3919
3919
msgstr "পরবর্তী"
3921
#: src/libvlc-module.c:1363
3921
#: src/libvlc-module.c:1373
3922
3922
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3923
3923
msgstr "প্লেলিস্টের পরবর্তী আইটেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3925
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3925
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3926
3926
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3927
3927
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3928
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3928
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3929
3929
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3930
3930
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3931
3931
msgid "Previous"
3932
3932
msgstr "পূর্ববর্তী"
3934
#: src/libvlc-module.c:1365
3934
#: src/libvlc-module.c:1375
3935
3935
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3936
3936
msgstr "প্লেলিস্টের পূর্ববর্তী আইটেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3938
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3938
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3939
3939
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3940
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3940
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3941
3941
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3942
3942
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3943
3943
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3945
3945
msgstr "বন্ধ করা হবে"
3947
#: src/libvlc-module.c:1367
3947
#: src/libvlc-module.c:1377
3948
3948
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3949
3949
msgstr "প্লেব্যাক বন্ধ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3951
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3952
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3953
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3951
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3952
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3953
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3954
3954
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3955
3955
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3956
3956
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3957
3957
msgid "Position"
3958
3958
msgstr "অবস্থান"
3960
#: src/libvlc-module.c:1369
3960
#: src/libvlc-module.c:1379
3961
3961
msgid "Select the hotkey to display the position."
3962
3962
msgstr "অবস্থান প্রদর্শনের জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3964
#: src/libvlc-module.c:1371
3964
#: src/libvlc-module.c:1381
3965
3965
msgid "Very short backwards jump"
3966
3966
msgstr "খুব অল্প পেছনে স্থানান্তর করা হবে"
3968
#: src/libvlc-module.c:1373
3968
#: src/libvlc-module.c:1383
3969
3969
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3970
3970
msgstr "খুব অল্প পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3972
#: src/libvlc-module.c:1374
3972
#: src/libvlc-module.c:1384
3973
3973
msgid "Short backwards jump"
3974
3974
msgstr "অল্প পেছনে স্থানান্তর করা হবে"
3976
#: src/libvlc-module.c:1376
3976
#: src/libvlc-module.c:1386
3977
3977
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3978
3978
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3980
#: src/libvlc-module.c:1377
3980
#: src/libvlc-module.c:1387
3981
3981
msgid "Medium backwards jump"
3982
3982
msgstr "মাঝারি আকারের পেছনে স্থানান্তর করা হবে"
3984
#: src/libvlc-module.c:1379
3984
#: src/libvlc-module.c:1389
3985
3985
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3986
3986
msgstr "মাঝারি আকারের পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3988
#: src/libvlc-module.c:1380
3988
#: src/libvlc-module.c:1390
3989
3989
msgid "Long backwards jump"
3990
3990
msgstr "বেশ পেছনে স্থানান্তর করা হবে"
3992
#: src/libvlc-module.c:1382
3992
#: src/libvlc-module.c:1392
3993
3993
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3994
3994
msgstr "বেশ পেছনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
3996
#: src/libvlc-module.c:1384
3996
#: src/libvlc-module.c:1394
3997
3997
msgid "Very short forward jump"
3998
3998
msgstr "খুব অল্প সামনে স্থানান্তর করা হবে"
4000
#: src/libvlc-module.c:1386
4000
#: src/libvlc-module.c:1396
4001
4001
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
4002
4002
msgstr "খুব অল্প সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4004
#: src/libvlc-module.c:1387
4004
#: src/libvlc-module.c:1397
4005
4005
msgid "Short forward jump"
4006
4006
msgstr "অল্প সামনে স্থানান্তর করা হবে"
4008
#: src/libvlc-module.c:1389
4008
#: src/libvlc-module.c:1399
4009
4009
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
4010
4010
msgstr "অল্প সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4012
#: src/libvlc-module.c:1390
4012
#: src/libvlc-module.c:1400
4013
4013
msgid "Medium forward jump"
4014
4014
msgstr "মাঝারি আকারের সামনে স্থানান্তর করা হবে"
4016
#: src/libvlc-module.c:1392
4016
#: src/libvlc-module.c:1402
4017
4017
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
4018
4018
msgstr "মাঝারি আকারের সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4020
#: src/libvlc-module.c:1393
4020
#: src/libvlc-module.c:1403
4021
4021
msgid "Long forward jump"
4022
4022
msgstr "বেশ সামনে স্থানান্তর করা হবে"
4024
#: src/libvlc-module.c:1395
4024
#: src/libvlc-module.c:1405
4025
4025
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4026
4026
msgstr "বেশ সামনে স্থানান্তর করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4028
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
4028
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
4029
4029
msgid "Next frame"
4030
4030
msgstr "পরবর্তী ফ্রেম"
4032
#: src/libvlc-module.c:1398
4032
#: src/libvlc-module.c:1408
4033
4033
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
4034
4034
msgstr "পরবর্তী ভিডিও ফ্রেমে যাওয়ার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4036
#: src/libvlc-module.c:1400
4036
#: src/libvlc-module.c:1410
4037
4037
msgid "Very short jump length"
4038
4038
msgstr "খুব অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য"
4040
#: src/libvlc-module.c:1401
4040
#: src/libvlc-module.c:1411
4041
4041
msgid "Very short jump length, in seconds."
4042
4042
msgstr "খুব অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"
4044
#: src/libvlc-module.c:1402
4044
#: src/libvlc-module.c:1412
4045
4045
msgid "Short jump length"
4046
4046
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য"
4048
#: src/libvlc-module.c:1403
4048
#: src/libvlc-module.c:1413
4049
4049
msgid "Short jump length, in seconds."
4050
4050
msgstr "অল্প স্থানান্তর করার দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"
4052
#: src/libvlc-module.c:1404
4052
#: src/libvlc-module.c:1414
4053
4053
msgid "Medium jump length"
4054
4054
msgstr "স্থানান্তর করার মাঝারী দৈর্ঘ্য"
4056
#: src/libvlc-module.c:1405
4056
#: src/libvlc-module.c:1415
4057
4057
msgid "Medium jump length, in seconds."
4058
4058
msgstr "স্থানান্তর করার মাঝারী দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"
4060
#: src/libvlc-module.c:1406
4060
#: src/libvlc-module.c:1416
4061
4061
msgid "Long jump length"
4062
4062
msgstr "স্থানান্তর করার বড় দৈর্ঘ্য"
4064
#: src/libvlc-module.c:1407
4064
#: src/libvlc-module.c:1417
4065
4065
msgid "Long jump length, in seconds."
4066
4066
msgstr "স্থানান্তর করার বড় দৈর্ঘ্য, সেকেন্ডে।"
4068
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
4068
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
4069
4069
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
4070
4070
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
4071
4071
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
4073
4073
msgstr "বন্ধ করা হবে"
4075
#: src/libvlc-module.c:1410
4075
#: src/libvlc-module.c:1420
4076
4076
msgid "Select the hotkey to quit the application."
4077
4077
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।"
4079
#: src/libvlc-module.c:1411
4079
#: src/libvlc-module.c:1421
4080
4080
msgid "Navigate up"
4081
4081
msgstr "উপরে নেভিগেট করা হবে"
4083
#: src/libvlc-module.c:1412
4083
#: src/libvlc-module.c:1422
4084
4084
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
4085
4085
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে উপরে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4087
#: src/libvlc-module.c:1413
4087
#: src/libvlc-module.c:1423
4088
4088
msgid "Navigate down"
4089
4089
msgstr "নিচে নেভিগেট করা হবে"
4091
#: src/libvlc-module.c:1414
4091
#: src/libvlc-module.c:1424
4092
4092
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
4093
4093
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে নিচে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4095
#: src/libvlc-module.c:1415
4095
#: src/libvlc-module.c:1425
4096
4096
msgid "Navigate left"
4097
4097
msgstr "বামে নেভিগেট করা হবে"
4099
#: src/libvlc-module.c:1416
4099
#: src/libvlc-module.c:1426
4100
4100
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
4101
4101
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে বামে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4103
#: src/libvlc-module.c:1417
4103
#: src/libvlc-module.c:1427
4104
4104
msgid "Navigate right"
4105
4105
msgstr "ডানে নেভিগেট করা হবে"
4107
#: src/libvlc-module.c:1418
4107
#: src/libvlc-module.c:1428
4108
4108
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
4109
4109
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচকটিকে ডানে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4111
#: src/libvlc-module.c:1419
4111
#: src/libvlc-module.c:1429
4112
4112
msgid "Activate"
4113
4113
msgstr "কার্যকর করা হবে"
4115
#: src/libvlc-module.c:1420
4115
#: src/libvlc-module.c:1430
4116
4116
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
4117
4117
msgstr "DVD মেনুতে নির্বাচিত আইটেমগুলো কার্যকর করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4119
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4119
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4120
4120
msgid "Go to the DVD menu"
4121
4121
msgstr "DVD মেনুতে যাওয়া হবে"
4123
#: src/libvlc-module.c:1422
4123
#: src/libvlc-module.c:1432
4124
4124
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
4125
4125
msgstr "DVD মেনুতে যাওয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"
4127
#: src/libvlc-module.c:1423
4127
#: src/libvlc-module.c:1433
4128
4128
msgid "Select previous DVD title"
4129
4129
msgstr "পূর্ববর্তী DVD শিরোনাম নির্বাচন করা হবে"
4131
#: src/libvlc-module.c:1424
4131
#: src/libvlc-module.c:1434
4132
4132
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
4133
4133
msgstr "DVD-র পূর্ববর্তী শিরোনাম পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"
4135
#: src/libvlc-module.c:1425
4135
#: src/libvlc-module.c:1435
4136
4136
msgid "Select next DVD title"
4137
4137
msgstr "পরবর্তী DVD শিরোনাম নির্বাচন করা হবে"
4139
#: src/libvlc-module.c:1426
4139
#: src/libvlc-module.c:1436
4140
4140
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
4141
4141
msgstr "DVD-র পরবর্তী শিরোনাম পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"
4143
#: src/libvlc-module.c:1427
4143
#: src/libvlc-module.c:1437
4144
4144
msgid "Select prev DVD chapter"
4145
4145
msgstr "পূর্ববর্তী DVD অধ্যায় নির্বাচন করা হবে"
4147
#: src/libvlc-module.c:1428
4147
#: src/libvlc-module.c:1438
4148
4148
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
4149
4149
msgstr "DVD-র পূর্ববর্তী অধ্যায় পছন্দ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে"
4151
#: src/libvlc-module.c:1429
4151
#: src/libvlc-module.c:1439
4152
4152
msgid "Select next DVD chapter"
4153
4153
msgstr "পরবর্তী DVD অধ্যায় নির্বাচন করা হবে"
4155
#: src/libvlc-module.c:1430
4155
#: src/libvlc-module.c:1440
4156
4156
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
4157
4157
msgstr "DVD-র পরবর্তী অধ্যায় পছন্দ করার জন্য কী (key) নির্বাচন করা হবে"
4159
#: src/libvlc-module.c:1431
4159
#: src/libvlc-module.c:1441
4160
4160
msgid "Volume up"
4161
4161
msgstr "ভলিউম বাড়ানো হবে"
4163
#: src/libvlc-module.c:1432
4163
#: src/libvlc-module.c:1442
4164
4164
msgid "Select the key to increase audio volume."
4165
4165
msgstr "অডিও ভলিউম বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4167
#: src/libvlc-module.c:1433
4167
#: src/libvlc-module.c:1443
4168
4168
msgid "Volume down"
4169
4169
msgstr "ভলিউম কমানো হবে"
4171
#: src/libvlc-module.c:1434
4171
#: src/libvlc-module.c:1444
4172
4172
msgid "Select the key to decrease audio volume."
4173
4173
msgstr "অডিও ভলিউম কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4175
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
4175
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
4176
4176
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
4177
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
4178
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4177
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
4178
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4180
4180
msgstr "শব্দ বন্ধ করা হবে"
4182
#: src/libvlc-module.c:1436
4182
#: src/libvlc-module.c:1446
4183
4183
msgid "Select the key to mute audio."
4184
4184
msgstr "অডিওর শব্দ বন্ধ করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4186
#: src/libvlc-module.c:1437
4186
#: src/libvlc-module.c:1447
4187
4187
msgid "Subtitle delay up"
4188
4188
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব বাড়ানো হবে"
4190
#: src/libvlc-module.c:1438
4190
#: src/libvlc-module.c:1448
4191
4191
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
4192
4192
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4194
#: src/libvlc-module.c:1439
4194
#: src/libvlc-module.c:1449
4195
4195
msgid "Subtitle delay down"
4196
4196
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব কমানো হবে"
4198
#: src/libvlc-module.c:1440
4198
#: src/libvlc-module.c:1450
4199
4199
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
4200
4200
msgstr "সাবটাইটেল বিলম্ব কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4202
#: src/libvlc-module.c:1441
4202
#: src/libvlc-module.c:1451
4203
4203
msgid "Subtitle position up"
4204
4204
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়া হয়েছে"
4206
#: src/libvlc-module.c:1442
4206
#: src/libvlc-module.c:1452
4207
4207
msgid "Select the key to move subtitles higher."
4208
4208
msgstr "সাবটাইটেল উপরে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4210
#: src/libvlc-module.c:1443
4210
#: src/libvlc-module.c:1453
4211
4211
msgid "Subtitle position down"
4212
4212
msgstr "সাবটাইটেল নিচে নেয়া হবে"
4214
#: src/libvlc-module.c:1444
4214
#: src/libvlc-module.c:1454
4215
4215
msgid "Select the key to move subtitles lower."
4216
4216
msgstr "সাবটাইটেল নিচে নেয়ার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4218
#: src/libvlc-module.c:1445
4218
#: src/libvlc-module.c:1455
4219
4219
msgid "Audio delay up"
4220
4220
msgstr "অডিও বিলম্ব বাড়ানো হবে"
4222
#: src/libvlc-module.c:1446
4222
#: src/libvlc-module.c:1456
4223
4223
msgid "Select the key to increase the audio delay."
4224
4224
msgstr "অডিও বিলম্ব বাড়ানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4226
#: src/libvlc-module.c:1447
4226
#: src/libvlc-module.c:1457
4227
4227
msgid "Audio delay down"
4228
4228
msgstr "অডিও বিলম্ব কমানো হবে"
4230
#: src/libvlc-module.c:1448
4230
#: src/libvlc-module.c:1458
4231
4231
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
4232
4232
msgstr "অডিও বিলম্ব কমানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4234
#: src/libvlc-module.c:1455
4234
#: src/libvlc-module.c:1465
4235
4235
msgid "Play playlist bookmark 1"
4236
4236
msgstr "বুকমার্ক ১ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4238
#: src/libvlc-module.c:1456
4238
#: src/libvlc-module.c:1466
4239
4239
msgid "Play playlist bookmark 2"
4240
4240
msgstr "বুকমার্ক ২ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4242
#: src/libvlc-module.c:1457
4242
#: src/libvlc-module.c:1467
4243
4243
msgid "Play playlist bookmark 3"
4244
4244
msgstr "বুকমার্ক ৩ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4246
#: src/libvlc-module.c:1458
4246
#: src/libvlc-module.c:1468
4247
4247
msgid "Play playlist bookmark 4"
4248
4248
msgstr "বুকমার্ক ৪ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4250
#: src/libvlc-module.c:1459
4250
#: src/libvlc-module.c:1469
4251
4251
msgid "Play playlist bookmark 5"
4252
4252
msgstr "বুকমার্ক ৫ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4254
#: src/libvlc-module.c:1460
4254
#: src/libvlc-module.c:1470
4255
4255
msgid "Play playlist bookmark 6"
4256
4256
msgstr "বুকমার্ক ৬ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4258
#: src/libvlc-module.c:1461
4258
#: src/libvlc-module.c:1471
4259
4259
msgid "Play playlist bookmark 7"
4260
4260
msgstr "বুকমার্ক ৭ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4262
#: src/libvlc-module.c:1462
4262
#: src/libvlc-module.c:1472
4263
4263
msgid "Play playlist bookmark 8"
4264
4264
msgstr "বুকমার্ক ৮ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4266
#: src/libvlc-module.c:1463
4266
#: src/libvlc-module.c:1473
4267
4267
msgid "Play playlist bookmark 9"
4268
4268
msgstr "বুকমার্ক ৯ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4270
#: src/libvlc-module.c:1464
4270
#: src/libvlc-module.c:1474
4271
4271
msgid "Play playlist bookmark 10"
4272
4272
msgstr "বুকমার্ক ১০ প্লেলিস্ট চালানো হবে"
4274
#: src/libvlc-module.c:1465
4274
#: src/libvlc-module.c:1475
4275
4275
msgid "Select the key to play this bookmark."
4276
4276
msgstr "এই বুকমার্কটি চালানোর জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4278
#: src/libvlc-module.c:1466
4278
#: src/libvlc-module.c:1476
4279
4279
msgid "Set playlist bookmark 1"
4280
4280
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ১ নির্ধারণ করা হবে"
4282
#: src/libvlc-module.c:1467
4282
#: src/libvlc-module.c:1477
4283
4283
msgid "Set playlist bookmark 2"
4284
4284
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ২ নির্ধারণ করা হবে"
4286
#: src/libvlc-module.c:1468
4286
#: src/libvlc-module.c:1478
4287
4287
msgid "Set playlist bookmark 3"
4288
4288
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৩ নির্ধারণ করা হবে"
4290
#: src/libvlc-module.c:1469
4290
#: src/libvlc-module.c:1479
4291
4291
msgid "Set playlist bookmark 4"
4292
4292
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৪ নির্ধারণ করা হবে"
4294
#: src/libvlc-module.c:1470
4294
#: src/libvlc-module.c:1480
4295
4295
msgid "Set playlist bookmark 5"
4296
4296
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৫ নির্ধারণ করা হবে"
4298
#: src/libvlc-module.c:1471
4298
#: src/libvlc-module.c:1481
4299
4299
msgid "Set playlist bookmark 6"
4300
4300
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৬ নির্ধারণ করা হবে"
4302
#: src/libvlc-module.c:1472
4302
#: src/libvlc-module.c:1482
4303
4303
msgid "Set playlist bookmark 7"
4304
4304
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৭ নির্ধারণ করা হবে"
4306
#: src/libvlc-module.c:1473
4306
#: src/libvlc-module.c:1483
4307
4307
msgid "Set playlist bookmark 8"
4308
4308
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৮ নির্ধারণ করা হবে"
4310
#: src/libvlc-module.c:1474
4310
#: src/libvlc-module.c:1484
4311
4311
msgid "Set playlist bookmark 9"
4312
4312
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৯ নির্ধারণ করা হবে"
4314
#: src/libvlc-module.c:1475
4314
#: src/libvlc-module.c:1485
4315
4315
msgid "Set playlist bookmark 10"
4316
4316
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ১০ নির্ধারণ করা হবে"
4318
#: src/libvlc-module.c:1476
4318
#: src/libvlc-module.c:1486
4319
4319
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4320
4320
msgstr "এই প্লেলিস্টটি বুকমার্ক করার জন্য কী নির্বাচন করা হবে।"
4322
#: src/libvlc-module.c:1478
4322
#: src/libvlc-module.c:1488
4323
4323
msgid "Playlist bookmark 1"
4324
4324
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ১"
4326
#: src/libvlc-module.c:1479
4326
#: src/libvlc-module.c:1489
4327
4327
msgid "Playlist bookmark 2"
4328
4328
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ২"
4330
#: src/libvlc-module.c:1480
4330
#: src/libvlc-module.c:1490
4331
4331
msgid "Playlist bookmark 3"
4332
4332
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৩"
4334
#: src/libvlc-module.c:1481
4334
#: src/libvlc-module.c:1491
4335
4335
msgid "Playlist bookmark 4"
4336
4336
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৪"
4338
#: src/libvlc-module.c:1482
4338
#: src/libvlc-module.c:1492
4339
4339
msgid "Playlist bookmark 5"
4340
4340
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৫"
4342
#: src/libvlc-module.c:1483
4342
#: src/libvlc-module.c:1493
4343
4343
msgid "Playlist bookmark 6"
4344
4344
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৬"
4346
#: src/libvlc-module.c:1484
4346
#: src/libvlc-module.c:1494
4347
4347
msgid "Playlist bookmark 7"
4348
4348
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৭"
4350
#: src/libvlc-module.c:1485
4350
#: src/libvlc-module.c:1495
4351
4351
msgid "Playlist bookmark 8"
4352
4352
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৮"
4354
#: src/libvlc-module.c:1486
4354
#: src/libvlc-module.c:1496
4355
4355
msgid "Playlist bookmark 9"
4356
4356
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ৯"
4358
#: src/libvlc-module.c:1487
4358
#: src/libvlc-module.c:1497
4359
4359
msgid "Playlist bookmark 10"
4360
4360
msgstr "প্লেলিস্ট বুকমার্ক ১০"
4362
#: src/libvlc-module.c:1489
4362
#: src/libvlc-module.c:1499
4363
4363
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4364
4364
msgstr "এটি আপনাকে প্লেলিস্টের বুকমার্ক নির্ধারণ করতে অনুমোদন করে।"
4366
#: src/libvlc-module.c:1491
4366
#: src/libvlc-module.c:1501
4367
4367
msgid "Cycle audio track"
4368
4368
msgstr "অডিও ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"
4370
#: src/libvlc-module.c:1492
4370
#: src/libvlc-module.c:1502
4371
4371
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4372
4372
msgstr "বিদ্যমান অডিও ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে (ভাষাগুলো)।"
4374
#: src/libvlc-module.c:1493
4374
#: src/libvlc-module.c:1503
4375
4375
msgid "Cycle subtitle track"
4376
4376
msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে"
4378
#: src/libvlc-module.c:1494
4378
#: src/libvlc-module.c:1504
4379
4379
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4380
4380
msgstr "বিদ্যমান সাবটাইটেল ট্র্যাক চক্রাকারে চালানো হবে।"
4382
#: src/libvlc-module.c:1495
4382
#: src/libvlc-module.c:1505
4383
4383
msgid "Cycle source aspect ratio"
4384
4384
msgstr "উৎসের দৃশ্যমান অনুপাত চক্রাকার করা হবে"
4386
#: src/libvlc-module.c:1496
4386
#: src/libvlc-module.c:1506
4387
4387
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4388
4388
msgstr "উৎসের দৃশ্যমান অনুপাতের পূর্বনির্ধারিত তালিকা চক্রাকার করা হবে।"
4390
#: src/libvlc-module.c:1497
4390
#: src/libvlc-module.c:1507
4391
4391
msgid "Cycle video crop"
4392
4392
msgstr "ভিডিও ক্রপ চক্রাকার করা হবে"
4394
#: src/libvlc-module.c:1498
4394
#: src/libvlc-module.c:1508
4395
4395
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4396
4396
msgstr "ক্রপ ফরম্যাটের পূর্বনির্ধারিত তালিকা চক্রাকার করা হবে।"
4398
#: src/libvlc-module.c:1499
4398
#: src/libvlc-module.c:1509
4399
4399
msgid "Toggle autoscaling"
4400
4400
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন টগল করা হবে"
4402
#: src/libvlc-module.c:1500
4402
#: src/libvlc-module.c:1510
4403
4403
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4404
4404
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
4406
#: src/libvlc-module.c:1501
4406
#: src/libvlc-module.c:1511
4407
4407
msgid "Increase scale factor"
4408
4408
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর বৃদ্ধি করা হবে"
4410
#: src/libvlc-module.c:1502
4410
#: src/libvlc-module.c:1512
4411
4411
msgid "Increase scale factor."
4412
4412
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর বৃদ্ধি করা হবে।"
4414
#: src/libvlc-module.c:1503
4414
#: src/libvlc-module.c:1513
4415
4415
msgid "Decrease scale factor"
4416
4416
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর হ্রাস করা হবে"
4418
#: src/libvlc-module.c:1504
4418
#: src/libvlc-module.c:1514
4419
4419
msgid "Decrease scale factor."
4420
4420
msgstr "স্কেল ফ্যাক্টর হ্রাস করা হবে।"
4422
#: src/libvlc-module.c:1505
4422
#: src/libvlc-module.c:1515
4423
4423
msgid "Cycle deinterlace modes"
4424
4424
msgstr "ডিইন্টারলেস মোড চক্রাকার করা হবে"
4426
#: src/libvlc-module.c:1506
4426
#: src/libvlc-module.c:1516
4427
4427
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4428
4428
msgstr "ডিইন্টারলেস মোড চক্রাকারে চালানো হবে।"
4430
#: src/libvlc-module.c:1507
4430
#: src/libvlc-module.c:1517
4432
4432
msgid "Show controller in fullscreen"
4433
4433
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে একটি নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন করা হবে"
4435
#: src/libvlc-module.c:1508
4435
#: src/libvlc-module.c:1518
4436
4436
msgid "Show interface"
4437
4437
msgstr "ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে"
4439
#: src/libvlc-module.c:1509
4439
#: src/libvlc-module.c:1519
4440
4440
msgid "Raise the interface above all other windows."
4441
4441
msgstr "ইন্টারফেসটি অন্য সব উইন্ডোর উপরে তোলা হবে।"
4443
#: src/libvlc-module.c:1510
4443
#: src/libvlc-module.c:1520
4444
4444
msgid "Hide interface"
4445
4445
msgstr "ইন্টারফেস আড়ালে রাখা হবে"
4447
#: src/libvlc-module.c:1511
4447
#: src/libvlc-module.c:1521
4448
4448
msgid "Lower the interface below all other windows."
4449
4449
msgstr "ইন্টারফেসটি অন্য সব উইন্ডোর নিচে নামানো হবে।"
4451
#: src/libvlc-module.c:1512
4451
#: src/libvlc-module.c:1522
4453
4453
msgid "Boss key"
4456
#: src/libvlc-module.c:1513
4456
#: src/libvlc-module.c:1523
4458
4458
msgid "Hide the interface and pause playback."
4459
4459
msgstr "স্থানীয় প্লেব্যাকের জন্য যে ডিইন্টারলেস প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হবে।"
4461
#: src/libvlc-module.c:1514
4461
#: src/libvlc-module.c:1524
4462
4462
msgid "Take video snapshot"
4463
4463
msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট নেয়া হবে"
4465
#: src/libvlc-module.c:1515
4465
#: src/libvlc-module.c:1525
4466
4466
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4467
4467
msgstr "ভিডিওর একটি স্ন্যাপশট নেয় এবং ডিস্কে লিখে রাখে।"
4469
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4469
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4470
4470
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4471
4471
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4472
4472
#: modules/stream_out/record.c:60
4474
4474
msgstr "রেকর্ড"
4476
#: src/libvlc-module.c:1518
4476
#: src/libvlc-module.c:1528
4477
4477
msgid "Record access filter start/stop."
4478
4478
msgstr "রেকর্ড এক্সেস পরিশোধক শুরু/বন্ধ।"
4480
#: src/libvlc-module.c:1520
4480
#: src/libvlc-module.c:1530
4481
4481
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4482
4482
msgstr "সাধারণ/পুনরাবৃত্তি/লুপ"
4484
#: src/libvlc-module.c:1521
4484
#: src/libvlc-module.c:1531
4485
4485
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4486
4486
msgstr "প্লেলিস্ট সাধারণ/পুনরাবৃত্তি/লুপ মোডে টগল করা হবে"
4488
#: src/libvlc-module.c:1524
4488
#: src/libvlc-module.c:1534
4489
4489
msgid "Toggle random playlist playback"
4490
4490
msgstr "র্যান্ডম প্লেলিস্ট প্লেব্যাক টগল করা হবে"
4492
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4492
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4493
4493
msgid "Un-Zoom"
4494
4494
msgstr "ছোট করা হবে"
4496
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4496
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4497
4497
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4498
4498
msgstr "ভিডিওর উপর থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"
4500
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4500
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4501
4501
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4502
4502
msgstr "ভিডিওর উপর থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"
4504
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4504
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4505
4505
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4506
4506
msgstr "ভিডিওর বাম থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"
4508
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4508
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4509
4509
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4510
4510
msgstr "ভিডিওর বাম থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"
4512
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4512
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4513
4513
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4514
4514
msgstr "ভিডিওর নিচ থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"
4516
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4516
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4517
4517
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4518
4518
msgstr "ভিডিওর নিচ থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"
4520
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4520
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4521
4521
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4522
4522
msgstr "ভিডিওর ডান থেকে একটি পিক্সেল ছেঁটে ফেলা হবে"
4524
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4524
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4525
4525
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4526
4526
msgstr "ভিডিওর ডান থেকে একটি পিক্সেল ছাঁটা বাতিল করা হবে"
4528
#: src/libvlc-module.c:1552
4528
#: src/libvlc-module.c:1562
4529
4529
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4530
4530
msgstr "ভিডিও আউটপুটে ওয়ালপেপার মোড টগল করা হবে"
4532
#: src/libvlc-module.c:1554
4532
#: src/libvlc-module.c:1564
4533
4533
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4534
4534
msgstr "ভিডিও আউটপুটে ওয়ালপেপার মোড টগল করা হবে।"
4536
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4536
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4537
4537
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4538
4538
msgstr "ভিডিও আউটপুটের উপরে OSD মেনু প্রদর্শন করা হবে"
4540
#: src/libvlc-module.c:1558
4540
#: src/libvlc-module.c:1568
4541
4541
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4542
4542
msgstr "ভিডিও আউটপুটে OSD মেনু প্রদর্শিত হবে না"
4544
#: src/libvlc-module.c:1559
4544
#: src/libvlc-module.c:1569
4545
4545
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4546
4546
msgstr "ভিডিও আউটপুটের উপরে OSD মেনু প্রদর্শিত হবে না"
4548
#: src/libvlc-module.c:1560
4548
#: src/libvlc-module.c:1570
4549
4549
msgid "Highlight widget on the right"
4550
4550
msgstr "ডানে উইজেট হাইলাইট করা হবে"
4552
#: src/libvlc-module.c:1562
4552
#: src/libvlc-module.c:1572
4553
4553
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4554
4554
msgstr "OSD মেনুর ডান উইজেটটি হাইলাইট করা হবে"
4556
#: src/libvlc-module.c:1563
4556
#: src/libvlc-module.c:1573
4557
4557
msgid "Highlight widget on the left"
4558
4558
msgstr "বামে উইজেট হাইলাইট করা হবে"
4560
#: src/libvlc-module.c:1565
4560
#: src/libvlc-module.c:1575
4561
4561
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4562
4562
msgstr "OSD মেনুর বাম উইজেটটি হাইলাইট করা হবে"
4564
#: src/libvlc-module.c:1566
4564
#: src/libvlc-module.c:1576
4565
4565
msgid "Highlight widget on top"
4566
4566
msgstr "উপরে উইজেট হাইলাইট করা হবে"
4568
#: src/libvlc-module.c:1568
4568
#: src/libvlc-module.c:1578
4569
4569
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4570
4570
msgstr "OSD মেনুর শীর্ষ উইজেটটি হাইলাইট করা হবে"
4572
#: src/libvlc-module.c:1569
4572
#: src/libvlc-module.c:1579
4573
4573
msgid "Highlight widget below"
4574
4574
msgstr "নিচে উইজেট হাইলাইট করা হবে"
4576
#: src/libvlc-module.c:1571
4576
#: src/libvlc-module.c:1581
4577
4577
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4578
4578
msgstr "OSD মেনুর নিম্ন উইজেটটি হাইলাইট করা হবে"
4580
#: src/libvlc-module.c:1572
4580
#: src/libvlc-module.c:1582
4581
4581
msgid "Select current widget"
4582
4582
msgstr "বর্তমান উইজেট নির্বাচন করা হবে"
4584
#: src/libvlc-module.c:1574
4584
#: src/libvlc-module.c:1584
4585
4585
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4586
4586
msgstr "বর্তমান উইজেট নির্বাচন করা হলে এর সাথে সংশ্লিষ্ট কাজ সম্পাদিত হবে।"
4588
#: src/libvlc-module.c:1576
4588
#: src/libvlc-module.c:1586
4589
4589
msgid "Cycle through audio devices"
4590
4590
msgstr "অডিও ডিভাইসে চক্রাকারে ঘোরা হবে"
4592
#: src/libvlc-module.c:1577
4592
#: src/libvlc-module.c:1587
4593
4593
msgid "Cycle through available audio devices"
4594
4594
msgstr "বিদ্যমান অডিও ডিভাইসগুলোতে চক্রাকারে ঘোরা হবে"
4596
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4596
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4597
4597
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4598
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4598
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4599
4599
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4600
4600
msgid "Snapshot"
4601
4601
msgstr "স্ন্যাপশট"
4603
#: src/libvlc-module.c:1725
4603
#: src/libvlc-module.c:1735
4604
4604
msgid "Window properties"
4605
4605
msgstr "উইন্ডো বৈশিষ্ট্যাবলী"
4607
#: src/libvlc-module.c:1783
4607
#: src/libvlc-module.c:1793
4608
4608
msgid "Subpictures"
4611
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4611
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4612
4612
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4613
4613
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4614
4614
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4615
4615
msgid "Subtitles"
4616
4616
msgstr "সাবটাইটেল"
4618
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4618
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4619
4619
msgid "Overlays"
4620
4620
msgstr "ওভারলে"
4622
#: src/libvlc-module.c:1818
4622
#: src/libvlc-module.c:1828
4623
4623
msgid "Track settings"
4624
4624
msgstr "ট্র্যাক সেটিং"
4626
#: src/libvlc-module.c:1850
4626
#: src/libvlc-module.c:1860
4627
4627
msgid "Playback control"
4628
4628
msgstr "প্লেব্যাক কন্ট্রোল"
4630
#: src/libvlc-module.c:1878
4630
#: src/libvlc-module.c:1888
4631
4631
msgid "Default devices"
4632
4632
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ডিভাইস"
4634
#: src/libvlc-module.c:1887
4634
#: src/libvlc-module.c:1897
4635
4635
msgid "Network settings"
4636
4636
msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিং"
4638
#: src/libvlc-module.c:1912
4638
#: src/libvlc-module.c:1922
4639
4639
msgid "Socks proxy"
4640
4640
msgstr "সক্স প্রক্সি"
4642
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4642
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4643
4643
msgid "Metadata"
4644
4644
msgstr "মেটাডেটা"
4646
#: src/libvlc-module.c:2021
4646
#: src/libvlc-module.c:2031
4647
4647
msgid "Decoders"
4648
4648
msgstr "ডিকোডার"
4650
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4650
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4651
4651
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4655
#: src/libvlc-module.c:2064
4655
#: src/libvlc-module.c:2074
4659
#: src/libvlc-module.c:2094
4659
#: src/libvlc-module.c:2104
4663
#: src/libvlc-module.c:2113
4663
#: src/libvlc-module.c:2123
4664
4664
msgid "Special modules"
4665
4665
msgstr "বিশেষ মডিউল"
4667
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4667
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4668
4668
msgid "Plugins"
4669
4669
msgstr "প্লাগইন"
4671
#: src/libvlc-module.c:2126
4671
#: src/libvlc-module.c:2136
4672
4672
msgid "Performance options"
4673
4673
msgstr "কার্যকারিতা অপশন"
4675
#: src/libvlc-module.c:2255
4675
#: src/libvlc-module.c:2265
4676
4676
msgid "Hot keys"
4679
#: src/libvlc-module.c:2686
4679
#: src/libvlc-module.c:2696
4680
4680
msgid "Jump sizes"
4681
4681
msgstr "স্থানান্তর করার পরিমাণ "
4683
#: src/libvlc-module.c:2763
4683
#: src/libvlc-module.c:2773
4684
4684
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4686
4686
"VLC-র সহায়তা মূদ্রণ করা হবে (--উন্নত এবং --সহায়তা-ভার্বোস এর সাথে সংযুক্ত থাকতে "
4689
#: src/libvlc-module.c:2766
4689
#: src/libvlc-module.c:2776
4690
4690
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4691
4691
msgstr "VLC এবং এর মডিউলগুলোর জন্য সম্পূর্ণ সহায়তা"
4693
#: src/libvlc-module.c:2768
4693
#: src/libvlc-module.c:2778
4695
4695
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4696
4696
"--help-verbose)"