translate_text.c.po.c:5770
 
5346
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1062 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5704
 
5347
#: src/translate_text.c.po.c:5856
5234
5348
msgid "Attach raw 16KB Stardos cartridge image"
5235
5349
msgstr "16kB Stardos Erweiterungsmodul Image (raw) einlegen"
5236
5350
 
5237
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1064 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5549
5238
 
#: src/translate_text.c.po.c:6297
 
5351
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1065 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5746
 
5352
#: src/translate_text.c.po.c:6383
5239
5353
msgid "Attach IEEE-488 Interface cartridge image"
5240
5354
msgstr "IEEE Schnittstellen Erweiterungsmodul Image einlegen"
5241
5355
 
5242
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1068 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5591
5243
 
#: src/translate_text.c.po.c:6263
 
5356
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1069 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5788
 
5357
#: src/translate_text.c.po.c:6349
5244
5358
msgid "Attach raw 32KB Super Snapshot V4 cartridge image"
5245
5359
msgstr "32kB Super Snapshot V4 Image (raw) einlegen"
5246
5360
 
5247
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1070 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5619
5248
 
#: src/translate_text.c.po.c:12547
 
5361
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1071 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5816
 
5362
#: src/translate_text.c.po.c:12985
5249
5363
msgid "Attach raw Structured Basic cartridge image"
5250
5364
msgstr "Erweiterungsmodul Structured Basic (raw) Image einlegen"
5251
5365
 
5252
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1071 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9596
 
5366
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1072 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9947
5253
5367
msgid "Select cartridge file"
5254
5368
msgstr "Erweiterungsmodul Image Datei w�hlen"
5255
5369
 
5256
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1074 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5381
 
5370
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1075 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5578
5257
5371
msgid "Select start snapshot for event history"
5258
5372
msgstr "Startsnapshot f�r Ereignishistory festlegen"
5259
5373
 
5260
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1075 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5395
 
5374
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1076 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5592
5261
5375
msgid "Select end snapshot for event history"
5262
5376
msgstr "Startsnapshot f�r Ereignishistory festlegen"
5263
5377
 
5264
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1077
 
5378
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1078
5265
5379
#, c-format
5266
5380
msgid "Version %s *UNSTABLE* (%s)"
5267
5381
msgstr "Version %s *INSTABIL* (%s)"
5268
5382
 
5269
5383
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1079
5270
5384
#, c-format
 
5385
msgid "Version %s rev %s *UNSTABLE* (%s)"
 
5386
msgstr "Version %s rev %s *INSTABIL* (%s)"
 
5387
 
 
5388
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1081
 
5389
#, c-format
5271
5390
msgid "Version %s (%s)"
5272
5391
msgstr "Version %s (%s)"
5273
5392
 
5274
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1081 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4737
 
5393
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1082
 
5394
#, c-format
 
5395
msgid "Version %s rev %s (%s)"
 
5396
msgstr "Version %s rev %s (%s)"
 
5397
 
 
5398
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1084 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4934
5275
5399
msgid "VICE contributors"
5276
5400
msgstr "VICE Hackers"
5277
5401
 
5278
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1082 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4751
 
5402
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1085 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4948
5279
5403
msgid "Who made what?"
5280
5404
msgstr "Wer hat was gemacht?"
5281
5405
 
5282
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1085 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4765
 
5406
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1088 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4962
5283
5407
msgid "VICE is distributed WITHOUT ANY WARRANTY!"
5284
5408
msgstr "VICE ist ohne Garantie"
5285
5409
 
5286
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1086
 
5410
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1089
5287
5411
msgid "Press key for NorthWest"
5288
5412
msgstr "Dr�cke Taste f�r NordWest"
5289
5413
 
5290
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1087
 
5414
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1090
5291
5415
msgid "Press key for North"
5292
5416
msgstr "Dr�cke Taste f�r Nord"
5293
5417
 
5294
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1088
 
5418
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1091
5295
5419
msgid "Press key for NorthEast"
5296
5420
msgstr "Dr�cke Taste f�r NordOst"
5297
5421
 
5298
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1089
 
5422
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1092
5299
5423
msgid "Press key for East"
5300
5424
msgstr "Dr�cke Taste f�r Ost"
5301
5425
 
5302
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1090
 
5426
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1093
5303
5427
msgid "Press key for SouthEast"
5304
5428
msgstr "Dr�cke Taste f�r S�dOst"
5305
5429
 
5306
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1091
 
5430
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1094
5307
5431
msgid "Press key for South"
5308
5432
msgstr "Dr�cke Taste f�r S�d"
5309
5433
 
5310
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1092
 
5434
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1095
5311
5435
msgid "Press key for SouthWest"
5312
5436
msgstr "Dr�cke Taste f�r S�dWest"
5313
5437
 
5314
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1093
 
5438
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1096
5315
5439
msgid "Press key for West"
5316
5440
msgstr "Dr�cke Taste f�r West"
5317
5441
 
5318
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1094
 
5442
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1097
5319
5443
msgid "Press key for Fire"
5320
5444
msgstr "Dr�cke Taste f�r Feuer"
5321
5445
 
5322
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1095
 
5446
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1098
5323
5447
msgid "No userport joy adapter"
5324
5448
msgstr "Kein Userport Joystick Adapter"
5325
5449
 
5326
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1103 src/translate_text.c.po.c:13076
 
5450
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1106 src/translate_text.c.po.c:13514
5327
5451
msgid "Disable SID cartridge joystick"
5328
5452
msgstr "SIDcart Modul deaktivieren"
5329
5453
 
5330
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1104 src/translate_text.c.po.c:13059
 
5454
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1107 src/translate_text.c.po.c:13497
5331
5455
msgid "Enable SID cartridge joystick"
5332
5456
msgstr "SIDcart Modul aktivieren"
5333
5457
 
5334
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1105
 
5458
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1108
5335
5459
msgid "Numpad + RCtrl"
5336
5460
msgstr "Numpad + RCtrl"
5337
5461
 
5338
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1108
 
5462
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1111
5339
5463
msgid "All buttons used as fire"
5340
5464
msgstr "Alle Kn�pfe als Feuer"
5341
5465
 
5342
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1109
 
5466
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1112
5343
5467
msgid "numeric (see above)"
5344
5468
msgstr "Numerisch (siehe oben)"
5345
5469
 
5346
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1110
 
5470
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1113
5347
5471
msgid "No button - Autofire disabled"
5348
5472
msgstr "Kein Knopf - Autofeuer deaktiviert"
5349
5473
 
5350
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1111
 
5474
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1114
5351
5475
msgid "All files (*.*)"
5352
5476
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
5353
5477
 
5354
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1112
 
5478
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1115
5355
5479
msgid "VICE palette files (*.vpl)"
5356
5480
msgstr "Vice Paletten Dateien (*.vpl)"
5357
5481
 
5358
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1113
 
5482
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1116
5359
5483
msgid "VICE snapshot files (*.vsf)"
5360
5484
msgstr "VICE Snapshot Dateien (*.vsf)"
5361
5485
 
5362
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1114
 
5486
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1117
5363
5487
msgid ""
5364
5488
"CBM files (*.d64;*.d71;*.d80;*.d81;*.d82;*.d1m;*.d2m;*.d4m;*.g64;*.g41;*.p64;"
5365
5489
"*.x64;*.t64;*.tap;*.prg;*.p00)"
5367
5491
"CBM Dateien (*.d64;*.d71;*.d80;*.d81;*.d82;*.d1m;*.d2m;*.d4m;*.g64;*.g41;*."
5368
5492
"p64;*.x64;*.t64;*.tap;*.prg;*.p00)"
5369
5493
 
5370
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1115
 
5494
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1118
5371
5495
msgid "IDE64 files (*.fdd;*.hdd;*.iso;*.cfa)"
5372
5496
msgstr "IDE64 Dateien (*.fdd;*.hdd;*.iso;*.cfa)"
5373
5497
 
5374
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1116
 
5498
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1119
5375
5499
msgid ""
5376
5500
"Disk image files (*.d64;*.d71;*.d80;*.d81;*.d82;*.d1m;*.d2m*;*.d4m;.g64;*."
5377
5501
"g41;*.p64;*.x64)"
5379
5503
"Disk Image Dateien (*.d64;*.d71;*.d80;*.d81;*.d82;*.d1m;*.d2m*;*.d4m;.g64;*."
5380
5504
"g41;*.p64;*.x64)"
5381
5505
 
5382
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1117
 
5506
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1120
5383
5507
msgid "Tape image files (*.t64;*.tap)"
5384
5508
msgstr "Band Image Dateien (*.t64;*.tap)"
5385
5509
 
5386
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1118
 
5510
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1121
5387
5511
msgid ""
5388
5512
"Zipped files (*.zip;*.bz2;*.gz;*.d6z;*.d7z;*.d8z;*.g6z;*.g4z;*.p6z;*.x6z)"
5389
5513
msgstr ""
5390
5514
"Komprimierte Dateien (*.zip;*.bz2;*.gz;*.d6z;*.d7z;*.d8z;*.g6z;*.g4z;*.p6z;*."
5391
5515
"x6z)"
5392
5516
 
5393
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1119
 
5517
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1122
5394
5518
msgid "CRT cartridge image files (*.crt)"
5395
5519
msgstr "CRT Erweiterungsmodul Dateien (*.crt)"
5396
5520
 
5397
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1120
 
5521
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1123
5398
5522
msgid "Raw cartridge image files (*.bin)"
5399
5523
msgstr "Raw Erweiterungsmodul Dateien (*.bin)"
5400
5524
 
5401
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1121
 
5525
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1124
5402
5526
msgid "VICE flip list files (*.vfl)"
5403
5527
msgstr "VICE Fliplist Dateien (*.vfl)"
5404
5528
 
5405
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1122
 
5529
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1125
5406
5530
msgid "VICE romset files (*.vrs)"
5407
5531
msgstr "VICE ROM Satzs Dateien (*.vrs)"
5408
5532
 
5409
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1123
 
5533
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1126
5410
5534
msgid "VICE romset archives (*.vra)"
5411
5535
msgstr "VICE ROM Satz Archiv Dateien (*.vra)"
5412
5536
 
5413
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1124
 
5537
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1127
5414
5538
msgid "VICE keymap files (*.vkm)"
5415
5539
msgstr "VICE Keymap Dateien (*.vkm)"
5416
5540
 
5417
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1125
 
5541
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1128
5418
5542
msgid "Commodore emulator files (*.prg;*.p00)"
5419
5543
msgstr "Commodore Emulator Dateien (*.prg;*.p00)"
5420
5544
 
5421
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1129
 
5545
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1132
5422
5546
msgid "Sound driver: DirectX"
5423
5547
msgstr "Sound Treiber: DirectX"
5424
5548
 
5425
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1130
 
5549
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1133
5426
5550
msgid "Sound driver: WMM"
5427
5551
msgstr "Sound Treiber: WMM"
5428
5552
 
5429
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1134
 
5553
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1137
5430
5554
msgid ""
5431
5555
"Media files (*.bmp;*.gif;*.iff;*.jpg;*.pcx;*.png;*.ppm;*.wav;*.mp3;*.avi;*."
5432
5556
"mpg)"
5434
5558
"Media Dateien (*.bmp;*.gif;*.iff;*.jpg;*.pcx;*.png;*.ppm;*.wav;*.mp3;*.avi;*."
5435
5559
"mpg)"
5436
5560
 
5437
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1135
 
5561
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1138
5438
5562
msgid " kB"
5439
5563
msgstr " kB"
5440
5564
 
5441
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1136 src/arch/win32/res.rc.po.c:1206
 
5565
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1139 src/arch/win32/res.rc.po.c:1209
5442
5566
msgid "Configure Keyset A"
5443
5567
msgstr "Konfiguriere Tastaturbelegung A"
5444
5568
 
5445
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1137 src/arch/win32/res.rc.po.c:1207
 
5569
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1140 src/arch/win32/res.rc.po.c:1210
5446
5570
msgid "Configure Keyset B"
5447
5571
msgstr "Konfiguriere Tastaturbelegung B"
5448
5572
 
5449
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1139 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5717
 
5573
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1142 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5914
5450
5574
#, c-format
5451
5575
msgid "%s at %d%% speed, %d fps%s"
5452
5576
msgstr "%s bei %d%% Geschwindigkeit, %d fps%s"
5453
5577
 
5454
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1140
 
5578
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1143
5455
5579
msgid "Tape"
5456
5580
msgstr "Band"
5457
5581
 
5458
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1141 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:482
5459
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6039
 
5582
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1144 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:482
 
5583
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6236
5460
5584
msgid "Joystick"
5461
5585
msgstr "Joystick"
5462
5586
 
5463
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1142
 
5587
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1145
5464
5588
#, c-format
5465
5589
msgid ""
5466
5590
"Recording\n"
5469
5593
"Aufnahme\n"
5470
5594
"%02d:%02d"
5471
5595
 
5472
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1143
 
5596
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1146
5473
5597
#, c-format
5474
5598
msgid ""
5475
5599
"Playback\n"
5478
5602
"Wiedergabe\n"
5479
5603
"%02d:%02d (%02d:%02d)"
5480
5604
 
5481
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1145 src/translate_text.c.po.c:1351
5482
 
#: src/translate_text.c.po.c:3792
 
5605
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1148 src/translate_text.c.po.c:1352
 
5606
#: src/translate_text.c.po.c:3827
5483
5607
msgid "number"
5484
5608
msgstr "Nummer"
5485
5609
 
5486
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1146
 
5610
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1149
5487
5611
msgid "Set input device for joystick #1"
5488
5612
msgstr "Input Ger�t f�r Joystick #1 definieren"
5489
5613
 
5490
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1147
 
5614
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1150
5491
5615
msgid "Set input device for joystick #2"
5492
5616
msgstr "Input Ger�t f�r Joystick #2 definieren"
5493
5617
 
5494
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1148
 
5618
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1151
5495
5619
msgid "Set input device for extra joystick #1"
5496
5620
msgstr "Input Ger�t f�r extra Joystick #1 definieren"
5497
5621
 
5498
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1149
 
5622
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1152
5499
5623
msgid "Set input device for extra joystick #2"
5500
5624
msgstr "Input Ger�t f�r extra Joystick #2 definieren"
5501
5625
 
5502
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1152
 
5626
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1155
5503
5627
msgid "Confirm quitting VICE"
5504
5628
msgstr "Best�tige beenden von VICE"
5505
5629
 
5506
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1153
 
5630
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1156
5507
5631
msgid "Never confirm quitting VICE"
5508
5632
msgstr "Keine Best�tigung beim Beenden von VICE"
5509
5633
 
5510
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1154
 
5634
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1157
5511
5635
msgid "Use all CPU on SMP systems"
5512
5636
msgstr "Alle SMP CPUs benutzen"
5513
5637
 
5514
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1155
 
5638
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1158
5515
5639
msgid "Use only first CPU on SMP systems"
5516
5640
msgstr "Nur erste SMP SPU nutzen"
5517
5641
 
5518
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1156
 
5642
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1159
5519
5643
msgid "Start VICE in fullscreen mode"
5520
5644
msgstr "Aktiviere VICE Vollbild Modus"
5521
5645
 
5522
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1157 src/arch/win32/res.rc.po.c:1499
 
5646
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1160 src/arch/win32/res.rc.po.c:1505
5523
5647
msgid "Disable DirectX9 video driver"
5524
5648
msgstr "DirectX9 Video Treiber deaktivieren"
5525
5649
 
5526
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1159
 
5650
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1162
5527
5651
#, c-format
5528
5652
msgid "An unexpected error occured. Received signal %d (%s)."
5529
5653
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Signal %d (%s) empfangen."
5530
5654
 
5531
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1161
 
5655
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1164
5532
5656
#, c-format
5533
5657
msgid "An unexpected error occured. Received signal %d."
5534
5658
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Signal %d empfangen."
5535
5659
 
5536
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1169 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4947
 
5660
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1172 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5144
5537
5661
msgid "An error occured starting the server."
5538
5662
msgstr "Fehler beim Starten des Netplay Servers."
5539
5663
 
5540
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1170 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4961
 
5664
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1173 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5158
5541
5665
msgid "An error occured connecting the client."
5542
5666
msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau zum Client"
5543
5667
 
5544
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1180 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11486
 
5668
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1183 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11935
5545
5669
msgid "Error saving EasyFlash crt file"
5546
5670
msgstr "Fehler beim Speichern der EasyFlash CRT Datei"
5547
5671
 
5548
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1181
 
5672
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1184
5549
5673
msgid "No EasyFlash cartridge inserted"
5550
5674
msgstr "Kein Easyflash Image eingelegt"
5551
5675
 
5552
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1182 src/arch/win32/res.rc.po.c:1517
5553
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3239
5554
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6515
 
5676
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1185 src/arch/win32/res.rc.po.c:1523
 
5677
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3394
 
5678
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6712
5555
5679
msgid "Datasette settings"
5556
5680
msgstr "Datasette Einstellungen"
5557
5681
 
5558
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1184
 
5682
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1187
5559
5683
msgid "Speed of motor while reading"
5560
5684
msgstr "Motorgeschwindigkeit beim Lesen"
5561
5685
 
5562
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1185
 
5686
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1188
5563
5687
msgid "cycle(s) additional delay each trigger"
5564
5688
msgstr "Zyklen zus�tzliche Verz�gerung bei jedem Trigger"
5565
5689
 
5566
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1187
 
5690
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1190
5567
5691
msgid "Use IEC Device"
5568
5692
msgstr "IEC Ger�t aktivieren"
5569
5693
 
5570
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1189 src/translate_text.c.po.c:2581
5571
 
#: src/translate_text.c.po.c:2598
 
5694
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1192 src/translate_text.c.po.c:2582
 
5695
#: src/translate_text.c.po.c:2599
5572
5696
msgid "Directory"
5573
5697
msgstr "Verzeichnis"
5574
5698
 
5575
5699
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1197
 
5700
msgid "Autostart"
 
5701
msgstr "Autostart"
 
5702
 
 
5703
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1199 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5956
 
5704
msgid "Attach read only"
 
5705
msgstr "Schreibgesch�tzt einlegen"
 
5706
 
 
5707
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1200
5576
5708
msgid "Read P00 files"
5577
5709
msgstr "P00 Datei Laden"
5578
5710
 
5579
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1198
 
5711
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1201
5580
5712
msgid "Write P00 files"
5581
5713
msgstr "P00 Dateien Schreiben"
5582
5714
 
5583
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1202
 
5715
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1205
5584
5716
msgid "Select fire button"
5585
5717
msgstr "Feuerknopf ausw�hlen"
5586
5718
 
5587
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1203
 
5719
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1206
5588
5720
msgid "Auto fire button settings"
5589
5721
msgstr "Automatische Feuerknopf Einstellungen"
5590
5722
 
5591
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1204
 
5723
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1207
5592
5724
msgid "Autofire speed"
5593
5725
msgstr "Autofeuer Geschwindigkeit"
5594
5726
 
5595
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1208
 
5727
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1211
5596
5728
msgid "Calibrate Joystick(s)"
5597
5729
msgstr "Joysticks kalibrieren"
5598
5730
 
5599
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1209
 
5731
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1212
5600
5732
msgid "Extra joystick settings"
5601
5733
msgstr "Extra Joystick Einstellungen"
5602
5734
 
5603
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1212
 
5735
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1215
5604
5736
msgid "South West"
5605
5737
msgstr "S�d West"
5606
5738
 
5607
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1213
 
5739
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1216
5608
5740
msgid "South"
5609
5741
msgstr "S�den"
5610
5742
 
5611
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1214
 
5743
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1217
5612
5744
msgid "South East"
5613
5745
msgstr "S�d Ost"
5614
5746
 
5615
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1215
 
5747
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1218
5616
5748
msgid "West"
5617
5749
msgstr "Westen"
5618
5750
 
5619
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1216
 
5751
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1219
5620
5752
msgid "East"
5621
5753
msgstr "Osten"
5622
5754
 
5623
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1217
 
5755
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1220
5624
5756
msgid "North West"
5625
5757
msgstr "Nord West"
5626
5758
 
5627
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1218
 
5759
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1221
5628
5760
msgid "North"
5629
5761
msgstr "Norden"
5630
5762
 
5631
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1219
 
5763
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1222
5632
5764
msgid "North East"
5633
5765
msgstr "Nord Ost"
5634
5766
 
5635
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1220
 
5767
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1223
5636
5768
msgid "Fire button"
5637
5769
msgstr "Feuerknopf"
5638
5770
 
5639
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1221
 
5771
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1224
5640
5772
msgid "Configure Sound Device Settings"
5641
5773
msgstr "Sound Ger�t Einstellungen konfigurieren"
5642
5774
 
5643
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1222
 
5775
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1225
5644
5776
msgid "DirectX driver"
5645
5777
msgstr "DirectX Treiber"
5646
5778
 
5647
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1223
 
5779
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1226
5648
5780
msgid "WMM driver"
5649
5781
msgstr "WMM Treiber"
5650
5782
 
5651
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1224 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11122
 
5783
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1227 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11557
5652
5784
msgid "Sound output mode"
5653
5785
msgstr "Ton Ausgabe Modus"
5654
5786
 
5655
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1226
 
5787
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1229
5656
5788
msgid "Sound Buffer Size"
5657
5789
msgstr "Sound Puffergr��e"
5658
5790
 
5659
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1227
 
5791
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1230
5660
5792
msgid "Sound Fragment Size"
5661
5793
msgstr "Sound Fragmentgr��e"
5662
5794
 
5663
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1231
 
5795
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1236
5664
5796
msgid "Synchronization Method"
5665
5797
msgstr "Synchronisationsmethode"
5666
5798
 
5667
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1235
 
5799
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1240
5668
5800
msgid "Bitdepth"
5669
5801
msgstr "Farbtiefe"
5670
5802
 
5671
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1236
 
5803
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1241
5672
5804
msgid "Resolution"
5673
5805
msgstr "Aufl�sung"
5674
5806
 
5675
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1238
 
5807
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1243
5676
5808
msgid "VBLANK synchronization"
5677
5809
msgstr "VBLANK Synchronisation"
5678
5810
 
5679
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1239
 
5811
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1244
5680
5812
msgid "Render to DX Primary surface"
5681
5813
msgstr "DX Primary Oberfl�chenrendering"
5682
5814
 
5683
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1242
 
5815
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1247
5684
5816
#, c-format
5685
5817
msgid "Value %.3f for %s is out of range, using %.3f instead"
5686
5818
msgstr "Wert %.3f f�r %s ist unzul�ssig, benutze %.3f"
5687
5819
 
5688
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1243
 
5820
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1248
5689
5821
#, c-format
5690
5822
msgid "Value %d for %s is out of range, using %d instead"
5691
5823
msgstr "Wert %d f�r %s ist unzul�ssig, benutze %d"
5692
5824
 
5693
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1244 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3071
 
5825
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1249 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3226
5694
5826
msgid "Audio leak"
5695
5827
msgstr "Audio Leak"
5696
5828
 
5697
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1254
 
5829
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1259
5698
5830
msgid "VICII Palette"
5699
5831
msgstr "VICII Paletten"
5700
5832
 
5701
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1255
 
5833
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1260
5702
5834
msgid "VIC Palette"
5703
5835
msgstr "VIC Palette"
5704
5836
 
5705
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1256
 
5837
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1261
5706
5838
msgid "CRTC Palette"
5707
5839
msgstr "CRTC Palette"
5708
5840
 
5709
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1257
 
5841
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1262
5710
5842
msgid "VDC Palette"
5711
5843
msgstr "VDC Palette"
5712
5844
 
5713
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1258
 
5845
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1263
5714
5846
msgid "TED Palette"
5715
5847
msgstr "TED Palette"
5716
5848
 
5717
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1259
 
5849
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1264
5718
5850
msgid "VICII Colors"
5719
5851
msgstr "VICII Farben"
5720
5852
 
5721
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1260
 
5853
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1265
5722
5854
msgid "VIC Colors"
5723
5855
msgstr "VIC Farben"
5724
5856
 
5725
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1261
 
5857
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1266
5726
5858
msgid "CRTC Colors"
5727
5859
msgstr "CRTC Farben"
5728
5860
 
5729
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1262
 
5861
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1267
5730
5862
msgid "VDC Colors"
5731
5863
msgstr "VDC Farben"
5732
5864
 
5733
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1263
 
5865
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1268
5734
5866
msgid "TED Colors"
5735
5867
msgstr "TED Farben"
5736
5868
 
5737
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1264
 
5869
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1269
5738
5870
msgid "VICII CRT emulation"
5739
5871
msgstr "VICII CRT Emulation"
5740
5872
 
5741
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1265
 
5873
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1270
5742
5874
msgid "VIC CRT emulation"
5743
5875
msgstr "VIC CRT Emulation"
5744
5876
 
5745
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1266
 
5877
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1271
5746
5878
msgid "CRTC CRT emulation"
5747
5879
msgstr "CRTC CRT Emulation"
5748
5880
 
5749
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1267
 
5881
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1272
5750
5882
msgid "VDC CRT emulation"
5751
5883
msgstr "VDC CRT Emulation"
5752
5884
 
5753
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1268
 
5885
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1273
5754
5886
msgid "TED CRT emulation"
5755
5887
msgstr "TED CRT Emulation"
5756
5888
 
5757
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1269
 
5889
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1274
5758
5890
msgid "VICII Render filter"
5759
5891
msgstr "VICII Render Filter"
5760
5892
 
5761
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1270
 
5893
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1275
5762
5894
msgid "VIC Render filter"
5763
5895
msgstr "VIC Render Filter"
5764
5896
 
5765
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1271
 
5897
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1276
5766
5898
msgid "CRTC Render filter"
5767
5899
msgstr "CRTC Render Filter"
5768
5900
 
5769
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1272
 
5901
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1277
5770
5902
msgid "VDC Render filter"
5771
5903
msgstr "VDC Render Filter"
5772
5904
 
5773
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1273
 
5905
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1278
5774
5906
msgid "TED Render filter"
5775
5907
msgstr "TED Render Filter"
5776
5908
 
5777
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1274
 
5909
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1279
5778
5910
msgid "VICII Audio leak"
5779
5911
msgstr "VICII Audio Leak"
5780
5912
 
5781
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1275
 
5913
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1280
5782
5914
msgid "VIC Audio leak"
5783
5915
msgstr "VIC Audio Leak"
5784
5916
 
5785
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1276
 
5917
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1281
5786
5918
msgid "CRTC Audio leak"
5787
5919
msgstr "CRTC Audio Leak"
5788
5920
 
5789
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1277
 
5921
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1282
5790
5922
msgid "VDC Audio leak"
5791
5923
msgstr "VDC Audio Leak"
5792
5924
 
5793
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1278
 
5925
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1283
5794
5926
msgid "TED Audio leak"
5795
5927
msgstr "TED Audio Leak"
5796
5928
 
5797
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1279
 
5929
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1284
5798
5930
msgid "External Palette"
5799
5931
msgstr "Externe Farbtabelle"
5800
5932
 
5801
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1281
 
5933
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1286
5802
5934
msgid "Initialization at powerup"
5803
5935
msgstr "Initialisierung beim Kaltstart"
5804
5936
 
5805
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1282 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7860
 
5937
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1287 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8127
5806
5938
msgid "Value of first byte"
5807
5939
msgstr "Wert erstes Byte"
5808
5940
 
5809
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1283 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7874
 
5941
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1288 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8141
5810
5942
msgid "Length of constant values"
5811
 
msgstr "L�nge der konstaten Werte"
 
5943
msgstr "L�nge der konstanten Werte"
5812
5944
 
5813
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1284 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7888
 
5945
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1289 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8155
5814
5946
msgid "Length of constant pattern"
5815
5947
msgstr "L�nge des konstanten Musters"
5816
5948
 
5817
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1285
 
5949
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1290
5818
5950
msgid "Printer emulation"
5819
5951
msgstr "Drucke Emulation"
5820
5952
 
5821
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1286
 
5953
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1291
5822
5954
msgid "Send Formfeed"
5823
5955
msgstr "Seitenvorschub senden"
5824
5956
 
5825
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1287
 
5957
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1292
5826
5958
msgid "File system printer"
5827
5959
msgstr "Druck auf Dateisystem"
5828
5960
 
5829
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1288
 
5961
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1293
5830
5962
msgid "Printer driver"
5831
5963
msgstr "Drucker Treiber"
5832
5964
 
5833
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1289
 
5965
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1294
5834
5966
msgid "Output"
5835
5967
msgstr "Ausgabe"
5836
5968
 
5837
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1290
 
5969
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1295
5838
5970
msgid "Output to file #"
5839
5971
msgstr "Ausgabe auf Datei #"
5840
5972
 
5841
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1291
 
5973
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1296
5842
5974
msgid "Output file #1 name"
5843
5975
msgstr "Ausgabe Datei #1 Name"
5844
5976
 
5845
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1292
 
5977
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1297
5846
5978
msgid "Output file #2 name"
5847
5979
msgstr "Ausgabe Datei #2 Name"
5848
5980
 
5849
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1293
 
5981
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1298
5850
5982
msgid "Output file #3 name"
5851
5983
msgstr "Ausgabe Datei #3 Name"
5852
5984
 
5853
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1294
 
5985
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1299
5854
5986
msgid "Romset archive"
5855
5987
msgstr "ROM Satz Archiv"
5856
5988
 
5857
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1295
 
5989
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1300
5858
5990
msgid "Load archive"
5859
5991
msgstr "Archiv laden"
5860
5992
 
5861
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1296
 
5993
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1301
5862
5994
msgid "Save archive"
5863
5995
msgstr "Archiv speichern"
5864
5996
 
5865
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1297
 
5997
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1302
5866
5998
msgid "Configuration"
5867
5999
msgstr "Konfigurationen"
5868
6000
 
5869
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1298
 
6001
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1303
5870
6002
msgid "Apply"
5871
6003
msgstr "Best�tigen"
5872
6004
 
5873
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1299
 
6005
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1304
5874
6006
msgid "New"
5875
6007
msgstr "Neu"
5876
6008
 
5877
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1300
 
6009
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1305
5878
6010
msgid "Delete"
5879
6011
msgstr "L�schen"
5880
6012
 
5881
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1301
 
6013
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1306
5882
6014
msgid "Romset file"
5883
6015
msgstr "ROM Satz Datei"
5884
6016
 
5885
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1302
 
6017
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1307
5886
6018
msgid "Load romset"
5887
6019
msgstr "Romsatz laden"
5888
6020
 
5889
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1303
 
6021
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1308
5890
6022
msgid "Save romset"
5891
6023
msgstr "Romsatz speichern"
5892
6024
 
5893
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1304
 
6025
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1309
5894
6026
msgid "Custom speed"
5895
6027
msgstr "Benutzerdefinierte Geschwindigkeit"
5896
6028
 
5897
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1305
 
6029
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1310
5898
6030
msgid "Enter custom speed [%]"
5899
6031
msgstr "Geschwindigkeit [%] einstellen"
5900
6032
 
5901
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1306
 
6033
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1311
5902
6034
msgid "New configuration"
5903
6035
msgstr "Neue Konfiguration"
5904
6036
 
5905
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1307
 
6037
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1312
5906
6038
msgid "Enter configuration name"
5907
6039
msgstr "Konfigurationsnamen eingeben"
5908
6040
 
5909
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1309 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5899
 
6041
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1314 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6096
5910
6042
msgid "RS232 device 1"
5911
6043
msgstr "RS232 Ger�t 1"
5912
6044
 
5913
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1310 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5913
 
6045
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1315 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6110
5914
6046
msgid "RS232 device 2"
5915
6047
msgstr "RS232 Ger�t 2"
5916
6048
 
5917
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1311 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5927
 
6049
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1316 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6124
5918
6050
msgid "RS232 device 3"
5919
6051
msgstr "RS232 Ger�t 3"
5920
6052
 
5921
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1312 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5941
 
6053
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1317 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6138
5922
6054
msgid "RS232 device 4"
5923
6055
msgstr "RS232 Ger�t 4"
5924
6056
 
5925
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1315 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5115
 
6057
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1320 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5312
5926
6058
msgid "Server Bind"
5927
6059
msgstr "Server Bind"
5928
6060
 
5929
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1328
 
6061
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1333
5930
6062
msgid "Append log to existing file"
5931
6063
msgstr "An bestehende Log Datei anh�ngen"
5932
6064
 
5933
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1329 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5857
 
6065
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1334 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6054
5934
6066
msgid "Image Contents"
5935
6067
msgstr "Image Datei Inhalt"
5936
6068
 
5937
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1330 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5801
 
6069
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1335 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5998
5938
6070
msgid "New Image"
5939
6071
msgstr "Neue Image Datei"
5940
6072
 
5941
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1332
 
6073
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1337
5942
6074
msgid "ID"
5943
6075
msgstr "ID"
5944
6076
 
5945
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1334 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5787
 
6077
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1339 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5984
5946
6078
msgid "Create Image"
5947
6079
msgstr "Image Datei erzeugen"
5948
6080
 
5949
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1335 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5815
 
6081
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1340 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6012
5950
6082
msgid "New TAP Image"
5951
6083
msgstr "Neue TAP Image Datei"
5952
6084
 
5953
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1337
 
6085
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1342
5954
6086
msgid "Select Driver"
5955
6087
msgstr "Treiber ausw�hlen"
5956
6088
 
5957
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1338
 
6089
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1343
5958
6090
msgid "FFMPEG settings"
5959
6091
msgstr "FFMPEG Einstellungen"
5960
6092
 
5961
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1341
 
6093
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1346
5962
6094
msgid "bitrate"
5963
6095
msgstr "Bitrate"
5964
6096
 
5965
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1343 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10996
 
6097
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1348 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11403
5966
6098
msgid "Sound record settings"
5967
6099
msgstr "Tonaufnahme Einstellungen"
5968
6100
 
5969
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1344 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10968
 
6101
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1349 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11375
5970
6102
msgid "Sound Record Format"
5971
6103
msgstr "Tonaufnahmeformat"
5972
6104
 
5973
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1345 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10982
 
6105
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1350 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11389
5974
6106
msgid "Sound Record File"
5975
6107
msgstr "Tonaufnahmedatei"
5976
6108
 
5977
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1346
 
6109
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1351
5978
6110
msgid "Kernal"
5979
6111
msgstr "Kernal"
5980
6112
 
5981
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1347
 
6113
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1352
 
6114
msgid "SCPU64"
 
6115
msgstr "SCPU64"
 
6116
 
 
6117
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1353
5982
6118
msgid "Basic"
5983
6119
msgstr "Basic"
5984
6120
 
5985
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1348
 
6121
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1354
5986
6122
msgid "Character"
5987
6123
msgstr "Zeichensatz"
5988
6124
 
5989
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1349
 
6125
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1355
5990
6126
msgid "Computer resources"
5991
6127
msgstr "Computer resourcen"
5992
6128
 
5993
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1350
 
6129
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1356
5994
6130
msgid "Computer resources saved to romset"
5995
6131
msgstr "Computer Resourcen zum ROM Satz gespeichert"
5996
6132
 
5997
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1351
 
6133
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1357
5998
6134
msgid "Drive resources"
5999
6135
msgstr "Floppy Resourcen"
6000
6136
 
6001
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1352
 
6137
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1358
6002
6138
msgid "Drive resources saved to romset"
6003
6139
msgstr "Floppy Resourcen zum ROM Satz gespeichert"
6004
6140
 
6005
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1353
 
6141
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1359
6006
6142
msgid "Symbolic"
6007
6143
msgstr "Symbolisch"
6008
6144
 
6009
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1354
 
6145
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1360
6010
6146
msgid "Positional"
6011
6147
msgstr "Positional"
6012
6148
 
6013
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1355
 
6149
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1361
6014
6150
msgid "Dump keyset"
6015
6151
msgstr "Aktuelle Keymap in Datei speichern"
6016
6152
 
6017
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1356
 
6153
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1362
6018
6154
msgid "Dump shortcuts"
6019
6155
msgstr "Aktuelle Tastenk�rzel in Datei speichern"
6020
6156
 
6021
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1357
 
6157
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1363
6022
6158
msgid "Symbolic US"
6023
6159
msgstr "Symbolisch US"
6024
6160
 
6025
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1358
 
6161
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1364
6026
6162
msgid "Symbolic DE"
6027
6163
msgstr "Symbolisch DE"
6028
6164
 
6029
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1359
 
6165
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1365
6030
6166
msgid "Gr Sym."
6031
6167
msgstr "Gr Sym."
6032
6168
 
6033
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1360
 
6169
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1366
6034
6170
msgid "Gr Pos."
6035
6171
msgstr "Gr Pos."
6036
6172
 
6037
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1361
 
6173
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1367
6038
6174
msgid "UK Sym."
6039
6175
msgstr "UK Sym."
6040
6176
 
6041
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1362
 
6177
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1368
6042
6178
msgid "UK Pos."
6043
6179
msgstr "UK Pos."
6044
6180
 
6045
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1363
 
6181
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1369
6046
6182
msgid "DE Sym."
6047
6183
msgstr "DE Sym."
6048
6184
 
6049
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1364
 
6185
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1370
6050
6186
msgid "DE Pos."
6051
6187
msgstr "DE Pos."
6052
6188
 
6053
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1365 src/arch/win32/res.rc.po.c:1382
6054
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10436
 
6189
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1371 src/arch/win32/res.rc.po.c:1388
 
6190
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10787
6055
6191
msgid "Memory"
6056
6192
msgstr "Speicher"
6057
6193
 
6058
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1366 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6613
 
6194
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1372 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6810
6059
6195
msgid "Drive type"
6060
6196
msgstr "Ger�te Typ"
6061
6197
 
6062
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1367 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6627
 
6198
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1373 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6824
6063
6199
msgid "40 track handling"
6064
6200
msgstr "40 Spur Umgang"
6065
6201
 
6066
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1371 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6655
 
6202
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1377 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6852
6067
6203
msgid "Idle method"
6068
6204
msgstr "Idle Methode"
6069
6205
 
6070
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1375 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5969
 
6206
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1381 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6166
6071
6207
msgid "Standard"
6072
6208
msgstr "Standard"
6073
6209
 
6074
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1376 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6641
 
6210
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1382 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6838
6075
6211
msgid "Drive expansion"
6076
6212
msgstr "Laufwerk Erweiterung"
6077
6213
 
6078
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1377
 
6214
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1383
6079
6215
msgid "$2000-$3FFF RAM"
6080
6216
msgstr "$2000-$3FFF RAM"
6081
6217
 
6082
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1378
 
6218
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1384
6083
6219
msgid "$4000-$5FFF RAM"
6084
6220
msgstr "$4000-$5FFF RAM"
6085
6221
 
6086
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1379
 
6222
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1385
6087
6223
msgid "$6000-$7FFF RAM"
6088
6224
msgstr "$6000-$7FFF RAM"
6089
6225
 
6090
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1380
 
6226
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1386
6091
6227
msgid "$8000-$9FFF RAM"
6092
6228
msgstr "$8000-$9FFF RAM"
6093
6229
 
6094
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1381
 
6230
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1387
6095
6231
msgid "$A000-$BFFF RAM"
6096
6232
msgstr "$A000-$BFFF RAM"
6097
6233
 
6098
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1394 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:104
 
6234
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1400 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:104
6099
6235
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:104 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:71
6100
6236
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:91 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:91
6101
6237
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:42 src/arch/win32/respet.rc.po.c:78
6102
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:93 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:100
6103
 
#: src/translate_text.c.po.c:10803
 
6238
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:93 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:91
 
6239
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:100 src/translate_text.c.po.c:11142
6104
6240
msgid "Mode"
6105
6241
msgstr "Modus"
6106
6242
 
6107
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1403 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:186
 
6243
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1405 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:149
 
6244
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:151 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:116
 
6245
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:136 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:136
 
6246
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:123 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:138
 
6247
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:138 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:145
 
6248
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1378
 
6249
msgid "Options"
 
6250
msgstr "Optionen"
 
6251
 
 
6252
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1409 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:186
6108
6253
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:185 src/arch/win32/respet.rc.po.c:173
6109
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2063
 
6254
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2064
6110
6255
msgid "Drive sync factor"
6111
6256
msgstr "Laufwerkt Sync Faktor"
6112
6257
 
6113
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1405 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:243
6114
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:223 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:209
 
6258
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1411 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:243
 
6259
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:224 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:209
6115
6260
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:208 src/arch/win32/respet.rc.po.c:194
6116
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:212 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:221
6117
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3491
 
6261
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:212 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:210
 
6262
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:222 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3660
6118
6263
msgid "Cartridge/IO settings"
6119
6264
msgstr "Erweiterungsmodul I/O Einstellungen"
6120
6265
 
6121
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1406 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:277
6122
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:263 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:203
 
6266
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1412 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:277
 
6267
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:264 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:203
6123
6268
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:223 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:222
6124
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:212 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:228
6125
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:250 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:85
6126
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4499
 
6269
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:214 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:228
 
6270
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:247 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:251
 
6271
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:84 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4696
6127
6272
msgid "Language"
6128
6273
msgstr "Sprache"
6129
6274
 
6130
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1407 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:293
6131
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:279 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:219
 
6275
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1413 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:293
 
6276
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:280 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:219
6132
6277
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:239 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:238
6133
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:228 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:244
6134
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:266 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:101
6135
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4191
 
6278
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:230 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:244
 
6279
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:263 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:267
 
6280
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:100 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4388
6136
6281
msgid "Help"
6137
6282
msgstr "Hilfe"
6138
6283
 
6139
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1410 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1111
 
6284
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1416 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1112
6140
6285
msgid "Exit"
6141
6286
msgstr "Exit"
6142
6287
 
6143
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1425 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1993
 
6288
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1431 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1994
6144
6289
msgid "Sound playback"
6145
6290
msgstr "Sound Wiedergabe"
6146
6291
 
6147
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1428
 
6292
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1434
6148
6293
msgid "Double vertical"
6149
6294
msgstr "Vertical verdpoppeln"
6150
6295
 
6151
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1434 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:453
 
6296
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1440 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:454
6152
6297
msgid "Smart-attach image"
6153
6298
msgstr "Smart-Einlegen Image Date"
6154
6299
 
6155
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1435 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:789
 
6300
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1441 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:790
6156
6301
msgid "CRT image"
6157
6302
msgstr "CRT Image"
6158
6303
 
6159
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1436 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:803
 
6304
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1442 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:804
6160
6305
msgid "Generic 8KB image"
6161
6306
msgstr "Generisches 8kB Image"
6162
6307
 
6163
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1437 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:817
 
6308
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1443 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:818
6164
6309
msgid "Generic 16KB image"
6165
6310
msgstr "Generisches 16kB Image"
6166
6311
 
6167
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1438 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:831
 
6312
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1444 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:832
6168
6313
msgid "Action Replay image"
6169
6314
msgstr "Action Replay Image"
6170
6315
 
6171
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1439 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:845
 
6316
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1445 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:846
6172
6317
msgid "Action Replay MK3 image"
6173
6318
msgstr "Action Replay MK3 Image"
6174
6319
 
6175
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1440 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:859
 
6320
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1446 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:860
6176
6321
msgid "Action Replay MK4 image"
6177
6322
msgstr "Action Replay MK4 Image"
6178
6323
 
6179
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1441 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:873
 
6324
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1447 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:874
6180
6325
msgid "Stardos image"
6181
6326
msgstr "Stardos Image"
6182
6327
 
6183
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1442 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:887
 
6328
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1448 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:888
6184
6329
msgid "Atomic Power image"
6185
6330
msgstr "Atomic Power Image"
6186
6331
 
6187
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1443 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:901
 
6332
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1449 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:902
6188
6333
msgid "Epyx FastLoad image"
6189
6334
msgstr "Epyx Fastload Image"
6190
6335
 
6191
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1444
 
6336
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1450
6192
6337
msgid "IEEE-488 Interface image"
6193
6338
msgstr "IEEE 488 Schnittstellenmodul"
6194
6339
 
6195
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1445 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:929
 
6340
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1451 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:930
6196
6341
msgid "Retro Replay image"
6197
6342
msgstr "Retro Replay Image"
6198
6343
 
6199
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1446
 
6344
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1452
6200
6345
msgid "MMC Replay image"
6201
6346
msgstr "MMC Replay Image"
6202
6347
 
6203
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1448 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:957
 
6348
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1454 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:958
6204
6349
msgid "Super Snapshot V4 image"
6205
6350
msgstr "Super Snapshot V4 Image"
6206
6351
 
6207
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1449 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:971
 
6352
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1455 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:972
6208
6353
msgid "Super Snapshot V5 image"
6209
6354
msgstr "Super Snapshot V5 Image"
6210
6355
 
6211
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1450 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:985
 
6356
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1456 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:986
6212
6357
msgid "Structured BASIC image"
6213
6358
msgstr "Structured Basic Image"
6214
6359
 
6215
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1458 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:285
 
6360
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1464 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:286
6216
6361
msgid "Start"
6217
6362
msgstr "Start"
6218
6363
 
6219
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1463 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:355
 
6364
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1469 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:356
6220
6365
msgid "Reset Counter"
6221
6366
msgstr "Z�hler zur�cksetzen"
6222
6367
 
6223
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1472
6224
 
msgid "History"
6225
 
msgstr "History"
 
6368
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1474 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1070
 
6369
msgid "Monitor"
 
6370
msgstr "Monitor"
6226
6371
 
6227
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1473
 
6372
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1479
6228
6373
msgid "History Autoplay"
6229
6374
msgstr "History Automatische Wiedergabe"
6230
6375
 
6231
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1474
6232
 
msgid "Main CPU Trace"
6233
 
msgstr "Haupt CPU Trace"
6234
 
 
6235
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1475
6236
 
msgid "Drive0 CPU Trace"
6237
 
msgstr "Laufwerk0 CPU Trace"
6238
 
 
6239
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1476
6240
 
msgid "Drive1 CPU Trace"
6241
 
msgstr "Laufwerk1 CPU Trace"
6242
 
 
6243
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1480
 
6376
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1486
6244
6377
msgid "Load quicksnapshot image"
6245
6378
msgstr "Snapshot Image laden"
6246
6379
 
6247
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1481
 
6380
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1487
6248
6381
msgid "Save quicksnapshot image"
6249
6382
msgstr "Quick-Snapshot Datei speichern"
6250
6383
 
6251
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1482 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1209
 
6384
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1488 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1210
6252
6385
msgid "Start/Stop Recording History"
6253
6386
msgstr "Start/Stop Aufnahme History"
6254
6387
 
6255
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1223
 
6388
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1489 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1224
6256
6389
msgid "Start/Stop Playback History"
6257
6390
msgstr "Start/Stop Wiedergabe History"
6258
6391
 
6259
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1489 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1321
 
6392
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1495 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1322
6260
6393
msgid "Overwrite Playback"
6261
6394
msgstr "Laufende Aufnahme �berschreiben"
6262
6395
 
6263
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1490 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1335
 
6396
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1496 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1336
6264
6397
msgid "Select History files/directory"
6265
6398
msgstr "Verzeichnis f�r Event Aufnahme"
6266
6399
 
6267
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1491 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1349
 
6400
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1350
6268
6401
msgid "Save/stop media file"
6269
6402
msgstr "Speichern/stop media Datei"
6270
6403
 
6271
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1671
 
6404
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1503 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1672
6272
6405
msgid "Warp mode"
6273
6406
msgstr "Warp modus"
6274
6407
 
6275
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1498
 
6408
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1504
6276
6409
msgid "Always on Top"
6277
6410
msgstr "Immer im Vordergrund"
6278
6411
 
6279
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1503 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1965
 
6412
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1509 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1966
6280
6413
msgid "Enable Joy Keys"
6281
6414
msgstr "Joystick Tasten aktivieren"
6282
6415
 
6283
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2049
 
6416
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1510 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2050
6284
6417
msgid "Virtual device traps"
6285
6418
msgstr "Virtuelle Ger�te Traps"
6286
6419
 
6287
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1506 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:619
6288
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2245
6289
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11752
 
6420
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1512 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:543
 
6421
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:538 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2246
 
6422
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12201
6290
6423
msgid "C64 model settings"
6291
6424
msgstr "C64 Modell Einstellungen"
6292
6425
 
6293
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1511
 
6426
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1517
6294
6427
msgid "Userport joystick settings"
6295
6428
msgstr "Userport Joystick Einstellungen"
6296
6429
 
6297
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1512
 
6430
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1518
6298
6431
msgid "Sidcart joystick settings"
6299
6432
msgstr "Sidcart Joystick Einstellungen"
6300
6433
 
6301
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1519 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3365
6302
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11192
 
6434
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1525 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3534
 
6435
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11627
6303
6436
msgid "Mouse settings"
6304
6437
msgstr "Maus Einstellungen"
6305
6438
 
6306
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1522 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3505
6307
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8084
 
6439
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1528 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3674
 
6440
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8351
6308
6441
msgid "REU settings"
6309
6442
msgstr "REU Einstellungen"
6310
6443
 
6311
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1523 src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:66
6312
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:563 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3533
6313
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3547
6314
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6767
 
6444
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1529 src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:66
 
6445
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:582 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3702
 
6446
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3716
 
6447
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6964
6315
6448
msgid "GEO-RAM settings"
6316
6449
msgstr "GEO-RAM Einstellungen"
6317
6450
 
6318
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1524 src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:41
6319
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3561
6320
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8014
 
6451
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1530 src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:41
 
6452
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3730
 
6453
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8281
6321
6454
msgid "RamCart settings"
6322
6455
msgstr "RamCart Einstellungen"
6323
6456
 
6324
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1525 src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:13
6325
 
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3575
6326
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6935
 
6457
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1531 src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:13
 
6458
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3744
 
6459
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7132
6327
6460
msgid "Double Quick Brown Box settings"
6328
6461
msgstr "Double Quick Brown Box Einstellungen"
6329
6462
 
6330
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1526 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:40
6331
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3603
6332
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6879
 
6463
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1532 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:40
 
6464
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3772
 
6465
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7076
6333
6466
msgid "Expert Cartridge settings"
6334
6467
msgstr "Expert Cartridge Einstellungen"
6335
6468
 
6336
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1527 src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:38
6337
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3589
6338
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6949
 
6469
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1533 src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:38
 
6470
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3758
 
6471
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7146
6339
6472
msgid "ISEPIC settings"
6340
6473
msgstr "ISEPIC Einstellungen"
6341
6474
 
6342
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1528 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3701
6343
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9386
 
6475
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1534 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3870
 
6476
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9737
6344
6477
msgid "MMC64 settings"
6345
6478
msgstr "MMC64 Einstellungen"
6346
6479
 
6347
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1529 src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:47
6348
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3715
6349
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9512
 
6480
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1535 src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:47
 
6481
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3884
 
6482
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9863
6350
6483
msgid "MMC Replay settings"
6351
6484
msgstr "MMC Replay Einstellungen"
6352
6485
 
6353
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1530 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3729
6354
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9526
 
6486
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1536 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3898
 
6487
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9877
6355
6488
msgid "Retro Replay settings"
6356
6489
msgstr "Retro Replay Einstellungen"
6357
6490
 
6358
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1531 src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:24
6359
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3519
6360
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8574
 
6491
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1537 src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:24
 
6492
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3688
 
6493
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8925
6361
6494
msgid "Magic Voice settings"
6362
6495
msgstr "Magic Voice Einstellungen"
6363
6496
 
6364
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1532 src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:38
 
6497
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1538 src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:38
6365
6498
msgid "MIDI settings"
6366
6499
msgstr "MIDI Einstellungen"
6367
6500
 
6368
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1533 src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:22
6369
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:564 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3743
6370
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3757
6371
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10800
 
6501
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1539 src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:22
 
6502
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:583 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3912
 
6503
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3926
 
6504
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11151
6372
6505
msgid "DigiMAX settings"
6373
6506
msgstr "DigiMAX Einstellungen"
6374
6507
 
6375
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1534 src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:22
6376
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:565 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3771
6377
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3785
6378
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10842
 
6508
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1540 src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:22
 
6509
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:584 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3940
 
6510
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3954
 
6511
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11193
6379
6512
msgid "DS12C887 RTC settings"
6380
6513
msgstr "DS12C887 RTC Einstellungen"
6381
6514
 
6382
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1535 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:22
 
6515
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1541 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:22
6383
6516
msgid "Lightpen settings"
6384
6517
msgstr "Lichtgriffel Einstellungen"
6385
6518
 
6386
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1536 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:59
6387
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3687
6388
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9218
 
6519
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1542 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:59
 
6520
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3856
 
6521
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9569
6389
6522
msgid "IDE64 settings"
6390
6523
msgstr "IDE64 Einstellungen"
6391
6524
 
6392
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1538 src/arch/win32/restfe.rc.po.c:61
6393
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:567 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3911
 
6525
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1544 src/arch/win32/restfe.rc.po.c:61
 
6526
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:586 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4094
6394
6527
msgid "Ethernet settings"
6395
6528
msgstr "Ethernet Einstellungen"
6396
6529
 
6397
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1540 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:84
6398
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3925
6399
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3939
6400
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6137
 
6530
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1546 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:84
 
6531
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:581 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4108
 
6532
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4122
 
6533
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6334
6401
6534
msgid "ACIA settings"
6402
6535
msgstr "ACIA Einstellungen"
6403
6536
 
6404
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1541 src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:34
6405
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4079
6406
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8630
 
6537
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1547 src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:34
 
6538
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4276
 
6539
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8981
6407
6540
msgid "RS232 userport settings"
6408
6541
msgstr "RS232 Userport Einstellungen"
6409
6542
 
6410
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1542 src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:29
6411
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3841
6412
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7019
 
6543
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1548 src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:29
 
6544
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4010
 
6545
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7216
6413
6546
msgid "EasyFlash settings"
6414
6547
msgstr "EasyFlash Einstellungen"
6415
6548
 
6416
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1543 src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:42
6417
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:569 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3799
6418
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3813
6419
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10898
 
6549
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1549 src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:42
 
6550
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:588 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3968
 
6551
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3982
 
6552
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11249
6420
6553
msgid "SFX Sound Expander settings"
6421
6554
msgstr "SFX Sound Expander Einstellungen"
6422
6555
 
6423
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1544 src/arch/win32/ressoundsampler.rc.po.c:21
6424
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3855
6425
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3869 src/translate_text.c.po.c:13144
 
6556
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1550 src/arch/win32/ressoundsampler.rc.po.c:21
 
6557
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4024
 
6558
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4038 src/translate_text.c.po.c:13582
6426
6559
msgid "Enable the SFX Sound Sampler cartridge"
6427
6560
msgstr "SFX Sound Sampler Modul aktivieren"
6428
6561
 
6429
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1545
 
6562
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1551
6430
6563
msgid "Enable the Userport RTC expansion"
6431
6564
msgstr "Userport RTC Erweiterung aktivieren"
6432
6565
 
6433
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1546 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4093
 
6566
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4290
6434
6567
msgid "Save current settings to specified file"
6435
6568
msgstr "Speichere Einstellungen in angegebene Datei"
6436
6569
 
6437
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4107
 
6570
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4304
6438
6571
msgid "Load settings from specified file"
6439
6572
msgstr "Lade Einstellungen aus Datei"
6440
6573
 
6441
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4121
 
6574
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4318
6442
6575
msgid "Save current settings"
6443
6576
msgstr "Einstellungen speichern"
6444
6577
 
6445
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4135
 
6578
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4332
6446
6579
msgid "Load saved settings"
6447
6580
msgstr "Gespeicherte Einstellungen Laden"
6448
6581
 
6449
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4149
 
6582
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4346
6450
6583
msgid "Set default settings"
6451
6584
msgstr "Standard Einstellungen wiederherstellen"
6452
6585
 
6453
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4289
 
6586
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1559 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4486
6454
6587
msgid "English"
6455
6588
msgstr "Englisch"
6456
6589
 
6457
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4303
 
6590
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1560 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4500
6458
6591
msgid "Danish"
6459
6592
msgstr "D�nisch"
6460
6593
 
6461
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4331
 
6594
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4528
6462
6595
msgid "Spanish"
6463
6596
msgstr "Spanisch"
6464
6597
 
6465
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4373
 
6598
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1564 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4570
6466
6599
msgid "Hungarian"
6467
6600
msgstr "Ungarisch"
6468
6601
 
6469
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1560 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4401
 
6602
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1566 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4598
6470
6603
msgid "Korean"
6471
6604
msgstr "Koreanisch"
6472
6605
 
6473
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4415
 
6606
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1567 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4612
6474
6607
msgid "Dutch"
6475
6608
msgstr "Holl�ndisch"
6476
6609
 
6477
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4429
 
6610
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1568 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4626
6478
6611
msgid "Polish"
6479
6612
msgstr "Polnisch"
6480
6613
 
6481
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1563 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4457
 
6614
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1569 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4654
6482
6615
msgid "Russian"
6483
6616
msgstr "Russisch"
6484
6617
 
6485
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1565 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4485
 
6618
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1571 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4682
6486
6619
msgid "Turkish"
6487
6620
msgstr "T�rkisch"
6488
6621
 
6489
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1570 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1685
 
6622
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1576 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1686
6490
6623
msgid "Fullscreen"
6491
6624
msgstr "Vollbild"
6492
6625
 
6493
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1571 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3981
6494
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9708
 
6626
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1577 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4164
 
6627
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10059
6495
6628
msgid "SID cart settings"
6496
6629
msgstr "SID Modul Einstellungen"
6497
6630
 
6498
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1572
 
6631
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1578
6499
6632
msgid "Open"
6500
6633
msgstr "�ffnen"
6501
6634
 
6502
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1574
 
6635
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1580
6503
6636
msgid "Print"
6504
6637
msgstr "Drucken"
6505
6638
 
6506
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1575
 
6639
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1581
6507
6640
msgid "Exit        Alt+F4"
6508
6641
msgstr "Exit        Alt+F4"
6509
6642
 
6510
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1576
 
6643
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1582
6511
6644
msgid "Stop Debug"
6512
6645
msgstr "Stop Debug"
6513
6646
 
6514
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1577
 
6647
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1583
6515
6648
msgid "Stop Execution"
6516
6649
msgstr "Stop Ausf�hrung"
6517
6650
 
6518
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1578
 
6651
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1584
6519
6652
msgid "Step into"
6520
6653
msgstr "Step in"
6521
6654
 
6522
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1579
 
6655
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1585
6523
6656
msgid "Step over"
6524
6657
msgstr "Step �ber"
6525
6658
 
6526
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1580
 
6659
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1586
6527
6660
msgid "Step until return"
6528
6661
msgstr "Step bis return"
6529
6662
 
6530
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1581
 
6663
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1587
6531
6664
msgid "Go to cursor"
6532
6665
msgstr "Gehe zu cursor"
6533
6666
 
6534
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1582
 
6667
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1588
6535
6668
msgid "Evaluate"
6536
6669
msgstr "Auswerten"
6537
6670
 
6538
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1583
 
6671
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1589
6539
6672
msgid "Current instruction"
6540
6673
msgstr "Aktuelle Instruktion"
6541
6674
 
6542
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1584
 
6675
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1590
6543
6676
msgid "Evaluation window"
6544
6677
msgstr "Auswertungsfenster"
6545
6678
 
6546
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1585
 
6679
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1591
6547
6680
msgid "Register window"
6548
6681
msgstr "Registerfenster"
6549
6682
 
6550
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1586
 
6683
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1592
6551
6684
msgid "Memory window"
6552
6685
msgstr "Speicherfenster"
6553
6686
 
6554
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1587
 
6687
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1593
6555
6688
msgid "Disassembly window"
6556
6689
msgstr "Disassemblerfenster"
6557
6690
 
6558
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1588
 
6691
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1594
6559
6692
msgid "Console window"
6560
6693
msgstr "Konsolenfenster"
6561
6694
 
6562
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1592
 
6695
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1598
6563
6696
msgid "Cascade"
6564
6697
msgstr "Kaskadiert"
6565
6698
 
6566
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1593
 
6699
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1599
6567
6700
msgid "Tile vertically"
6568
6701
msgstr "Vertical anordnen"
6569
6702
 
6570
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1594
 
6703
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1600
6571
6704
msgid "Tile horizontally"
6572
6705
msgstr "Horizontal anordnen"
6573
6706
 
6574
 
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1595
 
6707
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1601
6575
6708
msgid "Arrange icons"
6576
6709
msgstr "Icons Anordnen"
6577
6710
 
6578
 
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:79 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6053
 
6711
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:79 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6250
6579
6712
msgid "IRQ"
6580
6713
msgstr "IRQ"
6581
6714
 
6582
 
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:80 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6067
 
6715
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:80 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6264
6583
6716
msgid "NMI"
6584
6717
msgstr "NMI"
6585
6718
 
6591
6724
msgid "Turbo232"
6592
6725
msgstr "Turbo232"
6593
6726
 
6594
 
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:85 src/translate_text.c.po.c:3723
 
6727
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:85 src/translate_text.c.po.c:3758
6595
6728
msgid "Enable the ACIA RS232 interface emulation"
6596
6729
msgstr "ACIA RS232 Schnittstellen-Emulation aktivieren"
6597
6730
 
6599
6732
msgid "ACIA location"
6600
6733
msgstr "ACIA Adresse"
6601
6734
 
6602
 
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:89 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6123
 
6735
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:89 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6320
6603
6736
msgid "ACIA mode"
6604
6737
msgstr "ACIA Modus"
6605
6738
 
6608
6741
msgstr "Zufallsverz�gerung"
6609
6742
 
6610
6743
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:50
6611
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11374
 
6744
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11823
6612
6745
msgid "Select file for PRG autostart disk"
6613
6746
msgstr "Datei f�r PRG Autostart ausw�hlen"
6614
6747
 
6615
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:193 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:739
6616
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1783
 
6748
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:193 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:741
 
6749
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1784
6617
6750
msgid "VDC revision"
6618
6751
msgstr "VDC Revision"
6619
6752
 
6620
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:690 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10604
 
6753
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:692 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10955
6621
6754
msgid "Select Internal Function ROM file"
6622
6755
msgstr "Internes Funktions ROM Image Datei ausw�hlen"
6623
6756
 
6624
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:691 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10618
 
6757
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:693 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10969
6625
6758
msgid "Select External Function ROM file"
6626
6759
msgstr "Externes Funktions ROM Image Datei ausw�hlen"
6627
6760
 
6628
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:694 src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:199
 
6761
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:696 src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:199
6629
6762
msgid "RAM banks"
6630
6763
msgstr "RAM B�nke"
6631
6764
 
6632
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:695 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:742
6633
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3477
6634
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10716
 
6765
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:697 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:744
 
6766
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3646
 
6767
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11067
6635
6768
msgid "C128 settings"
6636
6769
msgstr "C128 Einstellungen"
6637
6770
 
6638
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:696
 
6771
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:698
6639
6772
msgid "Kernal Int."
6640
6773
msgstr "Kernal Int."
6641
6774
 
6642
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:697
 
6775
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:699
6643
6776
msgid "Kernal DE"
6644
6777
msgstr "Kernal DE"
6645
6778
 
6646
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:698
 
6779
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:700
6647
6780
msgid "Kernal FI"
6648
6781
msgstr "Kernal FI"
6649
6782
 
6650
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:699
 
6783
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:701
6651
6784
msgid "Kernal FR"
6652
6785
msgstr "Kernal FR"
6653
6786
 
6654
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:700
 
6787
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:702
6655
6788
msgid "Kernal IT"
6656
6789
msgstr "Kernal IT"
6657
6790
 
6658
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:701
 
6791
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:703
6659
6792
msgid "Kernal NO"
6660
6793
msgstr "Kernal NO"
6661
6794
 
6662
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:702
 
6795
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:704
6663
6796
msgid "Kernal SE"
6664
6797
msgstr "Kernal SE"
6665
6798
 
6666
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:703
 
6799
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:705
6667
6800
msgid "Basic LO"
6668
6801
msgstr "Basic LO"
6669
6802
 
6670
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:704
 
6803
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:706
6671
6804
msgid "Basic HI"
6672
6805
msgstr "Basic HI"
6673
6806
 
6674
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:705
 
6807
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:707
6675
6808
msgid "Char. Int."
6676
6809
msgstr "Char. Int."
6677
6810
 
6678
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:706
 
6811
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:708
6679
6812
msgid "Char. DE"
6680
6813
msgstr "Char. DE"
6681
6814
 
6682
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:707
 
6815
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:709
6683
6816
msgid "Char. FR"
6684
6817
msgstr "Char. FR"
6685
6818
 
6686
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:708
 
6819
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:710
6687
6820
msgid "Char. SE"
6688
6821
msgstr "Char. SE"
6689
6822
 
6690
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:709
 
6823
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:711
6691
6824
msgid "Kernal C64"
6692
6825
msgstr "Kernal C64"
6693
6826
 
6694
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:710
 
6827
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:712
6695
6828
msgid "Basic C64"
6696
6829
msgstr "Basic C64"
6697
6830
 
6698
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:711
 
6831
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:713
6699
6832
msgid "International Kernal"
6700
6833
msgstr "International Kernal"
6701
6834
 
6702
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:712
 
6835
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:714
6703
6836
msgid "German Kernal"
6704
6837
msgstr "Deutscher Kernal"
6705
6838
 
6706
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:713
 
6839
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:715
6707
6840
msgid "Finnish Kernal"
6708
6841
msgstr "Finnischer Kernal"
6709
6842
 
6710
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:714
 
6843
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:716
6711
6844
msgid "French Kernal"
6712
6845
msgstr "Franz�sischer Kernal"
6713
6846
 
6714
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:715
 
6847
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:717
6715
6848
msgid "Italian Kernal"
6716
6849
msgstr "Italienischer Kernal"
6717
6850
 
6718
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:716
 
6851
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:718
6719
6852
msgid "Norwegian Kernal"
6720
6853
msgstr "Norwegischer Kernal"
6721
6854
 
6722
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:717
 
6855
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:719
6723
6856
msgid "Swedish Kernal"
6724
6857
msgstr "Schwedischer Kernal"
6725
6858
 
6726
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:718
 
6859
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:720
6727
6860
msgid "International Character"
6728
6861
msgstr "Internationaler Zeichensatz"
6729
6862
 
6730
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:719
 
6863
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:721
6731
6864
msgid "German Character"
6732
6865
msgstr "Deutscher Zeichensatz"
6733
6866
 
6734
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:720
 
6867
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:722
6735
6868
msgid "French Character"
6736
6869
msgstr "Franz�sischer Zeichensatz"
6737
6870
 
6738
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:721
 
6871
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:723
6739
6872
msgid "Swedish Character"
6740
6873
msgstr "Schwedischer Zeichensatz"
6741
6874
 
6742
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:722
 
6875
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:724
6743
6876
msgid "C64 mode Kernal"
6744
6877
msgstr "C64 Modus Kernal"
6745
6878
 
6746
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:723
 
6879
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:725
6747
6880
msgid "C64 mode Basic"
6748
6881
msgstr "C64 Modus Basic"
6749
6882
 
6750
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:731 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10646
 
6883
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:733 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10997
6751
6884
msgid "Internal Function ROM"
6752
6885
msgstr "Internes Funktions ROM"
6753
6886
 
6754
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:734 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10674
 
6887
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:736 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11025
6755
6888
msgid "External Function ROM"
6756
6889
msgstr "Externes Funktions ROM"
6757
6890
 
6758
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:736
 
6891
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:738
6759
6892
msgid "Enable RAM banks 2 and 3"
6760
6893
msgstr "RAM B�nke 2 und 3 aktivieren"
6761
6894
 
6762
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:741 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2189
 
6895
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:743 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2190
6763
6896
msgid "IEEE488 Interface emulation"
6764
6897
msgstr "IEEE488 Schnittstellen-Emulation"
6765
6898
 
6766
 
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:743 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2553
 
6899
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:745 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2708
6767
6900
msgid "C128 model settings"
6768
6901
msgstr "C128 Modell Einstellungen"
6769
6902
 
6770
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:612 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11542
 
6903
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:536 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:531
 
6904
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11991
6771
6905
msgid "6569 (PAL)"
6772
6906
msgstr "6569 (PAL)"
6773
6907
 
6774
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:613 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11556
 
6908
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:537 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:532
 
6909
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12005
6775
6910
msgid "8565 (PAL)"
6776
6911
msgstr "8565 (PAL)"
6777
6912
 
6778
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:615 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11584
 
6913
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:539 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:534
 
6914
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12033
6779
6915
msgid "6567 (NTSC)"
6780
6916
msgstr "6567 (NTSC)"
6781
6917
 
6782
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:616 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11598
 
6918
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:540 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:535
 
6919
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12047
6783
6920
msgid "8562 (NTSC)"
6784
6921
msgstr "8562 (NTSC)"
6785
6922
 
6786
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:618 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11626
 
6923
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:542 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:537
 
6924
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12075
6787
6925
msgid "6572 (PAL-N)"
6788
6926
msgstr "6572 (PAL-N)"
6789
6927
 
6790
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:620 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:627
 
6928
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:544 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:565
 
6929
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:539 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:547
6791
6930
msgid "C64 drive burst modification settings"
6792
6931
msgstr "C64 Laufwerk Burstmodifkation Einstellungen"
6793
6932
 
6794
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:621
 
6933
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:545 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:540
6795
6934
msgid "Enable the C64 drive burst modification"
6796
6935
msgstr "C64 Laufwerk Burstmodifikation aktivieren"
6797
6936
 
6798
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:622
 
6937
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:546 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:541
6799
6938
msgid "C64 drive burst modification CIA"
6800
6939
msgstr "C64 Laufwerk Burstmodifikation CIA"
6801
6940
 
6802
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:624 src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:28
6803
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3617
6804
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7846
 
6941
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2260
 
6942
msgid "C64 PAL"
 
6943
msgstr "C64 PAL"
 
6944
 
 
6945
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2274
 
6946
msgid "C64C PAL"
 
6947
msgstr "C64C PAL"
 
6948
 
 
6949
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2302
 
6950
msgid "C64 NTSC"
 
6951
msgstr "C64 NTSC"
 
6952
 
 
6953
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:551 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2316
 
6954
msgid "C64C NTSC"
 
6955
msgstr "C64C NTSC"
 
6956
 
 
6957
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2344
 
6958
msgid "Drean"
 
6959
msgstr "Drean"
 
6960
 
 
6961
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2358
 
6962
msgid "C64 SX PAL"
 
6963
msgstr "C64 SX PAL"
 
6964
 
 
6965
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2372
 
6966
msgid "C64 SX NTSC"
 
6967
msgstr "C64 SX NTSC"
 
6968
 
 
6969
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:557 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2400
 
6970
msgid "C64 GS"
 
6971
msgstr "C64 GS"
 
6972
 
 
6973
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2414
 
6974
msgid "PET64 PAL"
 
6975
msgstr "PET64 PAL"
 
6976
 
 
6977
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:559 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2428
 
6978
msgid "PET64 NTSC"
 
6979
msgstr "PET64 NTSC"
 
6980
 
 
6981
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:561 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:546
 
6982
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1364
 
6983
msgid "Netplay (experimental)"
 
6984
msgstr "Netplay (experimentell)"
 
6985
 
 
6986
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:562 src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:28
 
6987
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3786
 
6988
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8113
6805
6989
msgid "PLUS60K settings"
6806
6990
msgstr "PLUS60K Einstellungen"
6807
6991
 
6808
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:625 src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:24
6809
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3659
6810
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7790
 
6992
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:563 src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:24
 
6993
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3828
 
6994
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8057
6811
6995
msgid "PLUS256K settings"
6812
6996
msgstr "PLUS256K Einstellungen"
6813
6997
 
6814
 
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:626 src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:28
6815
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3673
6816
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6207
 
6998
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:564 src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:28
 
6999
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3842
 
7000
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6404
6817
7001
msgid "256K settings"
6818
7002
msgstr "256K Einstellungen"
6819
7003
 
6820
 
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12479
 
7004
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12917
6821
7005
msgid "Enable the 256K RAM expansion"
6822
7006
msgstr "256K RAM Erweiterung aktivieren"
6823
7007
 
6824
7008
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:30
6825
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6165
 
7009
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6362
6826
7010
msgid "256K base address"
6827
7011
msgstr "256K Basis Adresse"
6828
7012
 
6829
7013
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:32
6830
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6193
 
7014
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6390
6831
7015
msgid "Select file for 256K"
6832
7016
msgstr "Datei f�r 256K ausw�hlen"
6833
7017
 
6845
7029
msgstr "DTV ROM"
6846
7030
 
6847
7031
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:475 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:492
6848
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4065
6849
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6291
 
7032
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4262
 
7033
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6488
6850
7034
msgid "C64DTV settings"
6851
7035
msgstr "C64DTV Einstellungen"
6852
7036
 
6854
7038
msgid "C64DTV model"
6855
7039
msgstr "C64DTV Modell"
6856
7040
 
6857
 
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:477 src/translate_text.c.po.c:4289
 
7041
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:477 src/translate_text.c.po.c:4307
6858
7042
msgid "Enable Hummer ADC"
6859
7043
msgstr "Hummer ADC Aktivieren"
6860
7044
 
6874
7058
msgid "Create"
6875
7059
msgstr "Erzeugen"
6876
7060
 
6877
 
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:485 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2469
 
7061
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:485 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2624
6878
7062
msgid "C64DTV model settings"
6879
7063
msgstr "C64DTV Modell Einstellungen"
6880
7064
 
6891
7075
msgstr "True flash Dateisystem"
6892
7076
 
6893
7077
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:194
6894
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6305
 
7078
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6502
6895
7079
msgid "Model line"
6896
7080
msgstr "Modell Linie"
6897
7081
 
6928
7112
msgstr "Modul Image bei $6000/$7000 einlegen"
6929
7113
 
6930
7114
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:210
6931
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:663
 
7115
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:664
6932
7116
msgid "Load new Cart $1***"
6933
7117
msgstr "Modul bei $1*** laden"
6934
7118
 
6935
7119
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:211
6936
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:677
 
7120
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:678
6937
7121
msgid "Unload Cart $1***"
6938
7122
msgstr "Modul bei $1*** entfernen"
6939
7123
 
6940
7124
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:212
6941
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:691
 
7125
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:692
6942
7126
msgid "Load new Cart $2-3***"
6943
7127
msgstr "Modul bei $2-3*** laden"
6944
7128
 
6945
7129
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:213
6946
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:705
 
7130
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:706
6947
7131
msgid "Unload Cart $2-3***"
6948
7132
msgstr "Modul bei $2-3*** entfernen"
6949
7133
 
6950
7134
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:214
6951
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:719
 
7135
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:720
6952
7136
msgid "Load new Cart $4-5***"
6953
7137
msgstr "Modul bei $4-5*** laden"
6954
7138
 
6955
7139
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:215
6956
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:733
 
7140
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:734
6957
7141
msgid "Unload Cart $4-5***"
6958
7142
msgstr "Modul bei $4-5*** entfernen"
6959
7143
 
6960
7144
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:216
6961
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:747
 
7145
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:748
6962
7146
msgid "Load new Cart $6-7***"
6963
7147
msgstr "Modul bei $6-7*** laden"
6964
7148
 
6965
7149
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:217
6966
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:761
 
7150
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:762
6967
7151
msgid "Unload Cart $6-7***"
6968
7152
msgstr "Modul bei $6-7*** entfernen"
6969
7153
 
6970
7154
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:301 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:303
6971
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3155
6972
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6445
 
7155
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3310
 
7156
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6642
6973
7157
msgid "CBM2 settings"
6974
7158
msgstr "CBM2 Einstellungen"
6975
7159
 
6977
7161
msgid "CBM2 model"
6978
7162
msgstr "CBM2 Modell"
6979
7163
 
6980
 
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2805
 
7164
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2960
6981
7165
msgid "CBM2 model settings"
6982
7166
msgstr "CBM2 Modell Einstellungen"
6983
7167
 
6984
7168
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:300 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:303
6985
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3169
6986
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6459
 
7169
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3324
 
7170
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6656
6987
7171
msgid "CBM5x0 settings"
6988
7172
msgstr "CBM5x0 Einstellungen"
6989
7173
 
6995
7179
msgid "CBM5x0 model"
6996
7180
msgstr "CBM5x0 Modell"
6997
7181
 
6998
 
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2945
 
7182
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3100
6999
7183
msgid "CBM5x0 model settings"
7000
7184
msgstr "CBM5x0 Modell Einstellungen"
7001
7185
 
7002
 
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3407
 
7186
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3576
7003
7187
msgid "CIA settings"
7004
7188
msgstr "CIA Einstellungen"
7005
7189
 
7006
 
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:23 src/translate_text.c.po.c:13297
 
7190
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:23 src/translate_text.c.po.c:13735
7007
7191
msgid "Enable the DigiMAX cartridge"
7008
7192
msgstr "DigiMAX Cartridge aktivieren"
7009
7193
 
7010
7194
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:24
7011
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10786
 
7195
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11137
7012
7196
msgid "DigiMAX base"
7013
7197
msgstr "DigiMAX Basis"
7014
7198
 
7015
 
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:36 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6921
 
7199
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:36 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7118
7016
7200
msgid "Select file for DQBB"
7017
7201
msgstr "Datei f�r DQBB ausw�hlen"
7018
7202
 
7019
 
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4918
 
7203
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4970
7020
7204
msgid "Enable Double Quick Brown Box"
7021
7205
msgstr "Double Quick Brown Box aktivieren"
7022
7206
 
7023
 
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6907
 
7207
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7104
7024
7208
msgid "Save DQBB image when changed"
7025
7209
msgstr "DQBB Imagedatei bei �nderung speichern"
7026
7210
 
7029
7213
msgstr "DS12C887 RTC Modul aktivieren"
7030
7214
 
7031
7215
#: src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:24
7032
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10828
 
7216
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11179
7033
7217
msgid "DS12C887 RTC base"
7034
7218
msgstr "DS12C887 RTC Base"
7035
7219
 
7036
7220
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:30
7037
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11500
 
7221
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11949
7038
7222
msgid "EasyFlash jumper"
7039
7223
msgstr "EasyFlash Jumper"
7040
7224
 
7046
7230
msgid "Save CRT now"
7047
7231
msgstr "CRT Imagedatei jetzt speichern"
7048
7232
 
7049
 
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6865
 
7233
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7062
7050
7234
msgid "Select file for Expert Cartridge"
7051
7235
msgstr "Export Cartridge Imagedatei ausw�hlen"
7052
7236
 
7053
 
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:41 src/translate_text.c.po.c:6705
 
7237
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:41 src/translate_text.c.po.c:6791
7054
7238
msgid "Enable the Expert Cartridge"
7055
7239
msgstr "Expert Cartridge aktivieren"
7056
7240
 
7057
 
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6851
 
7241
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7048
7058
7242
msgid "Save Expert Cartridge image when changed"
7059
7243
msgstr "Expert Cartridge Imagedatei bei �nderungen speichern"
7060
7244
 
7061
 
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:65 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6753
 
7245
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:65 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6950
7062
7246
msgid "Select file for GEO-RAM"
7063
7247
msgstr "Datei f�r GEO-RAM ausw�hlen"
7064
7248
 
7065
 
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:67 src/translate_text.c.po.c:4391
 
7249
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:67 src/translate_text.c.po.c:4409
7066
7250
msgid "Enable the GEO-RAM expansion unit"
7067
7251
msgstr "GEO-RAM Erweiterung aktivieren"
7068
7252
 
7069
 
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:68 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6697
 
7253
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:68 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6894
7070
7254
msgid "GEO-RAM size"
7071
7255
msgstr "GEO-RAM Gr��e"
7072
7256
 
7073
 
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:69 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6739
 
7257
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:69 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6936
7074
7258
msgid "Save GEO-RAM image when changed"
7075
7259
msgstr "GEO-RAM Imagedatei bei �nderung speichern"
7076
7260
 
7078
7262
msgid "IDE64 V4 settings"
7079
7263
msgstr "IDE64 V4 Einstellungen"
7080
7264
 
7081
 
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9092
 
7265
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9443
7082
7266
msgid "IDE64 primary master device settings"
7083
7267
msgstr "IDE64 Prim�r Master Ger�te Einstellungen"
7084
7268
 
7085
 
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9106
 
7269
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9457
7086
7270
msgid "IDE64 primary slave device settings"
7087
7271
msgstr "IDE64 Prim�r Slave Ger�te Einstellungen"
7088
7272
 
7089
 
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9120
 
7273
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9471
7090
7274
msgid "IDE64 secondary master device settings"
7091
7275
msgstr "IDE64 Sekund�r Master Ger�te Einstellungen"
7092
7276
 
7093
 
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9134
 
7277
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9485
7094
7278
msgid "IDE64 secondary slave device settings"
7095
7279
msgstr "IDE64 Sekund�r Slave Ger�te Einstellungen"
7096
7280
 
7115
7299
msgid "Select ATA device image file"
7116
7300
msgstr "ATA Ger�t Image Datei ausw�hlen"
7117
7301
 
7118
 
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7005
 
7302
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7202
7119
7303
msgid "Select file for ISEPIC"
7120
7304
msgstr "Datei f�r ISEPIC ausw�hlen"
7121
7305
 
7122
 
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:5003
 
7306
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:5055
7123
7307
msgid "Enable the ISEPIC cartridge"
7124
7308
msgstr "ISEPIC Modul aktivieren"
7125
7309
 
7126
 
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6963
 
7310
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7160
7127
7311
msgid "ISEPIC switch"
7128
7312
msgstr "ISEPIC Schalter"
7129
7313
 
7130
 
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6991
 
7314
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7188
7131
7315
msgid "Save ISEPIC image when changed"
7132
7316
msgstr "ISEPIC Imagedatei bei �nderung speichern"
7133
7317
 
7134
 
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6977
 
7318
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7174
7135
7319
msgid "ISEPIC file"
7136
7320
msgstr "ISEPIC Imagedatei"
7137
7321
 
7140
7324
msgstr "Magic Voice aktivieren"
7141
7325
 
7142
7326
#: src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:27
7143
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8560
 
7327
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8911
7144
7328
msgid "Select file for Magic Voice"
7145
7329
msgstr "Datei f�r Magic Voice ausw�hlen"
7146
7330
 
7147
 
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:12922
 
7331
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:13360
7148
7332
msgid "Enable MIDI emulation"
7149
7333
msgstr "MIDI Emulation aktivieren"
7150
7334
 
7152
7336
msgid "MIDI type"
7153
7337
msgstr "MIDI Typ"
7154
7338
 
7155
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:52 src/translate_text.c.po.c:5088
 
7339
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:52 src/translate_text.c.po.c:5140
7156
7340
msgid "Enable the MMC64 expansion"
7157
7341
msgstr "MMC64 Erweiterung aktivieren"
7158
7342
 
7159
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9232
 
7343
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9583
7160
7344
msgid "BIOS Revision"
7161
7345
msgstr "BIOS Revision"
7162
7346
 
7164
7348
msgid "Enable BIOS Flash Jumper"
7165
7349
msgstr "BIOS Flashjumper aktivieren"
7166
7350
 
7167
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9288
 
7351
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9639
7168
7352
msgid "Save BIOS when changed"
7169
7353
msgstr "BIOS bei �nderung speichern"
7170
7354
 
7171
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9302
 
7355
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9653
7172
7356
msgid "BIOS File"
7173
7357
msgstr "BIOS Datei"
7174
7358
 
7175
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9330
 
7359
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9681
7176
7360
msgid "MMC/SD Image read-only"
7177
7361
msgstr "MMC/SD Image Schreibschutz"
7178
7362
 
7179
 
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9344
 
7363
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9695
7180
7364
msgid "MMC/SD Image File"
7181
7365
msgstr "MMC/SD Image Name"
7182
7366
 
7183
7367
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:50
7184
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9498
 
7368
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9849
7185
7369
msgid "Rescue mode"
7186
7370
msgstr "Rescue Modus"
7187
7371
 
7188
7372
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:52
7189
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7916
 
7373
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8183
7190
7374
msgid "read/write"
7191
7375
msgstr "lese/schreibe"
7192
7376
 
7194
7378
msgid "Save MMC Replay EEPROM when changed"
7195
7379
msgstr "MMC Replay EEPROM bei �nderung speichern"
7196
7380
 
7197
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:535
 
7381
#: src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:37
 
7382
msgid "sensitivity"
 
7383
msgstr "Sensibilit�t"
 
7384
 
 
7385
#: src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:38
 
7386
msgid "Sensitivity of the mouse. [40]"
 
7387
msgstr "Sensibilit�t der Maus [40]."
 
7388
 
 
7389
#: src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:39
 
7390
msgid "Mouse sensitivity"
 
7391
msgstr "Maus Sensibilit�t"
 
7392
 
 
7393
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:537
7198
7394
msgid "Input/Output"
7199
7395
msgstr "Ein/Ausgabe"
7200
7396
 
7201
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:536 src/arch/win32/respet.rc.po.c:558
7202
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3183
7203
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10548
 
7397
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:538 src/arch/win32/respet.rc.po.c:560
 
7398
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3338
 
7399
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10899
7204
7400
msgid "PET settings"
7205
7401
msgstr "PET Einstellungen"
7206
7402
 
7207
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:537
 
7403
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:539
7208
7404
msgid "Editor"
7209
7405
msgstr "Editor"
7210
7406
 
7211
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:538
 
7407
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:540
7212
7408
msgid "ROM 9"
7213
7409
msgstr "ROM 9"
7214
7410
 
7215
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:539
 
7411
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:541
7216
7412
msgid "ROM A"
7217
7413
msgstr "ROM A"
7218
7414
 
7219
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:540
 
7415
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:542
7220
7416
msgid "ROM B"
7221
7417
msgstr "ROM B"
7222
7418
 
7223
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:541
 
7419
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:543
7224
7420
msgid "Video"
7225
7421
msgstr "Video"
7226
7422
 
7227
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:545
 
7423
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:547
7228
7424
msgid "IO Size"
7229
7425
msgstr "IO Gr��e"
7230
7426
 
7231
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:546 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10366
 
7427
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10717
7232
7428
msgid "256 Byte"
7233
7429
msgstr "256 Byte"
7234
7430
 
7235
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10380
 
7431
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10731
7236
7432
msgid "2 kByte"
7237
7433
msgstr "2 kByte"
7238
7434
 
7239
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:552
 
7435
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:554
7240
7436
msgid "IO Settings"
7241
7437
msgstr "IO Einstellungen"
7242
7438
 
7243
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10520
 
7439
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:557 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10871
7244
7440
msgid "$9*** as RAM"
7245
7441
msgstr "$9*** als RAM"
7246
7442
 
7247
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10534
 
7443
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10885
7248
7444
msgid "$A*** as RAM"
7249
7445
msgstr "$A*** als RAM"
7250
7446
 
7251
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:559 src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:24
7252
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3995
7253
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7776
 
7447
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:561 src/arch/win32/respetcolour.rc.po.c:24
 
7448
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4192
 
7449
msgid "PET Colour board settings"
 
7450
msgstr "PET Farbkarte Einstellungen"
 
7451
 
 
7452
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:562 src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:24
 
7453
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4178
 
7454
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8043
7254
7455
msgid "PET DWW settings"
7255
7456
msgstr "PET DWW Einstellungen"
7256
7457
 
7257
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:560 src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:37
7258
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3953
7259
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7692
 
7458
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:563 src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:37
 
7459
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4136
 
7460
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7889
7260
7461
msgid "PET REU settings"
7261
7462
msgstr "PET REU Einstellungen"
7262
7463
 
7263
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3897
7264
 
#: src/translate_text.c.po.c:4697 src/translate_text.c.po.c:4731
 
7464
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:564
 
7465
msgid "Enable PET High Res Emulation board"
 
7466
msgstr "PET Hi-Res Emulation Board aktivieren"
 
7467
 
 
7468
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:565 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4080
 
7469
#: src/translate_text.c.po.c:4715
7265
7470
msgid "Enable Userport DAC for sound output"
7266
7471
msgstr "Userport DAC Sound aktivieren"
7267
7472
 
7268
 
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2623
 
7473
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:566 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2778
7269
7474
msgid "PET model settings"
7270
7475
msgstr "PET Modell Einstellungen"
7271
7476
 
7272
 
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:4663
 
7477
#: src/arch/win32/respetcolour.rc.po.c:27
 
7478
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7917
 
7479
msgid "Analog"
 
7480
msgstr "Analog"
 
7481
 
 
7482
#: src/arch/win32/respetcolour.rc.po.c:28
 
7483
msgid "Background color"
 
7484
msgstr "Hintergrundfarbe"
 
7485
 
 
7486
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:4681
7273
7487
msgid "Enable the PET DWW hi-res board"
7274
7488
msgstr "PET DWW hi-res Karte aktivieren"
7275
7489
 
7276
 
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:27 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7762
 
7490
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:27 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8029
7277
7491
msgid "Select file for PET DWW"
7278
7492
msgstr "Datei f�r PET DWW ausw�hlen"
7279
7493
 
7280
 
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4578
 
7494
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4596
7281
7495
msgid "Enable the PET Ram and Expansion Unit"
7282
7496
msgstr "PET RAM Speicher und Erweiterungsmodul aktivieren"
7283
7497
 
7284
 
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7650
 
7498
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7847
7285
7499
msgid "PET REU size"
7286
7500
msgstr "PET REU Gr��e"
7287
7501
 
7288
 
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7678
 
7502
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7875
7289
7503
msgid "Select file for PET REU"
7290
7504
msgstr "Datei f�r PET REU ausw�hlen"
7291
7505
 
7292
 
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:12360
 
7506
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:12798
7293
7507
msgid "Enable the PLUS256K RAM expansion"
7294
7508
msgstr "PLUS256K RAM Erweiterung aktivieren"
7295
7509
 
7296
7510
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:27
7297
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3645
 
7511
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3814
7298
7512
msgid "Select file for PLUS256K"
7299
7513
msgstr "Datei f�r PLUS256K ausw�hlen"
7300
7514
 
7301
7515
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:405 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:487
7302
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:502 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3253
7303
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10590
 
7516
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:502 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3408
 
7517
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10941
7304
7518
msgid "Plus4 settings"
7305
7519
msgstr "Plus4 Einstellungen"
7306
7520
 
7307
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:479 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9778
 
7521
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:479 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10129
7308
7522
msgid "Attach cartridge image for Cartridge0 Low"
7309
7523
msgstr "Cartridge0 (low) Erweiterungsmodul einlegen"
7310
7524
 
7311
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:480 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9792
 
7525
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:480 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10143
7312
7526
msgid "Attach cartridge image for Cartridge0 High"
7313
7527
msgstr "Cartridge0 (high) Erweiterungsmodul einlegen"
7314
7528
 
7315
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:481 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9806
 
7529
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:481 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10157
7316
7530
msgid "Attach cartridge image for Cartridge1 Low"
7317
7531
msgstr "Cartridge1 (low) Erweiterungsmodul einlegen"
7318
7532
 
7319
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:482 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9820
 
7533
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:482 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10171
7320
7534
msgid "Attach cartridge image for Cartridge1 High"
7321
7535
msgstr "Cartridge1 (high) Erweiterungsmodul einlegen"
7322
7536
 
7323
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9834
 
7537
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10185
7324
7538
msgid "Attach cartridge image for Cartridge2 Low"
7325
7539
msgstr "Cartridge2 (low) Erweiterungsmodul einlegen"
7326
7540
 
7327
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:484 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9848
 
7541
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:484 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10199
7328
7542
msgid "Attach cartridge image for Cartridge2 High"
7329
7543
msgstr "Cartridge1 (high) Erweiterungsmodul einlegen"
7330
7544
 
7364
7578
msgid "Plus4 model"
7365
7579
msgstr "Plus4 Modell"
7366
7580
 
7367
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:496 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:551
 
7581
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:496 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:552
7368
7582
msgid "C0 low  image"
7369
7583
msgstr "C0 low Image Datei"
7370
7584
 
7371
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:565
 
7585
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:566
7372
7586
msgid "C0 high image"
7373
7587
msgstr "C0 high Image Datei"
7374
7588
 
7375
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:498 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:579
 
7589
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:498 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:580
7376
7590
msgid "C1 low  image"
7377
7591
msgstr "C1 low Image Datei"
7378
7592
 
7379
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:499 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:593
 
7593
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:499 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:594
7380
7594
msgid "C1 high image"
7381
7595
msgstr "C1 high Image Datei"
7382
7596
 
7383
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:500 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:607
 
7597
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:500 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:608
7384
7598
msgid "C2 low  image"
7385
7599
msgstr "C2 low  Image Datei"
7386
7600
 
7387
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:501 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:621
 
7601
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:501 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:622
7388
7602
msgid "C2 high image"
7389
7603
msgstr "C2 high Image Datei"
7390
7604
 
7391
7605
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:503 src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:24
7392
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3967
7393
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7734
 
7606
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4150
 
7607
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8001
7394
7608
msgid "V364 Speech settings"
7395
7609
msgstr "V364 Stimme Einstellungen"
7396
7610
 
7397
 
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2371
 
7611
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2470
7398
7612
msgid "Plus4 model settings"
7399
7613
msgstr "Plus4 Modell Einstellungen"
7400
7614
 
7401
 
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12411
 
7615
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12849
7402
7616
msgid "Enable the PLUS60K RAM expansion"
7403
7617
msgstr "PLUS60K RAM Erweiterung aktivieren"
7404
7618
 
7405
 
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:30 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7804
 
7619
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:30 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8071
7406
7620
msgid "PLUS60K base address"
7407
7621
msgstr "PLUS60K Basis Adresse"
7408
7622
 
7409
 
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:32 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7832
 
7623
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:32 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8099
7410
7624
msgid "Select file for PLUS60K"
7411
7625
msgstr "Datei f�r PLUS60K ausw�hlen"
7412
7626
 
7413
 
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:42 src/translate_text.c.po.c:4816
 
7627
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:42 src/translate_text.c.po.c:4868
7414
7628
msgid "Enable the RamCart expansion"
7415
7629
msgstr "RamCart Erweiterung aktivieren"
7416
7630
 
7417
 
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7958
 
7631
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8225
7418
7632
msgid "RamCart size"
7419
7633
msgstr "RamCart Gr��e"
7420
7634
 
7422
7636
msgid "Save to RamCart image when changed"
7423
7637
msgstr "RamCart Imagedatei bei �nderung speichern"
7424
7638
 
7425
 
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:47 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8000
 
7639
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:47 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8267
7426
7640
msgid "Select file for RamCart"
7427
7641
msgstr "Datei f�r RamCart ausw�hlen"
7428
7642
 
7442
7656
msgid "REU Settings"
7443
7657
msgstr "REU Einstellungen"
7444
7658
 
7445
 
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:40 src/translate_text.c.po.c:5479
 
7659
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:40 src/translate_text.c.po.c:5565
7446
7660
msgid "Enable the RAM Expansion Unit"
7447
7661
msgstr "RAM Speichererweiterung aktivieren"
7448
7662
 
7449
 
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8028
 
7663
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8295
7450
7664
msgid "REU size"
7451
7665
msgstr "REU Gr��e"
7452
7666
 
7453
 
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8056
 
7667
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8323
7454
7668
msgid "Save REU image when changed"
7455
7669
msgstr "REU Imagedatei bei �nderung speichern"
7456
7670
 
7457
 
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8070
 
7671
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8337
7458
7672
msgid "Select file for REU"
7459
7673
msgstr "Datei f�r REU ausw�hlen"
7460
7674
 
7461
 
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:35 src/translate_text.c.po.c:9346
 
7675
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:35 src/translate_text.c.po.c:9704
7462
7676
msgid "Enable RS232 userport emulation"
7463
7677
msgstr "RS232 Userport Emulation aktivieren"
7464
7678
 
7470
7684
msgid "Userport baud rate"
7471
7685
msgstr "Userport Baud Rate"
7472
7686
 
 
7687
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:542 src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:548
 
7688
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3436
 
7689
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11319
 
7690
msgid "SuperCPU64 settings"
 
7691
msgstr "SuperCPU64 Einstellungen"
 
7692
 
 
7693
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:543
 
7694
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11305
 
7695
msgid "SIMM size"
 
7696
msgstr "SIMM Gr��e"
 
7697
 
 
7698
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:544
 
7699
msgid "Enable the jiffy switch"
 
7700
msgstr "Jiffy Schalter aktivieren"
 
7701
 
 
7702
#: src/arch/win32/resscpu64.rc.po.c:545
 
7703
msgid "Enable the speed switch"
 
7704
msgstr "Speed Schalter aktivieren"
 
7705
 
7473
7706
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:72 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:54
7474
7707
msgid "General"
7475
7708
msgstr "Allgemein"
7491
7724
msgstr "Dritter SID auf"
7492
7725
 
7493
7726
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:82 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:60
7494
 
msgid "reSID/reSID-fp options"
7495
 
msgstr "reSID/reSID-fp Optionen"
 
7727
msgid "reSID options"
 
7728
msgstr "reSID Optionen"
7496
7729
 
7497
7730
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:83 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:61
7498
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8770
 
7731
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9121
7499
7732
msgid "Sample method"
7500
7733
msgstr "Sample Methode"
7501
7734
 
7502
7735
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:84 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:62
7503
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8784
 
7736
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9135
7504
7737
msgid "Passband"
7505
7738
msgstr "Passband"
7506
7739
 
7516
7749
msgid "Right device"
7517
7750
msgstr "Rechtes Ger�t"
7518
7751
 
7519
 
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:138 src/translate_text.c.po.c:9815
 
7752
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:138 src/translate_text.c.po.c:10154
7520
7753
msgid "Enable the SID cartridge"
7521
7754
msgstr "SID Modul aktivieren"
7522
7755
 
7528
7761
msgid "Main device"
7529
7762
msgstr "Haupt Ger�t"
7530
7763
 
7531
 
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:143 src/translate_text.c.po.c:12974
 
7764
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:143 src/translate_text.c.po.c:13412
7532
7765
msgid "Enable the digiblaster add-on"
7533
7766
msgstr "Digiblaster add-on aktivieren"
7534
7767
 
7535
 
#: src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:43 src/translate_text.c.po.c:13093
 
7768
#: src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:43 src/translate_text.c.po.c:13531
7536
7769
msgid "Enable the SFX Sound Expander cartridge"
7537
7770
msgstr "SFX Soundexpander Modul aktivieren"
7538
7771
 
7539
7772
#: src/arch/win32/ressoundsampler.rc.po.c:20
7540
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:570 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3827
7541
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10912
 
7773
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:589 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3996
 
7774
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11263
7542
7775
msgid "SFX Sound Sampler settings"
7543
7776
msgstr "SFX Sound Sampler Einstellungen"
7544
7777
 
7545
7778
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:35 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:35
7546
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:42
 
7779
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:84
7547
7780
msgid "Normal borders"
7548
7781
msgstr "Normaler Rahmen"
7549
7782
 
7550
7783
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:36 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:36
7551
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:43
 
7784
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:85
7552
7785
msgid "Full borders"
7553
7786
msgstr "Voller Rahmen"
7554
7787
 
7555
7788
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:37 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:37
7556
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:44
 
7789
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:86
7557
7790
msgid "Debug borders"
7558
7791
msgstr "Rahmen debuggen"
7559
7792
 
7560
7793
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:38 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:38
7561
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:45
 
7794
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:87
7562
7795
msgid "No borders"
7563
7796
msgstr "Kein Rahmen"
7564
7797
 
7566
7799
msgid "Ethernet"
7567
7800
msgstr "Ethernet"
7568
7801
 
7569
 
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:13008
 
7802
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:13446
7570
7803
msgid "Enable the v364 speech add-on"
7571
7804
msgstr "v364 Spracherweiterung aktivieren"
7572
7805
 
7573
7806
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:26
7574
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7706
 
7807
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7973
7575
7808
msgid "V364 Speech ROM file"
7576
7809
msgstr "V364 Stimme ROM Datei"
7577
7810
 
7579
7812
msgid "Select ROM file for V364 Speech"
7580
7813
msgstr "Datei f�r V364 Stimme ROM ausw�hlen"
7581
7814
 
7582
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:522 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:557
7583
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3141
7584
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8938
 
7815
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:540 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:576
 
7816
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3296
 
7817
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9289
7585
7818
msgid "VIC20 settings"
7586
7819
msgstr "VIC20 Einstellungen"
7587
7820
 
7588
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:528
 
7821
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:546
7589
7822
msgid "Full (blocks 0/1/2/3/5)"
7590
7823
msgstr "Alle (Bl�cke 0/1/2/3/5)"
7591
7824
 
7592
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:535 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9540
 
7825
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9891
7593
7826
msgid "Select generic cartridge image"
7594
7827
msgstr "Unverselles Erweiterungsmodul Image Datei w�hlen"
7595
7828
 
7596
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:536 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9568
 
7829
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9919
7597
7830
msgid "Select Mega-Cart image"
7598
7831
msgstr "Mega-Cart Image Date w�hlen"
7599
7832
 
7600
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:537 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9582
 
7833
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9933
7601
7834
msgid "Select Final Expansion image"
7602
7835
msgstr "Final Expansion Image Datei ausw�hlen"
7603
7836
 
7604
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:538 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9554
 
7837
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9905
7605
7838
msgid "Select Vic Flash Plugin image"
7606
7839
msgstr "Vic Flash Plugin Image ausw�hlen"
7607
7840
 
7608
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:544
 
7841
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:562
7609
7842
msgid "Enable MasC=uerade I/O swap"
7610
7843
msgstr "MasC=uerade I/O swap aktivieren"
7611
7844
 
7612
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:545 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2161
 
7845
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:563
 
7846
msgid "VIC20 model"
 
7847
msgstr "VIC20 Modell"
 
7848
 
 
7849
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:564 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2162
7613
7850
msgid "VIC-1112 IEEE-488 module"
7614
7851
msgstr "VIC-1112 IEEE-488 Modul"
7615
7852
 
7616
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:383
 
7853
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:566 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:384
7617
7854
msgid "Generic image"
7618
7855
msgstr "Generisches Image"
7619
7856
 
7620
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:397
 
7857
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:567 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:398
7621
7858
msgid "Mega-Cart image"
7622
7859
msgstr "Mega-Cart Image"
7623
7860
 
7624
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:411
 
7861
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:568 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:412
7625
7862
msgid "Final Expansion image"
7626
7863
msgstr "Final Expansion Image"
7627
7864
 
7628
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:425
 
7865
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:569 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:426
7629
7866
msgid "Vic Flash Plugin image"
7630
7867
msgstr "Vic Flash Plugin Image"
7631
7868
 
7632
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:467
 
7869
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:571 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:468
7633
7870
msgid "4/8/16KB image at $2000"
7634
7871
msgstr "4/8/16KB Image bei $2000"
7635
7872
 
7636
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:481
 
7873
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:572 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:482
7637
7874
msgid "4/8/16KB image at $4000"
7638
7875
msgstr "4/8/16KB Image bei $4000"
7639
7876
 
7640
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:495
 
7877
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:573 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:496
7641
7878
msgid "4/8/16KB image at $6000"
7642
7879
msgstr "4/8/16KB Image bei $6000"
7643
7880
 
7644
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:509
 
7881
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:574 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:510
7645
7882
msgid "4/8KB image at $A000"
7646
7883
msgstr "4/8KB Image bei $A000"
7647
7884
 
7648
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:523
 
7885
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:575 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:524
7649
7886
msgid "4KB image at $B000"
7650
7887
msgstr "4KB Image bei $B000"
7651
7888
 
7652
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4009
7653
 
#: src/translate_text.c.po.c:10327
 
7889
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:577 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4206
 
7890
#: src/translate_text.c.po.c:10666
7654
7891
msgid "Enable Final Expansion write back to ROM file"
7655
7892
msgstr "Final Expansion ROM Schreibzugriff aktivieren"
7656
7893
 
7657
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:559 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4023
7658
 
#: src/translate_text.c.po.c:10412
 
7894
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:578 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4220
 
7895
#: src/translate_text.c.po.c:10751
7659
7896
msgid "Enable Vic Flash Plugin write back to ROM file"
7660
7897
msgstr "Vic Flash Plugin R�ckschreiben auf ROM Datei aktivieren"
7661
7898
 
7662
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:560 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4037
7663
 
#: src/translate_text.c.po.c:10378
 
7899
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:579 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4234
 
7900
#: src/translate_text.c.po.c:10717
7664
7901
msgid "Enable Mega-Cart NvRAM writeback"
7665
7902
msgstr "Mega-Cart NvRAM R�ckschreiben aktivieren"
7666
7903
 
7667
 
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4051
 
7904
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:580 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4248
7668
7905
msgid "Select Mega-Cart non-volatile RAM file"
7669
7906
msgstr "Mega-Cart nicht-fl�chtiges RAM Datei w�hlen"
7670
7907
 
7671
 
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:46
 
7908
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:591 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2568
 
7909
msgid "VIC20 model settings"
 
7910
msgstr "VIC20 Modell Einstellungen"
 
7911
 
 
7912
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:88
7672
7913
msgid "Sprite Collisions"
7673
7914
msgstr "Sprite Kollisionen"
7674
7915
 
7675
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:32 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:139
7676
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4611
 
7916
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:32 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:138
 
7917
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4808
7677
7918
msgid "Media"
7678
7919
msgstr "Medien"
7679
7920
 
7680
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:132
 
7921
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:131
7681
7922
msgid "Select PSID file"
7682
7923
msgstr "PSID Datei w�hlen"
7683
7924
 
7684
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:133
 
7925
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:132
7685
7926
msgid "Tune number"
7686
7927
msgstr "Titel Nummer"
7687
7928
 
7688
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:135
 
7929
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:134
7689
7930
msgid "Select tune"
7690
7931
msgstr "Titel ausw�hlen"
7691
7932
 
7692
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:136 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4583
 
7933
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:135 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4780
7693
7934
msgid "Next tune"
7694
7935
msgstr "N�chster Titel "
7695
7936
 
7696
 
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:137 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4597
 
7937
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:136 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4794
7697
7938
msgid "Previous tune"
7698
7939
msgstr "Vorheriger Titel "
7699
7940
 
7700
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:635
 
7941
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:636
7701
7942
msgid "Function low  image (3plus1)"
7702
7943
msgstr "Funktions ROM Image Datei low (3plus1)"
7703
7944
 
7704
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:649 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:775
 
7945
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:650 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:776
7705
7946
msgid "Function high image (3plus1)"
7706
7947
msgstr "Funktions ROM Image Datei high (3plus1)"
7707
7948
 
7708
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1419
 
7949
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1420
7709
7950
msgid "1/1"
7710
7951
msgstr "1/1"
7711
7952
 
7712
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1433
 
7953
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1434
7713
7954
msgid "1/2"
7714
7955
msgstr "1/2"
7715
7956
 
7716
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1447
 
7957
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1448
7717
7958
msgid "1/3"
7718
7959
msgstr "1/3"
7719
7960
 
7720
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1461
 
7961
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1462
7721
7962
msgid "1/4"
7722
7963
msgstr "1/4"
7723
7964
 
7724
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1475
 
7965
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1476
7725
7966
msgid "1/5"
7726
7967
msgstr "1/5"
7727
7968
 
7728
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1489
 
7969
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1490
7729
7970
msgid "1/6"
7730
7971
msgstr "1/6"
7731
7972
 
7732
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1503
 
7973
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1504
7733
7974
msgid "1/7"
7734
7975
msgstr "1/7"
7735
7976
 
7736
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1517
 
7977
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1518
7737
7978
msgid "1/8"
7738
7979
msgstr "1/8"
7739
7980
 
7740
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1531
 
7981
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1532
7741
7982
msgid "1/9"
7742
7983
msgstr "1/9"
7743
7984
 
7744
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1545
 
7985
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1546
7745
7986
msgid "1/10"
7746
7987
msgstr "1/10"
7747
7988
 
7748
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1573
 
7989
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1574
7749
7990
msgid "200%"
7750
7991
msgstr "200%"
7751
7992
 
7752
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1587
 
7993
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1588
7753
7994
msgid "100%"
7754
7995
msgstr "100%"
7755
7996
 
7756
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1601
 
7997
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1602
7757
7998
msgid "50%"
7758
7999
msgstr "50%"
7759
8000
 
7760
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1615
 
8001
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1616
7761
8002
msgid "20%"
7762
8003
msgstr "20%"
7763
8004
 
7764
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1629
 
8005
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1630
7765
8006
msgid "10%"
7766
8007
msgstr "10%"
7767
8008
 
7768
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1741
 
8009
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1742
7769
8010
msgid "Vertical stretch"
7770
8011
msgstr "Vertikale Dehnung"
7771
8012
 
7772
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2077
 
8013
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2078
7773
8014
msgid "PAL"
7774
8015
msgstr "PAL"
7775
8016
 
7776
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2091
 
8017
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2092
7777
8018
msgid "NTSC"
7778
8019
msgstr "NTSC"
7779
8020
 
7780
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2119
 
8021
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2120
7781
8022
msgid "PAL-G"
7782
8023
msgstr "PAL-G"
7783
8024
 
7784
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2133
 
8025
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2134
7785
8026
msgid "NTSC-M"
7786
8027
msgstr "NTSC-M"
7787
8028
 
7788
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2259
7789
 
msgid "C64 PAL"
7790
 
msgstr "C64 PAL"
7791
 
 
7792
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2273
7793
 
msgid "C64C PAL"
7794
 
msgstr "C64C PAL"
7795
 
 
7796
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2301
7797
 
msgid "C64 NTSC"
7798
 
msgstr "C64 NTSC"
7799
 
 
7800
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2315
7801
 
msgid "C64C NTSC"
7802
 
msgstr "C64C NTSC"
7803
 
 
7804
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2343
7805
 
msgid "Drean"
7806
 
msgstr "Drean"
7807
 
 
7808
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2357
 
8029
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2456
7809
8030
msgid "Custom C64 model"
7810
8031
msgstr "Modifiziertes C64 Modell"
7811
8032
 
7812
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2385
 
8033
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2484
7813
8034
msgid "C16 PAL"
7814
8035
msgstr "C16 PAL"
7815
8036
 
7816
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2399
 
8037
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2498
7817
8038
msgid "C16 NTSC"
7818
8039
msgstr "C16 NTSC"
7819
8040
 
7820
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2413
 
8041
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2512
7821
8042
msgid "Plus4 PAL"
7822
8043
msgstr "Plus4 PAL"
7823
8044
 
7824
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2427
 
8045
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2526
7825
8046
msgid "Plus4 NTSC"
7826
8047
msgstr "Plus4 NTSC"
7827
8048
 
7828
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2441
 
8049
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2540
7829
8050
msgid "V364 NTSC"
7830
8051
msgstr "V364 NTSC"
7831
8052
 
7832
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2455
 
8053
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2554
7833
8054
msgid "C232 NTSC"
7834
8055
msgstr "C232 NTSC"
7835
8056
 
7836
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2483
 
8057
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2582
 
8058
msgid "VIC20 PAL"
 
8059
msgstr "VIC20 PAL"
 
8060
 
 
8061
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2596
 
8062
msgid "VIC20 NTSC"
 
8063
msgstr "VIC20 NTSC"
 
8064
 
 
8065
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2610
 
8066
msgid "VIC21"
 
8067
msgstr "VIC21"
 
8068
 
 
8069
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2638
7837
8070
msgid "C64DTV V2 PAL"
7838
8071
msgstr "C64DTV V2 PAL"
7839
8072
 
7840
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2497
 
8073
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2652
7841
8074
msgid "C64DTV V2 NTSC"
7842
8075
msgstr "C64DTV V2 NTSC"
7843
8076
 
7844
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2511
 
8077
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2666
7845
8078
msgid "C64DTV V3 PAL"
7846
8079
msgstr "C64DTV V3 PAL"
7847
8080
 
7848
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2525
 
8081
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2680
7849
8082
msgid "C64DTV V3 NTSC"
7850
8083
msgstr "C64DTV V3 NTSC"
7851
8084
 
7852
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2539
 
8085
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2694
7853
8086
msgid "Hummer NTSC"
7854
8087
msgstr "Hummer NTSC"
7855
8088
 
7856
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2567
 
8089
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2722
7857
8090
msgid "C128 PAL"
7858
8091
msgstr "C128 PAL"
7859
8092
 
7860
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2581
 
8093
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2736
7861
8094
msgid "C128DCR PAL"
7862
8095
msgstr "C128DCR PAL"
7863
8096
 
7864
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2595
 
8097
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2750
7865
8098
msgid "C128 NTSC"
7866
8099
msgstr "C128 NTSC"
7867
8100
 
7868
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2609
 
8101
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2764
7869
8102
msgid "C128DCR NTSC"
7870
8103
msgstr "C128DCR NTSC"
7871
8104
 
7872
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2637
 
8105
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2792
7873
8106
msgid "2001"
7874
8107
msgstr "2001"
7875
8108
 
7876
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2651
 
8109
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2806
7877
8110
msgid "3008"
7878
8111
msgstr "3008"
7879
8112
 
7880
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2665
 
8113
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2820
7881
8114
msgid "3016"
7882
8115
msgstr "3016"
7883
8116
 
7884
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2679
 
8117
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2834
7885
8118
msgid "3032"
7886
8119
msgstr "3032"
7887
8120
 
7888
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2693
 
8121
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2848
7889
8122
msgid "3032B"
7890
8123
msgstr "3032B"
7891
8124
 
7892
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2707
 
8125
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2862
7893
8126
msgid "4016"
7894
8127
msgstr "4016"
7895
8128
 
7896
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2721
 
8129
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2876
7897
8130
msgid "4032"
7898
8131
msgstr "4032"
7899
8132
 
7900
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2735
 
8133
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2890
7901
8134
msgid "4032B"
7902
8135
msgstr "4032B"
7903
8136
 
7904
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2749
 
8137
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2904
7905
8138
msgid "8032"
7906
8139
msgstr "8032"
7907
8140
 
7908
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2763
 
8141
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2918
7909
8142
msgid "8096"
7910
8143
msgstr "8096"
7911
8144
 
7912
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2777
 
8145
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2932
7913
8146
msgid "8296"
7914
8147
msgstr "8296"
7915
8148
 
7916
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2791
 
8149
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2946
7917
8150
msgid "SuperPET"
7918
8151
msgstr "SuperPET"
7919
8152
 
7920
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2819
 
8153
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2974
7921
8154
msgid "CBM610 PAL"
7922
8155
msgstr "CBM610 PAL"
7923
8156
 
7924
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2833
 
8157
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2988
7925
8158
msgid "CBM610 NTSC"
7926
8159
msgstr "CBM610 NTSC"
7927
8160
 
7928
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2847
 
8161
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3002
7929
8162
msgid "CBM620 PAL"
7930
8163
msgstr "CBM620 PAL"
7931
8164
 
7932
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2861
 
8165
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3016
7933
8166
msgid "CBM620 NTSC"
7934
8167
msgstr "CBM620 NTSC"
7935
8168
 
7936
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2875
 
8169
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3030
7937
8170
msgid "CBM620+ PAL"
7938
8171
msgstr "CBM620+ PAL"
7939
8172
 
7940
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2889
 
8173
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3044
7941
8174
msgid "CBM620+ NTSC"
7942
8175
msgstr "CBM620+ NTSC"
7943
8176
 
7944
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2903
 
8177
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3058
7945
8178
msgid "CBM710 NTSC"
7946
8179
msgstr "CBM710 NTSC"
7947
8180
 
7948
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2917
 
8181
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3072
7949
8182
msgid "CBM720 NTSC"
7950
8183
msgstr "CBM720 NTSC"
7951
8184
 
7952
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2931
 
8185
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3086
7953
8186
msgid "CBM720+ NTSC"
7954
8187
msgstr "CBM720+ NTSC"
7955
8188
 
7956
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2959
 
8189
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3114
7957
8190
msgid "CBM510 PAL"
7958
8191
msgstr "CBM510 PAL"
7959
8192
 
7960
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2973
 
8193
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3128
7961
8194
msgid "CBM510 NTSC"
7962
8195
msgstr "CBM510 NTSC"
7963
8196
 
7964
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3001
 
8197
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3156
7965
8198
msgid "VICII video settings"
7966
8199
msgstr "VICII Video Einstellungen"
7967
8200
 
7968
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3015
 
8201
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3170
7969
8202
msgid "VIC video settings"
7970
8203
msgstr "VIC Video Einstellungen"
7971
8204
 
7972
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3029
 
8205
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3184
7973
8206
msgid "VDC video settings"
7974
8207
msgstr "VDC Video Einstellungen"
7975
8208
 
7976
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3043
 
8209
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3198
7977
8210
msgid "CRTC video settings"
7978
8211
msgstr "CRTC Video Einstellungen"
7979
8212
 
7980
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3057
 
8213
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3212
7981
8214
msgid "TED video settings"
7982
8215
msgstr "TED Video Einstellungen"
7983
8216
 
7984
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3085
7985
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8112
 
8217
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3240
 
8218
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8379
7986
8219
msgid "Palette settings"
7987
8220
msgstr "Paletteneinstellungen"
7988
8221
 
7989
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3113
7990
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8140
 
8222
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3268
 
8223
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8407
7991
8224
msgid "Render filter settings"
7992
8225
msgstr "Render Filter Einstellungen"
7993
8226
 
7994
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3323
 
8227
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3492
7995
8228
msgid "Joystick device selection"
7996
8229
msgstr "Joystick Ger�te Auswahl"
7997
8230
 
7998
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3337
 
8231
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3506
7999
8232
msgid "Joystick fire button selection"
8000
8233
msgstr "Joystick Feuerknopf Wahl"
8001
8234
 
8002
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3421
8003
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10744
 
8235
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3590
 
8236
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11095
8004
8237
msgid "Computer ROM settings"
8005
8238
msgstr "Computer ROM Einstellungen"
8006
8239
 
8007
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3435
8008
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10758
 
8240
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3604
 
8241
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11109
8009
8242
msgid "Drive ROM settings"
8010
8243
msgstr "Floppy ROM Einstellungen"
8011
8244
 
8012
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3883
8013
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8098
 
8245
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4052
 
8246
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8365
8014
8247
msgid "Drive burst modification settings"
8015
8248
msgstr "Laufwerk Burstmodifkation Einstellungen"
8016
8249
 
8017
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4513
 
8250
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4066
 
8251
msgid "Enable PET High Res Emulator board"
 
8252
msgstr "PET Hi-Res Emulator Karte aktivieren"
 
8253
 
 
8254
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4710
8018
8255
msgid "Fullscreen Statusbar"
8019
8256
msgstr "Vollbild Statusleiste"
8020
8257
 
8021
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4527
 
8258
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4724
8022
8259
msgid "Video overlay"
8023
8260
msgstr "Video Overlay"
8024
8261
 
8025
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4541
 
8262
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4738
8026
8263
msgid "Start Sound Record"
8027
8264
msgstr "Tonaufnahme starten"
8028
8265
 
8029
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4639
 
8266
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4836
8030
8267
#, c-format
8031
8268
msgid "Value %d out of range, range is from %d to %d, using %d instead"
8032
8269
msgstr ""
8033
8270
"Wert %d ist unzul�ssig, Bereich muss zwischen %d und %d liegen, benutze %d"
8034
8271
 
8035
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4653
 
8272
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4850
8036
8273
#, c-format
8037
8274
msgid "Value %.3f out of range, range is from %.3f to %.3f, using %.3f instead"
8038
8275
msgstr ""
8039
8276
"Wert %.3f ist unzul�ssig, Bereich muss zwischen %.3f und %.3f liegen, "
8040
8277
"benutze %.3f"
8041
8278
 
8042
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4835
 
8279
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4906
 
8280
msgid "VICE Message"
 
8281
msgstr "VICE Nachricht"
 
8282
 
 
8283
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5032
8043
8284
msgid "The device on this port is not a gamepad"
8044
8285
msgstr "Das Ger�t in diesem Port ist kein Gamepad"
8045
8286
 
8046
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4849
 
8287
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5046
8047
8288
msgid "The port is not mapped to an Amiga port"
8048
8289
msgstr "Dieses Port ist keinem Amiga Port zugeordnet"
8049
8290
 
8050
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4989
 
8291
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5186
8051
8292
msgid "This machine may not have a SID"
8052
8293
msgstr "Diese Maschine hat m�glicherweise keinen SID"
8053
8294
 
8054
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5003
 
8295
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5200
8055
8296
#, c-format
8056
8297
msgid "Screenshot save of %s failed"
8057
8298
msgstr "Screenshot speicherung von %s ist fehlgeschlagen"
8058
8299
 
8059
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5017
 
8300
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5214
8060
8301
#, c-format
8061
8302
msgid "Screenshot %s saved."
8062
8303
msgstr "Screenshots %s gespeicher."
8063
8304
 
8064
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5031
 
8305
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5228
8065
8306
msgid "Press desired key/button, move stick or press ESC for no key."
8066
8307
msgstr ""
8067
8308
"Gew�nschte Taste/Knopf dr�cken, Kn�ppel bewegen oder ESC f�r keine Taste "
8068
8309
"dr�cken."
8069
8310
 
8070
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5255
 
8311
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5452
8071
8312
msgid "Choose screenshot format"
8072
8313
msgstr "W�hle Screenshot Format"
8073
8314
 
8074
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5269
 
8315
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5466
8075
8316
#, c-format
8076
8317
msgid "Save %s screenshot"
8077
8318
msgstr "Screenshot %s speichern"
8078
8319
 
8079
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5283
 
8320
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5480
8080
8321
#, c-format
8081
8322
msgid "Detached device %d"
8082
8323
msgstr "Ger�t %d entfernt"
8083
8324
 
8084
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5297
 
8325
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5494
8085
8326
#, c-format
8086
8327
msgid "Attached %s to device#%d"
8087
8328
msgstr "%s mit Ger�t#%d verbunden"
8088
8329
 
8089
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5339
 
8330
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5536
8090
8331
msgid "Yes|No"
8091
8332
msgstr "Ja|Nein"
8092
8333
 
8093
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5745
 
8334
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5942
8094
8335
msgid "Parent"
8095
8336
msgstr "Vorg�nger"
8096
8337
 
8097
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5871
 
8338
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6068
8098
8339
msgid "Disabled"
8099
8340
msgstr "Deaktiviert"
8100
8341
 
8101
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5885
 
8342
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6082
8102
8343
msgid "Enabled"
8103
8344
msgstr "Aktiviert"
8104
8345
 
8105
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5983
 
8346
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6180
8106
8347
msgid "Dolphin Dos 3"
8107
8348
msgstr "Dolphin Dos 3"
8108
8349
 
8109
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5997
 
8350
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6194
8110
8351
msgid "Formel64"
8111
8352
msgstr "Formel64"
8112
8353
 
8113
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6011
 
8354
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6208
8114
8355
msgid "Filesystem"
8115
8356
msgstr "Dateisystem"
8116
8357
 
8117
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6025
 
8358
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6222
8118
8359
msgid "Raw"
8119
8360
msgstr "Raw"
8120
8361
 
8121
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6151
 
8362
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6348
8122
8363
msgid "256K Enabled"
8123
8364
msgstr "256K aktiviert"
8124
8365
 
8125
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6221
 
8366
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6418
8126
8367
msgid "Select file for C64DTV ROM"
8127
8368
msgstr "Datei f�r C64DTV ROM ausw�hlen"
8128
8369
 
8129
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6263
 
8370
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6460
8130
8371
msgid "Writes to C64DTV ROM"
8131
8372
msgstr "Schreibzugriff auf C64DTV ROM"
8132
8373
 
8133
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6319 src/translate_text.c.po.c:7079
 
8374
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6516 src/translate_text.c.po.c:7165
8134
8375
msgid "RAM size"
8135
8376
msgstr "RAM Gr��e"
8136
8377
 
8137
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6333
 
8378
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6530
8138
8379
msgid "RAM Block $0400-$0FFF"
8139
8380
msgstr "RAM Block $0400-$0FFF"
8140
8381
 
8141
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6347
 
8382
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6544
8142
8383
msgid "RAM Block $0800-$0FFF"
8143
8384
msgstr "RAM Block $0800-$0FFF"
8144
8385
 
8145
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6361
 
8386
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6558
8146
8387
msgid "RAM Block $1000-$1FFF"
8147
8388
msgstr "RAM Block $1000-$1FFF"
8148
8389
 
8149
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6375
 
8390
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6572
8150
8391
msgid "RAM Block $2000-$3FFF"
8151
8392
msgstr "RAM Block $2000-$3FFF"
8152
8393
 
8153
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6389
 
8394
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6586
8154
8395
msgid "RAM Block $4000-$5FFF"
8155
8396
msgstr "RAM Block $4000-$5FFF"
8156
8397
 
8157
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6403
 
8398
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6600
8158
8399
msgid "RAM Block $6000-$7FFF"
8159
8400
msgstr "RAM Block $6000-$7FFF"
8160
8401
 
8161
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6417
 
8402
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6614
8162
8403
msgid "RAM Block $A000-$BFFF"
8163
8404
msgstr "RAM Block $A000-$BFFF"
8164
8405
 
8165
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6431
 
8406
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6628
8166
8407
msgid "RAM Block $C000-$CFFF"
8167
8408
msgstr "RAM Block $C000-$CFFF"
8168
8409
 
8169
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6487
 
8410
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6684
8170
8411
msgid "Additional Delay"
8171
8412
msgstr "Zus�tzliche Verz�gerung"
8172
8413
 
8173
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6781
 
8414
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6978
8174
8415
msgid "Expert Cartridge mode"
8175
8416
msgstr "Expert Cartridge Modus"
8176
8417
 
8177
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7033
 
8418
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7230
8178
8419
msgid "Select config file"
8179
8420
msgstr "Konfigurationsdateiname definieren"
8180
8421
 
8181
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7146
 
8422
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7343
8182
8423
msgid "Joystick in SIDcart joystick port"
8183
8424
msgstr "Joystick in SIDcart Joystick Port"
8184
8425
 
8185
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7188
 
8426
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7385
8186
8427
msgid "Joy Port 0"
8187
8428
msgstr "Joystick Port 0"
8188
8429
 
8189
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7202
 
8430
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7399
8190
8431
msgid "Joy Port 1"
8191
8432
msgstr "Joystick Port 1"
8192
8433
 
8193
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7216
 
8434
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7413
8194
8435
msgid "Joy Port 2"
8195
8436
msgstr "Joystick Port 2"
8196
8437
 
8197
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7230
 
8438
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7427
8198
8439
msgid "Joy Port 3"
8199
8440
msgstr "Joystick Port 3"
8200
8441
 
8201
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7244
 
8442
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7441
8202
8443
msgid "Stop/Blue"
8203
8444
msgstr "Stop/Blau"
8204
8445
 
8205
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7258
 
8446
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7455
8206
8447
msgid "Select/Red"
8207
8448
msgstr "Auswahl/Rot"
8208
8449
 
8209
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7272
 
8450
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7469
8210
8451
msgid "Repeat/Yellow"
8211
8452
msgstr "Wiederhole/Gelb"
8212
8453
 
8213
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7286
 
8454
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7483
8214
8455
msgid "Shuffle/Green"
8215
8456
msgstr "Mische/Gr�n"
8216
8457
 
8217
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7300
 
8458
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7497
8218
8459
msgid "Forward/Charcoal"
8219
8460
msgstr "Vorw�rts/Kohle"
8220
8461
 
8221
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7314
 
8462
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7511
8222
8463
msgid "Reverse/Charcoal"
8223
8464
msgstr "R�ckw�rts/Kohle"
8224
8465
 
8225
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7328
 
8466
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7525
8226
8467
msgid "Play-Pause/Grey"
8227
8468
msgstr "Play-Pause/Grau"
8228
8469
 
8229
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7342
 
8470
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7539
8230
8471
msgid "Joy 1 Device"
8231
8472
msgstr "Joystick 1 Ger�t"
8232
8473
 
8233
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7356
 
8474
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7553
8234
8475
msgid "Joy 2 Device"
8235
8476
msgstr "Joystick 2 Ger�t"
8236
8477
 
8237
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7370
 
8478
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7567
8238
8479
msgid "Userport Joy 1 Device"
8239
8480
msgstr "Userport Joystick 1 Ger�t"
8240
8481
 
8241
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7384
 
8482
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7581
8242
8483
msgid "Userport Joy 2 Device"
8243
8484
msgstr "Userport Joystick 2 Ger�t"
8244
8485
 
8245
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7398
 
8486
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7595
8246
8487
msgid "SIDcart Joy Device"
8247
8488
msgstr "SIDcart Joystick Ger�t"
8248
8489
 
8249
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7412
 
8490
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7609
8250
8491
msgid "Joy 1 Fire"
8251
8492
msgstr "Joystick 1 Feuer"
8252
8493
 
8253
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7426
 
8494
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7623
8254
8495
msgid "Joy 2 Fire"
8255
8496
msgstr "Joystick 2 Feuer"
8256
8497
 
8257
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7440
 
8498
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7637
8258
8499
msgid "Userport Joy 1 Fire"
8259
8500
msgstr "Userport Joystick 1 Feuer"
8260
8501
 
8261
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7454
 
8502
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7651
8262
8503
msgid "Userport Joy 2 Fire"
8263
8504
msgstr "Userport Joystick 2 Feuer"
8264
8505
 
8265
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7468
 
8506
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7665
8266
8507
msgid "SIDcart Joy Fire"
8267
8508
msgstr "SIDcart Joystick Feuer"
8268
8509
 
8269
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7482
 
8510
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7679
8270
8511
msgid ""
8271
8512
"Joystick #1 emulation: (0:None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
8272
8513
msgstr ""
8273
8514
"Joystick #1 Emulation: (0:Keine, 1: Numpad, 2: Keysatz A/AI, 3: Keysatz B/AI)"
8274
8515
 
8275
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7496
 
8516
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7693
8276
8517
msgid ""
8277
8518
"Joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
8278
8519
msgstr ""
8279
8520
"Joystick #2 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2: Keysatz A/AI, 3: Keysatz B/"
8280
8521
"AI)"
8281
8522
 
8282
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7510
 
8523
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7707
8283
8524
msgid ""
8284
8525
"Extra joystick #1 emulation: (0:None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/"
8285
8526
"AI)"
8287
8528
"Extra Joystick #1 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2: Keysatz A/AI, 3: "
8288
8529
"Keysatz B/AI)"
8289
8530
 
8290
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7524
 
8531
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7721
8291
8532
msgid ""
8292
8533
"Extra joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset "
8293
8534
"B/AI)"
8295
8536
"Extra Joystick #2 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2: Keysatz A/AI, 3: "
8296
8537
"Keysatz B/AI)"
8297
8538
 
8298
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7538
 
8539
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7735
8299
8540
msgid "Joystick #1 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
8300
8541
msgstr "Joystick #1 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joystick 0-3)"
8301
8542
 
8302
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7552
 
8543
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7749
8303
8544
msgid "Joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
8304
8545
msgstr "Joystick #2 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joystick 0-3)"
8305
8546
 
8306
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7566
 
8547
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7763
8307
8548
msgid "Extra joystick #1 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
8308
8549
msgstr ""
8309
8550
"Extra Joystick #1 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joystick 0-3)"
8310
8551
 
8311
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7580
 
8552
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7777
8312
8553
msgid "Extra joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
8313
8554
msgstr ""
8314
8555
"Extra Joystick #2 Emulation: (0: Keine, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joystick 0-3)"
8315
8556
 
8316
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7720
 
8557
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7903
 
8558
msgid "RGBI"
 
8559
msgstr "RGBI"
 
8560
 
 
8561
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7959
 
8562
msgid "PET Colour settings"
 
8563
msgstr "PET Farb Einstellungen"
 
8564
 
 
8565
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7987
8317
8566
msgid "Select file for V364 Speech"
8318
8567
msgstr "Datei f�r V364 Stimme ausw�hlen"
8319
8568
 
8320
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7944
 
8569
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8211
8321
8570
msgid "RamCart Read/Write"
8322
8571
msgstr "RamCart Lesen/Schreiben"
8323
8572
 
8324
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7986
 
8573
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8253
8325
8574
msgid "Save RamCart image when changed"
8326
8575
msgstr "RamCart Imagedatei bei �nderung speichern"
8327
8576
 
8328
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8168
8329
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10198
 
8577
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8435
 
8578
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10549
8330
8579
msgid "VICII palette file"
8331
8580
msgstr "VICII Paletten Datei"
8332
8581
 
8333
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8182
8334
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10212
 
8582
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8449
 
8583
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10563
8335
8584
msgid "VIC palette file"
8336
8585
msgstr "VIC Paletten Datei"
8337
8586
 
8338
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8196
8339
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10240
 
8587
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8463
 
8588
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10591
8340
8589
msgid "VDC palette file"
8341
8590
msgstr "VDC Paletten Datei"
8342
8591
 
8343
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8210
8344
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10254
 
8592
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8477
 
8593
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10605
8345
8594
msgid "CRTC palette file"
8346
8595
msgstr "CRTC Paletten Datei"
8347
8596
 
8348
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8224
8349
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10226
 
8597
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8491
 
8598
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10577
8350
8599
msgid "TED palette file"
8351
8600
msgstr "TED Paletten Datei"
8352
8601
 
8353
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8336
 
8602
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8547
 
8603
msgid "Printer #6 emulation"
 
8604
msgstr "Drucker #6 Emulation"
 
8605
 
 
8606
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8603
 
8607
msgid "Printer #6 driver"
 
8608
msgstr "Drucker #6 Treiber"
 
8609
 
 
8610
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8631
8354
8611
msgid "Printer #4 output type"
8355
8612
msgstr "Drucker #4 Ausgabetyp"
8356
8613
 
8357
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8350
 
8614
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8645
8358
8615
msgid "Printer #5 output type"
8359
8616
msgstr "Drucker #5 Ausgabetyp"
8360
8617
 
8361
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8364
 
8618
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8659
 
8619
msgid "Printer #6 output type"
 
8620
msgstr "Drucker #6 Ausgabetyp"
 
8621
 
 
8622
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8673
8362
8623
msgid "Userport printer output type"
8363
8624
msgstr "Userport Drucker Ausgabetyp"
8364
8625
 
8365
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8378
 
8626
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8687
8366
8627
msgid "Printer #4 output device"
8367
8628
msgstr "Drucker #4 Ausgabeger�t"
8368
8629
 
8369
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8392
 
8630
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8701
8370
8631
msgid "Printer #5 output device"
8371
8632
msgstr "Drucker #5 Ausgabeger�t"
8372
8633
 
8373
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8406
 
8634
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8715
 
8635
msgid "Printer #6 output device"
 
8636
msgstr "Drucker #6 Ausgabeger�t"
 
8637
 
 
8638
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8729
8374
8639
msgid "Userport printer output device"
8375
8640
msgstr "Userport Drucker Ausgabeger�t"
8376
8641
 
8377
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8420
 
8642
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8743
8378
8643
msgid "Send formfeed to printer #4"
8379
8644
msgstr "Seitenvorschub zu Drucker #4 senden"
8380
8645
 
8381
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8434
 
8646
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8757
8382
8647
msgid "Send formfeed to printer #5"
8383
8648
msgstr "Seitenvorschub zu Drucker #5 senden"
8384
8649
 
8385
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8448
 
8650
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8771
 
8651
msgid "Send formfeed to printer #6"
 
8652
msgstr "Seitenvorschub zu Drucker #6 senden"
 
8653
 
 
8654
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8785
8386
8655
msgid "Send formfeed to userport printer"
8387
8656
msgstr "Seitenvorschub zui Userport Drucker senden"
8388
8657
 
8389
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8462
 
8658
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8799
8390
8659
msgid "Printer device #1 output"
8391
8660
msgstr "Drucker Ger�t #1 Ausgabe"
8392
8661
 
8393
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8476
 
8662
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8813
8394
8663
msgid "Printer device #2 output"
8395
8664
msgstr "Drucker Ger�t #2 Ausgabe"
8396
8665
 
8397
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8490
 
8666
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8827
8398
8667
msgid "Printer device #3 output"
8399
8668
msgstr "Drucker Ger�t #3 Ausgabe"
8400
8669
 
8401
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8504
 
8670
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8841
8402
8671
msgid "IEC emulation for printer #4"
8403
8672
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Drucker #4"
8404
8673
 
8405
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8518
 
8674
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8855
8406
8675
msgid "IEC emulation for printer #5"
8407
8676
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Drucker #5"
8408
8677
 
8409
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8588
 
8678
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8869
 
8679
msgid "IEC emulation for printer #6"
 
8680
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Drucker #6"
 
8681
 
 
8682
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8939
8410
8683
msgid "Userport RS232"
8411
8684
msgstr "Userport RS232"
8412
8685
 
8413
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8700
 
8686
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9051
8414
8687
msgid "SID Stereo"
8415
8688
msgstr "SID Stereo"
8416
8689
 
8417
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8714
 
8690
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9065
8418
8691
msgid "Amount of extra sids"
8419
8692
msgstr "Anzahl der extra SID Chips"
8420
8693
 
8421
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8728
 
8694
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9079
8422
8695
msgid "Stereo SID at"
8423
8696
msgstr "Stereo SID bei"
8424
8697
 
8425
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8742
 
8698
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9093
8426
8699
msgid "Triple SID at"
8427
8700
msgstr "Dritter SID auf"
8428
8701
 
8429
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8798
 
8702
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9149
8430
8703
msgid "Not implemented yet!"
8431
8704
msgstr "Noch nicht implementiert!"
8432
8705
 
8433
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8910
 
8706
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9261
8434
8707
msgid "Speed Adjustment"
8435
8708
msgstr "Geschwindigkeitsanpassung"
8436
8709
 
8437
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9064
 
8710
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9415
8438
8711
msgid "HD image file"
8439
8712
msgstr "HD Image Name"
8440
8713
 
8441
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9078
 
8714
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9429
8442
8715
msgid "Select HD image file"
8443
8716
msgstr "HD Image Datei ausw�hlen"
8444
8717
 
8445
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9148
 
8718
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9499
8446
8719
msgid "IDE64 V4"
8447
8720
msgstr "IDE64 V4"
8448
8721
 
8449
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9246
8450
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9260
 
8722
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9597
 
8723
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9611
8451
8724
msgid "BIOS Flash Jumper"
8452
8725
msgstr "BIOS Flashjumper"
8453
8726
 
8454
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9274
 
8727
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9625
8455
8728
msgid "Bank jumper"
8456
8729
msgstr "Bank Jumper"
8457
8730
 
8458
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9316
 
8731
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9667
8459
8732
msgid "Select BIOS file"
8460
8733
msgstr "BIOS Datei w�hlen"
8461
8734
 
8462
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9372
 
8735
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9723
8463
8736
msgid "Select MMC/SD image file"
8464
8737
msgstr "MMC/SD Image Date w�hlen"
8465
8738
 
8466
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9400
 
8739
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9751
8467
8740
msgid "Select EEPROM file"
8468
8741
msgstr "EEPROM Datei w�hlen"
8469
8742
 
8470
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9414
 
8743
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9765
8471
8744
msgid "Select card image file"
8472
8745
msgstr "Card Image Datei ausw�hlen"
8473
8746
 
8474
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9442
 
8747
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9793
8475
8748
msgid "Card read/write"
8476
8749
msgstr "Card lese/schreibe"
8477
8750
 
8478
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9470
 
8751
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9821
8479
8752
msgid "Save EEPROM image when changed"
8480
8753
msgstr "GEO-RAM Imagedatei bei �nderung speichern"
8481
8754
 
8482
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9484
 
8755
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9835
8483
8756
msgid "EEPROM read/write"
8484
8757
msgstr "EEPROM lese/schreibe"
8485
8758
 
8486
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9624
 
8759
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9975
8487
8760
msgid "SID engine and model"
8488
8761
msgstr "SID Engine und Modell"
8489
8762
 
8490
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9638
 
8763
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9989
8491
8764
msgid "SID engine"
8492
8765
msgstr "SID Engine"
8493
8766
 
8494
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9960
 
8767
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10311
8495
8768
msgid "snapshot file"
8496
8769
msgstr "Snapshot Datei"
8497
8770
 
8498
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9974
 
8771
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10325
8499
8772
msgid "Select snapshot file"
8500
8773
msgstr "Snapshot Datei w�hlen"
8501
8774
 
8502
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10030
 
8775
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10381
8503
8776
msgid "Select External Palette file"
8504
8777
msgstr "Benutze externe Palette (Datei)"
8505
8778
 
8506
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10128
 
8779
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10479
8507
8780
msgid "External VICII palette"
8508
8781
msgstr "Externe VICII Palette"
8509
8782
 
8510
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10142
 
8783
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10493
8511
8784
msgid "External VIC palette"
8512
8785
msgstr "Externe VIC Palette"
8513
8786
 
8514
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10156
 
8787
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10507
8515
8788
msgid "External TED palette"
8516
8789
msgstr "Externe TED Palette"
8517
8790
 
8518
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10170
 
8791
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10521
8519
8792
msgid "External VDC palette"
8520
8793
msgstr "Externe VDC Palette"
8521
8794
 
8522
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10184
 
8795
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10535
8523
8796
msgid "External CRTC palette"
8524
8797
msgstr "Externe CRTC Palette"
8525
8798
 
8526
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10408
 
8799
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10759
8527
8800
msgid "Text"
8528
8801
msgstr "Text"
8529
8802
 
8530
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10492
 
8803
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10843
8531
8804
msgid "CRTC chip"
8532
8805
msgstr "CRTC Chip"
8533
8806
 
8534
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10562
 
8807
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10913
8535
8808
msgid "Current Model"
8536
8809
msgstr "Aktuelles Modell"
8537
8810
 
8538
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10576
 
8811
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10927
8539
8812
msgid "PET Model"
8540
8813
msgstr "PET Modell"
8541
8814
 
8542
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10702
 
8815
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11053
8543
8816
msgid "RAM banks 2 & 3"
8544
8817
msgstr "RAM B�nkte 2 & 3"
8545
8818
 
8546
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10730
 
8819
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11081
8547
8820
msgid "Select ROM file"
8548
8821
msgstr "ROM Datei w�hlen"
8549
8822
 
8550
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10772
 
8823
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11123
8551
8824
msgid "DigiMAX Enabled"
8552
8825
msgstr "DigiMAX aktiviert"
8553
8826
 
8554
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10814
 
8827
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11165
8555
8828
msgid "DS12C887 RTC Enabled"
8556
8829
msgstr "DS12C887 RTC aktiviert"
8557
8830
 
8558
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10856
 
8831
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11207
8559
8832
msgid "SFX Sound Expander Enabled"
8560
8833
msgstr "SFX Sound Expander aktiviert"
8561
8834
 
8562
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10870
 
8835
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11221
8563
8836
msgid "SFX Sound Expander Chip"
8564
8837
msgstr "SFX Sound Expander Chip"
8565
8838
 
8566
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10884
 
8839
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11235
8567
8840
msgid "SFX Sound Sampler Enabled"
8568
8841
msgstr "SFX Sound Sampler aktiviert"
8569
8842
 
8570
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10954
 
8843
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11277
 
8844
msgid "Jiffy switch enabled"
 
8845
msgstr "Jiffy Schalter aktiviert"
 
8846
 
 
8847
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11291
 
8848
msgid "Speed switch enabled"
 
8849
msgstr "Speed Schalter aktiviert"
 
8850
 
 
8851
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11361
8571
8852
msgid "Select Sound Record File"
8572
8853
msgstr "Tonaufnahmedatei definieren"
8573
8854
 
8574
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11108
 
8855
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11543
8575
8856
msgid "Volume (0-100%)"
8576
8857
msgstr "Lautst�rke (0-100%)"
8577
8858
 
8578
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11220
 
8859
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11655
8579
8860
msgid "1351 mouse"
8580
8861
msgstr "1351 Maus"
8581
8862
 
8582
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11234
 
8863
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11669
8583
8864
msgid "NEOS mouse"
8584
8865
msgstr "NEOS Maus"
8585
8866
 
8586
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11248
 
8867
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11683
8587
8868
msgid "Amiga mouse"
8588
8869
msgstr "Amiga Maus"
8589
8870
 
8590
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11276
 
8871
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11711
8591
8872
msgid "Atari CX-22 trackball"
8592
8873
msgstr "Atari CX-22 Trackball"
8593
8874
 
8594
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11290
 
8875
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11725
8595
8876
msgid "Atari ST mouse"
8596
8877
msgstr "Amiga ST Maus"
8597
8878
 
8598
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11304
 
8879
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11739
8599
8880
msgid "Smart mouse"
8600
8881
msgstr "Smart Maus"
8601
8882
 
8602
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11318
 
8883
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11753
8603
8884
msgid "MicroMys mouse"
8604
8885
msgstr "MicroMys Maus"
8605
8886
 
8606
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11514
 
8887
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11767
 
8888
msgid "Koalapad"
 
8889
msgstr "Koalapad"
 
8890
 
 
8891
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11963
8607
8892
msgid "Save to EasyFlash CRT file on detach"
8608
8893
msgstr "EasyFlash CRT Imagedatei beim entfernen speichern"
8609
8894
 
8610
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11528
 
8895
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11977
8611
8896
msgid "Save to EasyFlash CRT now"
8612
8897
msgstr "EasyFlash CRT Imagedatei jetzt speichern"
8613
8898
 
8614
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11766
 
8899
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12215
8615
8900
msgid "CIA model settings"
8616
8901
msgstr "CIA Modell Einstellungen"
8617
8902
 
8618
 
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11780
 
8903
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:12229
8619
8904
msgid "Select SID file to load"
8620
8905
msgstr "SID Datei w�hlen"
8621
8906
 
8622
 
#: src/translate_text.c.po.c:6
 
8907
#: src/translate_text.c.po.c:7
8623
8908
msgid "Cannot load snapshot file."
8624
8909
msgstr "Kann Snapshot Datei nicht laden."
8625
8910
 
8626
 
#: src/translate_text.c.po.c:23
 
8911
#: src/translate_text.c.po.c:24
8627
8912
#, c-format
8628
8913
msgid "Playback error: %s different from line %d of file debug%06d"
8629
8914
msgstr ""
8630
8915
"Wiedergabe Fehler: %s ist unterschiedlich von Zeile %d in Datei debug%06d"
8631
8916
 
8632
 
#: src/translate_text.c.po.c:57
 
8917
#: src/translate_text.c.po.c:58
8633
8918
#, c-format
8634
8919
msgid "Cannot write image file %s"
8635
8920
msgstr "Kann Datei %s nicht schreiben"
8636
8921
 
8637
 
#: src/translate_text.c.po.c:74
 
8922
#: src/translate_text.c.po.c:75
8638
8923
#, c-format
8639
8924
msgid "Cannot find mapped name for %s"
8640
8925
msgstr "Kann zugeordneten Namen f�r `%s' nicht finden."
8641
8926
 
8642
 
#: src/translate_text.c.po.c:91
 
8927
#: src/translate_text.c.po.c:92
8643
8928
#, c-format
8644
8929
msgid "Could not create start snapshot file %s."
8645
8930
msgstr "Kann Start Snapshot Datei nicht erzeugen: %s"
8646
8931
 
8647
 
#: src/translate_text.c.po.c:108
 
8932
#: src/translate_text.c.po.c:109
8648
8933
#, c-format
8649
8934
msgid "Error reading end snapshot file %s."
8650
8935
msgstr "Kann Ende Snapshot Datei nicht lesen: %s"
8651
8936
 
8652
 
#: src/translate_text.c.po.c:125
 
8937
#: src/translate_text.c.po.c:126
8653
8938
#, c-format
8654
8939
msgid "Could not create end snapshot file %s."
8655
8940
msgstr "Kann Ende Snapshot Datei nicht erzeugen: %s"
8656
8941
 
8657
 
#: src/translate_text.c.po.c:142
 
8942
#: src/translate_text.c.po.c:143
8658
8943
#, c-format
8659
8944
msgid "Could not open end snapshot file %s."
8660
8945
msgstr "Kann Ende Snapshot Datei nicht �ffnen: %s"
8661
8946
 
8662
 
#: src/translate_text.c.po.c:159
 
8947
#: src/translate_text.c.po.c:160
8663
8948
msgid "Could not find event section in end snapshot file."
8664
8949
msgstr "Kann Sektion in Ende Snapshotdatei nicht finden."
8665
8950
 
8666
 
#: src/translate_text.c.po.c:176
 
8951
#: src/translate_text.c.po.c:177
8667
8952
#, c-format
8668
8953
msgid "Error reading start snapshot file. Tried %s and %s"
8669
8954
msgstr ""
8670
8955
"Fehler beim Lesen der Start Snapshot Datei. Versuch gescheitert bei %s und "
8671
8956
"%s."
8672
8957
 
8673
 
#: src/translate_text.c.po.c:193
 
8958
#: src/translate_text.c.po.c:194
8674
8959
msgid "Error reading start snapshot file."
8675
8960
msgstr "Fehler beim Lesen der Start Snapshot Datei."
8676
8961
 
8677
 
#: src/translate_text.c.po.c:210
 
8962
#: src/translate_text.c.po.c:211
8678
8963
msgid "Sorry. Multiple recording is not supported."
8679
8964
msgstr ""
8680
8965
"Eine Aufnahme ist zur Zeit aktiv. Mehrfache Aufnahme ist nicht m�glich."
8681
8966
 
8682
 
#: src/translate_text.c.po.c:227
 
8967
#: src/translate_text.c.po.c:228
8683
8968
msgid "write to sound device failed."
8684
8969
msgstr "Schreiben auf Sound Ger�t ist fehlgeschlagen."
8685
8970
 
8686
 
#: src/translate_text.c.po.c:244
 
8971
#: src/translate_text.c.po.c:245
8687
8972
msgid "Cannot open SID engine"
8688
8973
msgstr "Kann SID Engine nicht �ffnen"
8689
8974
 
8690
 
#: src/translate_text.c.po.c:261
 
8975
#: src/translate_text.c.po.c:262
8691
8976
msgid "Cannot initialize SID engine"
8692
8977
msgstr "Kann SID Engine nicht initialisieren"
8693
8978
 
8694
 
#: src/translate_text.c.po.c:278
 
8979
#: src/translate_text.c.po.c:279
8695
8980
#, c-format
8696
8981
msgid "initialization failed for device `%s'."
8697
8982
msgstr "Initialisierung von Ger�t `%s' fehlgeschlagen."
8698
8983
 
8699
 
#: src/translate_text.c.po.c:295
 
8984
#: src/translate_text.c.po.c:296
8700
8985
#, c-format
8701
8986
msgid "device '%s' not found or not supported."
8702
8987
msgstr "Ger�t '%s' konnte nicht gefunden werden oder ist nicht unterst�tzt."
8703
8988
 
8704
 
#: src/translate_text.c.po.c:312
 
8989
#: src/translate_text.c.po.c:313
8705
8990
#, c-format
8706
8991
msgid "Recording device %s doesn't exist!"
8707
8992
msgstr "Aufnahmeger�t %s existiert nicht!"
8708
8993
 
8709
 
#: src/translate_text.c.po.c:329
 
8994
#: src/translate_text.c.po.c:330
8710
8995
msgid "Recording device must be different from playback device"
8711
8996
msgstr "Aufnahmeger�t muss unterschiedlich vom Abspielger�t sein"
8712
8997
 
8713
 
#: src/translate_text.c.po.c:346
 
8998
#: src/translate_text.c.po.c:347
8714
8999
#, c-format
8715
9000
msgid "Warning! Recording device %s seems to be a realtime device!"
8716
9001
msgstr "Warnung! Aufnahmeger�t %s scheint ein Echtzeitger�t zu sein!"
8717
9002
 
8718
 
#: src/translate_text.c.po.c:363
 
9003
#: src/translate_text.c.po.c:364
8719
9004
msgid "The recording device doesn't support current sound parameters"
8720
9005
msgstr "Aufnahmeger�t unterst�tzt derzeitige Soundeinstellungen nicht"
8721
9006
 
8722
 
#: src/translate_text.c.po.c:380
 
9007
#: src/translate_text.c.po.c:381
8723
9008
msgid "Sound buffer overflow (cycle based)"
8724
9009
msgstr "Sound Puffer �berlauf (Zyklus basiert)"
8725
9010
 
8726
 
#: src/translate_text.c.po.c:397
 
9011
#: src/translate_text.c.po.c:398
8727
9012
msgid "Sound buffer overflow."
8728
9013
msgstr "Sound Puffer �berlauf."
8729
9014
 
8730
 
#: src/translate_text.c.po.c:414
 
9015
#: src/translate_text.c.po.c:415
8731
9016
msgid "cannot flush."
8732
9017
msgstr "Entleerung nicht m�glich."
8733
9018
 
8734
 
#: src/translate_text.c.po.c:431
 
9019
#: src/translate_text.c.po.c:432
8735
9020
msgid "fragment problems."
8736
9021
msgstr "Fragmentierungsproblem."
8737
9022
 
8738
 
#: src/translate_text.c.po.c:448
 
9023
#: src/translate_text.c.po.c:449
8739
9024
msgid "running too slow."
8740
9025
msgstr "Ablauf zu langsam."
8741
9026
 
8742
 
#: src/translate_text.c.po.c:465
 
9027
#: src/translate_text.c.po.c:466
8743
9028
msgid "store to sounddevice failed."
8744
9029
msgstr "Speichern auf Sound Ger�t ist fehlgeschlagen."
8745
9030
 
8746
 
#: src/translate_text.c.po.c:482
 
9031
#: src/translate_text.c.po.c:483
8747
9032
#, c-format
8748
9033
msgid "Resource %s blocked by %s."
8749
9034
msgstr "Resource %s wird von %s blockiert."
8750
9035
 
8751
 
#: src/translate_text.c.po.c:500
 
9036
#: src/translate_text.c.po.c:501
8752
9037
msgid "Testing best frame delay"
8753
9038
msgstr "Teste optimale Framerate"
8754
9039
 
8755
 
#: src/translate_text.c.po.c:517
 
9040
#: src/translate_text.c.po.c:518
8756
9041
#, c-format
8757
9042
msgid "Using %d frames delay."
8758
9043
msgstr "Benutze %d Frameverz�gerung."
8759
9044
 
8760
 
#: src/translate_text.c.po.c:534
 
9045
#: src/translate_text.c.po.c:535
8761
9046
msgid "Cannot load snapshot file for transfer"
8762
9047
msgstr "Kann Snapshot Datei f�r Transfer nicht laden"
8763
9048
 
8764
 
#: src/translate_text.c.po.c:551
 
9049
#: src/translate_text.c.po.c:552
8765
9050
msgid "Sending snapshot to client"
8766
9051
msgstr "Sende Snapshot zu Client"
8767
9052
 
8768
 
#: src/translate_text.c.po.c:568
 
9053
#: src/translate_text.c.po.c:569
8769
9054
msgid "Cannot send snapshot to client"
8770
9055
msgstr "Kann Snapshot Datei nicht senden"
8771
9056
 
8772
 
#: src/translate_text.c.po.c:585
 
9057
#: src/translate_text.c.po.c:586
8773
9058
#, c-format
8774
9059
msgid "Cannot create snapshot file %s"
8775
9060
msgstr "Kann Snapshot Datei `%s' nicht erzeugen"
8776
9061
 
8777
 
#: src/translate_text.c.po.c:602
 
9062
#: src/translate_text.c.po.c:603
8778
9063
#, c-format
8779
9064
msgid "Cannot open snapshot file %s"
8780
9065
msgstr "Kann Snapshot Datei `%s' nicht �ffnen."
8781
9066
 
8782
 
#: src/translate_text.c.po.c:619
 
9067
#: src/translate_text.c.po.c:620
8783
9068
msgid "Server is waiting for a client"
8784
9069
msgstr "Server wartet auf Client"
8785
9070
 
8786
 
#: src/translate_text.c.po.c:636
 
9071
#: src/translate_text.c.po.c:637
8787
9072
msgid "Cannot create snapshot file. Select different history directory!"
8788
9073
msgstr "Kann Snapshot Datei nicht erzeugen. Verwende ein anderes Verzeichnis!"
8789
9074
 
8790
 
#: src/translate_text.c.po.c:653
 
9075
#: src/translate_text.c.po.c:654
8791
9076
#, c-format
8792
9077
msgid "Cannot resolve %s"
8793
9078
msgstr "Kann %s nicht aufl�sen"
8794
9079
 
8795
 
#: src/translate_text.c.po.c:670
 
9080
#: src/translate_text.c.po.c:671
8796
9081
#, c-format
8797
9082
msgid "Cannot connect to %s (no server running on port %d)."
8798
9083
msgstr "Kann zu %s nicht verbinden (Kein Server aktiv auf Port %d)."
8799
9084
 
8800
 
#: src/translate_text.c.po.c:687
 
9085
#: src/translate_text.c.po.c:688
8801
9086
msgid "Receiving snapshot from server"
8802
9087
msgstr "Empfange Snapshot von Server"
8803
9088
 
8804
 
#: src/translate_text.c.po.c:704
 
9089
#: src/translate_text.c.po.c:705
8805
9090
msgid "Network out of sync - disconnecting."
8806
9091
msgstr "Netzwerksynchronisationsproblem - Trenne Verbindung."
8807
9092
 
8808
 
#: src/translate_text.c.po.c:721
 
9093
#: src/translate_text.c.po.c:722
8809
9094
msgid "Remote host disconnected."
8810
9095
msgstr "Entfernter Rechner getrennt."
8811
9096
 
8812
 
#: src/translate_text.c.po.c:738
 
9097
#: src/translate_text.c.po.c:739
8813
9098
msgid "Remote host suspending"
8814
9099
msgstr "Entfernter Rechner angehaltedn"
8815
9100
 
8816
 
#: src/translate_text.c.po.c:756
 
9101
#: src/translate_text.c.po.c:757
8817
9102
msgid "ffmpegdrv: Cannot open video stream"
8818
9103
msgstr "ffmpegdrv: Kann video stream nicht �ffnen"
8819
9104
 
8820
 
#: src/translate_text.c.po.c:773
 
9105
#: src/translate_text.c.po.c:774
8821
9106
msgid "ffmpegdrv: Cannot open audio stream"
8822
9107
msgstr "ffmpegdrv: Kann audio stream nicht �ffnen"
8823
9108
 
8824
 
#: src/translate_text.c.po.c:790
 
9109
#: src/translate_text.c.po.c:791
8825
9110
#, c-format
8826
9111
msgid "ffmpegdrv: Cannot open %s"
8827
9112
msgstr "ffmpegdrv: �ffnen von %s fehlgeschlagen"
8828
9113
 
8829
 
#: src/translate_text.c.po.c:807
 
9114
#: src/translate_text.c.po.c:808
8830
9115
#, c-format
8831
9116
msgid "I/O read collision at %X from "
8832
9117
msgstr "I/O Lese Kollision bei %X von "
8833
9118
 
8834
 
#: src/translate_text.c.po.c:824
 
9119
#: src/translate_text.c.po.c:825
8835
9120
msgid " and "
8836
9121
msgstr " und "
8837
9122
 
8838
 
#: src/translate_text.c.po.c:841
 
9123
#: src/translate_text.c.po.c:842
8839
9124
msgid ""
8840
9125
".\n"
8841
9126
"All the named devices will be detached."
8843
9128
".\n"
8844
9129
"Alle genannten Ger�te werden entfernt."
8845
9130
 
8846
 
#: src/translate_text.c.po.c:858
 
9131
#: src/translate_text.c.po.c:859
8847
9132
msgid ""
8848
9133
".\n"
8849
9134
"All devices except "
8851
9136
".\n"
8852
9137
"Alle Ger�te au�er "
8853
9138
 
8854
 
#: src/translate_text.c.po.c:875
 
9139
#: src/translate_text.c.po.c:876
8855
9140
msgid " will be detached."
8856
9141
msgstr " werden entfernt."
8857
9142
 
8858
 
#: src/translate_text.c.po.c:892
 
9143
#: src/translate_text.c.po.c:893
8859
9144
msgid "No filename!"
8860
9145
msgstr "Dateiname fehlt!"
8861
9146
 
8862
 
#: src/translate_text.c.po.c:909
 
9147
#: src/translate_text.c.po.c:910
8863
9148
msgid "Illegal filename!"
8864
9149
msgstr "Ung�ltiger Dateiname!"
8865
9150
 
8866
 
#: src/translate_text.c.po.c:926
 
9151
#: src/translate_text.c.po.c:927
8867
9152
#, c-format
8868
9153
msgid "Error creating file %s!"
8869
9154
msgstr "Fehler beim Schreiben: %s."
8870
9155
 
8871
 
#: src/translate_text.c.po.c:943
 
9156
#: src/translate_text.c.po.c:944
8872
9157
#, c-format
8873
9158
msgid "Error writing to file %s!"
8874
9159
msgstr "Fehler bei Schreibzugriff: %s!"
8875
9160
 
8876
 
#: src/translate_text.c.po.c:960
 
9161
#: src/translate_text.c.po.c:961
8877
9162
msgid "DTV ROM image created successfully"
8878
9163
msgstr "DTV ROM Image erfolgreich erzeugt"
8879
9164
 
8880
 
#: src/translate_text.c.po.c:994
 
9165
#: src/translate_text.c.po.c:995
8881
9166
#, c-format
8882
9167
msgid "Command `%s' unknown.\n"
8883
9168
msgstr "Kommand `%s' ist unbekannt.\n"
8884
9169
 
8885
 
#: src/translate_text.c.po.c:1011
 
9170
#: src/translate_text.c.po.c:1012
8886
9171
#, c-format
8887
9172
msgid "No help available for `%s'\n"
8888
9173
msgstr "Es ist keine Hilfe f�r `%s' verf�gbar\n"
8889
9174
 
8890
 
#: src/translate_text.c.po.c:1028
 
9175
#: src/translate_text.c.po.c:1029
8891
9176
#, c-format
8892
9177
msgid ""
8893
9178
"\n"
8896
9181
"\n"
8897
9182
"Syntax: %s %s\n"
8898
9183
 
8899
 
#: src/translate_text.c.po.c:1045
 
9184
#: src/translate_text.c.po.c:1046
8900
9185
#, c-format
8901
9186
msgid "Abbreviation: %s\n"
8902
9187
msgstr "Abk�rzung: %s\n"
8903
9188
 
8904
 
#: src/translate_text.c.po.c:1062
 
9189
#: src/translate_text.c.po.c:1063
8905
9190
msgid "Available commands are"
8906
9191
msgstr "Zul�ssige Kommandos sind"
8907
9192
 
8908
 
#: src/translate_text.c.po.c:1079
 
9193
#: src/translate_text.c.po.c:1080
8909
9194
msgid "Machine state commands"
8910
9195
msgstr "Maschinen Zustandskommandos"
8911
9196
 
8912
 
#: src/translate_text.c.po.c:1096
 
9197
#: src/translate_text.c.po.c:1097
8913
9198
msgid "memspace"
8914
9199
msgstr "Speicherbereich"
8915
9200
 
8916
 
#: src/translate_text.c.po.c:1113
 
9201
#: src/translate_text.c.po.c:1114
8917
9202
msgid "bankname"
8918
9203
msgstr "Speicherbank"
8919
9204
 
8920
 
#: src/translate_text.c.po.c:1130
 
9205
#: src/translate_text.c.po.c:1131
8921
9206
msgid ""
8922
9207
"If bankname is not given, print the possible banks for the memspace.\n"
8923
9208
"If bankname is given set the current bank in the memspace to the given\n"
8928
9213
"Falls `bankname' angegeben wird, setze aktuelle Bank in `memspace' mit "
8929
9214
"angegebener Bank."
8930
9215
 
8931
 
#: src/translate_text.c.po.c:1147
 
9216
#: src/translate_text.c.po.c:1148
8932
9217
msgid ""
8933
9218
"Print JSR call chain (most recent call first). Stack offset\n"
8934
9219
"relative to SP+1 is printed in parentheses. This is a best guess\n"
8938
9223
"wird relative zu SP+1 in Klammern gezeigt. Dies ist jedoch nur\n"
8939
9224
"eine Sch�tzung."
8940
9225
 
8941
 
#: src/translate_text.c.po.c:1164
 
9226
#: src/translate_text.c.po.c:1165
8942
9227
msgid "Specify the type of CPU currently used (6502/z80)."
8943
9228
msgstr "CPU Typ setzen (6502/z80)"
8944
9229
 
8945
 
#: src/translate_text.c.po.c:1181
 
9230
#: src/translate_text.c.po.c:1182
8946
9231
msgid "count"
8947
9232
msgstr "Z�hler"
8948
9233
 
8949
 
#: src/translate_text.c.po.c:1198
 
9234
#: src/translate_text.c.po.c:1199
8950
9235
msgid "Show <count> last executed commands."
8951
9236
msgstr "Zeige [<Z�hler>] zuletzt ausgef�hrte Kommandos"
8952
9237
 
8953
 
#: src/translate_text.c.po.c:1215 src/translate_text.c.po.c:11561
 
9238
#: src/translate_text.c.po.c:1216 src/translate_text.c.po.c:11913
8954
9239
msgid "filename"
8955
9240
msgstr "Dateiname"
8956
9241
 
8957
 
#: src/translate_text.c.po.c:1232
 
9242
#: src/translate_text.c.po.c:1233
8958
9243
msgid ""
8959
9244
"Write a snapshot of the machine into the file specified.\n"
8960
9245
"This snapshot is compatible with a snapshot written out by the UI.\n"
8964
9249
"Dieser Snapshot ist kompatible zu einem Snapshot initiiert aus dem Men�.\n"
8965
9250
"Hinweis: Die ROM Images werden im Snapshot nicht inkludiert."
8966
9251
 
8967
 
#: src/translate_text.c.po.c:1249
 
9252
#: src/translate_text.c.po.c:1250
8968
9253
msgid "address"
8969
9254
msgstr "Adresse"
8970
9255
 
8971
 
#: src/translate_text.c.po.c:1266
 
9256
#: src/translate_text.c.po.c:1267
8972
9257
msgid "Change the PC to ADDRESS and continue execution"
8973
9258
msgstr "Setze PC auf ADRESSE und setze Ausf�hrung fort"
8974
9259
 
8975
 
#: src/translate_text.c.po.c:1283
 
9260
#: src/translate_text.c.po.c:1284
8976
9261
msgid "Print out the I/O area of the emulated machine."
8977
9262
msgstr "Zeige den I/O Bereich der emulierten Maschine."
8978
9263
 
8979
 
#: src/translate_text.c.po.c:1300
 
9264
#: src/translate_text.c.po.c:1301
8980
9265
msgid "Print out list of attached expansion port devices."
8981
9266
msgstr "Zeige eine Liste der Ger�te am Expansion Port."
8982
9267
 
8983
 
#: src/translate_text.c.po.c:1317
 
9268
#: src/translate_text.c.po.c:1318
8984
9269
msgid ""
8985
9270
"Advance to the next instruction.  Subroutines are treated as\n"
8986
9271
"a single instruction."
8988
9273
"Fahre bis zur n�chsten Instruktion fort.\n"
8989
9274
"Unterroutinen werden wie eine einzelne Instruktion behandelt."
8990
9275
 
8991
 
#: src/translate_text.c.po.c:1334
 
9276
#: src/translate_text.c.po.c:1335
8992
9277
msgid "reg_name"
8993
9278
msgstr "Register Name"
8994
9279
 
8995
 
#: src/translate_text.c.po.c:1368
 
9280
#: src/translate_text.c.po.c:1369
8996
9281
msgid ""
8997
9282
"Assign respective registers.  With no parameters, display register\n"
8998
9283
"values."
8999
9284
msgstr ""
9000
9285
"Zuweisung auf entsprechende Register. Ohne Parameter, zeige Register Werte."
9001
9286
 
9002
 
#: src/translate_text.c.po.c:1385
 
9287
#: src/translate_text.c.po.c:1386
9003
9288
msgid "Reset the machine or drive. Type: 0 = soft, 1 = hard, 8-11 = drive."
9004
9289
msgstr ""
9005
9290
"Reset der Maschine oder des Laufwerks. Typ: 0 = soft, 1 = hart, 8-11 = "
9006
9291
"Laufwerk."
9007
9292
 
9008
 
#: src/translate_text.c.po.c:1402
 
9293
#: src/translate_text.c.po.c:1403
9009
9294
msgid ""
9010
9295
"Continues execution and returns to the monitor just before the next\n"
9011
9296
"RTS or RTI is executed."
9013
9298
"Setzt Ausf�hrung fort und retourniert bevor der n�chsten RTS oder RTI "
9014
9299
"instruction."
9015
9300
 
9016
 
#: src/translate_text.c.po.c:1419
 
9301
#: src/translate_text.c.po.c:1420
9017
9302
msgid "Displays the contents of the screen."
9018
9303
msgstr "Zeigt Bildschirminhalt."
9019
9304
 
9020
 
#: src/translate_text.c.po.c:1436
 
9305
#: src/translate_text.c.po.c:1437
9021
9306
msgid ""
9022
9307
"Single-step through instructions.  COUNT allows stepping\n"
9023
9308
"more than a single instruction at a time."
9025
9310
"Einzelschritt Ausf�hrung durch Instruktionen. COUNT erlaubt die Ausf�hrung\n"
9026
9311
"mehrerer Instruktionen auf einmal."
9027
9312
 
9028
 
#: src/translate_text.c.po.c:1453
 
9313
#: src/translate_text.c.po.c:1454
9029
9314
msgid ""
9030
9315
"Print the CPU cycle counter of the current device. 'reset' sets the counter "
9031
9316
"to 0."
9033
9318
"Zeige CPU Zyklusz�hler des aktuellen Ger�ts. 'reset' setzt den Z�hler\n"
9034
9319
"auf 0."
9035
9320
 
9036
 
#: src/translate_text.c.po.c:1470
 
9321
#: src/translate_text.c.po.c:1471
9037
9322
msgid "Read a snapshot of the machine from the file specified."
9038
9323
msgstr "Lese einen Snapshot der Maschine aus der angegebenen Datei."
9039
9324
 
9040
 
#: src/translate_text.c.po.c:1487
 
9325
#: src/translate_text.c.po.c:1488
9041
9326
msgid "Symbol table commands"
9042
9327
msgstr "Symbol Tabellen Kommandos"
9043
9328
 
9044
 
#: src/translate_text.c.po.c:1504
 
9329
#: src/translate_text.c.po.c:1505
9045
9330
msgid "label"
9046
9331
msgstr "Bezeichner"
9047
9332
 
9048
 
#: src/translate_text.c.po.c:1521
 
9333
#: src/translate_text.c.po.c:1522
9049
9334
msgid ""
9050
9335
"<memspace> is one of: C: 8: 9: 10: 11:\n"
9051
9336
"<address>  is the address which should get the label.\n"
9066
9351
"Disassemblieren gezeigt. Dar�ber hinaus kann der Bezeichner �berall\n"
9067
9352
"dort genutzt werden, wo eine Adresseingabe n�tig ist."
9068
9353
 
9069
 
#: src/translate_text.c.po.c:1538
 
9354
#: src/translate_text.c.po.c:1539
9070
9355
msgid ""
9071
9356
"<memspace> is one of: C: 8: 9: 10: 11:\n"
9072
9357
"<label>    is the name of the label; it must start with a dot (\".\").\n"
9079
9364
"\n"
9080
9365
"L�scht einen zuvor definierten Bezeichner."
9081
9366
 
9082
 
#: src/translate_text.c.po.c:1555
 
9367
#: src/translate_text.c.po.c:1556
9083
9368
msgid ""
9084
9369
"Load a file containing a mapping of labels to addresses.  If no memory\n"
9085
9370
"space is specified, the default readspace is used.\n"
9093
9378
"definiert. Es besteht aus eine Reihe von `add_label' Kommandos,\n"
9094
9379
"hintereinander angeordnet."
9095
9380
 
9096
 
#: src/translate_text.c.po.c:1572
 
9381
#: src/translate_text.c.po.c:1573
9097
9382
msgid ""
9098
9383
"Save labels to a file.  If no memory space is specified, all of the\n"
9099
9384
"labels are saved."
9101
9386
"Speichere Bezeichner in eine Datei. Wenn kein Speicherbereich\n"
9102
9387
"angegeben wurde, werden alle Bezeichner gespeichert."
9103
9388
 
9104
 
#: src/translate_text.c.po.c:1589
 
9389
#: src/translate_text.c.po.c:1590
9105
9390
msgid ""
9106
9391
"Display current label mappings.  If no memory space is specified, show\n"
9107
9392
"all labels."
9109
9394
"Zeige aktuelle Bezeichner Zuordnungen. Wenn kein Speicherbereich angegeben\n"
9110
9395
"wurde, werden alle Bezeichner gezeigt."
9111
9396
 
9112
 
#: src/translate_text.c.po.c:1606
 
9397
#: src/translate_text.c.po.c:1607
9113
9398
msgid "Assembler and memory commands"
9114
9399
msgstr "Assembler und Speicher Kommandos"
9115
9400
 
9116
 
#: src/translate_text.c.po.c:1623
 
9401
#: src/translate_text.c.po.c:1624
9117
9402
msgid "data_list"
9118
9403
msgstr "Datenliste"
9119
9404
 
9120
 
#: src/translate_text.c.po.c:1640
 
9405
#: src/translate_text.c.po.c:1641
9121
9406
msgid "Write the specified data at `address'."
9122
9407
msgstr "Schreibe das angegebene Datum auf `Adresse'."
9123
9408
 
9124
 
#: src/translate_text.c.po.c:1657
 
9409
#: src/translate_text.c.po.c:1658
9125
9410
msgid "instruction"
9126
9411
msgstr "Instruktion"
9127
9412
 
9128
 
#: src/translate_text.c.po.c:1674
 
9413
#: src/translate_text.c.po.c:1675
9129
9414
msgid ""
9130
9415
"Assemble instructions to the specified address.  If only one\n"
9131
9416
"instruction is specified, enter assembly mode (enter an empty line to\n"
9135
9420
"angegeben wurde, wird der assemblier Modus aktiviert (Eingabe einer leeren\n"
9136
9421
"Zeile beendet den assemblier Modus)."
9137
9422
 
9138
 
#: src/translate_text.c.po.c:1691
 
9423
#: src/translate_text.c.po.c:1692
9139
9424
msgid "address_range"
9140
9425
msgstr "Adressbereich"
9141
9426
 
9142
 
#: src/translate_text.c.po.c:1708
 
9427
#: src/translate_text.c.po.c:1709
9143
9428
msgid ""
9144
9429
"Compare memory from the source specified by the address range to the\n"
9145
9430
"destination specified by the address.  The regions may overlap.  Any\n"
9149
9434
"Die Bereiche k�nnen �berlappen. Ungleiche Werte werden mit dem\n"
9150
9435
"Standardanzeigetyp gezeigt."
9151
9436
 
9152
 
#: src/translate_text.c.po.c:1725
 
9437
#: src/translate_text.c.po.c:1726
9153
9438
msgid "checknum"
9154
9439
msgstr "Checknummer"
9155
9440
 
9156
 
#: src/translate_text.c.po.c:1742
9157
 
msgid "Delete checkpoint `checknum'."
9158
 
msgstr "L�sche Checkpoint `Checknummer'."
 
9441
#: src/translate_text.c.po.c:1743
 
9442
msgid ""
 
9443
"Delete checkpoint `checknum'. If no checkpoint is specified delete all "
 
9444
"checkpoints."
 
9445
msgstr ""
 
9446
"L�sche Checkpoint `Checknummer'. Falls kein Checkpoint angegeben wird,\n"
 
9447
"l�sche alle Checkpoints."
9159
9448
 
9160
 
#: src/translate_text.c.po.c:1759
 
9449
#: src/translate_text.c.po.c:1760
9161
9450
msgid ""
9162
9451
"Disassemble instructions.  If two addresses are specified, they are\n"
9163
9452
"used as a start and end address.  If only one is specified, it is\n"
9171
9460
"die Standardanzahl an Instruktionen werden disassembliert. Wenn keine\n"
9172
9461
"Adresse angegeben wird, wird von der aktuellen Adresse disassembliert."
9173
9462
 
9174
 
#: src/translate_text.c.po.c:1776
 
9463
#: src/translate_text.c.po.c:1777
9175
9464
msgid ""
9176
9465
"Fill memory in the specified address range with the data in\n"
9177
9466
"<data_list>.  If the size of the address range is greater than the size\n"
9181
9470
"Wenn die Gr��e des Adressbereichs gr��er als <Datenliste> ist, werden\n"
9182
9471
"die Daten wiederholt."
9183
9472
 
9184
 
#: src/translate_text.c.po.c:1793
 
9473
#: src/translate_text.c.po.c:1794
9185
9474
msgid ""
9186
9475
"Hunt memory in the specified address range for the data in\n"
9187
9476
"<data_list>.  If the data is found, the starting address of the match\n"
9191
9480
"wurden, wird die Startadresse gezeigt. Der komplette Bereich wird alle\n"
9192
9481
"Vorkommnisse von <Datenliste> untersucht."
9193
9482
 
9194
 
#: src/translate_text.c.po.c:1810
 
9483
#: src/translate_text.c.po.c:1811
9195
9484
msgid "address_opt_range"
9196
9485
msgstr "Optionaler Adressbereich"
9197
9486
 
9198
 
#: src/translate_text.c.po.c:1827
 
9487
#: src/translate_text.c.po.c:1828
9199
9488
msgid "Display memory contents as PETSCII text."
9200
9489
msgstr "Zeige Speicherinhalt als PETSCII Text."
9201
9490
 
9202
 
#: src/translate_text.c.po.c:1844
 
9491
#: src/translate_text.c.po.c:1845
9203
9492
msgid "Display memory contents as screen code text."
9204
9493
msgstr "Zeige Speicherinhalt als Bildschirmcode Text."
9205
9494
 
9206
 
#: src/translate_text.c.po.c:1861
 
9495
#: src/translate_text.c.po.c:1862
9207
9496
msgid "data_type"
9208
9497
msgstr "Datentyp"
9209
9498
 
9210
 
#: src/translate_text.c.po.c:1878
 
9499
#: src/translate_text.c.po.c:1879
9211
9500
msgid ""
9212
9501
"Display the contents of memory.  If no datatype is given, the default\n"
9213
9502
"is used.  If only one address is specified, the length of data\n"
9223
9512
"Achtung: Wegen der Mehrdeutigkeit von `b' und `d', m�ssen die\n"
9224
9513
"Datentypen in Gro�buchstaben angegeben werden!"
9225
9514
 
9226
 
#: src/translate_text.c.po.c:1895
 
9515
#: src/translate_text.c.po.c:1896
9227
9516
msgid ""
9228
9517
"Display the contents of memory as character data.  If only one address\n"
9229
9518
"is specified, only one character is displayed.  If no addresses are\n"
9233
9522
"angegeben wurde, wird nur ein Zeichen gezeigt. Wenn keine Adresse angegeben\n"
9234
9523
"wurde, wird die aktuelle Adresse verwendet."
9235
9524
 
9236
 
#: src/translate_text.c.po.c:1929
 
9525
#: src/translate_text.c.po.c:1930
9237
9526
msgid ""
9238
9527
"Save the memmap as a picture. Format is:\n"
9239
9528
"0 = BMP, 1 = PCX, 2 = PNG, 3 = GIF, 4 = IFF."
9241
9530
"Speicher die memmap als Bilddaten. Formate:\n"
9242
9531
"0 = BMP, 1 = PCX, 2 = PNG, 3 = GIF, 4 = IFF."
9243
9532
 
9244
 
#: src/translate_text.c.po.c:1946
 
9533
#: src/translate_text.c.po.c:1947
9245
9534
msgid "mask"
9246
9535
msgstr "Maske"
9247
9536
 
9248
 
#: src/translate_text.c.po.c:1963
 
9537
#: src/translate_text.c.po.c:1964
9249
9538
msgid ""
9250
9539
"Show the memmap. The mask can be specified to show only those\n"
9251
9540
"locations with accesses of certain type(s). The mask is a number\n"
9258
9547
"mit Bits \"ioRWXrwx\", wobei RWX f�r ROM und rwx f�r RAM steht.\n"
9259
9548
"Optional kann ein Adressbereich definiert werden."
9260
9549
 
9261
 
#: src/translate_text.c.po.c:1980
 
9550
#: src/translate_text.c.po.c:1981
9262
9551
msgid "Clear the memmap."
9263
9552
msgstr "L�sche die memmap."
9264
9553
 
9265
 
#: src/translate_text.c.po.c:1997
 
9554
#: src/translate_text.c.po.c:1998
9266
9555
msgid ""
9267
9556
"Display the contents of memory as sprite data.  If only one address is\n"
9268
9557
"specified, only one sprite is displayed.  If no addresses are given,\n"
9272
9561
"wird nur ein Sprite gezeitg. Wenn keine Adresse angegeben wurde, wird\n"
9273
9562
"die aktuelle Adresse verwendet."
9274
9563
 
9275
 
#: src/translate_text.c.po.c:2014
 
9564
#: src/translate_text.c.po.c:2015
9276
9565
msgid ""
9277
9566
"Move memory from the source specified by the address range to\n"
9278
9567
"the destination specified by the address.  The regions may overlap."
9281
9570
"Zielbereich definiert durch die Adresse. Die Bereiche k�nnen �berlappend "
9282
9571
"sein."
9283
9572
 
9284
 
#: src/translate_text.c.po.c:2031
 
9573
#: src/translate_text.c.po.c:2032
9285
9574
msgid "Checkpoint commands"
9286
9575
msgstr "Checkpoint Kommandos"
9287
9576
 
9288
 
#: src/translate_text.c.po.c:2048
 
9577
#: src/translate_text.c.po.c:2049
9289
9578
msgid "cond_expr"
9290
9579
msgstr "bedingter Ausdruck"
9291
9580
 
9292
 
#: src/translate_text.c.po.c:2067
 
9581
#: src/translate_text.c.po.c:2068
9293
9582
msgid ""
9294
9583
"Set a breakpoint, If no address is given, the currently valid break-\n"
9295
9584
"points are printed.\n"
9313
9602
"mehr Informations �ber bedingte Ausdr�cke, bitte Kommando CONDITION\n"
9314
9603
"ansehen."
9315
9604
 
9316
 
#: src/translate_text.c.po.c:2101
 
9605
#: src/translate_text.c.po.c:2102
9317
9606
msgid ""
9318
9607
"Specify `command' as the command to execute when checkpoint `checknum'\n"
9319
9608
"is hit.  Note that the `x' command is not yet supported as a\n"
9323
9612
"Achtung Kommando `x' wird zurzeit noch nicht als Kommando Argument\n"
9324
9613
"unterst�tzt."
9325
9614
 
9326
 
#: src/translate_text.c.po.c:2118
 
9615
#: src/translate_text.c.po.c:2119
9327
9616
msgid ""
9328
9617
"Each time the specified checkpoint is examined, the condition is\n"
9329
9618
"evaluated.  If it evalutes to true, the checkpoint is activated.\n"
9347
9636
"verwendet: c:, 8:, 9:, 10:, 11:\n"
9348
9637
"Beispiel: .A == 0, .X == .Y, 8:.X == .X\n"
9349
9638
 
9350
 
#: src/translate_text.c.po.c:2135
 
9639
#: src/translate_text.c.po.c:2136
9351
9640
msgid "Disable checkpoint `checknum'."
9352
9641
msgstr "Checkpoint `Checknum' deaktivieren."
9353
9642
 
9354
 
#: src/translate_text.c.po.c:2152
 
9643
#: src/translate_text.c.po.c:2153
9355
9644
msgid "Enable checkpoint `checknum'."
9356
9645
msgstr "Checkpoint `Checknum' aktivieren."
9357
9646
 
9358
 
#: src/translate_text.c.po.c:2169
 
9647
#: src/translate_text.c.po.c:2170
9359
9648
msgid ""
9360
9649
"Ignore a checkpoint a given number of crossings.  If no count is given,\n"
9361
9650
"the default value is 1."
9363
9652
"Ignoriere den Checkpoint f�r die angegebene Anzahl an Aktivierungen.\n"
9364
9653
"Wenn kein `Z�hler' angegeben wurde, wird der Standardwert 1 verwendet."
9365
9654
 
9366
 
#: src/translate_text.c.po.c:2186
 
9655
#: src/translate_text.c.po.c:2187
9367
9656
msgid ""
9368
9657
"If no address is given, the currently valid breakpoints are printed.\n"
9369
9658
"If an address is given, a temporary breakpoint is set for that address\n"
9378
9667
"gegeben.\n"
9379
9668
"Der Breakpoint wird gel�scht, wenn er einmal getroffen wurde."
9380
9669
 
9381
 
#: src/translate_text.c.po.c:2205
 
9670
#: src/translate_text.c.po.c:2206
9382
9671
msgid ""
9383
9672
"Set a watchpoint. If no address is given, the currently valid watch-\n"
9384
9673
"points are printed. If a single address is specified, set a watchpoint\n"
9398
9687
"Wenn keine Angabe gemacht wurde, h�lt der Monitor bei bei `load' und\n"
9399
9688
"`store' Operationen an.\n"
9400
9689
 
9401
 
#: src/translate_text.c.po.c:2224
 
9690
#: src/translate_text.c.po.c:2225
9402
9691
msgid ""
9403
9692
"Set a tracepoint. If no address is given, the currently valid trace-\n"
9404
9693
"points are printed. If a single address is specified, set a tracepoint\n"
9418
9707
"anhalten soll. Wenn keine Angabe gemacht wird, beobachtet der Monitor\n"
9419
9708
"alle Operationen.\n"
9420
9709
 
9421
 
#: src/translate_text.c.po.c:2241
 
9710
#: src/translate_text.c.po.c:2242
9422
9711
msgid "Monitor state commands"
9423
9712
msgstr "Monitor Zustand Kommandos"
9424
9713
 
9425
 
#: src/translate_text.c.po.c:2258
 
9714
#: src/translate_text.c.po.c:2259
9426
9715
msgid ""
9427
9716
"Set the default memory device to either the computer `c:' or the\n"
9428
9717
"specified disk drive (`8:', `9:')."
9430
9719
"Setze das aktuelle Speicherger�t entweder auf `c:' \n"
9431
9720
"oder das angegebene Laufwerk (`8:', `9:')."
9432
9721
 
9433
 
#: src/translate_text.c.po.c:2275
 
9722
#: src/translate_text.c.po.c:2276
9434
9723
msgid "Leave the monitor and return to execution."
9435
9724
msgstr "Verlasse Monitor und setze Ausf�hrung fort."
9436
9725
 
9437
 
#: src/translate_text.c.po.c:2292
 
9726
#: src/translate_text.c.po.c:2293
9438
9727
msgid "Exit the emulator immediately."
9439
9728
msgstr "Emulator sofort beenden."
9440
9729
 
9441
 
#: src/translate_text.c.po.c:2309
 
9730
#: src/translate_text.c.po.c:2310
9442
9731
msgid ""
9443
9732
"Set the default radix to hex, decimal, octal, or binary.  With no\n"
9444
9733
"argument, the current radix is printed."
9446
9735
"Setze die Standardzahlenbasis auf Hexadezimal, Dezimal, Oktal oder Bin�r.\n"
9447
9736
"Bei keinem Argument wird die akteulle Zahlenbasis ausgegeben."
9448
9737
 
9449
 
#: src/translate_text.c.po.c:2326
 
9738
#: src/translate_text.c.po.c:2327
9450
9739
msgid ""
9451
9740
"Control how monitor generated reads affect memory locations that have\n"
9452
9741
"read side-effects.  If the argument is 'on' then reads may cause\n"
9461
9750
"Bei Argumenrt \"toggle\" wird das Verhalten vertauscht.\n"
9462
9751
"Bei keinem Argument wird das aktuelle Verhalten ausgegebene."
9463
9752
 
9464
 
#: src/translate_text.c.po.c:2343
 
9753
#: src/translate_text.c.po.c:2344
9465
9754
msgid "Disk commands"
9466
9755
msgstr "Disk Kommandos"
9467
9756
 
9468
 
#: src/translate_text.c.po.c:2360
 
9757
#: src/translate_text.c.po.c:2361
9469
9758
msgid "disk command"
9470
9759
msgstr "Disk Kommando"
9471
9760
 
9472
 
#: src/translate_text.c.po.c:2377
 
9761
#: src/translate_text.c.po.c:2378
9473
9762
msgid ""
9474
9763
"Perform a disk command on the currently attached disk image on drive 8.\n"
9475
9764
"The specified disk command is sent to the drive's channel #15."
9478
9767
"aus.\n"
9479
9768
"Das angegebene Kommando wird auf dem Laufwerks Kommandokanal #15 geschickt."
9480
9769
 
9481
 
#: src/translate_text.c.po.c:2394 src/translate_text.c.po.c:10769
 
9770
#: src/translate_text.c.po.c:2395 src/translate_text.c.po.c:11108
9482
9771
msgid "device"
9483
9772
msgstr "Ger�t"
9484
9773
 
9485
 
#: src/translate_text.c.po.c:2411
 
9774
#: src/translate_text.c.po.c:2412
9486
9775
msgid "file_index"
9487
9776
msgstr "Datei_Index"
9488
9777
 
9489
 
#: src/translate_text.c.po.c:2428
 
9778
#: src/translate_text.c.po.c:2429
9490
9779
msgid "autostart a given disk/tape image or program"
9491
9780
msgstr "Autostart ein Disk/Band Image oder Programm"
9492
9781
 
9493
 
#: src/translate_text.c.po.c:2445
 
9782
#: src/translate_text.c.po.c:2446
9494
9783
msgid "autoload given disk/tape image or program"
9495
9784
msgstr "Autoload ein Disk/Band Image oder Programm"
9496
9785
 
9497
 
#: src/translate_text.c.po.c:2462
 
9786
#: src/translate_text.c.po.c:2463
9498
9787
msgid "Attach file to device. (device 32 = cart)"
9499
9788
msgstr "Benutze Datei f�r das Ger�t. (Ger�t 32 = Modul)"
9500
9789
 
9501
 
#: src/translate_text.c.po.c:2479
 
9790
#: src/translate_text.c.po.c:2480
9502
9791
msgid ""
9503
9792
"Load the specified file into memory at the specified address.\n"
9504
9793
"If device is 0, the file is read from the file system."
9506
9795
"Lade angegebene Datei in den Speicher an die angegebene Adresse.\n"
9507
9796
"Bei Ger�t 0, wird die Datei vom Dateisystem gelesen."
9508
9797
 
9509
 
#: src/translate_text.c.po.c:2496
 
9798
#: src/translate_text.c.po.c:2497
9510
9799
msgid "track"
9511
9800
msgstr "Spur"
9512
9801
 
9513
 
#: src/translate_text.c.po.c:2513
 
9802
#: src/translate_text.c.po.c:2514
9514
9803
msgid "sector"
9515
9804
msgstr "Sektor"
9516
9805
 
9517
 
#: src/translate_text.c.po.c:2530
 
9806
#: src/translate_text.c.po.c:2531
9518
9807
msgid ""
9519
9808
"Read the block at the specified track and sector.  If an address is\n"
9520
9809
"specified, the data is loaded into memory.  If no address is given, the\n"
9524
9813
"angegeben wurde, lade in auf die entsprechende Adresse. Wenn keine Adresse\n"
9525
9814
"angegeben ist, zeige die Daten im aktuellen Anzeigemodus f�r Daten."
9526
9815
 
9527
 
#: src/translate_text.c.po.c:2547
 
9816
#: src/translate_text.c.po.c:2548
9528
9817
msgid ""
9529
9818
"Save the memory from address1 to address2 to the specified file.\n"
9530
9819
"If device is 0, the file is written to the file system."
9533
9822
"Datei.\n"
9534
9823
"Wenn das Ger�t 0 angegeben wurde, speichere im Dateisystem."
9535
9824
 
9536
 
#: src/translate_text.c.po.c:2564
 
9825
#: src/translate_text.c.po.c:2565
9537
9826
msgid ""
9538
9827
"Write a block of data at `address' on the specified track and sector\n"
9539
9828
"of disk in drive 8."
9541
9830
"Schreibe einen Datenblock von `Adresse' auf die angegebene Spure und Sektor\n"
9542
9831
"in die Imagedatei von Laufwerk 8."
9543
9832
 
9544
 
#: src/translate_text.c.po.c:2615
 
9833
#: src/translate_text.c.po.c:2616
9545
9834
msgid "Change current working directory."
9546
9835
msgstr "Arbeitsverzeichnis �ndern."
9547
9836
 
9548
 
#: src/translate_text.c.po.c:2632
 
9837
#: src/translate_text.c.po.c:2633
9549
9838
msgid "Detach file from device. (device 32 = cart)"
9550
9839
msgstr "Entferne Datei von Ger�t. (Ger�t 32 = Modul)"
9551
9840
 
9552
 
#: src/translate_text.c.po.c:2649
 
9841
#: src/translate_text.c.po.c:2650
9553
9842
msgid "Display the directory contents."
9554
9843
msgstr "Zeige den Verzeichnisinhalt."
9555
9844
 
9556
 
#: src/translate_text.c.po.c:2666
 
9845
#: src/translate_text.c.po.c:2667
9557
9846
msgid "List disk contents."
9558
9847
msgstr "Zeige den Verzeichnisinhalt."
9559
9848
 
9560
 
#: src/translate_text.c.po.c:2683
 
9849
#: src/translate_text.c.po.c:2684
9561
9850
msgid ""
9562
9851
"Load the specified file into memory at the specified address. Set BASIC\n"
9563
9852
"pointers appropriately if loaded into computer memory (not all emulators).\n"
9572
9861
"keine Adresse angegeben wurde.\n"
9573
9862
"Bei Ger�t 0, wird die Datei vom Dateisystem gelade."
9574
9863
 
9575
 
#: src/translate_text.c.po.c:2700
 
9864
#: src/translate_text.c.po.c:2701
9576
9865
msgid "Show current working directory."
9577
9866
msgstr "Zeige aktuelles Arbeitsverzeichnis."
9578
9867
 
9579
 
#: src/translate_text.c.po.c:2717
 
9868
#: src/translate_text.c.po.c:2718
9580
9869
msgid ""
9581
9870
"Save the memory from address1 to address2 to the specified file.\n"
9582
9871
"Write two-byte load address.\n"
9586
9875
"Schreibe eine zwei-Byte Lade Adresse.\n"
9587
9876
"Bei Ger�t 0, wird dei Datei in das Dateisystem geschrieben."
9588
9877
 
9589
 
#: src/translate_text.c.po.c:2734
 
9878
#: src/translate_text.c.po.c:2735
9590
9879
msgid "Other commands"
9591
9880
msgstr "Andere Kommandos"
9592
9881
 
9593
 
#: src/translate_text.c.po.c:2751
 
9882
#: src/translate_text.c.po.c:2752
9594
9883
msgid "Display the specified number in decimal, hex, octal and binary."
9595
9884
msgstr "Zeige die angegebene Zahl in dezimal, hexadezimal, oktal oder bin�r."
9596
9885
 
9597
 
#: src/translate_text.c.po.c:2768
 
9886
#: src/translate_text.c.po.c:2769
9598
9887
msgid "Use cartridge freeze."
9599
9888
msgstr "Erweiterungsmodul Freeze benutzen."
9600
9889
 
9601
 
#: src/translate_text.c.po.c:2785
 
9890
#: src/translate_text.c.po.c:2786
9602
9891
msgid ""
9603
9892
"If no argument is given, prints out a list of all available commands\n"
9604
9893
"If an argument is given, prints out specific help for that command."
9606
9895
"Wenn kein Argement angegeben wurde, werden alle Kommandos ausgegeben.\n"
9607
9896
"Mit Argument, zeige die Hilfe f�r das angegebene Kommand."
9608
9897
 
9609
 
#: src/translate_text.c.po.c:2802 src/translate_text.c.po.c:11714
 
9898
#: src/translate_text.c.po.c:2803 src/translate_text.c.po.c:12066
9610
9899
msgid "string"
9611
9900
msgstr "String"
9612
9901
 
9613
 
#: src/translate_text.c.po.c:2819 src/translate_text.c.po.c:11731
 
9902
#: src/translate_text.c.po.c:2820 src/translate_text.c.po.c:12083
9614
9903
msgid "Put the specified string into the keyboard buffer."
9615
9904
msgstr "Definierte Eingabe in Tastaturpuffer bereitstellen."
9616
9905
 
9617
 
#: src/translate_text.c.po.c:2836
 
9906
#: src/translate_text.c.po.c:2837
9618
9907
msgid ""
9619
9908
"Monitor commands from the specified file are read and executed.  This\n"
9620
9909
"command stops at the end of file or when a STOP command is read."
9623
9912
"Dieses Kommando stoppt, wenn das Ende der Datei erreicht wurde, oder das\n"
9624
9913
"Kommando STOP gelesen wurde."
9625
9914
 
9626
 
#: src/translate_text.c.po.c:2853
 
9915
#: src/translate_text.c.po.c:2854
9627
9916
msgid "expression"
9628
9917
msgstr "Ausdruck"
9629
9918
 
9630
 
#: src/translate_text.c.po.c:2870
 
9919
#: src/translate_text.c.po.c:2871
9631
9920
msgid "Evaluate the specified expression and output the result."
9632
9921
msgstr "Evaluiere den angegebenen Ausdruck und zeige das Ergebnis."
9633
9922
 
9634
 
#: src/translate_text.c.po.c:2887
 
9923
#: src/translate_text.c.po.c:2888
9635
9924
msgid ""
9636
9925
"After this command, all commands entered are written to the specified\n"
9637
9926
"file until the STOP command is entered."
9639
9928
"Nach diesem Kommando werden alle eingebenen Kommands in die angegebene\n"
9640
9929
"Datei gespeicher solang bis das Kommando STOP eingegeben wurde."
9641
9930
 
9642
 
#: src/translate_text.c.po.c:2904
 
9931
#: src/translate_text.c.po.c:2905
9643
9932
msgid "resource"
9644
9933
msgstr "Ressource"
9645
9934
 
9646
 
#: src/translate_text.c.po.c:2921
 
9935
#: src/translate_text.c.po.c:2922
9647
9936
msgid "Displays the value of the resource."
9648
9937
msgstr "Zeige den Werde der Ressource."
9649
9938
 
9650
 
#: src/translate_text.c.po.c:2955
 
9939
#: src/translate_text.c.po.c:2956
9651
9940
msgid "Sets the value of the resource."
9652
9941
msgstr "Setze den Werde der Ressource."
9653
9942
 
9654
 
#: src/translate_text.c.po.c:2972
 
9943
#: src/translate_text.c.po.c:2973
9655
9944
msgid "Loads resources from file."
9656
9945
msgstr "Einstellungen aus Datei laden"
9657
9946
 
9658
 
#: src/translate_text.c.po.c:2989
 
9947
#: src/translate_text.c.po.c:2990
9659
9948
msgid "Saves resources to file."
9660
9949
msgstr "Einstellungen speichern unter"
9661
9950
 
9662
 
#: src/translate_text.c.po.c:3006
 
9951
#: src/translate_text.c.po.c:3007
9663
9952
msgid "Stop recording commands.  See `record'."
9664
9953
msgstr "Stoppe die Aufnahme von Kommandos. Siehe auch `Record'."
9665
9954
 
9666
 
#: src/translate_text.c.po.c:3023
 
9955
#: src/translate_text.c.po.c:3024
9667
9956
msgid ""
9668
9957
"Take a screenshot. Format is:\n"
9669
9958
"default = BMP, 1 = PCX, 2 = PNG, 3 = GIF, 4 = IFF."
9671
9960
"Erzeuge Screenshot. Format ist:\n"
9672
9961
"Standard = BMP, 1 = PCX, 2 = PNG, 3 = GIF, 4 = IFF."
9673
9962
 
9674
 
#: src/translate_text.c.po.c:3040
 
9963
#: src/translate_text.c.po.c:3041
9675
9964
msgid ""
9676
9965
"Control the datasette. Valid commands:\n"
9677
9966
"0 = stop, 1 = start, 2 = forward, 3 = rewind, 4 = record,\n"
9681
9970
"0 = Stop, 1 = Start, 2 = Forw�rts, 3 = R�ckw�rts, 4 = Aufnahme,\n"
9682
9971
"5 = Reset, 6 = Reset Z�hler."
9683
9972
 
9684
 
#: src/translate_text.c.po.c:3059
 
9973
#: src/translate_text.c.po.c:3060
9685
9974
msgid "On autostart, load to BASIC start (without ',1')"
9686
9975
msgstr "Bei Autostart, lade an BASIC Start (ohne ',1')"
9687
9976
 
9688
 
#: src/translate_text.c.po.c:3076
 
9977
#: src/translate_text.c.po.c:3077
9689
9978
msgid "On autostart, load with ',1'"
9690
9979
msgstr "Bei Autostart, lade mit ',1'"
9691
9980
 
9692
 
#: src/translate_text.c.po.c:3093
 
9981
#: src/translate_text.c.po.c:3094
9693
9982
msgid "On autostart, use the 'RUN' command with a colon, i.e., 'RUN:'"
9694
9983
msgstr "Bei Autostart soll 'RUN' mit Doppelpunkt ausgef�hrt werden ('RUN:')"
9695
9984
 
9696
 
#: src/translate_text.c.po.c:3110
 
9985
#: src/translate_text.c.po.c:3111
9697
9986
msgid "On autostart, do not use the 'RUN' command with a colon; i.e., 'RUN'"
9698
9987
msgstr "Bei Autostart soll 'RUN' ohne Doppelpunkt ausgef�hrt werden ('RUN')"
9699
9988
 
9700
 
#: src/translate_text.c.po.c:3144
 
9989
#: src/translate_text.c.po.c:3145
9701
9990
msgid "Do not handle True Drive Emulation on autostart"
9702
9991
msgstr "Pr�zise Floppy Emulation bei Autostart nicht beachten"
9703
9992
 
9704
 
#: src/translate_text.c.po.c:3161
 
9993
#: src/translate_text.c.po.c:3162
9705
9994
msgid "Enable warp mode during autostart"
9706
9995
msgstr "Warp Mode w�hrend Autostart aktivieren"
9707
9996
 
9708
 
#: src/translate_text.c.po.c:3178
 
9997
#: src/translate_text.c.po.c:3179
9709
9998
msgid "Disable warp mode during autostart"
9710
9999
msgstr "Warp Mode w�hren Autostart deaktivieren"
9711
10000
 
9712
 
#: src/translate_text.c.po.c:3195
 
10001
#: src/translate_text.c.po.c:3196
9713
10002
msgid "Set autostart mode for PRG files"
9714
10003
msgstr "Autstart Modus f�r PRG Dateien definieren"
9715
10004
 
9716
 
#: src/translate_text.c.po.c:3212
 
10005
#: src/translate_text.c.po.c:3213
9717
10006
msgid "Set disk image for autostart of PRG files"
9718
10007
msgstr "Disk Imagedatei f�r Autstart definieren"
9719
10008
 
9720
 
#: src/translate_text.c.po.c:3229
 
10009
#: src/translate_text.c.po.c:3230
9721
10010
msgid "Set initial autostart delay (0: use default)"
9722
10011
msgstr "Setze initiale Autostart Verz�gerung (0: benutze Standard)"
9723
10012
 
9724
 
#: src/translate_text.c.po.c:3246
 
10013
#: src/translate_text.c.po.c:3247
9725
10014
msgid "Enable random initial autostart delay."
9726
10015
msgstr "Zuf�lle Verz�gerung w�hrend Autostart aktivieren,"
9727
10016
 
9728
 
#: src/translate_text.c.po.c:3263
 
10017
#: src/translate_text.c.po.c:3264
9729
10018
msgid "Disable random initial autostart delay."
9730
10019
msgstr "Zuf�lle Verz�gerung w�hrend Autostart deaktivieren."
9731
10020
 
9732
 
#: src/translate_text.c.po.c:3280
 
10021
#: src/translate_text.c.po.c:3281
 
10022
msgid ""
 
10023
"Set action on CPU JAM: (0: Ask, 1: continue, 2: Monitor, 3: Reset, 4: Hard "
 
10024
"Reset)"
 
10025
msgstr ""
 
10026
"Aktion bei CPU JAM: (0: Nachfrage, 1: Weitermachen, 2: Monitor, 3:\n"
 
10027
"Reset, 4: Hard Reset)"
 
10028
 
 
10029
#: src/translate_text.c.po.c:3298
9733
10030
msgid "Use PAL sync factor"
9734
10031
msgstr "PAL Sync Faktor benutzen"
9735
10032
 
9736
 
#: src/translate_text.c.po.c:3297
 
10033
#: src/translate_text.c.po.c:3315
9737
10034
msgid "Use NTSC sync factor"
9738
10035
msgstr "NTSC Sync Faktor benutzen"
9739
10036
 
9740
 
#: src/translate_text.c.po.c:3314
 
10037
#: src/translate_text.c.po.c:3332
9741
10038
msgid "Use PAL-N sync factor"
9742
10039
msgstr "PAL Sync Faktor benutzen"
9743
10040
 
9744
 
#: src/translate_text.c.po.c:3331
 
10041
#: src/translate_text.c.po.c:3349
9745
10042
msgid "Burst modification (0 = None, 1 = CIA1, 2 = CIA2)"
9746
10043
msgstr "Burst Modifikation (0 = Kein, 1 = CIA1, 2 = CIA2)"
9747
10044
 
9748
 
#: src/translate_text.c.po.c:3365
 
10045
#: src/translate_text.c.po.c:3366
 
10046
msgid "Computer reset goes to IEC bus (0 = No, 1 = Yes)"
 
10047
msgstr "Computer Reset auf IEC Bus (0 = Nein, 1 = Ja)"
 
10048
 
 
10049
#: src/translate_text.c.po.c:3400
9749
10050
msgid "Specify name of international Kernal ROM image"
9750
10051
msgstr "Bitte Namen f�r internationale Kernal ROM Datei definieren"
9751
10052
 
9752
 
#: src/translate_text.c.po.c:3382
 
10053
#: src/translate_text.c.po.c:3417
9753
10054
msgid "Specify name of German Kernal ROM image"
9754
10055
msgstr "Name f�r deutsche Kernal ROM Datei definieren"
9755
10056
 
9756
 
#: src/translate_text.c.po.c:3399
 
10057
#: src/translate_text.c.po.c:3434
9757
10058
msgid "Specify name of Finnish Kernal ROM image"
9758
10059
msgstr "Name f�r finnische Kernal ROM Datei definieren"
9759
10060
 
9760
 
#: src/translate_text.c.po.c:3416
 
10061
#: src/translate_text.c.po.c:3451
9761
10062
msgid "Specify name of French Kernal ROM image"
9762
10063
msgstr "Name f�r franz�sische Kernal ROM Datei definieren"
9763
10064
 
9764
 
#: src/translate_text.c.po.c:3433
 
10065
#: src/translate_text.c.po.c:3468
9765
10066
msgid "Specify name of Italian Kernal ROM image"
9766
10067
msgstr "Name f�r italienische Kernal ROM Datei definieren"
9767
10068
 
9768
 
#: src/translate_text.c.po.c:3450
 
10069
#: src/translate_text.c.po.c:3485
9769
10070
msgid "Specify name of Norwegian Kernal ROM image"
9770
10071
msgstr "Name f�r norwegische Kernal ROM Datei definieren"
9771
10072
 
9772
 
#: src/translate_text.c.po.c:3467
 
10073
#: src/translate_text.c.po.c:3502
9773
10074
msgid "Specify name of Swedish Kernal ROM image"
9774
10075
msgstr "Name f�r schwedische Kernal ROM Datei definieren"
9775
10076
 
9776
 
#: src/translate_text.c.po.c:3484
 
10077
#: src/translate_text.c.po.c:3519
9777
10078
msgid "Specify name of BASIC ROM image (lower part)"
9778
10079
msgstr "Namen f�r Basic ROM Datei spezifizieren (unterer Teil)"
9779
10080
 
9780
 
#: src/translate_text.c.po.c:3501
 
10081
#: src/translate_text.c.po.c:3536
9781
10082
msgid "Specify name of BASIC ROM image (higher part)"
9782
10083
msgstr "Namen f�r Basic ROM Datei spezifizieren (oberer Teil)"
9783
10084
 
9784
 
#: src/translate_text.c.po.c:3518
 
10085
#: src/translate_text.c.po.c:3553
9785
10086
msgid "Specify name of international character generator ROM image"
9786
10087
msgstr "Name f�r internationale Charakter ROM Datei definieren"
9787
10088
 
9788
 
#: src/translate_text.c.po.c:3535
 
10089
#: src/translate_text.c.po.c:3570
9789
10090
msgid "Specify name of German character generator ROM image"
9790
10091
msgstr "Name f�r deutsche Charakter ROM Datei definieren"
9791
10092
 
9792
 
#: src/translate_text.c.po.c:3552
 
10093
#: src/translate_text.c.po.c:3587
9793
10094
msgid "Specify name of French character generator ROM image"
9794
10095
msgstr "Name f�r franz�sische Charakter ROM Datei definieren"
9795
10096
 
9796
 
#: src/translate_text.c.po.c:3569
 
10097
#: src/translate_text.c.po.c:3604
9797
10098
msgid "Specify name of Swedish character generator ROM image"
9798
10099
msgstr "Name f�r schwedische Charakter ROM Datei definieren"
9799
10100
 
9800
 
#: src/translate_text.c.po.c:3586
 
10101
#: src/translate_text.c.po.c:3621
9801
10102
msgid "Specify name of C64 mode Kernal ROM image"
9802
10103
msgstr "Name f�r C64 Modus Kernal ROM Datei definieren"
9803
10104
 
9804
 
#: src/translate_text.c.po.c:3603
 
10105
#: src/translate_text.c.po.c:3638
9805
10106
msgid "Specify name of C64 mode BASIC ROM image"
9806
10107
msgstr "Name f�r C64 Modus Basic ROM Datei spezifizieren"
9807
10108
 
9808
 
#: src/translate_text.c.po.c:3620
 
10109
#: src/translate_text.c.po.c:3655
9809
10110
msgid "Enable the OEM userport joystick adapter"
9810
10111
msgstr "OEM Userport Joystick Adapter aktivieren"
9811
10112
 
9812
 
#: src/translate_text.c.po.c:3637
 
10113
#: src/translate_text.c.po.c:3672
9813
10114
msgid "Disable the OEM userport joystick adapter"
9814
10115
msgstr "OEM Userport Joystick Adapter deaktivieren"
9815
10116
 
9816
 
#: src/translate_text.c.po.c:3654 src/translate_text.c.po.c:4340
 
10117
#: src/translate_text.c.po.c:3689 src/translate_text.c.po.c:4358
9817
10118
msgid "Enable the IEEE488 interface emulation"
9818
10119
msgstr "IEEE488 Schnittstellen-Emulation aktivieren"
9819
10120
 
9820
 
#: src/translate_text.c.po.c:3671 src/translate_text.c.po.c:4357
 
10121
#: src/translate_text.c.po.c:3706 src/translate_text.c.po.c:4375
9821
10122
msgid "Disable the IEEE488 interface emulation"
9822
10123
msgstr "IEEE488 Schnittstellen-Emulation deaktivieren"
9823
10124
 
9824
 
#: src/translate_text.c.po.c:3705
 
10125
#: src/translate_text.c.po.c:3740
9825
10126
msgid "Patch the Kernal ROM to the specified <revision>"
9826
10127
msgstr "Kernal ROM auf spezifizierte <Revision> ver�ndern"
9827
10128
 
9828
 
#: src/translate_text.c.po.c:3740
 
10129
#: src/translate_text.c.po.c:3775
9829
10130
msgid "Disable the ACIA RS232 interface emulation"
9830
10131
msgstr "ACIA RS232 Schnittstellen-Emulation deaktivieren"
9831
10132
 
9832
 
#: src/translate_text.c.po.c:3758
 
10133
#: src/translate_text.c.po.c:3793
9833
10134
msgid "Enable the ACIA emulation"
9834
10135
msgstr "ACIA Emulation aktivieren"
9835
10136
 
9836
 
#: src/translate_text.c.po.c:3775
 
10137
#: src/translate_text.c.po.c:3810
9837
10138
msgid "Disable the ACIA emulation"
9838
10139
msgstr "ACIA Emulation deaktivieren"
9839
10140
 
9840
 
#: src/translate_text.c.po.c:3810
 
10141
#: src/translate_text.c.po.c:3845
9841
10142
msgid "Specify index of keymap file (0=symbol, 1=positional)"
9842
10143
msgstr "Index f�r Kymap Datei festlegen (0=symbol, 1=positional)"
9843
10144
 
9844
 
#: src/translate_text.c.po.c:3827
 
10145
#: src/translate_text.c.po.c:3862
9845
10146
msgid "Specify name of symbolic keymap file"
9846
10147
msgstr "Bitte Namen f�r symbolische Keymap Datei definieren"
9847
10148
 
9848
 
#: src/translate_text.c.po.c:3844
 
10149
#: src/translate_text.c.po.c:3879
9849
10150
msgid "Specify name of positional keymap file"
9850
10151
msgstr "Bitte Namen f�r positions Keymap Datei definieren"
9851
10152
 
9852
 
#: src/translate_text.c.po.c:3862
 
10153
#: src/translate_text.c.po.c:3897
9853
10154
msgid "Activate 40 column mode"
9854
10155
msgstr "40 Spalten Modus aktivieren"
9855
10156
 
9856
 
#: src/translate_text.c.po.c:3879
 
10157
#: src/translate_text.c.po.c:3914
9857
10158
msgid "Activate 80 column mode"
9858
10159
msgstr "80 Spalten Modus aktivieren"
9859
10160
 
9860
 
#: src/translate_text.c.po.c:3913
 
10161
#: src/translate_text.c.po.c:3948
9861
10162
msgid "Always switch to C128 mode on reset"
9862
10163
msgstr "Immer be Reset in C128 Modus schalten"
9863
10164
 
9864
 
#: src/translate_text.c.po.c:3930
 
10165
#: src/translate_text.c.po.c:3965
9865
10166
msgid "Specify name of internal Function ROM image"
9866
10167
msgstr "Name der internen Funktions ROM Datei definieren"
9867
10168
 
9868
 
#: src/translate_text.c.po.c:3947
 
10169
#: src/translate_text.c.po.c:3982
9869
10170
msgid "Specify name of external Function ROM image"
9870
10171
msgstr "Name der externen Funktions ROM Datei definieren"
9871
10172
 
9872
 
#: src/translate_text.c.po.c:3964
 
10173
#: src/translate_text.c.po.c:3999
9873
10174
msgid "Type of internal Function ROM: (0: None, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
9874
10175
msgstr "Typ des internen Funktions ROM: (0: Kein, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
9875
10176
 
9876
 
#: src/translate_text.c.po.c:3981
9877
 
msgid "Disable the internal Function ROM"
9878
 
msgstr "Internes Funktions ROM deaktivieren"
9879
 
 
9880
 
#: src/translate_text.c.po.c:4015
9881
 
msgid "Disable the external Function ROM"
9882
 
msgstr "Externes Funktions ROM deaktivieren"
9883
 
 
9884
 
#: src/translate_text.c.po.c:4032
 
10177
#: src/translate_text.c.po.c:4016
 
10178
msgid "Type of external Function ROM: (0: None, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
 
10179
msgstr "Typ des esternen Funktions ROM: (0: Kein, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
 
10180
 
 
10181
#: src/translate_text.c.po.c:4033
9885
10182
msgid "Use old NTSC sync factor"
9886
10183
msgstr "Alten NTSC Sync Faktor verwenden"
9887
10184
 
9888
 
#: src/translate_text.c.po.c:4066
 
10185
#: src/translate_text.c.po.c:4067
9889
10186
msgid "Set both CIA models (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
9890
10187
msgstr "W�hle beide CIA Modelle (0 = alt 6526, 1 = neu 6526A)"
9891
10188
 
9892
 
#: src/translate_text.c.po.c:4083
 
10189
#: src/translate_text.c.po.c:4084
9893
10190
msgid "Set CIA 1 model (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
9894
10191
msgstr "W�hle CIA 1 Modell (0 = alt 6526, 1 = neu 6526A)"
9895
10192
 
9896
 
#: src/translate_text.c.po.c:4100
 
10193
#: src/translate_text.c.po.c:4101
9897
10194
msgid "Set CIA 2 model (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
9898
10195
msgstr "W�hle CIA 2 Modell (0 = alt 6526, 1 = neu 6526A)\""
9899
10196
 
9900
 
#: src/translate_text.c.po.c:4117
9901
 
msgid "Set C64 model (c64/c64c/c64old, ntsc/newntsc/oldntsc, drean)"
9902
 
msgstr "W�hle C64 Modell (c64/c64c/c64alt/c64ntsc/c64cntsc/c64oldntsc/drean)"
 
10197
#: src/translate_text.c.po.c:4118
 
10198
msgid ""
 
10199
"Set C64 model (c64/c64c/c64old, ntsc/newntsc/oldntsc, drean, jap, c64gs, "
 
10200
"pet64, ultimax)"
 
10201
msgstr ""
 
10202
"W�hle C64 Modell (c64/c64c/c64old, ntsc/newntsc/oldntsc, drean, jap, c64gs, "
 
10203
"pet64, ultimax)"
9903
10204
 
9904
 
#: src/translate_text.c.po.c:4134
 
10205
#: src/translate_text.c.po.c:4135
9905
10206
msgid "Set C128 model (c128/c128dcr, pal/ntsc)"
9906
10207
msgstr "W�hle C128 Modell (c128/c128dcr, pal/ntsc)"
9907
10208
 
9908
 
#: src/translate_text.c.po.c:4151
 
10209
#: src/translate_text.c.po.c:4152
9909
10210
msgid ""
9910
10211
"Set Plus4 model (c16/c16pal/c16ntsc, plus4/plus4pal/plus4ntsc, v364/cv364, "
9911
10212
"c232)"
9913
10214
"Setze Plus4 Modell (c16/c16pal/c16ntsc, plus4/plus4pal/plus4ntsc, v364/"
9914
10215
"cv364, c232)"
9915
10216
 
9916
 
#: src/translate_text.c.po.c:4168
 
10217
#: src/translate_text.c.po.c:4169
 
10218
msgid "Set VIC20 model (vic20/vic20pal/vic20ntsc, vic21)"
 
10219
msgstr "W�hle VIC20 Modell (vic20/vic20pal/vic20ntsc, vic21)"
 
10220
 
 
10221
#: src/translate_text.c.po.c:4186
9917
10222
msgid "Set DTV model (v2/v2pal/v2ntsc, v3/v3pal/v3ntsc, hummer)"
9918
10223
msgstr "Setze DTV Modell (v2/v2pal/v2ntsc, v3/v3pal/v3ntsc, hummer)"
9919
10224
 
9920
 
#: src/translate_text.c.po.c:4185
 
10225
#: src/translate_text.c.po.c:4203
9921
10226
msgid "Specify name of Kernal ROM image"
9922
10227
msgstr "Name von Kernal ROM Datei definieren"
9923
10228
 
9924
 
#: src/translate_text.c.po.c:4202
 
10229
#: src/translate_text.c.po.c:4220
9925
10230
msgid "Specify name of BASIC ROM image"
9926
10231
msgstr "Name von Basic ROM Datei definieren"
9927
10232
 
9928
 
#: src/translate_text.c.po.c:4219
 
10233
#: src/translate_text.c.po.c:4237
9929
10234
msgid "Specify name of character generator ROM image"
9930
10235
msgstr "Name von Druckerausgabe Datei definieren (print.dump)"
9931
10236
 
9932
 
#: src/translate_text.c.po.c:4237
 
10237
#: src/translate_text.c.po.c:4255
9933
10238
msgid "Specify index of keymap file (0=sym, 1=symDE, 2=pos)"
9934
10239
msgstr "Index f�r Keymap Datei festlegen (0=symbol, 1=symDE, 2=positional)"
9935
10240
 
9936
 
#: src/translate_text.c.po.c:4254
 
10241
#: src/translate_text.c.po.c:4272
9937
10242
msgid "Specify name of symbolic German keymap file"
9938
10243
msgstr "Name von symbolischer Keymap Datei definieren"
9939
10244
 
9940
 
#: src/translate_text.c.po.c:4272
 
10245
#: src/translate_text.c.po.c:4290
9941
10246
msgid "Set glue logic type (0 = discrete, 1 = 252535-01)"
9942
10247
msgstr "Setze Glue-Lokig Typ (0 = diskret, 1 = 252535-01)"
9943
10248
 
9944
 
#: src/translate_text.c.po.c:4306
 
10249
#: src/translate_text.c.po.c:4324
9945
10250
msgid "Disable Hummer ADC"
9946
10251
msgstr "Hummer ADC deaktivieren"
9947
10252
 
9948
 
#: src/translate_text.c.po.c:4323
 
10253
#: src/translate_text.c.po.c:4341
9949
10254
msgid ""
9950
10255
"Select the way the I/O collisions should be handled, (0: error message and "
9951
10256
"detach all involved carts, 1: error message and detach last attached "
9956
10261
"Entfernen des letzten Moduls, 2: Warnung im Log und liefere logische\n"
9957
10262
"UND-Verkn�pfung g�ltiger R�ckgabewerte"
9958
10263
 
9959
 
#: src/translate_text.c.po.c:4374
 
10264
#: src/translate_text.c.po.c:4392
9960
10265
msgid "specify IEEE488 interface image name"
9961
10266
msgstr "IEEE488 Schnittstellenmodul Imagename"
9962
10267
 
9963
 
#: src/translate_text.c.po.c:4408
 
10268
#: src/translate_text.c.po.c:4426
9964
10269
msgid "Disable the GEO-RAM expansion unit"
9965
10270
msgstr "GEO-RAM Erweiterung deaktivieren"
9966
10271
 
9967
 
#: src/translate_text.c.po.c:4425
 
10272
#: src/translate_text.c.po.c:4443
9968
10273
msgid "Specify name of GEORAM image"
9969
10274
msgstr "GEORAM Image Datei definieren"
9970
10275
 
9971
 
#: src/translate_text.c.po.c:4442
 
10276
#: src/translate_text.c.po.c:4460
9972
10277
msgid "Allow writing to GEORAM image"
9973
10278
msgstr "Schreibzugriff auf GEORAM Image erlauben"
9974
10279
 
9975
 
#: src/translate_text.c.po.c:4459
 
10280
#: src/translate_text.c.po.c:4477
9976
10281
msgid "Do not write to GEORAM image"
9977
10282
msgstr "Kein Schreibzugriff auf GEORAM Image"
9978
10283
 
9979
 
#: src/translate_text.c.po.c:4476
 
10284
#: src/translate_text.c.po.c:4494
9980
10285
msgid ""
9981
10286
"Swap io mapping (map cart I/O-1 to VIC20 I/O-3 and cart I/O-2 to VIC20 I/O-2)"
9982
10287
msgstr ""
9983
10288
"Vertausche IO Zuordnung (cart I/O-1 auf VIC20 I/O-3 und cart I/O-2 auf VIC20 "
9984
10289
"I/O-2)"
9985
10290
 
9986
 
#: src/translate_text.c.po.c:4493
 
10291
#: src/translate_text.c.po.c:4511
9987
10292
msgid ""
9988
10293
"Don't swap io mapping (map cart I/O-1 to VIC20 I/O-2 and cart I/O-2 to VIC20 "
9989
10294
"I/O-3)"
9991
10296
"Keine Vertauschung der IO Zuordnung (cart I/O-1 auf VIC20 I/O-2 und cart I/"
9992
10297
"O-2 auf VIC20 I/O-3)"
9993
10298
 
9994
 
#: src/translate_text.c.po.c:4510
 
10299
#: src/translate_text.c.po.c:4528
9995
10300
msgid "Swap io mapping (map cart I/O to VIC20 I/O-2)"
9996
10301
msgstr "Vertasuche IO Zuordnung (cart I/O auf VIC20 I/O-2)"
9997
10302
 
9998
 
#: src/translate_text.c.po.c:4527
 
10303
#: src/translate_text.c.po.c:4545
9999
10304
msgid "Don't swap io mapping (map cart I/O to VIC20 I/O-3)"
10000
10305
msgstr "Keine Vertauschung der IO Zuordnung (cart I/O auf VIC20 I/O-3)"
10001
10306
 
10002
 
#: src/translate_text.c.po.c:4544
 
10307
#: src/translate_text.c.po.c:4562
10003
10308
msgid "size in KB"
10004
10309
msgstr "Gr��e in KB"
10005
10310
 
10006
 
#: src/translate_text.c.po.c:4561
 
10311
#: src/translate_text.c.po.c:4579
10007
10312
msgid "Size of the GEORAM expansion unit"
10008
10313
msgstr "Gr��e der GEORAM Erweiterung"
10009
10314
 
10010
 
#: src/translate_text.c.po.c:4595
 
10315
#: src/translate_text.c.po.c:4613
10011
10316
msgid "Disable the PET Ram and Expansion Unit"
10012
10317
msgstr "PET RAM Speicher und Erweiterungsmodul dektivieren"
10013
10318
 
10014
 
#: src/translate_text.c.po.c:4612
 
10319
#: src/translate_text.c.po.c:4630
10015
10320
msgid "Specify name of PET Ram and Expansion Unit image"
10016
10321
msgstr "Namen f�r PET RAM Speicher und Erweiterungsmodul definieren"
10017
10322
 
10018
 
#: src/translate_text.c.po.c:4629
 
10323
#: src/translate_text.c.po.c:4647
10019
10324
msgid "Size of the PET Ram and Expansion Unit"
10020
10325
msgstr "Gr��e des PET RAM Speicher und Erweiterungsmodul"
10021
10326
 
10022
 
#: src/translate_text.c.po.c:4646
 
10327
#: src/translate_text.c.po.c:4664
10023
10328
msgid "Specify name of PET DWW image"
10024
10329
msgstr "Namen f�r PET DWW Image Datei definieren"
10025
10330
 
10026
 
#: src/translate_text.c.po.c:4680
 
10331
#: src/translate_text.c.po.c:4698
10027
10332
msgid "Disable the PET DWW hi-res board"
10028
10333
msgstr "PET DWW Hi-Res Karte deaktivieren"
10029
10334
 
10030
 
#: src/translate_text.c.po.c:4714 src/translate_text.c.po.c:4748
 
10335
#: src/translate_text.c.po.c:4732
10031
10336
msgid "Disable Userport DAC for sound output"
10032
10337
msgstr "Userport DAC Sound deaktivieren"
10033
10338
 
10034
 
#: src/translate_text.c.po.c:4765
10035
 
msgid "SID player mode"
10036
 
msgstr "SID Player Modus"
10037
 
 
10038
 
#: src/translate_text.c.po.c:4782
 
10339
#: src/translate_text.c.po.c:4749
 
10340
msgid "Enable Userport joystick adapter"
 
10341
msgstr "Userport Joystick Adapter aktivieren"
 
10342
 
 
10343
#: src/translate_text.c.po.c:4766
 
10344
msgid "Disable Userport joystick adapter"
 
10345
msgstr "Userport Joystick Adapter deaktivieren"
 
10346
 
 
10347
#: src/translate_text.c.po.c:4783
 
10348
msgid ""
 
10349
"Set Userport joystick adapter type (0: CGA/Protovision, 1: PET, 2: Hummer, "
 
10350
"3: OEM, 4: DXS/HIT, 5: Kingsoft, 6: Starbyte)"
 
10351
msgstr ""
 
10352
"Setze Userport Joystick adapter Typ (0: CGA/Protovision, 1: PET, 2: Hummer, "
 
10353
"3: OEM, 4: DXS/HIT, 5: Kingsoft, 6: Starbyte)"
 
10354
 
 
10355
#: src/translate_text.c.po.c:4800
 
10356
msgid "Enable Userport RTC"
 
10357
msgstr "Userport RTC aktivieren"
 
10358
 
 
10359
#: src/translate_text.c.po.c:4817
 
10360
msgid "Disable Userport RTC"
 
10361
msgstr "Userport RTC deaktivieren"
 
10362
 
 
10363
#: src/translate_text.c.po.c:4834
10039
10364
msgid "Override PSID settings for Video standard and SID model"
10040
10365
msgstr "PSID Einstellung f�r Video Standard und SID Modell ver�ndern"
10041
10366
 
10042
 
#: src/translate_text.c.po.c:4799
 
10367
#: src/translate_text.c.po.c:4851
10043
10368
msgid "Specify PSID tune <number>"
10044
10369
msgstr "PSID St�ck <Nummer> definieren"
10045
10370
 
10046
 
#: src/translate_text.c.po.c:4833
 
10371
#: src/translate_text.c.po.c:4885
10047
10372
msgid "Disable the RamCart expansion"
10048
10373
msgstr "RamCart Erweiterung deaktivieren"
10049
10374
 
10050
 
#: src/translate_text.c.po.c:4850
 
10375
#: src/translate_text.c.po.c:4902
10051
10376
msgid "Specify name of RAMCART image"
10052
10377
msgstr "Name f�r RAMCART Image Datei definieren"
10053
10378
 
10054
 
#: src/translate_text.c.po.c:4867
 
10379
#: src/translate_text.c.po.c:4919
10055
10380
msgid "Allow writing to RAMCart image"
10056
10381
msgstr "Schreibzugriff auf RAMCart Image erlauben"
10057
10382
 
10058
 
#: src/translate_text.c.po.c:4884
 
10383
#: src/translate_text.c.po.c:4936
10059
10384
msgid "Do not write to RAMCart image"
10060
10385
msgstr "Kein Schreibzugriff auf RAMCart Image"
10061
10386
 
10062
 
#: src/translate_text.c.po.c:4901
 
10387
#: src/translate_text.c.po.c:4953
10063
10388
msgid "Size of the RAMCART expansion"
10064
10389
msgstr "Gr��e der RAMCART Erweiterung"
10065
10390
 
10066
 
#: src/translate_text.c.po.c:4935
 
10391
#: src/translate_text.c.po.c:4987
10067
10392
msgid "Disable Double Quick Brown Box"
10068
10393
msgstr "Double Quick Brown Box Modul deaktivieren"
10069
10394
 
10070
 
#: src/translate_text.c.po.c:4952
 
10395
#: src/translate_text.c.po.c:5004
10071
10396
msgid "Specify Double Quick Brown Box filename"
10072
10397
msgstr "Double Quick Brown Box Dateiname spezifizieren"
10073
10398
 
10074
 
#: src/translate_text.c.po.c:4969
 
10399
#: src/translate_text.c.po.c:5021
10075
10400
msgid "Allow writing to DQBB image"
10076
10401
msgstr "Schreibzugriff auf DQBB Image erlauben"
10077
10402
 
10078
 
#: src/translate_text.c.po.c:4986
 
10403
#: src/translate_text.c.po.c:5038
10079
10404
msgid "Do not write to DQBB image"
10080
10405
msgstr "Kein Schreibzugriff auf DQBB Image"
10081
10406
 
10082
 
#: src/translate_text.c.po.c:5020
 
10407
#: src/translate_text.c.po.c:5072
10083
10408
msgid "Disable the ISEPIC cartridge"
10084
10409
msgstr "ISEPIC Modul deaktivieren"
10085
10410
 
10086
 
#: src/translate_text.c.po.c:5037
 
10411
#: src/translate_text.c.po.c:5089
10087
10412
msgid "Set ISEPIC image name"
10088
10413
msgstr "ISEPIC Imagedateiname setzen"
10089
10414
 
10090
 
#: src/translate_text.c.po.c:5054
 
10415
#: src/translate_text.c.po.c:5106
10091
10416
msgid "Allow writing to ISEPIC image"
10092
10417
msgstr "Schreibzugriff auf ISEPIC Image erlauben"
10093
10418
 
10094
 
#: src/translate_text.c.po.c:5071
 
10419
#: src/translate_text.c.po.c:5123
10095
10420
msgid "Do not write to ISEPIC image"
10096
10421
msgstr "Kein Schreibzugriff auf ISEPIC Image"
10097
10422
 
10098
 
#: src/translate_text.c.po.c:5105
 
10423
#: src/translate_text.c.po.c:5157
10099
10424
msgid "Disable the MMC64 expansion"
10100
10425
msgstr "MMC64 Erweiterung deaktivieren"
10101
10426
 
10102
 
#: src/translate_text.c.po.c:5122
 
10427
#: src/translate_text.c.po.c:5174
10103
10428
msgid "Specify name of MMC64 BIOS image"
10104
10429
msgstr "Name f�r MMC64 BIOS Datei spezifizieren"
10105
10430
 
10106
 
#: src/translate_text.c.po.c:5139
 
10431
#: src/translate_text.c.po.c:5191
10107
10432
msgid "Specify name of MMC64 image"
10108
10433
msgstr "Name der MMC64 Image Datei definieren"
10109
10434
 
10110
 
#: src/translate_text.c.po.c:5156
 
10435
#: src/translate_text.c.po.c:5208
10111
10436
msgid "Set the MMC64 card to read-only"
10112
10437
msgstr "MMC64 Karte Schreibschutz"
10113
10438
 
10114
 
#: src/translate_text.c.po.c:5173
 
10439
#: src/translate_text.c.po.c:5225
10115
10440
msgid "Set the MMC64 card to read/write"
10116
10441
msgstr "MMC64 Karte Schreibzugriff"
10117
10442
 
10118
 
#: src/translate_text.c.po.c:5190
 
10443
#: src/translate_text.c.po.c:5242
10119
10444
msgid "Save the MMC64 bios when changed"
10120
10445
msgstr "MMC64 BIOS speichern bei �nderung"
10121
10446
 
10122
 
#: src/translate_text.c.po.c:5207
 
10447
#: src/translate_text.c.po.c:5259
 
10448
msgid "Set the MMC64 Flash Jumper"
 
10449
msgstr "Aktiviere MMC64 Flash Jumper"
 
10450
 
 
10451
#: src/translate_text.c.po.c:5276
 
10452
msgid "Remove the MMC64 Flash Jumper"
 
10453
msgstr "Deaktiviere MMC64 Flash Jumper"
 
10454
 
 
10455
#: src/translate_text.c.po.c:5293
10123
10456
msgid "Specify MMC Replay card image filename"
10124
10457
msgstr "MMC Replay Modul imeage datei definieren"
10125
10458
 
10126
 
#: src/translate_text.c.po.c:5224
 
10459
#: src/translate_text.c.po.c:5310
10127
10460
msgid "Enable writes to MMC Replay card image"
10128
10461
msgstr "Erlaube Schreibzugriff auf MMC Replay Imagedatei"
10129
10462
 
10130
 
#: src/translate_text.c.po.c:5241
 
10463
#: src/translate_text.c.po.c:5327
10131
10464
msgid "Disable writes to MMC Replay card image"
10132
10465
msgstr "Schreibzugriff auf MMC Replay Imagedatei verhindern"
10133
10466
 
10134
 
#: src/translate_text.c.po.c:5258
 
10467
#: src/translate_text.c.po.c:5344
10135
10468
msgid "Specify MMC Replay EEPROM image filename"
10136
10469
msgstr "MMC Replay EEPROM Imagedatei definieren"
10137
10470
 
10138
 
#: src/translate_text.c.po.c:5292
 
10471
#: src/translate_text.c.po.c:5378
10139
10472
msgid "Disable writes to MMC Replay EEPROM image"
10140
10473
msgstr "Schreibzugriff auf MMC Replay EEPROM Imagedatei verhindern"
10141
10474
 
10142
 
#: src/translate_text.c.po.c:5309
 
10475
#: src/translate_text.c.po.c:5395
10143
10476
msgid "Enable MMC Replay rescue mode"
10144
10477
msgstr "MMC Replay Rescue Modus aktivieren"
10145
10478
 
10146
 
#: src/translate_text.c.po.c:5326
 
10479
#: src/translate_text.c.po.c:5412
10147
10480
msgid "Disable MMC Replay rescue mode"
10148
10481
msgstr "MMC Replay Rescue Modus deaktivieren"
10149
10482
 
10150
 
#: src/translate_text.c.po.c:5343
 
10483
#: src/translate_text.c.po.c:5429
10151
10484
msgid "Allow writing to MMC Replay image"
10152
10485
msgstr "Erlaube Schreibzugriff auf MMC Replay Image"
10153
10486
 
10154
 
#: src/translate_text.c.po.c:5360
 
10487
#: src/translate_text.c.po.c:5446
10155
10488
msgid "Do not write to MMC Replay image"
10156
10489
msgstr "Kein Schreibzugriff auf MMC Replay Image"
10157
10490
 
10158
 
#: src/translate_text.c.po.c:5377
 
10491
#: src/translate_text.c.po.c:5463
10159
10492
msgid "Enable saving of the RR ROM at exit"
10160
10493
msgstr "Speichern des RR ROMs beim Beenden aktivieren"
10161
10494
 
10162
 
#: src/translate_text.c.po.c:5394
 
10495
#: src/translate_text.c.po.c:5480
10163
10496
msgid "Disable saving of the RR ROM at exit"
10164
10497
msgstr "Speichern des RR ROMs beim Beenden deaktivieren"
10165
10498
 
10166
 
#: src/translate_text.c.po.c:5411
 
10499
#: src/translate_text.c.po.c:5497
10167
10500
msgid "Set RR Bank Jumper"
10168
10501
msgstr "Aktiviere RR Bank Jumper"
10169
10502
 
10170
 
#: src/translate_text.c.po.c:5428 src/translate_text.c.po.c:5462
 
10503
#: src/translate_text.c.po.c:5514 src/translate_text.c.po.c:5548
10171
10504
msgid "Unset RR Bank Jumper"
10172
10505
msgstr "Deaktiviere RR Bank Jumper"
10173
10506
 
10174
 
#: src/translate_text.c.po.c:5445
 
10507
#: src/translate_text.c.po.c:5531
10175
10508
msgid "Set RR Flash Jumper"
10176
10509
msgstr "Aktviere RR Flash Jumper"
10177
10510
 
10178
 
#: src/translate_text.c.po.c:5496
 
10511
#: src/translate_text.c.po.c:5582
10179
10512
msgid "Disable the RAM Expansion Unit"
10180
10513
msgstr "RAM Speichererweiterung deaktivieren"
10181
10514
 
10182
 
#: src/translate_text.c.po.c:5513
 
10515
#: src/translate_text.c.po.c:5599
10183
10516
msgid "Specify name of REU image"
10184
10517
msgstr "Namen f�r REU Image Datei definieren"
10185
10518
 
10186
 
#: src/translate_text.c.po.c:5530
 
10519
#: src/translate_text.c.po.c:5616
10187
10520
msgid "Allow writing to REU image"
10188
10521
msgstr "Schreibzugriff auf REU Image erlauben"
10189
10522
 
10190
 
#: src/translate_text.c.po.c:5547
 
10523
#: src/translate_text.c.po.c:5633
10191
10524
msgid "Do not write to REU image"
10192
10525
msgstr "Kein Schreibzugriff auf REU Image"
10193
10526
 
10194
 
#: src/translate_text.c.po.c:5564
 
10527
#: src/translate_text.c.po.c:5650
10195
10528
msgid "Size of the RAM expansion unit"
10196
10529
msgstr "Gr��e der RAM Speichererweiterung"
10197
10530
 
10198
 
#: src/translate_text.c.po.c:5582
 
10531
#: src/translate_text.c.po.c:5668
10199
10532
msgid "Enable the TFE (\"The Final Ethernet\") unit"
10200
10533
msgstr "TFE (\"the final ethernet\") Erweiterung aktivitieren"
10201
10534
 
10202
 
#: src/translate_text.c.po.c:5599
 
10535
#: src/translate_text.c.po.c:5685
10203
10536
msgid "Disable the TFE (\"The Final Ethernet\") unit"
10204
10537
msgstr "TFE (\"the final ethernet\") Erweiterung deaktivitieren"
10205
10538
 
10206
 
#: src/translate_text.c.po.c:5616
 
10539
#: src/translate_text.c.po.c:5702
10207
10540
msgid "Set the system ethernet interface for TFE emulation"
10208
10541
msgstr "Setze die System Ethernet Schnittstelle f�r die TFE Emulation"
10209
10542
 
10210
 
#: src/translate_text.c.po.c:5633
 
10543
#: src/translate_text.c.po.c:5719
10211
10544
msgid "Enable RRNet mode of TFE emulation"
10212
10545
msgstr "RRNet Modus der TFE Emulation aktivieren"
10213
10546
 
10214
 
#: src/translate_text.c.po.c:5650
 
10547
#: src/translate_text.c.po.c:5736
10215
10548
msgid "Disable RRNet mode of TFE emulation"
10216
10549
msgstr "RRNet Modus der TFE Emulation deaktivieren"
10217
10550
 
10218
 
#: src/translate_text.c.po.c:5668
 
10551
#: src/translate_text.c.po.c:5754
10219
10552
msgid "Reset machine if a cartridge is attached or detached"
10220
10553
msgstr ""
10221
10554
"Reset der Maschine wenn ein Erweiterungsmodul eingelegt oder entfernt wird"
10222
10555
 
10223
 
#: src/translate_text.c.po.c:5685
 
10556
#: src/translate_text.c.po.c:5771
10224
10557
msgid "Do not reset machine if a cartridge is attached or detached"
10225
10558
msgstr ""
10226
10559
"Kein Reset der Maschine wenn ein Erweiterungsmodul eingelegt oder entfernt "
10227
10560
"wird"
10228
10561
 
10229
 
#: src/translate_text.c.po.c:5753
 
10562
#: src/translate_text.c.po.c:5839
10230
10563
msgid "Attach generic 16kB Ultimax cartridge image"
10231
10564
msgstr "Generisches 16kB Ultimax Erweiterungsmodul Image einlegen"
10232
10565
 
10233
 
#: src/translate_text.c.po.c:5804
 
10566
#: src/translate_text.c.po.c:5890
10234
10567
msgid "Attach raw 16kB Action Replay MK2 cartridge image"
10235
10568
msgstr "16kB Action Replay MK2 Image (raw) einlegen"
10236
10569
 
10237
 
#: src/translate_text.c.po.c:5855
 
10570
#: src/translate_text.c.po.c:5941
10238
10571
msgid "Attach raw 8kB Capture cartridge image"
10239
10572
msgstr "8kB Capture Image (raw) einlegen"
10240
10573
 
10241
 
#: src/translate_text.c.po.c:5872
 
10574
#: src/translate_text.c.po.c:5958
10242
10575
msgid "Attach raw 64kB Comal 80 cartridge image"
10243
10576
msgstr "64kB Comal 80 Image (raw) einlegen"
10244
10577
 
10245
 
#: src/translate_text.c.po.c:5889
 
10578
#: src/translate_text.c.po.c:5975
10246
10579
msgid "Attach raw Dela EP256 cartridge image"
10247
10580
msgstr "Dela EP256 Image (raw) einlegen"
10248
10581
 
10249
 
#: src/translate_text.c.po.c:5906
 
10582
#: src/translate_text.c.po.c:5992
10250
10583
msgid "Attach raw Dela EP64 cartridge image"
10251
10584
msgstr "Dela EP64 Image (raw) einlegen"
10252
10585
 
10253
 
#: src/translate_text.c.po.c:5923
 
10586
#: src/translate_text.c.po.c:6009
10254
10587
msgid "Attach raw Dela EP7x8 cartridge image"
10255
10588
msgstr "Dela EP7x8 Image (raw) einlegen"
10256
10589
 
10257
 
#: src/translate_text.c.po.c:5940
 
10590
#: src/translate_text.c.po.c:6026
10258
10591
msgid "Attach raw 128kB Dinamic cartridge image"
10259
10592
msgstr "128kB Dinamic Image (raw) einlegen"
10260
10593
 
10261
 
#: src/translate_text.c.po.c:5957
 
10594
#: src/translate_text.c.po.c:6043
10262
10595
msgid "Attach raw 8kB Diashow-Maker cartridge image"
10263
10596
msgstr "8kB Diashow-Maker Image (raw) einlegen"
10264
10597
 
10265
 
#: src/translate_text.c.po.c:5974
 
10598
#: src/translate_text.c.po.c:6060
10266
10599
msgid "Attach raw 16kB Double Quick Brown Box cartridge image"
10267
10600
msgstr "16kB Double Quick Brown Box Image (raw) einlegen"
10268
10601
 
10269
 
#: src/translate_text.c.po.c:6025
 
10602
#: src/translate_text.c.po.c:6111
10270
10603
msgid "Attach raw 8kB REX Utility cartridge image"
10271
10604
msgstr "8kB REX Image (raw) einlegen"
10272
10605
 
10273
 
#: src/translate_text.c.po.c:6042
 
10606
#: src/translate_text.c.po.c:6128
10274
10607
msgid "Attach raw 4kB Snapshot 64 cartridge image"
10275
10608
msgstr "4kB Snapshot 64 Image (raw) einlegen"
10276
10609
 
10277
 
#: src/translate_text.c.po.c:6110
 
10610
#: src/translate_text.c.po.c:6196
10278
10611
msgid "Attach raw 8kB EXOS cartridge image"
10279
10612
msgstr "8kB EXOS Image (raw) einlegen"
10280
10613
 
10281
 
#: src/translate_text.c.po.c:6127
 
10614
#: src/translate_text.c.po.c:6213
10282
10615
msgid "Attach raw 8kB Expert Cartridge image"
10283
10616
msgstr "8kB Expert Cartridge Image (raw) einlegen"
10284
10617
 
10285
 
#: src/translate_text.c.po.c:6144
 
10618
#: src/translate_text.c.po.c:6230
10286
10619
msgid "Attach raw 32kB Formel 64 image"
10287
10620
msgstr "32kB Formel 64 Image (raw) einlegen"
10288
10621
 
10289
 
#: src/translate_text.c.po.c:6161
 
10622
#: src/translate_text.c.po.c:6247
10290
10623
msgid "Attach raw 16kB Final Cartridge image"
10291
10624
msgstr "16kB Final Cartridge Image (raw) einlegen"
10292
10625
 
10293
 
#: src/translate_text.c.po.c:6178
 
10626
#: src/translate_text.c.po.c:6264
10294
10627
msgid "Attach raw 64kB Final Cartridge III image"
10295
10628
msgstr "64kB Final Cartridge Image III (raw) einlegen"
10296
10629
 
10297
 
#: src/translate_text.c.po.c:6195
 
10630
#: src/translate_text.c.po.c:6281
10298
10631
msgid "Attach raw 32kB Final Cartridge Plus image"
10299
10632
msgstr "32kB Final Cartridge Plus Image (raw) einlegen"
10300
10633
 
10301
 
#: src/translate_text.c.po.c:6212
 
10634
#: src/translate_text.c.po.c:6298
10302
10635
msgid "Attach raw 8kB Freeze Frame image"
10303
10636
msgstr "8kB Freeze Frame Image (raw) einlegen"
10304
10637
 
10305
 
#: src/translate_text.c.po.c:6229
 
10638
#: src/translate_text.c.po.c:6315
10306
10639
msgid "Attach raw 32kB Freeze Machine image"
10307
10640
msgstr "8kB Freeze Machine Image (raw) einlegen"
10308
10641
 
10309
 
#: src/translate_text.c.po.c:6246
 
10642
#: src/translate_text.c.po.c:6332
10310
10643
msgid "Attach raw 128kB Fun Play/Power Play cartridge image"
10311
10644
msgstr "128kB Fun Play/Power Play Cartridge  Image (raw) einlegen"
10312
10645
 
10313
 
#: src/translate_text.c.po.c:6314
 
10646
#: src/translate_text.c.po.c:6400
10314
10647
msgid "Attach raw 2kB ISEPIC cartridge image"
10315
10648
msgstr "2kB ISEPIC Image (raw) einlegen"
10316
10649
 
10317
 
#: src/translate_text.c.po.c:6331
 
10650
#: src/translate_text.c.po.c:6417
10318
10651
msgid "Attach raw 16kB KCS Power cartridge image"
10319
10652
msgstr "16kB KCS Power Cartridge Image (raw) einlegen"
10320
10653
 
10321
 
#: src/translate_text.c.po.c:6348
 
10654
#: src/translate_text.c.po.c:6434
10322
10655
msgid "Attach raw 24kB Kingsoft cartridge image"
10323
10656
msgstr "24kB Kingsoft Image einlegen"
10324
10657
 
10325
 
#: src/translate_text.c.po.c:6365
 
10658
#: src/translate_text.c.po.c:6451
10326
10659
msgid "Attach raw 8kB MACH 5 cartridge image"
10327
10660
msgstr "8kB MAC 5 Image (raw) einlegen"
10328
10661
 
10329
 
#: src/translate_text.c.po.c:6382
 
10662
#: src/translate_text.c.po.c:6468
10330
10663
msgid "Attach raw 32/64/128kB Magic Desk cartridge image"
10331
10664
msgstr "32/64/128kB Magic Desk Image (raw) einlegen"
10332
10665
 
10333
 
#: src/translate_text.c.po.c:6416
 
10666
#: src/translate_text.c.po.c:6502
10334
10667
msgid "Attach raw 8kB Mikro Assembler cartridge image"
10335
10668
msgstr "8kB Mikro Assembler Image (raw) einlegen"
10336
10669
 
10337
 
#: src/translate_text.c.po.c:6433
 
10670
#: src/translate_text.c.po.c:6519
10338
10671
msgid "Attach raw 8kB MMC64 cartridge image"
10339
10672
msgstr "8kB MMC64 Image (raw) einlegen"
10340
10673
 
10341
 
#: src/translate_text.c.po.c:6467
 
10674
#: src/translate_text.c.po.c:6553
10342
10675
msgid "Attach raw 16kB Magic Voice cartridge image"
10343
10676
msgstr "16kB Magic Voice Image (raw) einlegen"
10344
10677
 
10345
 
#: src/translate_text.c.po.c:6484
 
10678
#: src/translate_text.c.po.c:6570
10346
10679
msgid "Attach raw Ocean cartridge image"
10347
10680
msgstr "Ocean Image (raw) einlegen"
10348
10681
 
10349
 
#: src/translate_text.c.po.c:6501
 
10682
#: src/translate_text.c.po.c:6587
10350
10683
msgid "Attach raw 16KB Westermann Learning cartridge image"
10351
10684
msgstr "16kB Westermann learning Image (raw) einlegen"
10352
10685
 
10353
 
#: src/translate_text.c.po.c:6518
 
10686
#: src/translate_text.c.po.c:6604
10354
10687
msgid "Attach raw 8kB Warp Speed cartridge image"
10355
10688
msgstr "8kB Warp Speed Image (raw) einlegen"
10356
10689
 
10357
 
#: src/translate_text.c.po.c:6535
 
10690
#: src/translate_text.c.po.c:6621
10358
10691
msgid "Attach raw 16kB Zaxxon cartridge image"
10359
10692
msgstr "16kB Zaxxon Image (raw) einlegen"
10360
10693
 
10361
 
#: src/translate_text.c.po.c:6552
 
10694
#: src/translate_text.c.po.c:6638
10362
10695
msgid "Attach raw 64KB Pagefox cartridge image"
10363
10696
msgstr "Pagefox Erweiterungsmodul Image einlegen"
10364
10697
 
10365
 
#: src/translate_text.c.po.c:6569
 
10698
#: src/translate_text.c.po.c:6655
10366
10699
msgid "Attach raw 256KB Prophet 64 cartridge image"
10367
10700
msgstr "256KB Prophet 64 Erweiterungsmodul Image einlegen"
10368
10701
 
10369
 
#: src/translate_text.c.po.c:6586
 
10702
#: src/translate_text.c.po.c:6672
10370
10703
msgid "Attach raw RamCart cartridge image"
10371
10704
msgstr "RamCart Image (raw) einlegen"
10372
10705
 
10373
 
#: src/translate_text.c.po.c:6603
 
10706
#: src/translate_text.c.po.c:6689
10374
10707
msgid "Attach raw REU cartridge image"
10375
10708
msgstr "REU Image (raw) einlegen"
10376
10709
 
10377
 
#: src/translate_text.c.po.c:6620
 
10710
#: src/translate_text.c.po.c:6706
10378
10711
msgid "Attach raw REX EP256 cartridge image"
10379
10712
msgstr "REX EP256 Image (raw) einlegen"
10380
10713
 
10381
 
#: src/translate_text.c.po.c:6637
 
10714
#: src/translate_text.c.po.c:6723
10382
10715
msgid "Attach raw 16/32kB ROSS cartridge image"
10383
10716
msgstr "16/32kB ROSS Image (raw) einlegen"
10384
10717
 
10385
 
#: src/translate_text.c.po.c:6654
 
10718
#: src/translate_text.c.po.c:6740
10386
10719
msgid "Attach raw 8KB Game Killer cartridge image"
10387
10720
msgstr "8KB Game Killer Erweiterungsmodul (raw) Image einlegen"
10388
10721
 
10389
 
#: src/translate_text.c.po.c:6671
 
10722
#: src/translate_text.c.po.c:6757
10390
10723
msgid "Attach raw GEO-RAM cartridge image"
10391
10724
msgstr "GEO-RAM Image (raw) einlegen"
10392
10725
 
10393
 
#: src/translate_text.c.po.c:6688
 
10726
#: src/translate_text.c.po.c:6774
10394
10727
msgid "Attach raw 512kB Game System cartridge image"
10395
10728
msgstr "512kB Game System Image (raw) einlegen"
10396
10729
 
10397
 
#: src/translate_text.c.po.c:6722
 
10730
#: src/translate_text.c.po.c:6808
10398
10731
msgid "Disable the Expert Cartridge"
10399
10732
msgstr "Expert Cartridge deaktivieren"
10400
10733
 
10401
 
#: src/translate_text.c.po.c:6739
 
10734
#: src/translate_text.c.po.c:6825
10402
10735
msgid "Set Expert Cartridge image name"
10403
10736
msgstr "Expert Cartridge Imagedateiname setzen"
10404
10737
 
10405
 
#: src/translate_text.c.po.c:6756
 
10738
#: src/translate_text.c.po.c:6842
10406
10739
msgid "Allow writing to Expert Cartridge image"
10407
10740
msgstr "Schreibzugriff auf Expert Cartridge Image erlauben"
10408
10741
 
10409
 
#: src/translate_text.c.po.c:6773
 
10742
#: src/translate_text.c.po.c:6859
10410
10743
msgid "Do not write to Expert Cartridge image"
10411
10744
msgstr "Kein Schreibzugriff auf Expert Cartridge Image"
10412
10745
 
10413
 
#: src/translate_text.c.po.c:6790
 
10746
#: src/translate_text.c.po.c:6876
10414
10747
msgid "Disable default cartridge"
10415
10748
msgstr "Standard Modul deaktivieren"
10416
10749
 
10417
 
#: src/translate_text.c.po.c:6824
 
10750
#: src/translate_text.c.po.c:6910
10418
10751
msgid "Specify name of IDE64 image file"
10419
10752
msgstr "Namen f�r IDE64 Image Datei definieren"
10420
10753
 
10421
 
#: src/translate_text.c.po.c:6858
 
10754
#: src/translate_text.c.po.c:6944
10422
10755
msgid "Set number of cylinders for the IDE64 emulation"
10423
10756
msgstr "Anzahl der Zylinder f�r IDE64 Emulation"
10424
10757
 
10425
 
#: src/translate_text.c.po.c:6875
 
10758
#: src/translate_text.c.po.c:6961
10426
10759
msgid "Set number of heads for the IDE64 emulation"
10427
10760
msgstr "Anzahl der Laufwerksk�pfe f�r IDE64 Emulation"
10428
10761
 
10429
 
#: src/translate_text.c.po.c:6892
 
10762
#: src/translate_text.c.po.c:6978
10430
10763
msgid "Set number of sectors for the IDE64 emulation"
10431
10764
msgstr "Anzahl der Sektoren f�r IDE64 Emulation"
10432
10765
 
10433
 
#: src/translate_text.c.po.c:6926
 
10766
#: src/translate_text.c.po.c:7012
10434
10767
msgid "Do not autodetect geometry of formatted images"
10435
10768
msgstr "Geometrie von formatierten Image Dateien nicht automatisch erkennen"
10436
10769
 
10437
 
#: src/translate_text.c.po.c:6943
 
10770
#: src/translate_text.c.po.c:7029
10438
10771
msgid "Emulate version 4 hardware"
10439
10772
msgstr "Emulation der Version 5 Hardware"
10440
10773
 
10441
 
#: src/translate_text.c.po.c:6960
 
10774
#: src/translate_text.c.po.c:7046
10442
10775
msgid "Emulate pre version 4 hardware"
10443
10776
msgstr "Emulation der pre-Version 4 Hardware"
10444
10777
 
10445
 
#: src/translate_text.c.po.c:6977
 
10778
#: src/translate_text.c.po.c:7063
10446
10779
msgid "modelnumber"
10447
10780
msgstr "Modell Nummer"
10448
10781
 
10449
 
#: src/translate_text.c.po.c:6994
 
10782
#: src/translate_text.c.po.c:7080
10450
10783
msgid "Specify CBM-II model to emulate"
10451
10784
msgstr "CBM-II Modell f�r Emulation definieren"
10452
10785
 
10453
 
#: src/translate_text.c.po.c:7011
 
10786
#: src/translate_text.c.po.c:7097
10454
10787
msgid "Specify to use VIC-II"
10455
10788
msgstr "VIC-II Unterst�tzung aktivieren"
10456
10789
 
10457
 
#: src/translate_text.c.po.c:7028
 
10790
#: src/translate_text.c.po.c:7114
10458
10791
msgid "Specify to use CRTC"
10459
10792
msgstr "CRTC Unterst�tzung aktivieren"
10460
10793
 
10461
 
#: src/translate_text.c.po.c:7045
 
10794
#: src/translate_text.c.po.c:7131
10462
10795
msgid "linenumber"
10463
10796
msgstr "Zeilennummer"
10464
10797
 
10465
 
#: src/translate_text.c.po.c:7062
 
10798
#: src/translate_text.c.po.c:7148
10466
10799
msgid "Specify CBM-II model hardware (0=6x0, 1=7x0)"
10467
10800
msgstr "CBM-II Hardware Modell definieren (0=6x0, 1=7x0)"
10468
10801
 
10469
 
#: src/translate_text.c.po.c:7096
 
10802
#: src/translate_text.c.po.c:7182
10470
10803
msgid "Specify size of RAM (64/128/256/512/1024 kByte)"
10471
10804
msgstr "RAM Gr��e definieren (64/128/256/512/1024 kByte)"
10472
10805
 
10473
 
#: src/translate_text.c.po.c:7113
 
10806
#: src/translate_text.c.po.c:7199
10474
10807
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $1000"
10475
10808
msgstr "Name f�r ROM Module Image Datei ($1000)"
10476
10809
 
10477
 
#: src/translate_text.c.po.c:7130
 
10810
#: src/translate_text.c.po.c:7216
10478
10811
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $2000-$3fff"
10479
10812
msgstr "Name f�r ROM Module Image Datei ($2000-3fff)"
10480
10813
 
10481
 
#: src/translate_text.c.po.c:7147
 
10814
#: src/translate_text.c.po.c:7233
10482
10815
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $4000-$5fff"
10483
10816
msgstr "Name f�r ROM Module Image Datei ($4000-5fff)"
10484
10817
 
10485
 
#: src/translate_text.c.po.c:7164
 
10818
#: src/translate_text.c.po.c:7250
10486
10819
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $6000-$7fff"
10487
10820
msgstr "Name f�r ROM Module Image Datei ($6000-7fff)"
10488
10821
 
10489
 
#: src/translate_text.c.po.c:7181
 
10822
#: src/translate_text.c.po.c:7267
10490
10823
msgid "Enable RAM mapping in $0800-$0FFF"
10491
10824
msgstr "RAM Zuordnung in $0800-$0FFF aktivieren"
10492
10825
 
10493
 
#: src/translate_text.c.po.c:7198
 
10826
#: src/translate_text.c.po.c:7284
10494
10827
msgid "Disable RAM mapping in $0800-$0FFF"
10495
10828
msgstr "RAM Zuordnung in $0800-$0FFF deaktivieren"
10496
10829
 
10497
 
#: src/translate_text.c.po.c:7215
 
10830
#: src/translate_text.c.po.c:7301
10498
10831
msgid "Enable RAM mapping in $1000-$1FFF"
10499
10832
msgstr "RAM Zuordnung in $1000-$1FFF aktivieren"
10500
10833
 
10501
 
#: src/translate_text.c.po.c:7232
 
10834
#: src/translate_text.c.po.c:7318
10502
10835
msgid "Disable RAM mapping in $1000-$1FFF"
10503
10836
msgstr "RAM Zuordnung in $1000-$1FFF deaktivieren"
10504
10837
 
10505
 
#: src/translate_text.c.po.c:7249
 
10838
#: src/translate_text.c.po.c:7335
10506
10839
msgid "Enable RAM mapping in $2000-$3FFF"
10507
10840
msgstr "RAM Zuordnung in $2000-3FFF aktivieren"
10508
10841
 
10509
 
#: src/translate_text.c.po.c:7266
 
10842
#: src/translate_text.c.po.c:7352
10510
10843
msgid "Disable RAM mapping in $2000-$3FFF"
10511
10844
msgstr "RAM Zuordnung in $2000-$3FFF deaktivieren"
10512
10845
 
10513
 
#: src/translate_text.c.po.c:7283
 
10846
#: src/translate_text.c.po.c:7369
10514
10847
msgid "Enable RAM mapping in $4000-$5FFF"
10515
10848
msgstr "RAM Zuordnung in $4000-$5FFF aktivieren"
10516
10849
 
10517
 
#: src/translate_text.c.po.c:7300
 
10850
#: src/translate_text.c.po.c:7386
10518
10851
msgid "Disable RAM mapping in $4000-$5FFF"
10519
10852
msgstr "RAM Zuordnung in $4000-$5FFF deaktivieren"
10520
10853
 
10521
 
#: src/translate_text.c.po.c:7317
 
10854
#: src/translate_text.c.po.c:7403
10522
10855
msgid "Enable RAM mapping in $6000-$7FFF"
10523
10856
msgstr "RAM Zuordnung in $6000-$7FFF aktivieren"
10524
10857
 
10525
 
#: src/translate_text.c.po.c:7334
 
10858
#: src/translate_text.c.po.c:7420
10526
10859
msgid "Disable RAM mapping in $6000-$7FFF"
10527
10860
msgstr "RAM Zuordnung in $6000-$7FFF deaktivieren"
10528
10861
 
10529
 
#: src/translate_text.c.po.c:7351
 
10862
#: src/translate_text.c.po.c:7437
10530
10863
msgid "Enable RAM mapping in $C000-$CFFF"
10531
10864
msgstr "RAM Zuordnung in $C000-$CFFF aktivieren"
10532
10865
 
10533
 
#: src/translate_text.c.po.c:7368
 
10866
#: src/translate_text.c.po.c:7454
10534
10867
msgid "Disable RAM mapping in $C000-$CFFF"
10535
10868
msgstr "RAM Zuordnung in $C000-$CFFF deaktivieren"
10536
10869
 
10537
 
#: src/translate_text.c.po.c:7386
 
10870
#: src/translate_text.c.po.c:7472
10538
10871
msgid "Specify index of keymap file"
10539
10872
msgstr "Index der Keymap Datei definieren"
10540
10873
 
10541
 
#: src/translate_text.c.po.c:7403
 
10874
#: src/translate_text.c.po.c:7489
10542
10875
msgid "Specify name of graphics keyboard symbolic keymap file"
10543
10876
msgstr "Keymap Datei f�r graphics keyboard symbolic definieren"
10544
10877
 
10545
 
#: src/translate_text.c.po.c:7420
 
10878
#: src/translate_text.c.po.c:7506
10546
10879
msgid "Specify name of graphics keyboard positional keymap file"
10547
10880
msgstr "Keymap Datei f�r graphics keyboard positional definieren"
10548
10881
 
10549
 
#: src/translate_text.c.po.c:7437
 
10882
#: src/translate_text.c.po.c:7523
10550
10883
msgid "Specify name of UK business keyboard symbolic keymap file"
10551
10884
msgstr "Keymap Datei f�r UK business keyboard symbolic definieren"
10552
10885
 
10553
 
#: src/translate_text.c.po.c:7454
 
10886
#: src/translate_text.c.po.c:7540
10554
10887
msgid "Specify name of UK business keyboard positional keymap file"
10555
10888
msgstr "Keymap Datei f�r UK business keyboard positional definieren"
10556
10889
 
10557
 
#: src/translate_text.c.po.c:7471
 
10890
#: src/translate_text.c.po.c:7557
10558
10891
msgid "Specify name of German business keyboard symbolic keymap file"
10559
10892
msgstr "Keymap Datei f�r German business keyboard symbolic definieren"
10560
10893
 
10561
 
#: src/translate_text.c.po.c:7488
 
10894
#: src/translate_text.c.po.c:7574
10562
10895
msgid "Specify name of German business keyboard positional keymap file"
10563
10896
msgstr "Keymap Datei f�r German business keyboard positional definieren"
10564
10897
 
10565
 
#: src/translate_text.c.po.c:7506
 
10898
#: src/translate_text.c.po.c:7592
10566
10899
msgid "Enable hardware-level emulation of disk drives"
10567
10900
msgstr "Hardware Emulation f�r Disklaufwerke aktivieren"
10568
10901
 
10569
 
#: src/translate_text.c.po.c:7523
 
10902
#: src/translate_text.c.po.c:7609
10570
10903
msgid "Disable hardware-level emulation of disk drives"
10571
10904
msgstr "Hardware Emulation f�r Disklaufwerke deaktivieren"
10572
10905
 
10573
 
#: src/translate_text.c.po.c:7540
 
10906
#: src/translate_text.c.po.c:7626
10574
10907
msgid "Enable sound emulation of disk drives"
10575
10908
msgstr "Sound Emulation f�r Disklaufwerke aktivieren"
10576
10909
 
10577
 
#: src/translate_text.c.po.c:7557
 
10910
#: src/translate_text.c.po.c:7643
10578
10911
msgid "Disable sound emulation of disk drives"
10579
10912
msgstr "Sound Emulation f�r Disklaufwerke deaktivieren"
10580
10913
 
10581
 
#: src/translate_text.c.po.c:7591
 
10914
#: src/translate_text.c.po.c:7660
 
10915
msgid "Set volume for disk drive sound emulation (0-4000)"
 
10916
msgstr "Lautst�rke f�r Floppyger�usch Emulation (0-4000)"
 
10917
 
 
10918
#: src/translate_text.c.po.c:7711
10582
10919
msgid "Set drive type (0: no drive)"
10583
10920
msgstr "Setze Laufwerkstyp (0: kein Laufwerk)"
10584
10921
 
10585
 
#: src/translate_text.c.po.c:7608
 
10922
#: src/translate_text.c.po.c:7728
10586
10923
msgid "method"
10587
10924
msgstr "Methode"
10588
10925
 
10589
 
#: src/translate_text.c.po.c:7625
 
10926
#: src/translate_text.c.po.c:7745
10590
10927
msgid "color"
10591
10928
msgstr "Farbe"
10592
10929
 
10593
 
#: src/translate_text.c.po.c:7642
 
10930
#: src/translate_text.c.po.c:7762
10594
10931
msgid ""
10595
10932
"Select the way the oversized input should be handled, (0: scale down, 1: "
10596
10933
"crop left top, 2: crop center top,  3: crop right top, 4: crop left center, "
10602
10939
"links mitte, 5: schneide mitte, 6: schneide rechts mitte, 7: schneide links "
10603
10940
"unten, 8: schneide mitte unten, 9:  schneide rechts unten)"
10604
10941
 
10605
 
#: src/translate_text.c.po.c:7659
 
10942
#: src/translate_text.c.po.c:7779
 
10943
msgid ""
 
10944
"Select the way the undersized input should be handled, (0: scale up, 1: "
 
10945
"borderize)"
 
10946
msgstr ""
 
10947
"Wie soll ungen�gende Eingabe behandelt werden (0: skaliere, 1: borderize)"
 
10948
 
 
10949
#: src/translate_text.c.po.c:7796
10606
10950
msgid ""
10607
10951
"Select the way the multicolor to hires should be handled, (0: b&w, 1: 2 "
10608
10952
"colors, 2: 4 colors, 3: gray scale,  4: best cell colors)"
10610
10954
"W�hle, wie Mulitcolore zu Hochaufl�sung behandelte werden soll, (0: S&W, 1: "
10611
10955
"2 Farben, 2: 4 Farben, 4 Graustufen, 4: Beste Zellenfarben)"
10612
10956
 
10613
 
#: src/translate_text.c.po.c:7676
 
10957
#: src/translate_text.c.po.c:7813
10614
10958
msgid ""
10615
10959
"Select the way the TED luminosity should be handled, (0: ignore, 1: dither)"
10616
10960
msgstr ""
10617
10961
"W�hle, wie TED Leuchtst�rke behandelt werden soll, (0: ignorieren, 1: dither)"
10618
10962
 
10619
 
#: src/translate_text.c.po.c:7693
 
10963
#: src/translate_text.c.po.c:7830
10620
10964
msgid "Select the CRTC text color (0: white, 1: amber, 2: green)"
10621
10965
msgstr "W�hle CRTC Textfarbe (0: wei�, 1: Amberbraun, 2: Gr�n)"
10622
10966
 
10623
 
#: src/translate_text.c.po.c:7710
 
10967
#: src/translate_text.c.po.c:7847
10624
10968
msgid "Set drive 40 track extension policy (0: never, 1: ask, 2: on access)"
10625
10969
msgstr "40 Spur Erweiterungsmethode (0: nie, 1: R�ckfrage, 2: bei Bedarf)"
10626
10970
 
10627
 
#: src/translate_text.c.po.c:7727
 
10971
#: src/translate_text.c.po.c:7864
10628
10972
msgid "Specify name of 1541 DOS ROM image"
10629
10973
msgstr "Name der 1541 DOS ROM Image Datei definieren"
10630
10974
 
10631
 
#: src/translate_text.c.po.c:7744
 
10975
#: src/translate_text.c.po.c:7881
10632
10976
msgid "Specify name of 1541-II DOS ROM image"
10633
10977
msgstr "Name der 1541-II DOS ROM Image Datei definieren"
10634
10978
 
10635
 
#: src/translate_text.c.po.c:7761
 
10979
#: src/translate_text.c.po.c:7898
10636
10980
msgid "Specify name of 1570 DOS ROM image"
10637
10981
msgstr "Name der 1570 DOS ROM Image Datei definieren"
10638
10982
 
10639
 
#: src/translate_text.c.po.c:7778
 
10983
#: src/translate_text.c.po.c:7915
10640
10984
msgid "Specify name of 1571 DOS ROM image"
10641
10985
msgstr "Name der 1571 DOS ROM Image Datei definieren"
10642
10986
 
10643
 
#: src/translate_text.c.po.c:7795
 
10987
#: src/translate_text.c.po.c:7932
10644
10988
msgid "Specify name of 1581 DOS ROM image"
10645
10989
msgstr "Name der 1581 DOS ROM Image Datei definieren"
10646
10990
 
10647
 
#: src/translate_text.c.po.c:7812
 
10991
#: src/translate_text.c.po.c:7949
10648
10992
msgid "Specify name of 2000 DOS ROM image"
10649
10993
msgstr "Name der 2000 DOS ROM Datei definieren"
10650
10994
 
10651
 
#: src/translate_text.c.po.c:7829
 
10995
#: src/translate_text.c.po.c:7966
10652
10996
msgid "Specify name of 4000 DOS ROM image"
10653
10997
msgstr "Name der 4000 DOS ROM Datei definieren"
10654
10998
 
10655
 
#: src/translate_text.c.po.c:7846
 
10999
#: src/translate_text.c.po.c:7983
10656
11000
msgid "Set drive idling method (0: no traps, 1: skip cycles, 2: trap idle)"
10657
11001
msgstr ""
10658
11002
"Laufwerks idling Methode (0: kein Traps, 1: Zyklen verwerfen, 2: trap idle)"
10659
11003
 
10660
 
#: src/translate_text.c.po.c:7863
 
11004
#: src/translate_text.c.po.c:8000
10661
11005
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $2000-$3FFF"
10662
11006
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $2000-3fff aktivieren"
10663
11007
 
10664
 
#: src/translate_text.c.po.c:7880
 
11008
#: src/translate_text.c.po.c:8017
10665
11009
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $2000-$3FFF"
10666
11010
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $2000-3fff deaktivieren"
10667
11011
 
10668
 
#: src/translate_text.c.po.c:7897
 
11012
#: src/translate_text.c.po.c:8034
10669
11013
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
10670
11014
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $4000-5fff aktivieren"
10671
11015
 
10672
 
#: src/translate_text.c.po.c:7914
 
11016
#: src/translate_text.c.po.c:8051
10673
11017
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
10674
11018
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $4000-5fff deaktivieren"
10675
11019
 
10676
 
#: src/translate_text.c.po.c:7931
 
11020
#: src/translate_text.c.po.c:8068
10677
11021
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
10678
11022
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $6000-7fff aktivieren"
10679
11023
 
10680
 
#: src/translate_text.c.po.c:7948
 
11024
#: src/translate_text.c.po.c:8085
10681
11025
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
10682
11026
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $6000-7fff deaktivieren"
10683
11027
 
10684
 
#: src/translate_text.c.po.c:7965
 
11028
#: src/translate_text.c.po.c:8102
10685
11029
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
10686
11030
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $8000-9fff aktivieren"
10687
11031
 
10688
 
#: src/translate_text.c.po.c:7982
 
11032
#: src/translate_text.c.po.c:8119
10689
11033
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
10690
11034
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $8000-9fff deaktivieren"
10691
11035
 
10692
 
#: src/translate_text.c.po.c:7999
 
11036
#: src/translate_text.c.po.c:8136
10693
11037
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
10694
11038
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $A000-Bfff aktivieren"
10695
11039
 
10696
 
#: src/translate_text.c.po.c:8016
 
11040
#: src/translate_text.c.po.c:8153
10697
11041
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
10698
11042
msgstr "8KB RAM Erweiterung bei $A000-Bfff deaktivieren"
10699
11043
 
10700
 
#: src/translate_text.c.po.c:8033
 
11044
#: src/translate_text.c.po.c:8170
10701
11045
msgid ""
10702
11046
"Set parallel cable type (0: none, 1: standard, 2: Dolphin DOS 3, 3: Formel "
10703
11047
"64)"
10704
11048
msgstr ""
10705
 
"Parallelkabel Typ (0: kein, 1: Standard, 2: Dolphin DOS 3, 3: Formel 64)"
 
11049
"Parallel Kabel Typ (0: Kein, 1: Standard, 2: Dolphin DOS 3, 3: Formel 64)"
10706
11050
 
10707
 
#: src/translate_text.c.po.c:8067
 
11051
#: src/translate_text.c.po.c:8204
10708
11052
msgid "Disable Professional DOS"
10709
11053
msgstr "Professional DOS deaktivieren"
10710
11054
 
10711
 
#: src/translate_text.c.po.c:8084
 
11055
#: src/translate_text.c.po.c:8221
10712
11056
msgid "Specify name of Professional DOS 1571 ROM image"
10713
11057
msgstr "Name von Professional DOS 1571 Datei definieren"
10714
11058
 
10715
 
#: src/translate_text.c.po.c:8118
 
11059
#: src/translate_text.c.po.c:8255
10716
11060
msgid "Disable SuperCard+"
10717
11061
msgstr "SuperCard+ deaktivieren"
10718
11062
 
10719
 
#: src/translate_text.c.po.c:8135
 
11063
#: src/translate_text.c.po.c:8272
10720
11064
msgid "Specify name of SuperCard+ ROM image"
10721
11065
msgstr "Name von SuperCard+ ROM Datei definieren"
10722
11066
 
10723
 
#: src/translate_text.c.po.c:8152
 
11067
#: src/translate_text.c.po.c:8289
10724
11068
msgid "Set parallel cable type (0: none, 1: standard)"
10725
11069
msgstr "Parallelkabel Typ (0: kein, 1: Standard)"
10726
11070
 
10727
 
#: src/translate_text.c.po.c:8169
 
11071
#: src/translate_text.c.po.c:8306
10728
11072
msgid "Specify name of 1571CR DOS ROM image"
10729
11073
msgstr "Name der 1571CR DOS ROM Datei definieren"
10730
11074
 
10731
 
#: src/translate_text.c.po.c:8186
 
11075
#: src/translate_text.c.po.c:8323
10732
11076
msgid "Specify name of 2031 DOS ROM image"
10733
11077
msgstr "Name der 2031 DOS ROM Datei definieren"
10734
11078
 
10735
 
#: src/translate_text.c.po.c:8203
 
11079
#: src/translate_text.c.po.c:8340
10736
11080
msgid "Specify name of 2040 DOS ROM image"
10737
11081
msgstr "Name der 2040 DOS ROM Datei definieren"
10738
11082
 
10739
 
#: src/translate_text.c.po.c:8220
 
11083
#: src/translate_text.c.po.c:8357
10740
11084
msgid "Specify name of 3040 DOS ROM image"
10741
11085
msgstr "Name der 3040 DOS ROM Datei definieren"
10742
11086
 
10743
 
#: src/translate_text.c.po.c:8237
 
11087
#: src/translate_text.c.po.c:8374
10744
11088
msgid "Specify name of 4040 DOS ROM image"
10745
11089
msgstr "Name der 4040 DOS ROM Datei definieren"
10746
11090
 
10747
 
#: src/translate_text.c.po.c:8254
 
11091
#: src/translate_text.c.po.c:8391
10748
11092
msgid "Specify name of 1001/8050/8250 DOS ROM image"
10749
11093
msgstr "Name der 1001/8040/8205 DOS ROM Datei definieren"
10750
11094
 
10751
 
#: src/translate_text.c.po.c:8271
 
11095
#: src/translate_text.c.po.c:8408
10752
11096
msgid "Specify name of 1551 DOS ROM image"
10753
11097
msgstr "Name der 1551 DOS ROM Datei definieren"
10754
11098
 
10755
 
#: src/translate_text.c.po.c:8288
 
11099
#: src/translate_text.c.po.c:8425
10756
11100
msgid "Use <name> as directory for file system device #8"
10757
11101
msgstr "Benutze <Name> f�r Verzeichnis beim Verzeichniszugriff f�r Ger�t #8"
10758
11102
 
10759
 
#: src/translate_text.c.po.c:8305
 
11103
#: src/translate_text.c.po.c:8442
10760
11104
msgid "Use <name> as directory for file system device #9"
10761
11105
msgstr "Benutze <Name> f�r Verzeichnis beim Verzeichniszugriff f�r Ger�t #9"
10762
11106
 
10763
 
#: src/translate_text.c.po.c:8322
 
11107
#: src/translate_text.c.po.c:8459
10764
11108
msgid "Use <name> as directory for file system device #10"
10765
11109
msgstr "Benutze <Name> f�r Verzeichnis beim Verzeichniszugriff f�r Ger�t #10"
10766
11110
 
10767
 
#: src/translate_text.c.po.c:8339
 
11111
#: src/translate_text.c.po.c:8476
10768
11112
msgid "Use <name> as directory for file system device #11"
10769
11113
msgstr "Benutze <Name> f�r Verzeichnis beim Verzeichniszugriff f�r Ger�t #11"
10770
11114
 
10771
 
#: src/translate_text.c.po.c:8357
 
11115
#: src/translate_text.c.po.c:8494
10772
11116
msgid "Set bitrate for audio stream in media file"
10773
11117
msgstr "Bitrate f�r Audio Stream f�r Media Datei setzen"
10774
11118
 
10775
 
#: src/translate_text.c.po.c:8374
 
11119
#: src/translate_text.c.po.c:8511
10776
11120
msgid "Set bitrate for video stream in media file"
10777
11121
msgstr "Bitrate f�r Video Stream f�r Media Datei setzen"
10778
11122
 
10779
 
#: src/translate_text.c.po.c:8392
 
11123
#: src/translate_text.c.po.c:8529
10780
11124
msgid "Specify PET model to emulate"
10781
11125
msgstr "PET Modell spezifizieren"
10782
11126
 
10783
 
#: src/translate_text.c.po.c:8409
 
11127
#: src/translate_text.c.po.c:8546
10784
11128
msgid "Specify name of Editor ROM image"
10785
11129
msgstr "Name f�r Editor ROM Image Datei definieren"
10786
11130
 
10787
 
#: src/translate_text.c.po.c:8426
 
11131
#: src/translate_text.c.po.c:8563
10788
11132
msgid "Specify 4K extension ROM name at $9***"
10789
11133
msgstr "4K Erweiterungs ROM Datei Name bei $9*** definieren"
10790
11134
 
10791
 
#: src/translate_text.c.po.c:8443
 
11135
#: src/translate_text.c.po.c:8580
10792
11136
msgid "Specify 4K extension ROM name at $A***"
10793
11137
msgstr "4K Erweiterungs ROM Datei Name bei $A*** definieren"
10794
11138
 
10795
 
#: src/translate_text.c.po.c:8460
 
11139
#: src/translate_text.c.po.c:8597
10796
11140
msgid "Specify 4K extension ROM name at $B***"
10797
11141
msgstr "4K Erweiterungs ROM Datei Name bei $B*** definieren"
10798
11142
 
10799
 
#: src/translate_text.c.po.c:8477
 
11143
#: src/translate_text.c.po.c:8614
10800
11144
msgid "Enable PET8296 4K RAM mapping at $9***"
10801
11145
msgstr "PET8296 4K RAM Zuordnung bei $9*** aktivieren"
10802
11146
 
10803
 
#: src/translate_text.c.po.c:8494
 
11147
#: src/translate_text.c.po.c:8631
10804
11148
msgid "Disable PET8296 4K RAM mapping at $9***"
10805
11149
msgstr "PET8296 4K RAM Zuordnung bei $9*** deaktivieren"
10806
11150
 
10807
 
#: src/translate_text.c.po.c:8511
 
11151
#: src/translate_text.c.po.c:8648
10808
11152
msgid "Enable PET8296 4K RAM mapping at $A***"
10809
11153
msgstr "PET8296 4K RAM Zuordnung bei $A*** aktivieren"
10810
11154
 
10811
 
#: src/translate_text.c.po.c:8528
 
11155
#: src/translate_text.c.po.c:8665
10812
11156
msgid "Disable PET8296 4K RAM mapping at $A***"
10813
11157
msgstr "PET8296 4K RAM Zuordnung bei $A*** deaktivieren"
10814
11158
 
10815
 
#: src/translate_text.c.po.c:8545
 
11159
#: src/translate_text.c.po.c:8682
10816
11160
msgid "Enable SuperPET I/O"
10817
11161
msgstr "SuperPET I/O aktivieren"
10818
11162
 
10819
 
#: src/translate_text.c.po.c:8562
 
11163
#: src/translate_text.c.po.c:8699
10820
11164
msgid "Disable SuperPET I/O"
10821
11165
msgstr "SuperPET I/O deaktivieren"
10822
11166
 
10823
 
#: src/translate_text.c.po.c:8579
 
11167
#: src/translate_text.c.po.c:8716
10824
11168
msgid "Enable ROM 1 Kernal patches"
10825
11169
msgstr "ROM 1 Kernal patches aktivieren"
10826
11170
 
10827
 
#: src/translate_text.c.po.c:8596
 
11171
#: src/translate_text.c.po.c:8733
10828
11172
msgid "Disable ROM 1 Kernal patches"
10829
11173
msgstr "ROM 1 Kernal patches deaktivieren"
10830
11174
 
10831
 
#: src/translate_text.c.po.c:8613
 
11175
#: src/translate_text.c.po.c:8750
10832
11176
msgid "Switch upper/lower case charset"
10833
11177
msgstr "Wechsel Gro�-/Kleinschreibung Zeichensatz"
10834
11178
 
10835
 
#: src/translate_text.c.po.c:8630
 
11179
#: src/translate_text.c.po.c:8767
10836
11180
msgid "Do not switch upper/lower case charset"
10837
11181
msgstr "Kein Wechsel Gro�-/Kleinschreibung Zeichensatz"
10838
11182
 
10839
 
#: src/translate_text.c.po.c:8647
 
11183
#: src/translate_text.c.po.c:8784
10840
11184
msgid "EOI blanks screen"
10841
11185
msgstr "EOI l�scht Bildschirm"
10842
11186
 
10843
 
#: src/translate_text.c.po.c:8664
 
11187
#: src/translate_text.c.po.c:8801
10844
11188
msgid "EOI does not blank screen"
10845
11189
msgstr "EIO l�scht Bildschirm nicht"
10846
11190
 
10847
 
#: src/translate_text.c.po.c:8681
 
11191
#: src/translate_text.c.po.c:8818
 
11192
msgid "Set SuperPET CPU switch to '6502'"
 
11193
msgstr "Setze SuperPET CPU Schalter auf '6502'"
 
11194
 
 
11195
#: src/translate_text.c.po.c:8835
 
11196
msgid "Set SuperPET CPU switch to '6809'"
 
11197
msgstr "Setze SuperPET CPU Schalter auf '6809'"
 
11198
 
 
11199
#: src/translate_text.c.po.c:8852
 
11200
msgid "Set SuperPET CPU switch to 'Prog'"
 
11201
msgstr "Setze SuperPET CPU Schalter auf 'Prog'"
 
11202
 
 
11203
#: src/translate_text.c.po.c:8869
 
11204
msgid "Specify 4K to 24K ROM file name at $A000 for 6809"
 
11205
msgstr "4K-24K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $A000 f�r 6809 definieren"
 
11206
 
 
11207
#: src/translate_text.c.po.c:8886
 
11208
msgid "Specify 4K to 20K ROM file name at $B000 for 6809"
 
11209
msgstr "4K-20K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $B000 f�r 6809 definieren"
 
11210
 
 
11211
#: src/translate_text.c.po.c:8903
 
11212
msgid "Specify 4K to 16K ROM file name at $C000 for 6809"
 
11213
msgstr "4K-16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $C000 f�r 6809 definieren"
 
11214
 
 
11215
#: src/translate_text.c.po.c:8920
 
11216
msgid "Specify 4K to 12K ROM file name at $D000 for 6809"
 
11217
msgstr "4K-12K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $D000 f�r 6809 definieren"
 
11218
 
 
11219
#: src/translate_text.c.po.c:8937
 
11220
msgid "Specify 2K or 8K ROM file name at $E000 for 6809"
 
11221
msgstr "4K-8K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $E000 f�r 6809 definieren"
 
11222
 
 
11223
#: src/translate_text.c.po.c:8954
 
11224
msgid "Specify 4K ROM file name at $F000 for 6809"
 
11225
msgstr "4K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $F000 f�r 6809 definieren"
 
11226
 
 
11227
#: src/translate_text.c.po.c:8971
 
11228
msgid "RGBI colour extension to PET 4032"
 
11229
msgstr "RGBI Farberweiterung f�r PET 4032"
 
11230
 
 
11231
#: src/translate_text.c.po.c:8988
 
11232
msgid "Analog colour extension to PET 4032"
 
11233
msgstr "Analog Farberweiterung f�r PET 4032"
 
11234
 
 
11235
#: src/translate_text.c.po.c:9005
 
11236
msgid "Colour 0-255"
 
11237
msgstr "Farbe 0-255"
 
11238
 
 
11239
#: src/translate_text.c.po.c:9022
 
11240
msgid "Analog colour background on PET 4032"
 
11241
msgstr "Analog Hintergrundfarbe f�r PET 4032"
 
11242
 
 
11243
#: src/translate_text.c.po.c:9039
10848
11244
msgid "Enable userport diagnostic pin"
10849
11245
msgstr "Userport Diagnose Pin aktivieren"
10850
11246
 
10851
 
#: src/translate_text.c.po.c:8698
 
11247
#: src/translate_text.c.po.c:9056
10852
11248
msgid "Disable userport diagnostic pin"
10853
11249
msgstr "Userport Diagnose Pin deaktivieren"
10854
11250
 
10855
 
#: src/translate_text.c.po.c:8715
 
11251
#: src/translate_text.c.po.c:9073
10856
11252
msgid "Specify name of Function low ROM image"
10857
11253
msgstr "Namen f�r Funktions ROM Datei (unterer Bereich) definieren"
10858
11254
 
10859
 
#: src/translate_text.c.po.c:8732
 
11255
#: src/translate_text.c.po.c:9090
10860
11256
msgid "Specify name of Function high ROM image"
10861
11257
msgstr "Namen f�r Funktions ROM Datei (oberer Bereich) definieren"
10862
11258
 
10863
 
#: src/translate_text.c.po.c:8749
 
11259
#: src/translate_text.c.po.c:9107
10864
11260
msgid "Specify name of Cartridge 1 low ROM image"
10865
11261
msgstr "Name f�r Erweiterungsmodul 1 ROM Datei (unterer Bereich) definieren"
10866
11262
 
10867
 
#: src/translate_text.c.po.c:8766
 
11263
#: src/translate_text.c.po.c:9124
10868
11264
msgid "Specify name of Cartridge 1 high ROM image"
10869
11265
msgstr "Name f�r Erweiterungsmodul 1 ROM Datei (oberer Bereich) definieren"
10870
11266
 
10871
 
#: src/translate_text.c.po.c:8783
 
11267
#: src/translate_text.c.po.c:9141
10872
11268
msgid "Specify name of Cartridge 2 low ROM image"
10873
11269
msgstr "Name f�r Erweiterungsmodul 2 ROM Datei (unterer Bereich) definieren"
10874
11270
 
10875
 
#: src/translate_text.c.po.c:8800
 
11271
#: src/translate_text.c.po.c:9158
10876
11272
msgid "Specify name of Cartridge 2 high ROM image"
10877
11273
msgstr "Name f�r Erweiterungsmodul 2 ROM Datei (oberer Bereich) definieren"
10878
11274
 
10879
 
#: src/translate_text.c.po.c:8817
 
11275
#: src/translate_text.c.po.c:9175
10880
11276
msgid "Specify size of RAM installed in kb (16/32/64)"
10881
11277
msgstr "Gr��e des emulierten RAM Speichers in kb (16/32/64) spezifizieren"
10882
11278
 
10883
 
#: src/translate_text.c.po.c:8834
 
11279
#: src/translate_text.c.po.c:9192
10884
11280
msgid "Set saturation of internal calculated palette [1000]"
10885
11281
msgstr "S�ttigung f�r intern berechneten Palette setzen [1000]"
10886
11282
 
10887
 
#: src/translate_text.c.po.c:8851
 
11283
#: src/translate_text.c.po.c:9209
10888
11284
msgid "Set contrast of internal calculated palette [1000]"
10889
11285
msgstr "Kontrast f�r intern berechnete Palette setzen [1000]"
10890
11286
 
10891
 
#: src/translate_text.c.po.c:8868
 
11287
#: src/translate_text.c.po.c:9226
10892
11288
msgid "Set brightness of internal calculated palette [1000]"
10893
11289
msgstr "Helligkeit f�r intern berechnete Palette setzen [1000]"
10894
11290
 
10895
 
#: src/translate_text.c.po.c:8885
 
11291
#: src/translate_text.c.po.c:9243
10896
11292
msgid "Set gamma of internal calculated palette [2200]"
10897
11293
msgstr "Gamma f�r intern berechnete Palette setzen [2200]"
10898
11294
 
10899
 
#: src/translate_text.c.po.c:8902
 
11295
#: src/translate_text.c.po.c:9260
10900
11296
msgid "Set tint of internal calculated palette [1000]"
10901
11297
msgstr "Farbton f�r intern berechneten Palette setzen [1000]"
10902
11298
 
10903
 
#: src/translate_text.c.po.c:8919
 
11299
#: src/translate_text.c.po.c:9277
10904
11300
msgid "Set phase for color carrier in odd lines [1250]"
10905
11301
msgstr "Phase f�r Farbtr�ger in ungeraden Zeilen setzen [1250]"
10906
11302
 
10907
 
#: src/translate_text.c.po.c:8936
 
11303
#: src/translate_text.c.po.c:9294
10908
11304
msgid "Set phase offset for color carrier in odd lines [750]"
10909
11305
msgstr "Phasenoffset f�r Farbtr�ger in ungeraden Zeilen setzen [750]"
10910
11306
 
10911
 
#: src/translate_text.c.po.c:8953
 
11307
#: src/translate_text.c.po.c:9311
10912
11308
msgid "Amount of horizontal blur for the CRT emulation. [500]"
10913
11309
msgstr "Wert f�r horizontale Unsch�rfe f�r CRT Emulation. [500]"
10914
11310
 
10915
 
#: src/translate_text.c.po.c:8970
 
11311
#: src/translate_text.c.po.c:9328
10916
11312
msgid "Amount of scan line shading for the CRT emulation [667]"
10917
11313
msgstr "Wert f�r Scanline Schatten f�r CRT Emulation [667]"
10918
11314
 
10919
 
#: src/translate_text.c.po.c:8987
 
11315
#: src/translate_text.c.po.c:9345
10920
11316
msgid "Set VIC-II model (6569/6569r1/8565/6567/8562/6567r56a)"
10921
11317
msgstr "W�hle VIC-II Modell (6569/6569r1/8565/6567/8562/6567r56a)"
10922
11318
 
10923
 
#: src/translate_text.c.po.c:9004
 
11319
#: src/translate_text.c.po.c:9362
10924
11320
msgid "Specify name of printer driver for device #4"
10925
11321
msgstr "Name f�r Druckertreiber Ger�t #4 definieren"
10926
11322
 
10927
 
#: src/translate_text.c.po.c:9021
 
11323
#: src/translate_text.c.po.c:9379
10928
11324
msgid "Specify name of printer driver for device #5"
10929
11325
msgstr "Name f�r Druckertreiber Ger�t #5 definieren"
10930
11326
 
10931
 
#: src/translate_text.c.po.c:9038
 
11327
#: src/translate_text.c.po.c:9396
10932
11328
msgid "Specify name of printer driver for the userport printer"
10933
11329
msgstr "Name f�r Userport Druckertreiber definieren"
10934
11330
 
10935
 
#: src/translate_text.c.po.c:9055
 
11331
#: src/translate_text.c.po.c:9413
10936
11332
msgid "Set device type for device #4 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL)"
10937
11333
msgstr "Ger�te Typ f�r Ger�t #4 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL) setzen"
10938
11334
 
10939
 
#: src/translate_text.c.po.c:9072
 
11335
#: src/translate_text.c.po.c:9430
10940
11336
msgid "Set device type for device #5 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL)"
10941
11337
msgstr "Ger�te Typ f�r Ger�t #5 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL) setzen"
10942
11338
 
10943
 
#: src/translate_text.c.po.c:9089
 
11339
#: src/translate_text.c.po.c:9447
10944
11340
msgid "Enable the userport printer emulation"
10945
11341
msgstr "Userport Drucker Emulation aktivieren"
10946
11342
 
10947
 
#: src/translate_text.c.po.c:9106
 
11343
#: src/translate_text.c.po.c:9464
10948
11344
msgid "Disable the userport printer emulation"
10949
11345
msgstr "Userport Drucker Emulation deaktivieren"
10950
11346
 
10951
 
#: src/translate_text.c.po.c:9123
 
11347
#: src/translate_text.c.po.c:9481
10952
11348
msgid "Specify name of output device for device #4"
10953
11349
msgstr "Name f�r Druckerausgabe Datei Ger�t #4 definieren"
10954
11350
 
10955
 
#: src/translate_text.c.po.c:9140
 
11351
#: src/translate_text.c.po.c:9498
10956
11352
msgid "Specify name of output device for device #5"
10957
11353
msgstr "Name f�r Druckerausgabe Datei Ger�t #5 definieren"
10958
11354
 
10959
 
#: src/translate_text.c.po.c:9157
 
11355
#: src/translate_text.c.po.c:9515
10960
11356
msgid "Specify name of output device for the userport printer"
10961
11357
msgstr "Name f�r Druckerausgabe Datei Userport definieren"
10962
11358
 
10963
 
#: src/translate_text.c.po.c:9174
 
11359
#: src/translate_text.c.po.c:9532
10964
11360
msgid "Specify name of printer text device or dump file"
10965
11361
msgstr "Name f�r Druckerausgabe Textger�t oder Dump Datei definieren"
10966
11362
 
10967
 
#: src/translate_text.c.po.c:9191
 
11363
#: src/translate_text.c.po.c:9549
10968
11364
msgid "Specify printer text output device for printer #4"
10969
11365
msgstr "Drucker #4 Ger�t f�r Textausgabe definieren"
10970
11366
 
10971
 
#: src/translate_text.c.po.c:9208
 
11367
#: src/translate_text.c.po.c:9566
10972
11368
msgid "Specify printer text output device for printer #5"
10973
11369
msgstr "Drucker #5 Ger�t f�r Textausgabe definieren"
10974
11370
 
10975
 
#: src/translate_text.c.po.c:9225
 
11371
#: src/translate_text.c.po.c:9583
10976
11372
msgid "Specify printer text output device for userport printer"
10977
11373
msgstr "IEC Userport Drucker Ger�t f�r Textausgabe definieren"
10978
11374
 
10979
 
#: src/translate_text.c.po.c:9242
 
11375
#: src/translate_text.c.po.c:9600
10980
11376
msgid "Enable the video cache"
10981
11377
msgstr "Video Cache aktivieren"
10982
11378
 
10983
 
#: src/translate_text.c.po.c:9259
 
11379
#: src/translate_text.c.po.c:9617
10984
11380
msgid "Disable the video cache"
10985
11381
msgstr "Video Cache deaktivieren"
10986
11382
 
10987
 
#: src/translate_text.c.po.c:9277
 
11383
#: src/translate_text.c.po.c:9635
10988
11384
msgid "Specify name of first RS232 device"
10989
11385
msgstr "Name f�r erstes RS232 Ger�t definieren"
10990
11386
 
10991
 
#: src/translate_text.c.po.c:9294
 
11387
#: src/translate_text.c.po.c:9652
10992
11388
msgid "Specify name of second RS232 device"
10993
11389
msgstr "Name f�r zweites RS232 Ger�t definieren"
10994
11390
 
10995
 
#: src/translate_text.c.po.c:9311
 
11391
#: src/translate_text.c.po.c:9669
10996
11392
msgid "Specify name of third RS232 device"
10997
11393
msgstr "Name f�r drittes RS232 Ger�t definieren"
10998
11394
 
10999
 
#: src/translate_text.c.po.c:9328
 
11395
#: src/translate_text.c.po.c:9686
11000
11396
msgid "Specify name of fourth RS232 device"
11001
11397
msgstr "Name f�r viertes RS232 Ger�t definieren"
11002
11398
 
11003
 
#: src/translate_text.c.po.c:9363
 
11399
#: src/translate_text.c.po.c:9721
11004
11400
msgid "Disable RS232 userport emulation"
11005
11401
msgstr "RS232 Userport Emulation deaktivieren"
11006
11402
 
11007
 
#: src/translate_text.c.po.c:9380
 
11403
#: src/translate_text.c.po.c:9738
11008
11404
msgid "baud"
11009
11405
msgstr "Baud"
11010
11406
 
11011
 
#: src/translate_text.c.po.c:9397
 
11407
#: src/translate_text.c.po.c:9755
11012
11408
msgid "Set the baud rate of the RS232 userport emulation."
11013
11409
msgstr "Baudrate f�r RS232 Userport Emulation setzen"
11014
11410
 
11015
 
#: src/translate_text.c.po.c:9414
 
11411
#: src/translate_text.c.po.c:9772
11016
11412
msgid "Specify VICE RS232 device for userport"
11017
11413
msgstr "VICE RS232 Ger�t f�r Userport definieren"
11018
11414
 
11019
 
#: src/translate_text.c.po.c:9431
 
11415
#: src/translate_text.c.po.c:9789
11020
11416
msgid "Enable IEC device emulation for device #4"
11021
11417
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #4 aktivieren"
11022
11418
 
11023
 
#: src/translate_text.c.po.c:9448
 
11419
#: src/translate_text.c.po.c:9806
11024
11420
msgid "Disable IEC device emulation for device #4"
11025
11421
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #4 deaktivieren"
11026
11422
 
11027
 
#: src/translate_text.c.po.c:9465
 
11423
#: src/translate_text.c.po.c:9823
11028
11424
msgid "Enable IEC device emulation for device #5"
11029
11425
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #5 aktivieren"
11030
11426
 
11031
 
#: src/translate_text.c.po.c:9482
 
11427
#: src/translate_text.c.po.c:9840
11032
11428
msgid "Disable IEC device emulation for device #5"
11033
11429
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #5 deaktivieren"
11034
11430
 
11035
 
#: src/translate_text.c.po.c:9499
 
11431
#: src/translate_text.c.po.c:9857
11036
11432
msgid "Enable IEC device emulation for device #8"
11037
11433
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #8 aktivieren"
11038
11434
 
11039
 
#: src/translate_text.c.po.c:9516
 
11435
#: src/translate_text.c.po.c:9874
11040
11436
msgid "Disable IEC device emulation for device #8"
11041
11437
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #8 deaktivieren"
11042
11438
 
11043
 
#: src/translate_text.c.po.c:9533
 
11439
#: src/translate_text.c.po.c:9891
11044
11440
msgid "Enable IEC device emulation for device #9"
11045
11441
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #9 aktivieren"
11046
11442
 
11047
 
#: src/translate_text.c.po.c:9550
 
11443
#: src/translate_text.c.po.c:9908
11048
11444
msgid "Disable IEC device emulation for device #9"
11049
11445
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #9 deaktivieren"
11050
11446
 
11051
 
#: src/translate_text.c.po.c:9567
 
11447
#: src/translate_text.c.po.c:9925
11052
11448
msgid "Enable IEC device emulation for device #10"
11053
11449
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #10 aktivieren"
11054
11450
 
11055
 
#: src/translate_text.c.po.c:9584
 
11451
#: src/translate_text.c.po.c:9942
11056
11452
msgid "Disable IEC device emulation for device #10"
11057
11453
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #10 deaktivieren"
11058
11454
 
11059
 
#: src/translate_text.c.po.c:9601
 
11455
#: src/translate_text.c.po.c:9959
11060
11456
msgid "Enable IEC device emulation for device #11"
11061
11457
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #11 aktivieren"
11062
11458
 
11063
 
#: src/translate_text.c.po.c:9618
 
11459
#: src/translate_text.c.po.c:9976
11064
11460
msgid "Disable IEC device emulation for device #11"
11065
11461
msgstr "IEC Ger�te Emulation f�r Ger�t #11 deaktivieren"
11066
11462
 
11067
 
#: src/translate_text.c.po.c:9635
 
11463
#: src/translate_text.c.po.c:9993
11068
11464
msgid "engine and model"
11069
11465
msgstr "Engine und Modell"
11070
11466
 
11071
 
#: src/translate_text.c.po.c:9652
 
11467
#: src/translate_text.c.po.c:10010
11072
11468
msgid "amount"
11073
11469
msgstr "Anzahl"
11074
11470
 
11075
 
#: src/translate_text.c.po.c:9669
 
11471
#: src/translate_text.c.po.c:10027
11076
11472
msgid "amount of extra SID chips"
11077
11473
msgstr "Anzahl der extra SID Chips"
11078
11474
 
11079
 
#: src/translate_text.c.po.c:9686
 
11475
#: src/translate_text.c.po.c:10044
11080
11476
msgid "0: FastSID 6581, 1: FastSID 8580"
11081
11477
msgstr "0: FastSID 6581, 1: FastSID 8580"
11082
11478
 
11083
 
#: src/translate_text.c.po.c:9704
 
11479
#: src/translate_text.c.po.c:10062
11084
11480
msgid "256: ReSID 6581, 257: ReSID 8580, 258: ReSID 8580 + digiboost"
11085
11481
msgstr "256: ReSID 6581, 257: ReSID 8580, 258: ReSID 8580 + digiboost"
11086
11482
 
11087
 
#: src/translate_text.c.po.c:9721
 
11483
#: src/translate_text.c.po.c:10079
11088
11484
msgid "260: DTVSID"
11089
11485
msgstr "260: DTVSID"
11090
11486
 
11091
 
#: src/translate_text.c.po.c:9740
 
11487
#: src/translate_text.c.po.c:10098
11092
11488
msgid "512: Catweasel"
11093
11489
msgstr "512: Catweasel"
11094
11490
 
11095
 
#: src/translate_text.c.po.c:9759
 
11491
#: src/translate_text.c.po.c:10117
11096
11492
msgid "768: HardSID"
11097
11493
msgstr "768: HardSID"
11098
11494
 
11099
 
#: src/translate_text.c.po.c:9778
11100
 
msgid ""
11101
 
"1024: ParSID in par port 1, 1280: ParSID in par port 2, 1536: ParSID in par "
11102
 
"port 3"
11103
 
msgstr ""
11104
 
"1024: ParSID in par port 1, 1280: ParSID in par port 2, 1536: ParSID in par "
11105
 
"port 3"
11106
 
 
11107
 
#: src/translate_text.c.po.c:9797
11108
 
msgid ""
11109
 
"1800: ReSID-FP 6581R3 4885, 1801: ReSID-FP 6581R3 0486S, 1802: ReSID-FP "
11110
 
"6581R3 3984, 1803: ReSID-FP 6581R4 AR 3789, 1804: ReSID-FP 6581R3 4485, "
11111
 
"1805: ReSID-FP 6581R4 1986S, 1808: ReSID-FP 8580R5 3691, 1809: ReSID-FP "
11112
 
"8580R5 3691 + digiboost, 1810: ReSID-FP 8580R5 1489, 1811: ReSID-FP 8580R5 "
11113
 
"1489D"
11114
 
msgstr ""
11115
 
"1800: ReSID-FP 6581R3 4885, 1801: ReSID-FP 6581R3 0486S, 1802: ReSID-FP "
11116
 
"6581R3 3984, 1803: ReSID-FP 6581R4 AR 3789, 1804: ReSID-FP 6581R3 4485, "
11117
 
"1805: ReSID-FP 6581R4 1986S, 1808: ReSID-FP 8580R5 3691, 1809: ReSID-FP "
11118
 
"8580R5 3691 + digiboost, 1810: ReSID-FP 8580R5 1489, 1811: ReSID-FP 8580R5 "
11119
 
"1489D"
11120
 
 
11121
 
#: src/translate_text.c.po.c:9832
 
11495
#: src/translate_text.c.po.c:10136
 
11496
msgid ""
 
11497
"1024: ParSID in par port 1, 1280: ParSID in par port 2, 1536: ParSID in par "
 
11498
"port 3"
 
11499
msgstr ""
 
11500
"1024: ParSID in par port 1, 1280: ParSID in par port 2, 1536: ParSID in par "
 
11501
"port 3"
 
11502
 
 
11503
#: src/translate_text.c.po.c:10171
11122
11504
msgid "Disable the SID cartridge"
11123
11505
msgstr "SID Modul deaktivieren"
11124
11506
 
11125
 
#: src/translate_text.c.po.c:9866
 
11507
#: src/translate_text.c.po.c:10205
11126
11508
msgid "Specify base address for 2nd SID"
11127
11509
msgstr "Basis Adresse f�r zweiten SID definieren"
11128
11510
 
11129
 
#: src/translate_text.c.po.c:9883
 
11511
#: src/translate_text.c.po.c:10222
11130
11512
msgid "Specify base address for 3rd SID"
11131
11513
msgstr "Basis Adresse f�r dritten SID definieren"
11132
11514
 
11133
 
#: src/translate_text.c.po.c:9900
 
11515
#: src/translate_text.c.po.c:10239
11134
11516
msgid "Emulate SID filters"
11135
11517
msgstr "SID Filter Emulation aktivieren"
11136
11518
 
11137
 
#: src/translate_text.c.po.c:9917
 
11519
#: src/translate_text.c.po.c:10256
11138
11520
msgid "Do not emulate SID filters"
11139
11521
msgstr "SID Filter Emulation deaktivieren"
11140
11522
 
11141
 
#: src/translate_text.c.po.c:9935
 
11523
#: src/translate_text.c.po.c:10274
11142
11524
msgid ""
11143
11525
"reSID sampling method (0: fast, 1: interpolating, 2: resampling, 3: fast "
11144
11526
"resampling)"
11146
11528
"reSID Sample Methode (0: schnell, 1: interpolierend, 2: resampling, 3: "
11147
11529
"schnelles resampling)"
11148
11530
 
11149
 
#: src/translate_text.c.po.c:9952
 
11531
#: src/translate_text.c.po.c:10291
11150
11532
msgid "percent"
11151
11533
msgstr "prozent"
11152
11534
 
11153
 
#: src/translate_text.c.po.c:9969
 
11535
#: src/translate_text.c.po.c:10308
11154
11536
msgid "reSID resampling passband in percentage of total bandwidth (0 - 90)"
11155
11537
msgstr ""
11156
11538
"reSID Resampling Passband Prozentwert der gesamte Bandbreite (0 - 90)\n"
11157
11539
"(0 - 90, niedrig ist schneller, h�her ist besser)"
11158
11540
 
11159
 
#: src/translate_text.c.po.c:9986
 
11541
#: src/translate_text.c.po.c:10325
11160
11542
msgid ""
11161
11543
"reSID filter bias setting, which can be used to adjust DAC bias in "
11162
11544
"millivolts."
11164
11546
"reSID Filter Vorspannungseinstellung, welche f�r die Anpassung der DAC\n"
11165
11547
"Vorspannung in Millivolt benutzt werden kann"
11166
11548
 
11167
 
#: src/translate_text.c.po.c:10003
 
11549
#: src/translate_text.c.po.c:10342
11168
11550
msgid "reSID gain in percent (90 - 100)"
11169
11551
msgstr "reSID Gain in Prozent (90 - 100)"
11170
11552
 
11171
 
#: src/translate_text.c.po.c:10021
 
11553
#: src/translate_text.c.po.c:10360
11172
11554
msgid "Enable additional vertical stretching."
11173
11555
msgstr "Aktiviere zus�tzliche Vertikalstreckung."
11174
11556
 
11175
 
#: src/translate_text.c.po.c:10038
 
11557
#: src/translate_text.c.po.c:10377
11176
11558
msgid "Disable additional vertical stretching."
11177
11559
msgstr "Deaktiviere zus�tzliche Vertikalstreckung."
11178
11560
 
11179
 
#: src/translate_text.c.po.c:10055
 
11561
#: src/translate_text.c.po.c:10394
11180
11562
msgid "Set the VDC memory size to 16KB"
11181
11563
msgstr "VDC Speichgr��e auf 16KB setzen"
11182
11564
 
11183
 
#: src/translate_text.c.po.c:10072
 
11565
#: src/translate_text.c.po.c:10411
11184
11566
msgid "Set the VDC memory size to 64KB"
11185
11567
msgstr "VDC Speichgr��e auf 64KB setzen"
11186
11568
 
11187
 
#: src/translate_text.c.po.c:10089
 
11569
#: src/translate_text.c.po.c:10428
11188
11570
msgid "Set VDC revision"
11189
11571
msgstr "VDC Revision setzen"
11190
11572
 
11191
 
#: src/translate_text.c.po.c:10106
 
11573
#: src/translate_text.c.po.c:10445
11192
11574
msgid "spec"
11193
11575
msgstr "Spec"
11194
11576
 
11195
 
#: src/translate_text.c.po.c:10123
 
11577
#: src/translate_text.c.po.c:10462
11196
11578
msgid "Specify memory configuration"
11197
11579
msgstr "Speicher Konfiguration definieren"
11198
11580
 
11199
 
#: src/translate_text.c.po.c:10140
 
11581
#: src/translate_text.c.po.c:10479
11200
11582
msgid "Enable VIC-1112 IEEE488 interface"
11201
11583
msgstr "VIC-1112 IEEE488 Schnittstelle aktivieren"
11202
11584
 
11203
 
#: src/translate_text.c.po.c:10157
 
11585
#: src/translate_text.c.po.c:10496
11204
11586
msgid "Disable VIC-1112 IEEE488 interface"
11205
11587
msgstr "VIC-1112 IEEE488 Schnittstelle deaktivieren"
11206
11588
 
11207
 
#: src/translate_text.c.po.c:10174
 
11589
#: src/translate_text.c.po.c:10513
11208
11590
msgid "Specify 4/8/16K extension ROM name at $2000"
11209
11591
msgstr "4/8/16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $2000 definieren"
11210
11592
 
11211
 
#: src/translate_text.c.po.c:10191
 
11593
#: src/translate_text.c.po.c:10530
11212
11594
msgid "Specify 4/8/16K extension ROM name at $4000"
11213
11595
msgstr "4/8/16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $4000 definieren"
11214
11596
 
11215
 
#: src/translate_text.c.po.c:10208
 
11597
#: src/translate_text.c.po.c:10547
11216
11598
msgid "Specify 4/8/16K extension ROM name at $6000"
11217
11599
msgstr "4/8/16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $6000 definieren"
11218
11600
 
11219
 
#: src/translate_text.c.po.c:10225
 
11601
#: src/translate_text.c.po.c:10564
11220
11602
msgid "Specify 4/8K extension ROM name at $A000"
11221
11603
msgstr "4/8/16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $A000 definieren"
11222
11604
 
11223
 
#: src/translate_text.c.po.c:10242
 
11605
#: src/translate_text.c.po.c:10581
11224
11606
msgid "Specify 4K extension ROM name at $B000"
11225
11607
msgstr "4/8/16K Erweiterungs ROM Datei Name f�r $B000 definieren"
11226
11608
 
11227
 
#: src/translate_text.c.po.c:10259
 
11609
#: src/translate_text.c.po.c:10598
11228
11610
msgid "Specify generic extension ROM name"
11229
11611
msgstr "Generisches Erweiterungs ROM definieren"
11230
11612
 
11231
 
#: src/translate_text.c.po.c:10276
 
11613
#: src/translate_text.c.po.c:10615
11232
11614
msgid "Specify Mega-Cart extension ROM name"
11233
11615
msgstr "Mega-Cart Erweiterungs ROM definieren"
11234
11616
 
11235
 
#: src/translate_text.c.po.c:10293
 
11617
#: src/translate_text.c.po.c:10632
11236
11618
msgid "Specify Final Expansion extension ROM name"
11237
11619
msgstr "Name f�r Final Expansion Erweiterungs ROM definieren"
11238
11620
 
11239
 
#: src/translate_text.c.po.c:10310
 
11621
#: src/translate_text.c.po.c:10649
11240
11622
msgid "Specify Vic Flash Plugin extension ROM name"
11241
11623
msgstr "Name f�r Vic Flash Plugin Erweiterungs ROM definieren"
11242
11624
 
11243
 
#: src/translate_text.c.po.c:10344
 
11625
#: src/translate_text.c.po.c:10683
11244
11626
msgid "Disable Final Expansion write back to ROM file"
11245
11627
msgstr "Final Expansion ROM Schreibzugriff deaktivieren"
11246
11628
 
11247
 
#: src/translate_text.c.po.c:10361
 
11629
#: src/translate_text.c.po.c:10700
11248
11630
msgid "Set Mega-Cart NvRAM filename"
11249
11631
msgstr "Mega-Cart NvRAM Imagename definieren"
11250
11632
 
11251
 
#: src/translate_text.c.po.c:10395
 
11633
#: src/translate_text.c.po.c:10734
11252
11634
msgid "Disable Mega-Cart NvRAM writeback"
11253
11635
msgstr "Mega-Cart NvRAM R�ckschreiben deaktivieren"
11254
11636
 
11255
 
#: src/translate_text.c.po.c:10429
 
11637
#: src/translate_text.c.po.c:10768
11256
11638
msgid "Disable Vic Flash Plugin write back to ROM file"
11257
11639
msgstr "Vic Flash Plugin R�ckschreiben auf ROM Datei deaktivieren"
11258
11640
 
11259
 
#: src/translate_text.c.po.c:10446
 
11641
#: src/translate_text.c.po.c:10785
11260
11642
msgid "Set VIC-II border display mode (0: normal, 1: full, 2: debug)"
11261
11643
msgstr "VIC-II Rahmen Darstellung Modus (0: normal, 1: full, 2: debug)"
11262
11644
 
11263
 
#: src/translate_text.c.po.c:10463
 
11645
#: src/translate_text.c.po.c:10802
11264
11646
msgid "Enable sprite-background collision registers"
11265
11647
msgstr "Sprite-Hintergrund Kollisionen aktivieren"
11266
11648
 
11267
 
#: src/translate_text.c.po.c:10480
 
11649
#: src/translate_text.c.po.c:10819
11268
11650
msgid "Disable sprite-background collision registers"
11269
11651
msgstr "Sprite-Hintergrund Kollisionen deaktivieren"
11270
11652
 
11271
 
#: src/translate_text.c.po.c:10497
 
11653
#: src/translate_text.c.po.c:10836
11272
11654
msgid "Enable sprite-sprite collision registers"
11273
11655
msgstr "Sprite-Sprite Kollisionen aktivieren"
11274
11656
 
11275
 
#: src/translate_text.c.po.c:10514
 
11657
#: src/translate_text.c.po.c:10853
11276
11658
msgid "Disable sprite-sprite collision registers"
11277
11659
msgstr "Sprite-Sprite Kollisionen deaktivieren"
11278
11660
 
11279
 
#: src/translate_text.c.po.c:10531
 
11661
#: src/translate_text.c.po.c:10870
11280
11662
msgid "Use new luminances"
11281
11663
msgstr "Neue Helligkeitsemulation"
11282
11664
 
11283
 
#: src/translate_text.c.po.c:10548
 
11665
#: src/translate_text.c.po.c:10887
11284
11666
msgid "Use old luminances"
11285
11667
msgstr "Alte Helligkeitsemulation"
11286
11668
 
11287
 
#: src/translate_text.c.po.c:10565
 
11669
#: src/translate_text.c.po.c:10904
11288
11670
msgid "Enable double size"
11289
11671
msgstr "Doppelte Gr��e aktivieren"
11290
11672
 
11291
 
#: src/translate_text.c.po.c:10582
 
11673
#: src/translate_text.c.po.c:10921
11292
11674
msgid "Disable double size"
11293
11675
msgstr "Doppelte Gr��e deaktivieren"
11294
11676
 
11295
 
#: src/translate_text.c.po.c:10599
 
11677
#: src/translate_text.c.po.c:10938
11296
11678
msgid "Enable double scan"
11297
11679
msgstr "Doppelt Scan aktivieren"
11298
11680
 
11299
 
#: src/translate_text.c.po.c:10616
 
11681
#: src/translate_text.c.po.c:10955
11300
11682
msgid "Disable double scan"
11301
11683
msgstr "Doppelt Scan deaktivieren"
11302
11684
 
11303
 
#: src/translate_text.c.po.c:10633
 
11685
#: src/translate_text.c.po.c:10972
11304
11686
msgid "Enable audio leak emulation"
11305
11687
msgstr "Audio Leak Emulation aktivieren"
11306
11688
 
11307
 
#: src/translate_text.c.po.c:10650
 
11689
#: src/translate_text.c.po.c:10989
11308
11690
msgid "Disable audio leak emulation"
11309
11691
msgstr "Audio Leak Emulation deaktivieren"
11310
11692
 
11311
 
#: src/translate_text.c.po.c:10667
 
11693
#: src/translate_text.c.po.c:11006
11312
11694
msgid "Enable hardware scaling"
11313
11695
msgstr "Hardwareunterst�tzung f�r Skalierung aktivieren"
11314
11696
 
11315
 
#: src/translate_text.c.po.c:10684
 
11697
#: src/translate_text.c.po.c:11023
11316
11698
msgid "Disable hardware scaling"
11317
11699
msgstr "Hardwareunterst�tzung f�r Skalierung deaktivieren"
11318
11700
 
11319
 
#: src/translate_text.c.po.c:10701
11320
 
msgid "Select rendering filter, 0:none, 1:CRT emulation, 2: scale2x"
11321
 
msgstr "W�hle Rendering Filter, 0:kein, 1:CRT Emulation, 2: Scale2x"
 
11701
#: src/translate_text.c.po.c:11040
 
11702
msgid "Select rendering filter: (0: none, 1: CRT emulation, 2: scale2x)"
 
11703
msgstr "W�hle Rendering Filter: (0: kein, 1: CRT Emulation, 2: Scale2x)"
11322
11704
 
11323
 
#: src/translate_text.c.po.c:10718
 
11705
#: src/translate_text.c.po.c:11057
11324
11706
msgid "Use an internal calculated palette"
11325
11707
msgstr "Benutze intern berechnete Palette"
11326
11708
 
11327
 
#: src/translate_text.c.po.c:10735
 
11709
#: src/translate_text.c.po.c:11074
11328
11710
msgid "Use an external palette (file)"
11329
11711
msgstr "Benutze externe Palette (Datei)"
11330
11712
 
11331
 
#: src/translate_text.c.po.c:10752
 
11713
#: src/translate_text.c.po.c:11091
11332
11714
msgid "Specify name of file of external palette"
11333
11715
msgstr "Dateiname f�r externe Palette definieren"
11334
11716
 
11335
 
#: src/translate_text.c.po.c:10786
 
11717
#: src/translate_text.c.po.c:11125
11336
11718
msgid "Select fullscreen device"
11337
11719
msgstr "Vollbild Ger�t ausw�hlen"
11338
11720
 
11339
 
#: src/translate_text.c.po.c:10820
 
11721
#: src/translate_text.c.po.c:11159
11340
11722
msgid "Select fullscreen mode"
11341
11723
msgstr "Vollbild Modus w�hlen"
11342
11724
 
11343
 
#: src/translate_text.c.po.c:10837
 
11725
#: src/translate_text.c.po.c:11176
11344
11726
msgid "Specify RS232 device this ACIA should work on"
11345
11727
msgstr "RS232 Ger�t f�r welches ACIA funktionieren soll ist zu spezifizieren"
11346
11728
 
11347
 
#: src/translate_text.c.po.c:10854
 
11729
#: src/translate_text.c.po.c:11193
11348
11730
msgid ""
11349
11731
"Set device type for device #8 (0: NONE, 1: FILESYSTEM, 2: OPENCBM, 3: BLOCK "
11350
11732
"DEVICE)"
11351
11733
msgstr ""
11352
11734
"Ger�te Typ f�r Ger�t #8 (0: Kein, 1: Dateisystem, 2: OpenCBM, 3: Block Ger�t)"
11353
11735
 
11354
 
#: src/translate_text.c.po.c:10871
 
11736
#: src/translate_text.c.po.c:11210
11355
11737
msgid ""
11356
11738
"Set device type for device #9 (0: NONE, 1: FILESYSTEM, 2: OPENCBM, 3: BLOCK "
11357
11739
"DEVICE)"
11358
11740
msgstr ""
11359
11741
"Ger�te Typ f�r Ger�t #9 (0: Kein, 1: Dateisystem, 2: OpenCBM, 3: Block Ger�t)"
11360
11742
 
11361
 
#: src/translate_text.c.po.c:10888
 
11743
#: src/translate_text.c.po.c:11227
11362
11744
msgid ""
11363
11745
"Set device type for device #10 (0: NONE, 1: FILESYSTEM, 2: OPENCBM, 3: BLOCK "
11364
11746
"DEVICE)"
11366
11748
"Ger�te Typ f�r Ger�t #10 (0: Kein, 1: Dateisystem, 2: OpenCBM, 3: Block "
11367
11749
"Ger�t)"
11368
11750
 
11369
 
#: src/translate_text.c.po.c:10905
 
11751
#: src/translate_text.c.po.c:11244
11370
11752
msgid ""
11371
11753
"Set device type for device #11 (0: NONE, 1: FILESYSTEM, 2: OPENCBM, 3: BLOCK "
11372
11754
"DEVICE)"
11374
11756
"Ger�te Typ f�r Ger�t #11 (0: Kein, 1: Dateisystem, 2: OpenCBM, 3: Block "
11375
11757
"Ger�t)"
11376
11758
 
11377
 
#: src/translate_text.c.po.c:10922
 
11759
#: src/translate_text.c.po.c:11261
11378
11760
msgid "Attach disk image for drive #8 read only"
11379
11761
msgstr "Disk Image als Laufwerk #8 benutzen (schreibgesch�tzt)"
11380
11762
 
11381
 
#: src/translate_text.c.po.c:10939
 
11763
#: src/translate_text.c.po.c:11278
11382
11764
msgid "Attach disk image for drive #8 read write (if possible)"
11383
11765
msgstr "Disk Image als Laufwerk #8 benutzen (Schreibzugriff, wenn m�glich)"
11384
11766
 
11385
 
#: src/translate_text.c.po.c:10956
 
11767
#: src/translate_text.c.po.c:11295
11386
11768
msgid "Attach disk image for drive #9 read only"
11387
11769
msgstr "Disk Image als Laufwerk #9 benutzen (schreibgesch�tzt)"
11388
11770
 
11389
 
#: src/translate_text.c.po.c:10973
 
11771
#: src/translate_text.c.po.c:11312
11390
11772
msgid "Attach disk image for drive #9 read write (if possible)"
11391
11773
msgstr "Disk Image als Laufwerk #9 benutzen (Schreibzugriff, wenn m�glich)"
11392
11774
 
11393
 
#: src/translate_text.c.po.c:10990
 
11775
#: src/translate_text.c.po.c:11329
11394
11776
msgid "Attach disk image for drive #10 read only"
11395
11777
msgstr "Disk Image als Laufwerk #10 benutzen (schreibgesch�tzt)"
11396
11778
 
11397
 
#: src/translate_text.c.po.c:11007
 
11779
#: src/translate_text.c.po.c:11346
11398
11780
msgid "Attach disk image for drive #10 read write (if possible)"
11399
11781
msgstr "Disk Image als Laufwerk #10 benutzen (Schreibzugriff, wenn m�glich)"
11400
11782
 
11401
 
#: src/translate_text.c.po.c:11024
 
11783
#: src/translate_text.c.po.c:11363
11402
11784
msgid "Attach disk image for drive #11 read only"
11403
11785
msgstr "Disk Image als Laufwerk #11 benutzen (schreibgesch�tzt)"
11404
11786
 
11405
 
#: src/translate_text.c.po.c:11041
 
11787
#: src/translate_text.c.po.c:11380
11406
11788
msgid "Attach disk image for drive #11 read write (if possible)"
11407
11789
msgstr "Disk Image als Laufwerk #11 benutzen (Schreibzugriff, wenn m�glich)"
11408
11790
 
11409
 
#: src/translate_text.c.po.c:11058
 
11791
#: src/translate_text.c.po.c:11397
11410
11792
msgid "Enable automatic Datasette-Reset"
11411
11793
msgstr "Automatisches Datasette-Reset aktivieren"
11412
11794
 
11413
 
#: src/translate_text.c.po.c:11075
 
11795
#: src/translate_text.c.po.c:11414
11414
11796
msgid "Disable automatic Datasette-Reset"
11415
11797
msgstr "Automatisches Datasette-Reset deaktivieren"
11416
11798
 
11417
 
#: src/translate_text.c.po.c:11092
 
11799
#: src/translate_text.c.po.c:11431
11418
11800
msgid "Set delay in cycles for a zero in the tap"
11419
11801
msgstr "Verz�gerung f�r Zero in Zyklen im Tap"
11420
11802
 
11421
 
#: src/translate_text.c.po.c:11109
 
11803
#: src/translate_text.c.po.c:11448
11422
11804
msgid "Set number of cycles added to each gap in the tap"
11423
11805
msgstr "Setze Anzahl der Zyklen f�r jedes Loch im Tap"
11424
11806
 
11425
 
#: src/translate_text.c.po.c:11127
 
11807
#: src/translate_text.c.po.c:11466
11426
11808
msgid "Trace the main CPU"
11427
11809
msgstr "Haupt CPU verfolgen"
11428
11810
 
11429
 
#: src/translate_text.c.po.c:11144
 
11811
#: src/translate_text.c.po.c:11483
11430
11812
msgid "Do not trace the main CPU"
11431
11813
msgstr "Haupt CPU nicht verfolgen"
11432
11814
 
11433
 
#: src/translate_text.c.po.c:11161
 
11815
#: src/translate_text.c.po.c:11500
11434
11816
msgid "Trace the drive0 CPU"
11435
11817
msgstr "Laufwerk0 CPU verfolgen"
11436
11818
 
11437
 
#: src/translate_text.c.po.c:11178
 
11819
#: src/translate_text.c.po.c:11517
11438
11820
msgid "Do not trace the drive0 CPU"
11439
11821
msgstr "Laufwerk0 CPU nicht verfolgen"
11440
11822
 
11441
 
#: src/translate_text.c.po.c:11195
 
11823
#: src/translate_text.c.po.c:11534
11442
11824
msgid "Trace the drive1 CPU"
11443
11825
msgstr "Laufwerk1 CPU verfolgen"
11444
11826
 
11445
 
#: src/translate_text.c.po.c:11212
 
11827
#: src/translate_text.c.po.c:11551
11446
11828
msgid "Do not trace the drive1 CPU"
11447
11829
msgstr "Laufwerk1 CPU nicht verfolgen"
11448
11830
 
11449
 
#: src/translate_text.c.po.c:11230
 
11831
#: src/translate_text.c.po.c:11568
11450
11832
msgid "Trace the drive2 CPU"
11451
11833
msgstr "Laufwerk2 CPU verfolgen"
11452
11834
 
11453
 
#: src/translate_text.c.po.c:11247
 
11835
#: src/translate_text.c.po.c:11585
11454
11836
msgid "Do not trace the drive2 CPU"
11455
11837
msgstr "Laufwerk2 CPU nicht verfolgen"
11456
11838
 
11457
 
#: src/translate_text.c.po.c:11266
 
11839
#: src/translate_text.c.po.c:11602
11458
11840
msgid "Trace the drive3 CPU"
11459
11841
msgstr "Laufwerk3 CPU verfolgen"
11460
11842
 
11461
 
#: src/translate_text.c.po.c:11283
 
11843
#: src/translate_text.c.po.c:11619
11462
11844
msgid "Do not trace the drive3 CPU"
11463
11845
msgstr "Laufwerk3 CPU nicht verfolgen"
11464
11846
 
11465
 
#: src/translate_text.c.po.c:11301
 
11847
#: src/translate_text.c.po.c:11636
11466
11848
msgid "Trace mode (0=normal 1=small 2=history)"
11467
11849
msgstr "Verfolgung Modus (0=normal 1=klein 2=Geschichte)"
11468
11850
 
11469
 
#: src/translate_text.c.po.c:11319
 
11851
#: src/translate_text.c.po.c:11654
11470
11852
msgid "Playback recorded events"
11471
11853
msgstr "Wiedergabe von aufgenommener Ereignisse"
11472
11854
 
11473
 
#: src/translate_text.c.po.c:11336
 
11855
#: src/translate_text.c.po.c:11671
11474
11856
msgid "Execute monitor commands from file"
11475
11857
msgstr "Monitor Kommandos aus Datei ausf�hren"
11476
11858
 
11477
 
#: src/translate_text.c.po.c:11353
 
11859
#: src/translate_text.c.po.c:11688
 
11860
msgid "Write monitor output also to file"
 
11861
msgstr "Monitor Ausgabe auch auf Datei schreiben"
 
11862
 
 
11863
#: src/translate_text.c.po.c:11705
11478
11864
msgid "Set an initial breakpoint for the monitor"
11479
11865
msgstr "Setze initialen Breakpoint f�r Monitor"
11480
11866
 
11481
 
#: src/translate_text.c.po.c:11370
 
11867
#: src/translate_text.c.po.c:11722
11482
11868
msgid "Enable remote monitor"
11483
11869
msgstr "Monitor Fernsteuerung aktivieren"
11484
11870
 
11485
 
#: src/translate_text.c.po.c:11387
 
11871
#: src/translate_text.c.po.c:11739
11486
11872
msgid "Disable remote monitor"
11487
11873
msgstr "Monitor Fernsteuerung deaktivieren"
11488
11874
 
11489
 
#: src/translate_text.c.po.c:11404
 
11875
#: src/translate_text.c.po.c:11756
11490
11876
msgid "The local address the remote monitor should bind to"
11491
11877
msgstr "Lokale Adresse f�r die Monitorfernsteuerung"
11492
11878
 
11493
 
#: src/translate_text.c.po.c:11421
 
11879
#: src/translate_text.c.po.c:11773
11494
11880
msgid "Specify name of the flip list file image"
11495
11881
msgstr "Namen f�r Fliplist Datei definieren"
11496
11882
 
11497
 
#: src/translate_text.c.po.c:11438
 
11883
#: src/translate_text.c.po.c:11790
11498
11884
msgid "Show a list of the available options and exit normally"
11499
11885
msgstr "Liste von verf�gbaren Optionen zeigen und beenden"
11500
11886
 
11501
 
#: src/translate_text.c.po.c:11456
 
11887
#: src/translate_text.c.po.c:11808
11502
11888
msgid "Console mode (for music playback)"
11503
11889
msgstr "Konsolenmodus (f�r Musikwiedergabe)"
11504
11890
 
11505
 
#: src/translate_text.c.po.c:11473
 
11891
#: src/translate_text.c.po.c:11825
11506
11892
msgid "Allow production of core dumps"
11507
11893
msgstr "Core Dumps erm�glichen"
11508
11894
 
11509
 
#: src/translate_text.c.po.c:11490
 
11895
#: src/translate_text.c.po.c:11842
11510
11896
msgid "Do not produce core dumps"
11511
11897
msgstr "Core Dumps verhindern"
11512
11898
 
11513
 
#: src/translate_text.c.po.c:11509
 
11899
#: src/translate_text.c.po.c:11861
11514
11900
msgid "Don't call exception handler"
11515
11901
msgstr "Ausnahmebehandlung vermeiden"
11516
11902
 
11517
 
#: src/translate_text.c.po.c:11526
 
11903
#: src/translate_text.c.po.c:11878
11518
11904
msgid "Call exception handler (default)"
11519
11905
msgstr "Ausnahmebehandlung aktivieren (Default)"
11520
11906
 
11521
 
#: src/translate_text.c.po.c:11578
 
11907
#: src/translate_text.c.po.c:11930
11522
11908
msgid "Specify config file"
11523
11909
msgstr "Konfigurationsdateiname definieren"
11524
11910
 
11525
 
#: src/translate_text.c.po.c:11595
 
11911
#: src/translate_text.c.po.c:11947
11526
11912
msgid "Attach and autostart tape/disk image <name>"
11527
11913
msgstr "Einlegen und Autostart Disk/Band Image Datei <Name>"
11528
11914
 
11529
 
#: src/translate_text.c.po.c:11612
 
11915
#: src/translate_text.c.po.c:11964
11530
11916
msgid "Attach and autoload tape/disk image <name>"
11531
11917
msgstr "Einlegen und Autoload Disk/Band Image Datei <Name>"
11532
11918
 
11533
 
#: src/translate_text.c.po.c:11629
 
11919
#: src/translate_text.c.po.c:11981
11534
11920
msgid "Attach <name> as a tape image"
11535
11921
msgstr "Image Datei <Name> einlegen"
11536
11922
 
11537
 
#: src/translate_text.c.po.c:11646
 
11923
#: src/translate_text.c.po.c:11998
11538
11924
msgid "Attach <name> as a disk image in drive #8"
11539
11925
msgstr "Image Datei <Name> im Laufwerk #8 einlegen"
11540
11926
 
11541
 
#: src/translate_text.c.po.c:11663
 
11927
#: src/translate_text.c.po.c:12015
11542
11928
msgid "Attach <name> as a disk image in drive #9"
11543
11929
msgstr "Image Datei <Name> im Laufwerk #9 einlegen"
11544
11930
 
11545
 
#: src/translate_text.c.po.c:11680
 
11931
#: src/translate_text.c.po.c:12032
11546
11932
msgid "Attach <name> as a disk image in drive #10"
11547
11933
msgstr "Image Datei <Name> im Laufwerk #10 einlegen"
11548
11934
 
11549
 
#: src/translate_text.c.po.c:11697
 
11935
#: src/translate_text.c.po.c:12049
11550
11936
msgid "Attach <name> as a disk image in drive #11"
11551
11937
msgstr "Image Datei <Name> im Laufwerk #11 einlegen"
11552
11938
 
11553
 
#: src/translate_text.c.po.c:11748
 
11939
#: src/translate_text.c.po.c:12100
11554
11940
msgid "Specify log file name"
11555
11941
msgstr "Logdateiname definieren"
11556
11942
 
11557
 
#: src/translate_text.c.po.c:11765
 
11943
#: src/translate_text.c.po.c:12117
11558
11944
msgid "Enable verbose log output."
11559
11945
msgstr "Ausf�hrliche Diagnose aktivieren."
11560
11946
 
11561
 
#: src/translate_text.c.po.c:11799
 
11947
#: src/translate_text.c.po.c:12151
11562
11948
msgid "Disable mouse grab"
11563
11949
msgstr "Maus deaktivieren"
11564
11950
 
11565
 
#: src/translate_text.c.po.c:11816
 
11951
#: src/translate_text.c.po.c:12168
11566
11952
msgid "Select the joystick port the mouse is attached to"
11567
11953
msgstr "Joystickport f�r Maus ausw�hlen"
11568
11954
 
11569
 
#: src/translate_text.c.po.c:11833
 
11955
#: src/translate_text.c.po.c:12186
11570
11956
msgid ""
11571
11957
"Select the mouse type (0 = 1351, 1 = NEOS, 2 = Amiga, 3 = Paddles, 4 = "
11572
 
"CX-22, 5 = ST, 6 = Smart)"
 
11958
"CX-22, 5 = ST, 6 = Smart, 7 = Micromys 8 = Koalapad)"
11573
11959
msgstr ""
11574
 
"Mouse typ w�hlen (0 = 1351, 1 = NEOS, 2 = Amiga, 3 = Paddles, 4 = CX-22, 5 = "
11575
 
"ST, 6 = Smart)"
 
11960
"Maus Typ ausw�hlen (0 = 1351, 1 = NEOS, 2 = Amiga, 3 = Paddles, 4 = CX-22, 5 "
 
11961
"= ST, 6 = Smart, 7 = Micromys 8 = Koalapad)"
11576
11962
 
11577
 
#: src/translate_text.c.po.c:11850
 
11963
#: src/translate_text.c.po.c:12203
11578
11964
msgid "Enable PS/2 mouse on userport"
11579
11965
msgstr "PS/2 Userport Emulation aktivieren"
11580
11966
 
11581
 
#: src/translate_text.c.po.c:11867
 
11967
#: src/translate_text.c.po.c:12220
11582
11968
msgid "Disable PS/2 mouse on userport"
11583
11969
msgstr "PS/2 Userport Emulation deaktivieren\""
11584
11970
 
11585
 
#: src/translate_text.c.po.c:11884
 
11971
#: src/translate_text.c.po.c:12237
11586
11972
msgid "Set the value for the very first RAM address after powerup"
11587
11973
msgstr "Wert f�r erstes Byte im RAM nach Kaltstart setzen"
11588
11974
 
11589
 
#: src/translate_text.c.po.c:11901
 
11975
#: src/translate_text.c.po.c:12254
11590
11976
msgid "num of bytes"
11591
11977
msgstr "Anzahl an Bytes"
11592
11978
 
11593
 
#: src/translate_text.c.po.c:11918
 
11979
#: src/translate_text.c.po.c:12271
11594
11980
msgid "Length of memory block initialized with the same value"
11595
11981
msgstr "L�nge des Speicherblocks der mit dem gleichen Wert initialisiert ist"
11596
11982
 
11597
 
#: src/translate_text.c.po.c:11935
 
11983
#: src/translate_text.c.po.c:12288
11598
11984
msgid "Length of memory block initialized with the same pattern"
11599
11985
msgstr "L�nge des Speicherblocks der mit dem gleichen Muster initialisiert ist"
11600
11986
 
11601
 
#: src/translate_text.c.po.c:11969
 
11987
#: src/translate_text.c.po.c:12322
 
11988
msgid "load the given romset file"
 
11989
msgstr "Lade angegebene ROM Satz Datei!"
 
11990
 
 
11991
#: src/translate_text.c.po.c:12339
 
11992
msgid "load the given romset archive"
 
11993
msgstr "Lade angegebenes ROM Satz Archiv!"
 
11994
 
 
11995
#: src/translate_text.c.po.c:12356
 
11996
msgid "Item number"
 
11997
msgstr "Titel Nummer"
 
11998
 
 
11999
#: src/translate_text.c.po.c:12373
 
12000
msgid "select the given item from the current romset archive"
 
12001
msgstr "Auswahl des aktuellen ROM Satz Archivs ausw�hlen"
 
12002
 
 
12003
#: src/translate_text.c.po.c:12407
11602
12004
msgid "Disable sound playback"
11603
12005
msgstr "Sound Wiedergabe ausschalten"
11604
12006
 
11605
 
#: src/translate_text.c.po.c:11986
 
12007
#: src/translate_text.c.po.c:12424
11606
12008
msgid "Set sound sample rate to <value> Hz"
11607
12009
msgstr "Setze Sound Sample Rate zu <Wert> Hz"
11608
12010
 
11609
 
#: src/translate_text.c.po.c:12003
 
12011
#: src/translate_text.c.po.c:12441
11610
12012
msgid "Set sound buffer size to <value> msec"
11611
12013
msgstr "Setze Source Buffer Gr��e zu <Wert> msek"
11612
12014
 
11613
 
#: src/translate_text.c.po.c:12020
 
12015
#: src/translate_text.c.po.c:12458
11614
12016
msgid "Set sound fragment size (0 = small, 1 = medium, 2 = large)"
11615
12017
msgstr "Setze Sound Fragmentgr��e (0 = klein, 1 = mittel, 2 = gro�)"
11616
12018
 
11617
 
#: src/translate_text.c.po.c:12037
 
12019
#: src/translate_text.c.po.c:12475
11618
12020
msgid "Specify sound driver"
11619
12021
msgstr "Sound Treiber spezifieren"
11620
12022
 
11621
 
#: src/translate_text.c.po.c:12054
 
12023
#: src/translate_text.c.po.c:12492
11622
12024
msgid "args"
11623
12025
msgstr "Argumente"
11624
12026
 
11625
 
#: src/translate_text.c.po.c:12071
 
12027
#: src/translate_text.c.po.c:12509
11626
12028
msgid "Specify initialization parameters for sound driver"
11627
12029
msgstr "Initialisierungsparameter des Sound Treibers spezifizieren"
11628
12030
 
11629
 
#: src/translate_text.c.po.c:12088
 
12031
#: src/translate_text.c.po.c:12526
11630
12032
msgid "Specify recording sound driver"
11631
12033
msgstr "Sound Treiber f�r Aufnahme spezifizieren"
11632
12034
 
11633
 
#: src/translate_text.c.po.c:12105
 
12035
#: src/translate_text.c.po.c:12543
11634
12036
msgid "Specify initialization parameters for recording sound driver"
11635
12037
msgstr "Initialisierungsparameter f�r Aufnahme Sound Treiber spezifieren"
11636
12038
 
11637
 
#: src/translate_text.c.po.c:12122
 
12039
#: src/translate_text.c.po.c:12560
11638
12040
msgid "sync"
11639
12041
msgstr "Sync"
11640
12042
 
11641
 
#: src/translate_text.c.po.c:12139
 
12043
#: src/translate_text.c.po.c:12577
11642
12044
msgid "Set sound speed adjustment (0: flexible, 1: adjusting, 2: exact)"
11643
12045
msgstr ""
11644
12046
"Setze Sound Geschwindigkeit Anpassung (0: flexibel, 1: anpassend, 2: exakt)"
11645
12047
 
11646
 
#: src/translate_text.c.po.c:12156
 
12048
#: src/translate_text.c.po.c:12594
11647
12049
msgid "output mode"
11648
12050
msgstr "Ausgabe Modus"
11649
12051
 
11650
 
#: src/translate_text.c.po.c:12173
 
12052
#: src/translate_text.c.po.c:12611
11651
12053
msgid ""
11652
12054
"Sound output mode: (0: system decides mono/stereo, 1: always mono, 2: always "
11653
12055
"stereo)"
11655
12057
"Sound Ausgabe Modus: (0: System entscheidet Mono/Stereo, 1: Immer Mono, 2: "
11656
12058
"Immer Stereo"
11657
12059
 
11658
 
#: src/translate_text.c.po.c:12207
 
12060
#: src/translate_text.c.po.c:12645
11659
12061
msgid "Define search path to locate system files"
11660
12062
msgstr "Suchpfad f�r Systemdateien definieren"
11661
12063
 
11662
 
#: src/translate_text.c.po.c:12224
 
12064
#: src/translate_text.c.po.c:12662
11663
12065
msgid "Enable general mechanisms for fast disk/tape emulation"
11664
12066
msgstr "Allgemeine Mechanismen f�r schnelle Disk/Band Emulation aktivieren"
11665
12067
 
11666
 
#: src/translate_text.c.po.c:12241
 
12068
#: src/translate_text.c.po.c:12679
11667
12069
msgid "Disable general mechanisms for fast disk/tape emulation"
11668
12070
msgstr "Allgemeine Mechanismen f�r schnelle Disk/Band Emulation deaktivieren"
11669
12071
 
11670
 
#: src/translate_text.c.po.c:12258
 
12072
#: src/translate_text.c.po.c:12696
11671
12073
msgid "Limit emulation speed to specified value"
11672
12074
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit auf Wert beschr�nken."
11673
12075
 
11674
 
#: src/translate_text.c.po.c:12275
 
12076
#: src/translate_text.c.po.c:12713
11675
12077
msgid "Update every <value> frames (`0' for automatic)"
11676
12078
msgstr "Jedes <Wert> Bild aktualisieren (`0' f�r Automatik)"
11677
12079
 
11678
 
#: src/translate_text.c.po.c:12309
 
12080
#: src/translate_text.c.po.c:12747
11679
12081
msgid "Disable warp mode"
11680
12082
msgstr "Warp Mode deaktivieren"
11681
12083
 
11682
 
#: src/translate_text.c.po.c:12326
 
12084
#: src/translate_text.c.po.c:12764
11683
12085
msgid "iso language code"
11684
12086
msgstr "iso Sprachcode"
11685
12087
 
11686
 
#: src/translate_text.c.po.c:12343
 
12088
#: src/translate_text.c.po.c:12781
11687
12089
msgid "Specify the iso code of the language"
11688
12090
msgstr "Iso Sprachcode spezifizieren"
11689
12091
 
11690
 
#: src/translate_text.c.po.c:12377
 
12092
#: src/translate_text.c.po.c:12815
11691
12093
msgid "Disable the PLUS256K RAM expansion"
11692
12094
msgstr "PLUS256K RAM Erweiterung deaktivieren"
11693
12095
 
11694
 
#: src/translate_text.c.po.c:12394
 
12096
#: src/translate_text.c.po.c:12832
11695
12097
msgid "Specify name of PLUS256K image"
11696
12098
msgstr "Name der PLUS256K Image Datei definieren"
11697
12099
 
11698
 
#: src/translate_text.c.po.c:12428
 
12100
#: src/translate_text.c.po.c:12866
11699
12101
msgid "Disable the PLUS60K RAM expansion"
11700
12102
msgstr "PLUS60K RAM Erweiterung deaktivieren"
11701
12103
 
11702
 
#: src/translate_text.c.po.c:12445
 
12104
#: src/translate_text.c.po.c:12883
11703
12105
msgid "Specify name of PLUS60K image"
11704
12106
msgstr "Name der PLUS60K Image Datei definieren"
11705
12107
 
11706
 
#: src/translate_text.c.po.c:12462
 
12108
#: src/translate_text.c.po.c:12900
11707
12109
msgid "Base address of the PLUS60K expansion"
11708
12110
msgstr "Basis Adresse f�r PLUS60K Erweiterung"
11709
12111
 
11710
 
#: src/translate_text.c.po.c:12496
 
12112
#: src/translate_text.c.po.c:12934
11711
12113
msgid "Disable the 256K RAM expansion"
11712
12114
msgstr "256K RAM Erweiterung deaktivieren"
11713
12115
 
11714
 
#: src/translate_text.c.po.c:12513
 
12116
#: src/translate_text.c.po.c:12951
11715
12117
msgid "Specify name of 256K image"
11716
12118
msgstr "Name der 256K Image Datei definieren"
11717
12119
 
11718
 
#: src/translate_text.c.po.c:12530
 
12120
#: src/translate_text.c.po.c:12968
11719
12121
msgid "Base address of the 256K expansion"
11720
12122
msgstr "Basis Adresse f�r 256K RAM Erweiterung"
11721
12123
 
11722
 
#: src/translate_text.c.po.c:12564
 
12124
#: src/translate_text.c.po.c:13002
11723
12125
msgid "Attach raw 16kB Super Explode V5 cartridge image"
11724
12126
msgstr "16kB Super Explode V5 Image (raw) einlegen"
11725
12127
 
11726
 
#: src/translate_text.c.po.c:12581
 
12128
#: src/translate_text.c.po.c:13019
11727
12129
msgid "Attach raw 64kB Super Games cartridge image"
11728
12130
msgstr "64kB Super Games Image (raw) einlegen"
11729
12131
 
11730
 
#: src/translate_text.c.po.c:12598
 
12132
#: src/translate_text.c.po.c:13036
11731
12133
msgid "Attach raw Silverrock 128 cartridge image"
11732
12134
msgstr "Silverrock 128 Erweiterungsmodul (raw) Image einlegen"
11733
12135
 
11734
 
#: src/translate_text.c.po.c:12615
 
12136
#: src/translate_text.c.po.c:13053
11735
12137
msgid "Attach raw 16kB Simons Basic cartridge image"
11736
12138
msgstr "16kB Simons Basic Image (raw) einlegen"
11737
12139
 
11738
 
#: src/translate_text.c.po.c:12632
 
12140
#: src/translate_text.c.po.c:13070
11739
12141
msgid "Enable the CSORY 256K RAM expansion"
11740
12142
msgstr "CSORY 256K RAM Erweiterung aktivieren"
11741
12143
 
11742
 
#: src/translate_text.c.po.c:12649
 
12144
#: src/translate_text.c.po.c:13087
11743
12145
msgid "Enable the HANNES 256K RAM expansion"
11744
12146
msgstr "HANNES 256K RAM Erweiterung aktivieren"
11745
12147
 
11746
 
#: src/translate_text.c.po.c:12666
 
12148
#: src/translate_text.c.po.c:13104
11747
12149
msgid "Enable the HANNES 1024K RAM expansion"
11748
12150
msgstr "HANNES 1024K RAM Erweiterung aktivieren"
11749
12151
 
11750
 
#: src/translate_text.c.po.c:12683
 
12152
#: src/translate_text.c.po.c:13121
11751
12153
msgid "Enable the HANNES 4096K RAM expansion"
11752
12154
msgstr "HANNES 4096K RAM Erweiterung aktivieren"
11753
12155
 
11754
 
#: src/translate_text.c.po.c:12700
 
12156
#: src/translate_text.c.po.c:13138
11755
12157
msgid "Specify DTV Revision (2: DTV2, 3: DTV3)"
11756
12158
msgstr "DTV Revision definieren (2: DTV2, 3: DTV3)"
11757
12159
 
11758
 
#: src/translate_text.c.po.c:12717
 
12160
#: src/translate_text.c.po.c:13155
11759
12161
msgid "Enable DTV blitter logs."
11760
12162
msgstr "DTV Blitter Log aktivieren."
11761
12163
 
11762
 
#: src/translate_text.c.po.c:12734
 
12164
#: src/translate_text.c.po.c:13172
11763
12165
msgid "Disable DTV blitter logs."
11764
12166
msgstr "DTV Blitter Log deaktivieren."
11765
12167
 
11766
 
#: src/translate_text.c.po.c:12751
 
12168
#: src/translate_text.c.po.c:13189
11767
12169
msgid "Enable DTV DMA logs."
11768
12170
msgstr "DTV DMA Logs aktivieren."
11769
12171
 
11770
 
#: src/translate_text.c.po.c:12768
 
12172
#: src/translate_text.c.po.c:13206
11771
12173
msgid "Disable DTV DMA logs."
11772
12174
msgstr "DTV DMA Logs deaktivieren."
11773
12175
 
11774
 
#: src/translate_text.c.po.c:12785
 
12176
#: src/translate_text.c.po.c:13223
11775
12177
msgid "Specify name of C64DTV ROM image"
11776
12178
msgstr "Name von C64DTV ROM Datei definieren"
11777
12179
 
11778
 
#: src/translate_text.c.po.c:12819
 
12180
#: src/translate_text.c.po.c:13257
11779
12181
msgid "Disable writes to C64DTV ROM image"
11780
12182
msgstr "Schreibzugriff auf C64DTV ROM Image verhindern"
11781
12183
 
11782
 
#: src/translate_text.c.po.c:12836
 
12184
#: src/translate_text.c.po.c:13274
11783
12185
msgid "Enable DTV flash chip logs."
11784
12186
msgstr "DTV Flashchip Log aktivieren."
11785
12187
 
11786
 
#: src/translate_text.c.po.c:12853
 
12188
#: src/translate_text.c.po.c:13291
11787
12189
msgid "Disable DTV flash chip logs."
11788
12190
msgstr "DTV Flashchip Log deaktivieren."
11789
12191
 
11790
 
#: src/translate_text.c.po.c:12870
 
12192
#: src/translate_text.c.po.c:13308
11791
12193
msgid "Use <name> as directory for flash file system device"
11792
12194
msgstr "Benutze <Name> f�r Verzeichnis Ger�t Flash Dateisystem"
11793
12195
 
11794
 
#: src/translate_text.c.po.c:12904
 
12196
#: src/translate_text.c.po.c:13342
11795
12197
msgid "Disable true hardware flash file system"
11796
12198
msgstr "Pr�zises Hardware Flashdateisystem deaktivieren"
11797
12199
 
11798
 
#: src/translate_text.c.po.c:12939
 
12200
#: src/translate_text.c.po.c:13377
11799
12201
msgid "Disable MIDI emulation"
11800
12202
msgstr "MIDI Emulation deaktivieren"
11801
12203
 
11802
 
#: src/translate_text.c.po.c:12956
 
12204
#: src/translate_text.c.po.c:13394
11803
12205
msgid ""
11804
12206
"MIDI interface type (0: Sequential, 1: Passport, 2: DATEL, 3: Namesoft, 4: "
11805
12207
"Maplin)"
11807
12209
"MIDI Interface Typ (0: Sequential, 1: Passport, 2: DATEL, 3: Namesoft, 4: "
11808
12210
"Maplin)"
11809
12211
 
11810
 
#: src/translate_text.c.po.c:12991
 
12212
#: src/translate_text.c.po.c:13429
11811
12213
msgid "Disable the digiblaster add-on"
11812
12214
msgstr "Digiblaster add-on deaktivieren"
11813
12215
 
11814
 
#: src/translate_text.c.po.c:13025
 
12216
#: src/translate_text.c.po.c:13463
11815
12217
msgid "Disable the v364 speech add-on"
11816
12218
msgstr "v364 Spracherweiterung deaktivieren"
11817
12219
 
11818
 
#: src/translate_text.c.po.c:13042
 
12220
#: src/translate_text.c.po.c:13480
11819
12221
msgid "Attach Speech ROM image"
11820
12222
msgstr "Spracherweiterung ROM Imagedatei einlegen"
11821
12223
 
11822
 
#: src/translate_text.c.po.c:13110
 
12224
#: src/translate_text.c.po.c:13548
11823
12225
msgid "Disable the SFX Sound Expander cartridge"
11824
12226
msgstr "SFX Soundexpander Modul deaktivieren"
11825
12227
 
11826
 
#: src/translate_text.c.po.c:13127
 
12228
#: src/translate_text.c.po.c:13565
11827
12229
msgid "Set YM chip type (3526 / 3812)"
11828
12230
msgstr "YM Chip Typ (3526 / 3812) bestimmen"
11829
12231
 
11830
 
#: src/translate_text.c.po.c:13161
 
12232
#: src/translate_text.c.po.c:13599
11831
12233
msgid "Disable the SFX Sound Sampler cartridge"
11832
12234
msgstr "SFX Sound Sampler Modul  deaktivieren"
11833
12235
 
11834
 
#: src/translate_text.c.po.c:13195
 
12236
#: src/translate_text.c.po.c:13633
11835
12237
msgid "Disable lightpen emulation"
11836
12238
msgstr "Lichtgriffel Emulation deaktivieren"
11837
12239
 
11838
 
#: src/translate_text.c.po.c:13212
 
12240
#: src/translate_text.c.po.c:13650
11839
12241
msgid "Set lightpen type"
11840
12242
msgstr "Lichtgriffel Type bestimmen"
11841
12243
 
11842
 
#: src/translate_text.c.po.c:13229
 
12244
#: src/translate_text.c.po.c:13667
11843
12245
msgid "Enable EasyFlash jumper"
11844
12246
msgstr "EasyFlash Jumper aktivieren"
11845
12247
 
11846
 
#: src/translate_text.c.po.c:13246
 
12248
#: src/translate_text.c.po.c:13684
11847
12249
msgid "Disable EasyFlash jumper"
11848
12250
msgstr "EasyFlash Jumer deaktivieren"
11849
12251
 
11850
 
#: src/translate_text.c.po.c:13263
 
12252
#: src/translate_text.c.po.c:13701
11851
12253
msgid "Enable writing to EasyFlash .crt image"
11852
12254
msgstr "Schreibzugriff auf EasyFlash CRT Image erlauben"
11853
12255
 
11854
 
#: src/translate_text.c.po.c:13280
 
12256
#: src/translate_text.c.po.c:13718
11855
12257
msgid "Disable writing to EasyFlash .crt image"
11856
12258
msgstr "Schreibzugriff auf EasyFlash ROM Image verhindern"
11857
12259
 
11858
 
#: src/translate_text.c.po.c:13314
 
12260
#: src/translate_text.c.po.c:13752
11859
12261
msgid "Disable the DigiMAX cartridge"
11860
12262
msgstr "DigiMAX Cartridge deaktivieren"
11861
12263
 
11862
 
#: src/translate_text.c.po.c:13331
 
12264
#: src/translate_text.c.po.c:13769
11863
12265
msgid "Base address of the DigiMAX cartridge"
11864
12266
msgstr "Basis Adresse f�r DigiMAX Erweiterung"
11865
12267
 
11866
 
#: src/translate_text.c.po.c:13348
 
12268
#: src/translate_text.c.po.c:13786
11867
12269
msgid "Enable the DS12C887 RTC cartridge"
11868
12270
msgstr "DS12C887 RTC Modul aktivieren"
11869
12271
 
11870
 
#: src/translate_text.c.po.c:13365
 
12272
#: src/translate_text.c.po.c:13803
11871
12273
msgid "Disable the DS12C887 RTC cartridge"
11872
12274
msgstr "DS12C887 RTC Modul deaktivieren"
11873
12275
 
11874
 
#: src/translate_text.c.po.c:13382
 
12276
#: src/translate_text.c.po.c:13820
11875
12277
msgid "Base address of the DS12C887 RTC cartridge"
11876
12278
msgstr "Basis Adresse f�r DS12C887 RTC Modul"
11877
12279
 
 
12280
#: src/translate_text.c.po.c:13837
 
12281
msgid "Size of the SIMM RAM (0/1/4/8/16 MB)"
 
12282
msgstr "Gr��e des SIMM RAM (0/1/4/8/16 MB)"
 
12283
 
 
12284
#: src/translate_text.c.po.c:13854
 
12285
msgid "Turn on Jiffy switch"
 
12286
msgstr "Jiffy Schalter einschalten"
 
12287
 
 
12288
#: src/translate_text.c.po.c:13871
 
12289
msgid "Turn off Jiffy switch"
 
12290
msgstr "Jiffy Schalter ausschalten"
 
12291
 
 
12292
#: src/translate_text.c.po.c:13888
 
12293
msgid "Turn on Speed switch"
 
12294
msgstr "Speed Schalter einschalten"
 
12295
 
 
12296
#: src/translate_text.c.po.c:13905
 
12297
msgid "Turn off Speed switch"
 
12298
msgstr "Speed Schalter ausschalten"
 
12299
 
 
12300
#: src/translate_text.c.po.c:13922
 
12301
msgid "Enable HiRes Emulation Board"
 
12302
msgstr "HiRes Emulation Board aktivieren"
 
12303
 
 
12304
#: src/translate_text.c.po.c:13939
 
12305
msgid "Disable HiRes Emulation Board"
 
12306
msgstr "HiRes Emulation Board aktivieren"
 
12307
 
 
12308
#~ msgid "6581R3 4885 (very light)"
 
12309
#~ msgstr "6581R3 4885 (sehr hell)"
 
12310
 
 
12311
#~ msgid "6581R3 0486S (light)"
 
12312
#~ msgstr "6581R3 0486S (hell)"
 
12313
 
 
12314
#~ msgid "6581R3 3984 (light avg)"
 
12315
#~ msgstr "6581R3 3984 (durchschnittlich hell)"
 
12316
 
 
12317
#~ msgid "6581R4AR 3789 (avg)"
 
12318
#~ msgstr "6581R4AR 3789 (durchschnittlich)"
 
12319
 
 
12320
#~ msgid "6581R3 4485 (dark)"
 
12321
#~ msgstr "6581R3 4485 (dunkel)"
 
12322
 
 
12323
#~ msgid "6581R4 1986S (very dark)"
 
12324
#~ msgstr "6581R4 1986S (sehr dunkel)"
 
12325
 
 
12326
#~ msgid "8580 3691 (light)"
 
12327
#~ msgstr "8580 3691 (hell)"
 
12328
 
 
12329
#~ msgid "8580 3691 + digi boost"
 
12330
#~ msgstr "8580 3691 + digi boost"
 
12331
 
 
12332
#~ msgid "8580 1489 (dark)"
 
12333
#~ msgstr "8580 1489 (dunkel)"
 
12334
 
 
12335
#~ msgid "8580 1489 + digi boost"
 
12336
#~ msgstr "8580 1489 + digi boost"
 
12337
 
 
12338
#~ msgid ""
 
12339
#~ "1800: ReSID-FP 6581R3 4885, 1801: ReSID-FP 6581R3 0486S, 1802: ReSID-FP "
 
12340
#~ "6581R3 3984, 1803: ReSID-FP 6581R4 AR 3789, 1804: ReSID-FP 6581R3 4485, "
 
12341
#~ "1805: ReSID-FP 6581R4 1986S, 1808: ReSID-FP 8580R5 3691, 1809: ReSID-FP "
 
12342
#~ "8580R5 3691 + digiboost, 1810: ReSID-FP 8580R5 1489, 1811: ReSID-FP "
 
12343
#~ "8580R5 1489D"
 
12344
#~ msgstr ""
 
12345
#~ "1800: ReSID-FP 6581R3 4885, 1801: ReSID-FP 6581R3 0486S, 1802: ReSID-FP "
 
12346
#~ "6581R3 3984, 1803: ReSID-FP 6581R4 AR 3789, 1804: ReSID-FP 6581R3 4485, "
 
12347
#~ "1805: ReSID-FP 6581R4 1986S, 1808: ReSID-FP 8580R5 3691, 1809: ReSID-FP "
 
12348
#~ "8580R5 3691 + digiboost, 1810: ReSID-FP 8580R5 1489, 1811: ReSID-FP "
 
12349
#~ "8580R5 1489D"
 
12350
 
 
12351
#~ msgid "Delete checkpoint `checknum'."
 
12352
#~ msgstr "L�sche Checkpoint `Checknummer'."
 
12353
 
 
12354
#~ msgid "Enable the external Function ROM"
 
12355
#~ msgstr "Externes Funktions ROM aktivieren"
 
12356
 
 
12357
#~ msgid "Disable the internal Function ROM"
 
12358
#~ msgstr "Internes Funktions ROM deaktivieren"
 
12359
 
 
12360
#~ msgid "Disable the external Function ROM"
 
12361
#~ msgstr "Externes Funktions ROM deaktivieren"
 
12362
 
 
12363
#~ msgid "ROM set type"
 
12364
#~ msgstr "ROM Satz Typ"
 
12365
 
 
12366
#~ msgid "Device type"
 
12367
#~ msgstr "Ger�te Typ"
 
12368
 
 
12369
#~ msgid "Device #8"
 
12370
#~ msgstr "Laufwerk #8"
 
12371
 
 
12372
#~ msgid "Device #9"
 
12373
#~ msgstr "Laufwerk #9"
 
12374
 
 
12375
#~ msgid "Device #10"
 
12376
#~ msgstr "Laufwerk #10"
 
12377
 
 
12378
#~ msgid "Device #11"
 
12379
#~ msgstr "Laufwerk #11"
 
12380
 
 
12381
#~ msgid "Archive"
 
12382
#~ msgstr "Archiv"
 
12383
 
 
12384
#~ msgid "SID player mode"
 
12385
#~ msgstr "SID Player Modus"
 
12386
 
 
12387
#~ msgid "CRT Controls"
 
12388
#~ msgstr "CRT Steuerung"
 
12389
 
 
12390
#~ msgid "recording"
 
12391
#~ msgstr "Aufnahme"
 
12392
 
 
12393
#~ msgid "event recording"
 
12394
#~ msgstr "Event Aufnahme"
 
12395
 
 
12396
#~ msgid "(warp)"
 
12397
#~ msgstr "(warp)"
 
12398
 
 
12399
#~ msgid "%s (paused)"
 
12400
#~ msgstr "%s (pausiert)"
 
12401
 
 
12402
#~ msgid "%d: Track %.1f"
 
12403
#~ msgstr "%d: Spur %.1f"
 
12404
 
11878
12405
#~ msgid "Enable the internal Function ROM"
11879
12406
#~ msgstr "Internes Funktions ROM aktivieren"
11880
12407
 
 
12408
#~ msgid "HD image name"
 
12409
#~ msgstr "HD Image Name"
 
12410
 
 
12411
#~ msgid "HD 1 settings"
 
12412
#~ msgstr "HD 1 Einstellungen"
 
12413
 
 
12414
#~ msgid "HD 2 settings"
 
12415
#~ msgstr "HD 2 Einstellungen"
 
12416
 
 
12417
#~ msgid "HD 3 settings"
 
12418
#~ msgstr "HD 3 Einstellungen"
 
12419
 
 
12420
#~ msgid "HD 4 settings"
 
12421
#~ msgstr "HD 4 Einstellungen"
 
12422
 
 
12423
#~ msgid "in percent"
 
12424
#~ msgstr "in prozent"
 
12425
 
 
12426
#~ msgid "audio/video recording"
 
12427
#~ msgstr "Audio/Video Aufnahme"
 
12428
 
 
12429
#~ msgid "click to stop recording"
 
12430
#~ msgstr "Klick um Aufnahme zu stoppen"
 
12431
 
 
12432
#~ msgid "event playback"
 
12433
#~ msgstr "Event Wiedergabe"
 
12434
 
 
12435
#~ msgid "click to stop playback"
 
12436
#~ msgstr "Klick um Wiedergabe zu stoppen"
 
12437
 
 
12438
#~ msgid "Drive %d: "
 
12439
#~ msgstr "Laufwerk %d: "
 
12440
 
 
12441
#~ msgid "Tape 000"
 
12442
#~ msgstr "Band 000"
 
12443
 
 
12444
#~ msgid "Tape %03d"
 
12445
#~ msgstr "Band %03d"
 
12446
 
 
12447
#~ msgid "Do you want to extend the disk image to 40 tracks?"
 
12448
#~ msgstr "Soll das Diskimage auf 40 Spuren erweitert werden?"
 
12449
 
 
12450
#~ msgid "Autostart not possible for unit %d"
 
12451
#~ msgstr "Autostart f�r Laufwerk %d nicht m�glich."
 
12452
 
 
12453
#~ msgid "Can't autostart selection %d in image %s"
 
12454
#~ msgstr "Autostart von Selektion Nr. %d in Image %s fehlgeschlagen."
 
12455
 
 
12456
#~ msgid "NO IMAGE CONTENTS AVAILABLE"
 
12457
#~ msgstr "KEIN IMAGE VERZEICHNIS VERF�GBAR."
 
12458
 
 
12459
#~ msgid "Contents"
 
12460
#~ msgstr "Verzeichnis"
 
12461
 
 
12462
#~ msgid "Show hidden files"
 
12463
#~ msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
 
12464
 
 
12465
#~ msgid "Text cannot be displayed.\n"
 
12466
#~ msgstr "Text kann nicht dargestellt werden.\n"
 
12467
 
 
12468
#~ msgid "Copyright (c) 2000-2012 Spiro Trikaliotis"
 
12469
#~ msgstr "Copyright (c) 2000-2012 Spiro Trikaliotis"
 
12470
 
 
12471
#~ msgid "Machine defaults"
 
12472
#~ msgstr "Modell Standardeinstellungen"
 
12473
 
 
12474
#~ msgid "Change PET model"
 
12475
#~ msgstr "PET Modell ver�ndern"
 
12476
 
 
12477
#~ msgid "IDE64 HD 1 settings"
 
12478
#~ msgstr "IDE64 HD 1 Einstellungen"
 
12479
 
 
12480
#~ msgid "IDE64 HD 2 settings"
 
12481
#~ msgstr "IDE64 HD 2 Einstellungen"
 
12482
 
 
12483
#~ msgid "IDE64 HD 3 settings"
 
12484
#~ msgstr "IDE64 HD 3 Einstellungen"
 
12485
 
 
12486
#~ msgid "IDE64 HD 4 settings"
 
12487
#~ msgstr "IDE64 HD 4 Einstellungen"
 
12488
 
 
12489
#~ msgid "Attach cartridge image for Function Low"
 
12490
#~ msgstr "Funktions ROM (low) Erweiterungsmodul einlegen"
 
12491
 
 
12492
#~ msgid "Attach cartridge image for Function High"
 
12493
#~ msgstr "Funktions ROM (high) Erweiterungsmodul einlegen"
 
12494
 
 
12495
#~ msgid "Set PET Model"
 
12496
#~ msgstr "W�hle PET Modell"
 
12497
 
11881
12498
#, fuzzy
11882
12499
#~ msgid "IDE64 primary master settings"
11883
12500
#~ msgstr "IDE64 Prim�r Master Ger�te Einstellungen"
11954
12571
#~ msgid "Starbyte userport joystick adapter"
11955
12572
#~ msgstr "Starbyte Userport Joystick Adapter"
11956
12573
 
11957
 
#~ msgid "Change PET model"
11958
 
#~ msgstr "PET Modell ver�ndern"
11959
 
 
11960
 
#~ msgid "IDE64 HD 1 settings"
11961
 
#~ msgstr "IDE64 HD 1 Einstellungen"
11962
 
 
11963
 
#~ msgid "IDE64 HD 2 settings"
11964
 
#~ msgstr "IDE64 HD 2 Einstellungen"
11965
 
 
11966
 
#~ msgid "IDE64 HD 3 settings"
11967
 
#~ msgstr "IDE64 HD 3 Einstellungen"
11968
 
 
11969
 
#~ msgid "IDE64 HD 4 settings"
11970
 
#~ msgstr "IDE64 HD 4 Einstellungen"
11971
 
 
11972
 
#~ msgid "Attach cartridge image for Function Low"
11973
 
#~ msgstr "Funktions ROM (low) Erweiterungsmodul einlegen"
11974
 
 
11975
 
#~ msgid "Attach cartridge image for Function High"
11976
 
#~ msgstr "Funktions ROM (high) Erweiterungsmodul einlegen"
11977
 
 
11978
 
#~ msgid "Set PET Model"
11979
 
#~ msgstr "W�hle PET Modell"
11980
 
 
11981
 
#~ msgid "Copyright (c) 2000-2012 Spiro Trikaliotis"
11982
 
#~ msgstr "Copyright (c) 2000-2012 Spiro Trikaliotis"
11983
 
 
11984
 
#~ msgid "Machine defaults"
11985
 
#~ msgstr "Modell Standardeinstellungen"
11986
 
 
11987
12574
#~ msgid "load|store|exec"
11988
12575
#~ msgstr "load|store|exec"
11989
12576
 
12021
12608
#~ msgid "Enable second SID"
12022
12609
#~ msgstr "Zweiten SID aktivieren"
12023
12610
 
12024
 
#~ msgid "HD image 2 name"
12025
 
#~ msgstr "HD Image 2 Name"
12026
 
 
12027
12611
#~ msgid "HD image 3 name"
12028
12612
#~ msgstr "HD Image 3 Name"
12029
12613
 
12462
13046
#~ msgid "Enable PLUS60K"
12463
13047
#~ msgstr "PLUS60K aktivieren"
12464
13048
 
12465
 
#~ msgid "Enable userport DAC"
12466
 
#~ msgstr "Userport DAC aktivieren"
12467
 
 
12468
13049
#~ msgid "Enable internal Function ROM"
12469
13050
#~ msgstr "Internes Funktions ROM aktivieren"
12470
13051