~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/cairo-dock/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Matthieu Baerts
  • Date: 2013-03-25 23:33:47 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20130325233347-tntqszmhp5ji5cj0
Tags: 3.2.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Upstream ChangeLog:
  - Enable the Indicator-Generic by default on a Cairo-Dock session under
    Ubuntu
  - Removed the deprecated option 'hide on fullscreen'
  - Task: fixed a bug in cairo_dock_stop_task
  - BSD port: fixed some compilation and linking problems
  - Taskbar: fixed a bug where an icon didn't stop demanding the attention
  - Docks: when changing the alignment of the main dock, correctly update
    the dock
  - Removed the need for pangox (was not used)
  - Drop on container: add URI target before the text target, or we will
    get the link text instead of the link URI in Konqueror (other browsers
    don't have this problem)
  - If an applet crashed the dock when launching it, this applet was
    not blacklisted
  - GUI: fixed a crash in the ModuleWidget class
  - Core: separated gldi-config.h in 2 parts, so that the one that is
    installed doesn't contain any architecture-dependant value
  - po: Imported translations from Launchpad
* debian/control:
  - Mutter is now better supported by the dock: added on the recommended
    list
* debian/rules:
  - CMake flag: replaced 'yes' by 'ON'

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 14:31+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 17:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Máté Eckl <ecklm@nejanet.hu>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 15:51+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 08:06+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Molditz György <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:39+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 04:37+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
19
19
"Language: hu\n"
20
20
 
21
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:133 ../data/messages:263
 
21
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:126 ../data/messages:263
22
22
msgid "Behaviour"
23
23
msgstr "Viselkedés"
24
24
 
25
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:134 ../data/messages:111
 
25
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:127 ../data/messages:111
26
26
#: ../data/messages:921
27
27
msgid "Appearance"
28
28
msgstr "Megjelenés"
29
29
 
30
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:135 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:143
 
30
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:128 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:143
31
31
msgid "Files"
32
32
msgstr "Fájlok"
33
33
 
34
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:136 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:148
 
34
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:129 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:148
35
35
msgid "Internet"
36
36
msgstr "Internet"
37
37
 
38
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:137 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:153
 
38
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:130 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:153
39
39
msgid "Desktop"
40
40
msgstr "Asztal"
41
41
 
42
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:138
 
42
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:131
43
43
msgid "Accessories"
44
44
msgstr "Kellékek"
45
45
 
46
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:139 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1531
 
46
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:132 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1524
47
47
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:163 ../data/messages:367
48
48
msgid "System"
49
49
msgstr "Rendszer"
50
50
 
51
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:140 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:168
 
51
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:133 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:168
52
52
msgid "Fun"
53
53
msgstr "Szórakozás"
54
54
 
55
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:141 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1808
 
55
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:134 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1801
56
56
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:779
57
57
msgid "All"
58
58
msgstr "Összes"
59
59
 
60
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1499
 
60
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1492
61
61
msgid "Set the position of the main dock."
62
62
msgstr "A fő dokk elhelyezkedések beállítása."
63
63
 
64
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1500 ../Help/data/messages:321
 
64
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1493 ../Help/data/messages:321
65
65
#: ../data/messages:141
66
66
msgid "Position"
67
67
msgstr "Elhelyezkedés"
68
68
 
69
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1507
 
69
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1500
70
70
msgid ""
71
71
"Do you like your dock to be always visible,\n"
72
72
" or on the contrary unobtrusive?\n"
76
76
" vagy épp ellenkezőleg, elrejtené?\n"
77
77
"Állítsa be tetszése szerint a dokkok és aldokkok elérési módját."
78
78
 
79
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1508 ../src/cairo-dock-menu.c:2044
 
79
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1501 ../src/cairo-dock-menu.c:2046
80
80
#: ../Help/data/messages:339
81
81
msgid "Visibility"
82
82
msgstr "Láthatóság"
83
83
 
84
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1515
 
84
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1508
85
85
msgid "Display and interact with currently open windows."
86
86
msgstr "Megjeleníti a megnyitott ablakokat, és kölcsönhatásba lép velük."
87
87
 
88
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1516 ../Help/data/messages:41
 
88
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1509 ../Help/data/messages:41
89
89
#: ../data/messages:63
90
90
msgid "Taskbar"
91
91
msgstr "Feladatkezelő"
92
92
 
93
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1523
 
93
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1516
94
94
msgid "Define all the keyboard shortcuts currently available."
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1524 ../data/messages:137
 
97
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1517 ../data/messages:137
98
98
msgid "Shortkeys"
99
99
msgstr "Gyorsgombok"
100
100
 
101
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1530
 
101
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1523
102
102
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
103
103
msgstr "Minden olyan paraméter, amit soha nem akar módosítani."
104
104
 
105
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1541
 
105
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1534
106
106
msgid "Set a background for your dock."
107
107
msgstr "A dokk hátterének beállítása."
108
108
 
109
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1542 ../data/messages:459
 
109
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1535 ../data/messages:459
110
110
#: ../data/messages:841 ../data/messages:947
111
111
msgid "Background"
112
112
msgstr "Háttér"
113
113
 
114
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1549
 
114
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1542
115
115
msgid "Select a view for each of your docks."
116
116
msgstr "Nézet választása minden egyes dokkhoz."
117
117
 
118
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1550 ../data/messages:129
 
118
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1543 ../data/messages:129
119
119
#: ../data/messages:527 ../data/messages:941
120
120
msgid "Views"
121
121
msgstr "Nézetek"
122
122
 
123
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1557
 
123
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1550
124
124
msgid "Configure text bubble appearance."
125
125
msgstr "A párbeszédablak-buborékok megjelenésének bellítása."
126
126
 
 
127
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1551
 
128
msgid "Dialog boxes"
 
129
msgstr "Párbeszédablakok"
 
130
 
127
131
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1558
128
 
msgid "Dialog boxes"
129
 
msgstr "Párbeszédablakok"
130
 
 
131
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1565
132
132
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
133
133
msgstr "A kisalkalmazások elhelyezhetők az asztalon widgetként."
134
134
 
135
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1566 ../Help/data/messages:89
 
135
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1559 ../Help/data/messages:89
136
136
#: ../data/messages:583
137
137
msgid "Desklets"
138
138
msgstr "Deskletek"
139
139
 
140
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1573
 
140
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1566
141
141
msgid ""
142
142
"All about icons:\n"
143
143
" size, reflection, icon theme,..."
145
145
"Mindent az ikonokról:\n"
146
146
" Méret, tükröződés, ikontéma…"
147
147
 
148
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1574 ../Help/data/messages:11
 
148
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1567 ../Help/data/messages:11
149
149
#: ../data/messages:113 ../data/messages:647 ../data/messages:923
150
150
msgid "Icons"
151
151
msgstr "Ikonok"
152
152
 
153
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1581
 
153
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1574
154
154
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
155
155
msgstr "Az indikátorok az ikonokon lévő extra jelzések."
156
156
 
157
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1582 ../data/messages:731
 
157
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1575 ../data/messages:731
158
158
msgid "Indicators"
159
159
msgstr "Indikátorok"
160
160
 
161
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1589
 
161
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1582
162
162
msgid "Define icon caption and quick-info style."
163
163
msgstr "Az ikonok felirat- és gyorsinformáció-stílusának meghatározása."
164
164
 
165
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1590
 
165
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1583
166
166
msgid "Captions"
167
167
msgstr "Feliratok"
168
168
 
169
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1597
 
169
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1590
170
170
msgid "Try new themes and save your theme."
171
 
msgstr ""
 
171
msgstr "Kipróbálni az új témát és mentés"
172
172
 
173
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1598 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
 
173
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1591 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
174
174
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:120
175
175
msgid "Themes"
176
176
msgstr "Témák"
177
177
 
178
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1604
 
178
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1597
179
179
msgid "Current items in your dock(s)."
180
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Jelenlegi elemek a dokkon"
181
181
 
182
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1605 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
 
182
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1598 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
183
183
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:96
184
184
msgid "Current items"
185
 
msgstr ""
 
185
msgstr "Jelenlegi elemek"
186
186
 
187
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1725
 
187
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1718
188
188
msgid "Filter"
189
189
msgstr "Szűrő"
190
190
 
191
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1766
 
191
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1759
192
192
msgid "All words"
193
193
msgstr "Összes szó"
194
194
 
195
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1767
 
195
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1760
196
196
msgid "Highlighted words"
197
197
msgstr "Kulcsszavak kiemelése"
198
198
 
199
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1768
 
199
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1761
200
200
msgid "Hide others"
201
201
msgstr "Többi elrejtése"
202
202
 
203
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1769
 
203
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1762
204
204
msgid "Search in description"
205
205
msgstr "Keresés a leírásban is"
206
206
 
207
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1773
 
207
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1766
208
208
msgid "Hide disabled"
209
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Elrejtés kikapcsolása"
210
210
 
211
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1782
 
211
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1775
212
212
msgid "Categories"
213
213
msgstr "Kategóriák"
214
214
 
215
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1892
 
215
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1885
216
216
msgid "Enable this module"
217
217
msgstr "Modul engedélyezése"
218
218
 
219
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1959
 
219
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1952
220
220
msgid "More applets"
221
221
msgstr "Több kisalkalmazás"
222
222
 
223
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1960
 
223
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1953
224
224
msgid "Get more applets online !"
225
225
msgstr "Szerezzen be több kisalkalmazást online!"
226
226
 
227
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2055 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
 
227
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2048 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
228
228
msgid "Cairo-Dock configuration"
229
229
msgstr "Cairo-Dock beállítások"
230
230
 
231
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2641
 
231
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2634
232
232
msgid "Simple Mode"
233
233
msgstr "Egyszerű mód"
234
234
 
238
238
 
239
239
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:110 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:112
240
240
msgid "Configuration"
241
 
msgstr ""
 
241
msgstr "Konfiguráció"
242
242
 
243
243
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:646
244
244
msgid "Advanced Mode"
268
268
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
269
269
msgstr "Itt megtalálhatja a Cairo-Dock legújabb kiadását."
270
270
 
271
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:1115
 
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:1117
272
272
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:285
273
273
msgid "Get more applets!"
274
274
msgstr "Szerezzen még több kisalkalmazást!"
286
286
 
287
287
#: ../src/cairo-dock-menu.c:271
288
288
msgid "Here is a list of the current developers and contributors"
289
 
msgstr ""
 
289
msgstr "Lista a fejlesztőkről,és közreműködőkről"
290
290
 
291
291
#: ../src/cairo-dock-menu.c:272
292
292
msgid "Developers"
310
310
 
311
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:292
312
312
msgid "Beta-testing / Suggestions / Forum animation"
313
 
msgstr ""
 
313
msgstr "Béta teszt/Javaslatok/Fórum animáció"
314
314
 
315
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:293
316
316
msgid "Translators for this language"
325
325
"  Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n"
326
326
"  Kristóf Kiszel https://launchpad.net/~ulysses\n"
327
327
"  Matthieu Baerts https://launchpad.net/~matttbe\n"
 
328
"  Molditz György https://launchpad.net/~molditz\n"
328
329
"  Muszela Balázs https://launchpad.net/~bazsi86-deactivatedaccount\n"
329
330
"  Máté Eckl https://launchpad.net/~ecklm\n"
330
331
"  Oszkar Kovacs https://launchpad.net/~kovosz\n"
366
367
 
367
368
#: ../src/cairo-dock-menu.c:333
368
369
msgid "List of our forum's members"
369
 
msgstr ""
 
370
msgstr "Fórumtagok listája"
370
371
 
371
372
#: ../src/cairo-dock-menu.c:334
372
373
msgid "Artwork"
417
418
 
418
419
#: ../src/cairo-dock-menu.c:605
419
420
msgid "Applet"
420
 
msgstr ""
 
421
msgstr "Kisalkalmazás"
421
422
 
422
423
#: ../src/cairo-dock-menu.c:623
423
424
msgid ""
428
429
"Szeretné átmozgatni az ikonokat ebből a tárolóból a dokkra,\n"
429
430
"mielőtt megsemmisülnek?"
430
431
 
431
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:651
 
432
#: ../src/cairo-dock-menu.c:653
432
433
msgid "separator"
433
434
msgstr "elválasztó"
434
435
 
435
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:655
 
436
#: ../src/cairo-dock-menu.c:657
436
437
#, c-format
437
438
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
438
439
msgstr "Biztosan el akarja távolítani a(z) %s ikont a dokkról?"
439
440
 
440
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:670
 
441
#: ../src/cairo-dock-menu.c:672
441
442
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
442
443
msgstr "Az ikonnak nincs konfigurációs fájlja."
443
444
 
444
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:710
 
445
#: ../src/cairo-dock-menu.c:712
445
446
msgid ""
446
447
"The new dock has been created.\n"
447
448
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
451
452
"A testreszabáshoz kattintson rá jobb egérgombbal, és válassza a „Cairo-Dock "
452
453
"→ Ezen dokk beállítása” menüpontot."
453
454
 
454
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:791
 
455
#: ../src/cairo-dock-menu.c:793
455
456
msgid ""
456
457
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
457
458
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
460
461
"Fontolja meg az indítóikon áthúzását a „fogd és vidd” módszerrel az "
461
462
"Alkalmazások menüből."
462
463
 
463
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:839
 
464
#: ../src/cairo-dock-menu.c:841
464
465
#, c-format
465
466
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
466
467
msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) %s kisalkalmazást a dokkról?"
467
468
 
468
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:909 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:752
 
469
#: ../src/cairo-dock-menu.c:911 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:752
469
470
msgid "Pick up an image"
470
471
msgstr "Válassz egy képet"
471
472
 
472
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:926 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:786
 
473
#: ../src/cairo-dock-menu.c:928 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:786
473
474
#: ../data/messages:463 ../data/messages:469 ../data/messages:737
474
475
#: ../data/messages:953
475
476
msgid "Image"
476
477
msgstr "Kép"
477
478
 
478
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1031
 
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1033
479
480
msgid "Configure"
480
481
msgstr "Beállítás"
481
482
 
482
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
 
483
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038
483
484
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
484
485
msgstr "A viselkedés, a megjelenés, valamint a kisalkalmazások beállítása."
485
486
 
486
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1041
 
487
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1043
487
488
msgid "Configure this dock"
488
489
msgstr "Ezen dokk beállítása"
489
490
 
490
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1046
 
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
491
492
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
492
493
msgstr ""
493
494
"A fő dokk elhelyezkedésének, láthatóságának és megjelenésének beállítása."
494
495
 
495
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
 
496
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1050
496
497
msgid "Delete this dock"
497
498
msgstr "E dokk törlése"
498
499
 
499
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
 
500
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1060
500
501
msgid "Manage themes"
501
502
msgstr "Témakezelő"
502
503
 
503
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1063
 
504
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1065
504
505
msgid ""
505
506
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
506
507
msgstr ""
507
508
"Böngésszen a kiszolgálón található számos téma között, és mentse a jelenlegi "
508
509
"témáját."
509
510
 
510
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1076
 
511
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1078
511
512
msgid "Lock icons position"
512
513
msgstr "Ikonok helyzetének rögzítése"
513
514
 
514
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1080
 
515
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1082
515
516
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
516
517
msgstr "Rögzíti/feloldja az ikonok pozícióját."
517
518
 
518
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1086
 
519
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1088
519
520
msgid "Quick-Hide"
520
521
msgstr "Gyorsrejtés"
521
522
 
522
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1091
 
523
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1093
523
524
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
524
525
msgstr "Elrejti a dokkot, amíg rá nem mutat az egérrel"
525
526
 
526
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1104
 
527
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1106
527
528
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
528
529
msgstr "A Cairo-Dock indítása induláskor"
529
530
 
530
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1120
 
531
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
531
532
msgid ""
532
533
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
533
534
msgstr ""
534
535
"A harmadik féltől származó kisalkalmazások biztosítják számos program, "
535
536
"például a Pidgin integrációját"
536
537
 
537
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1123 ../Help/src/applet-init.c:28
 
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1125 ../Help/src/applet-init.c:28
538
539
#: ../Help/src/applet-notifications.c:269
539
540
msgid "Help"
540
541
msgstr "Súgó"
541
542
 
542
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1128
 
543
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1130
543
544
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
544
545
msgstr "Nincsenek problémák, csak megoldások (és hasznos tanácsok)."
545
546
 
546
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1132
 
547
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1134
547
548
msgid "About"
548
549
msgstr "Névjegy"
549
550
 
550
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1141
 
551
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1143
551
552
msgid "Quit"
552
553
msgstr "Kilépés"
553
554
 
554
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1150
 
555
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1152
555
556
msgid ""
556
557
"You're using a Cairo-Dock Session!\n"
557
558
"It's not advised to quit the dock but you can press Shift to unlock this "
558
559
"menu entry."
559
560
msgstr ""
560
561
 
561
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1176 ../src/cairo-dock-menu.c:1189
 
562
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178 ../src/cairo-dock-menu.c:1191
562
563
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
563
564
msgstr "Új példány indítása (Shift+kattintás)"
564
565
 
565
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1181 ../src/cairo-dock-menu.c:1271
 
566
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1183 ../src/cairo-dock-menu.c:1273
566
567
msgid "Applet's handbook"
567
568
msgstr "A kisalkalmazás kézikönyve"
568
569
 
569
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1196 ../src/cairo-dock-menu.c:1245
 
570
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198 ../src/cairo-dock-menu.c:1247
570
571
msgid "Edit"
571
572
msgstr "Szerkesztés"
572
573
 
573
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198 ../src/cairo-dock-menu.c:1252
 
574
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1200 ../src/cairo-dock-menu.c:1254
574
575
msgid "Remove"
575
576
msgstr "Eltávolítás"
576
577
 
577
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1199
 
578
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1201
578
579
msgid ""
579
580
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
580
581
msgstr ""
581
582
"Eltávolíthat egy indítóikont úgy is, hogy megfogja az egérrel, és lehúzza a "
582
583
"dokkról."
583
584
 
584
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1201 ../src/cairo-dock-menu.c:1261
 
585
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203 ../src/cairo-dock-menu.c:1263
585
586
msgid "Move to another dock"
586
587
msgstr "Áthelyezés másik dokkra"
587
588
 
588
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203 ../src/cairo-dock-menu.c:1263
 
589
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1205 ../src/cairo-dock-menu.c:1265
589
590
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1223
590
591
msgid "New main dock"
591
592
msgstr "Új fő dokk"
592
593
 
593
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1212
 
594
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1214
594
595
msgid "Make it a launcher"
595
596
msgstr "Legyen indítóikon"
596
597
 
597
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1235
 
598
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1237
598
599
msgid "Remove custom icon"
599
600
msgstr "Egyéni ikon eltávolítása"
600
601
 
601
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
 
602
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1241
602
603
msgid "Set a custom icon"
603
604
msgstr "Egyéni ikon beállítása"
604
605
 
605
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1249
 
606
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
606
607
msgid "Detach"
607
608
msgstr "Leválasztás"
608
609
 
609
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1249
 
610
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
610
611
msgid "Return to the dock"
611
612
msgstr "Vissza a dokkra"
612
613
 
613
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1256
 
614
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1258
614
615
msgid "Duplicate"
615
616
msgstr "Duplikálás"
616
617
 
617
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1435
 
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
618
619
#, c-format
619
620
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
620
621
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
621
622
 
622
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1435
 
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
623
624
#, c-format
624
625
msgid "Move to desktop %d - face %d"
625
626
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
626
627
 
627
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
 
628
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
628
629
#, c-format
629
630
msgid "Move all to desktop %d"
630
631
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra"
631
632
 
632
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
 
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
633
634
#, c-format
634
635
msgid "Move to desktop %d"
635
636
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra"
636
637
 
637
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
 
638
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1441
638
639
#, c-format
639
640
msgid "Move all to face %d"
640
641
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. felületre"
641
642
 
642
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
 
643
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1441
643
644
#, c-format
644
645
msgid "Move to face %d"
645
646
msgstr "Mozgatás a(z) %d. felületre"
646
647
 
647
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1868 ../src/cairo-dock-menu.c:1910
 
648
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1870 ../src/cairo-dock-menu.c:1912
648
649
msgid "Window"
649
 
msgstr ""
 
650
msgstr "Ablak"
650
651
 
651
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1874
652
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1930 ../src/cairo-dock-menu.c:1932
 
652
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1874 ../src/cairo-dock-menu.c:1876
 
653
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932 ../src/cairo-dock-menu.c:1934
653
654
#: ../data/messages:339
654
655
msgid "Close"
655
656
msgstr "Bezárás"
656
657
 
657
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1889
658
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1922 ../src/cairo-dock-menu.c:1930
659
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1952 ../src/cairo-dock-menu.c:1993
660
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2003 ../Help/src/applet-notifications.c:259
 
658
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1874 ../src/cairo-dock-menu.c:1891
 
659
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1924 ../src/cairo-dock-menu.c:1932
 
660
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1954 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
 
661
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../Help/src/applet-notifications.c:259
661
662
msgid "middle-click"
662
663
msgstr "középső egérgomb"
663
664
 
664
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1884 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
 
665
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1886 ../src/cairo-dock-menu.c:1919
665
666
msgid "Unmaximise"
666
667
msgstr "Visszaállítás"
667
668
 
668
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1884 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
 
669
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1886 ../src/cairo-dock-menu.c:1919
669
670
msgid "Maximise"
670
671
msgstr "Maximalizálás"
671
672
 
672
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889 ../src/cairo-dock-menu.c:1891
673
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1922 ../src/cairo-dock-menu.c:1924
 
673
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1891 ../src/cairo-dock-menu.c:1893
 
674
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1924 ../src/cairo-dock-menu.c:1926
674
675
msgid "Minimise"
675
676
msgstr "Minimalizálás"
676
677
 
677
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1905 ../src/cairo-dock-menu.c:1915
 
678
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1907 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
678
679
msgid "Show"
679
680
msgstr "Megjelenítés"
680
681
 
681
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1938 ../src/cairo-dock-menu.c:2027
 
682
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:2029
682
683
msgid "Other actions"
683
684
msgstr "Egyéb műveletek"
684
685
 
685
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1941
 
686
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1943
686
687
msgid "Move to this desktop"
687
688
msgstr "Mozgatás erre az asztalra"
688
689
 
689
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
 
690
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1948
690
691
msgid "Not Fullscreen"
691
692
msgstr "Nem teljes képernyő"
692
693
 
693
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
 
694
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1948
694
695
msgid "Fullscreen"
695
696
msgstr "Teljes képernyő"
696
697
 
697
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1952 ../src/cairo-dock-menu.c:1954
 
698
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1954 ../src/cairo-dock-menu.c:1956
698
699
msgid "Below other windows"
699
 
msgstr ""
 
700
msgstr "Másik ablak alatt"
700
701
 
701
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1962
 
702
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964
702
703
msgid "Don't keep above"
703
704
msgstr "Ne tartsa felül"
704
705
 
705
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1962 ../Help/data/messages:349
 
706
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964 ../Help/data/messages:349
706
707
msgid "Keep above"
707
708
msgstr "Felül tartás"
708
709
 
709
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1966
 
710
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
710
711
msgid "Visible only on this desktop"
711
 
msgstr ""
 
712
msgstr "Csak ezen az asztalon látható"
712
713
 
713
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1966
 
714
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
714
715
msgid "Visible on all desktops"
715
 
msgstr ""
 
716
msgstr "Az összes asztalon látható"
716
717
 
717
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1974
 
718
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1976
718
719
msgid "Kill"
719
720
msgstr "Kilövés"
720
721
 
721
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1989
 
722
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1991
722
723
msgid "Windows"
723
 
msgstr ""
 
724
msgstr "Ablakok"
724
725
 
725
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1993 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
726
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2023
 
726
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1995 ../src/cairo-dock-menu.c:1997
 
727
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2025
727
728
msgid "Close all"
728
729
msgstr "Összes bezárása"
729
730
 
730
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2003 ../src/cairo-dock-menu.c:2005
731
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2021
 
731
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../src/cairo-dock-menu.c:2007
 
732
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2023
732
733
msgid "Minimise all"
733
734
msgstr "Összes minimalizálása"
734
735
 
735
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2013 ../src/cairo-dock-menu.c:2019
 
736
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2015 ../src/cairo-dock-menu.c:2021
736
737
msgid "Show all"
737
738
msgstr "Összes megjelenítése"
738
739
 
739
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2017
 
740
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2019
740
741
msgid "Windows management"
741
742
msgstr ""
742
743
 
743
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2029
 
744
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2031
744
745
msgid "Move all to this desktop"
745
746
msgstr "Összes mozgatása erre az asztalra"
746
747
 
747
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2052 ../Help/data/messages:347
 
748
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2054 ../Help/data/messages:347
748
749
msgid "Normal"
749
750
msgstr "Normál"
750
751
 
751
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2058 ../data/messages:21 ../data/messages:183
 
752
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2060 ../data/messages:21 ../data/messages:183
752
753
#: ../data/messages:909
753
754
msgid "Always on top"
754
755
msgstr "Mindig felül"
755
756
 
756
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2065
 
757
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2067
757
758
msgid "Always below"
758
759
msgstr "Mindig a háttérben"
759
760
 
760
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2082 ../Help/data/messages:355
 
761
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2084 ../Help/data/messages:355
761
762
msgid "Reserve space"
762
763
msgstr "Hely lefoglalása"
763
764
 
764
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2089
 
765
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2091
765
766
msgid "On all desktops"
766
767
msgstr "Az összes asztalra"
767
768
 
768
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2095
 
769
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2097
769
770
msgid "Lock position"
770
771
msgstr "Elhelyezkedés rögzítése"
771
772
 
772
 
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:418
 
773
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:437
773
774
msgid ""
774
775
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
775
776
"config.\n"
792
793
"Main dock's parameters are available in the main configuration window."
793
794
msgstr "A fő dokk paraméterei elérhetőek a fő beállítóablakban."
794
795
 
795
 
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:721
 
796
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:725
796
797
msgid "Remove this item"
797
798
msgstr "Elem eltávolítása"
798
799
 
806
807
 
807
808
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:241
808
809
msgid "Plug-in"
809
 
msgstr ""
 
810
msgstr "Bővítmény"
810
811
 
811
812
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:247 ../Help/src/applet-tips-dialog.c:305
812
813
msgid "Category"
865
866
 
866
867
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:423
867
868
msgid "The theme has been deleted"
868
 
msgstr ""
 
869
msgstr "A téma törölve"
869
870
 
870
871
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:453
871
872
msgid "Delete this theme"
872
 
msgstr ""
 
873
msgstr "A téma törlése"
873
874
 
874
875
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:484
875
876
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2431
901
902
msgid "Theme has been saved"
902
903
msgstr "A téma elmentve"
903
904
 
904
 
#: ../src/cairo-dock.c:136
 
905
#: ../src/cairo-dock.c:150
905
906
#, c-format
906
907
msgid "Happy new year %d !!!"
907
908
msgstr "Boldog új %d. évet!!!"
908
909
 
909
 
#: ../src/cairo-dock.c:323
 
910
#: ../src/cairo-dock.c:345
910
911
msgid "Use Cairo backend."
911
912
msgstr "Cairo backend használata"
912
913
 
913
 
#: ../src/cairo-dock.c:326
 
914
#: ../src/cairo-dock.c:348
914
915
msgid "Use OpenGL backend."
915
916
msgstr "OpenGL backend használata"
916
917
 
917
 
#: ../src/cairo-dock.c:329
 
918
#: ../src/cairo-dock.c:351
918
919
msgid ""
919
920
"Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where "
920
921
"this option should be used."
922
923
"OpenGL backend használata közvetett rendereléssel. Ezt az opciót csak nagyon "
923
924
"kevés esetben kell használni."
924
925
 
925
 
#: ../src/cairo-dock.c:332
 
926
#: ../src/cairo-dock.c:354
926
927
msgid "Ask again on startup which backend to use."
927
928
msgstr ""
928
929
 
929
 
#: ../src/cairo-dock.c:335
 
930
#: ../src/cairo-dock.c:357
930
931
msgid "Force the dock to consider this environnement - use it with care."
931
932
msgstr ""
932
933
"Dokk kötelezése ezen környezet figyelembe vételére - legyen óvatos vele."
933
934
 
934
 
#: ../src/cairo-dock.c:338
 
935
#: ../src/cairo-dock.c:360
935
936
msgid ""
936
937
"Force the dock to load from this directory, instead of ~/.config/cairo-dock."
937
938
msgstr ""
938
939
"A dokk betöltése erről a helyről, és nem a ~/.config/cairo-dock mappából."
939
940
 
940
 
#: ../src/cairo-dock.c:341
 
941
#: ../src/cairo-dock.c:363
941
942
msgid ""
942
943
"Address of a server containing additional themes. This will overwrite the "
943
944
"default server address."
945
946
"További témákat tartalmazó szerver címe. Ez felülírja az alapértelmezett "
946
947
"szerver címét."
947
948
 
948
 
#: ../src/cairo-dock.c:344
 
949
#: ../src/cairo-dock.c:366
949
950
msgid ""
950
951
"Wait for N seconds before starting; this is useful if you notice some "
951
952
"problems when the dock starts with the session."
953
954
"N másodperc várakozás indulás előtt; ez akkor hasznos, ha problémát észlel, "
954
955
"amikor dokk indul bejelentkezéskor."
955
956
 
956
 
#: ../src/cairo-dock.c:347
 
957
#: ../src/cairo-dock.c:369
957
958
msgid ""
958
959
"Allow to edit the config before the dock is started and show the config "
959
960
"panel on start."
961
962
"Beállítások módosításának engedélyezése a dokk indulása előtt, és a "
962
963
"beállítások panel megjelenítése indításkor."
963
964
 
964
 
#: ../src/cairo-dock.c:350
 
965
#: ../src/cairo-dock.c:372
965
966
msgid "Exclude a given plug-in from activating (it is still loaded though)."
966
967
msgstr ""
967
968
"Megadott bővítmény aktiválásának tiltása (annak ellenére, hogy betölt)."
968
969
 
969
 
#: ../src/cairo-dock.c:353
 
970
#: ../src/cairo-dock.c:375
970
971
msgid "Don't load any plug-ins."
971
972
msgstr "Ne töltsön be semmilyen bővítményt."
972
973
 
973
 
#: ../src/cairo-dock.c:356
 
974
#: ../src/cairo-dock.c:378
974
975
msgid ""
975
976
"Work around some bugs in Metacity Window-Manager (invisible dialogs or sub-"
976
977
"docks)"
977
978
msgstr ""
978
979
 
979
 
#: ../src/cairo-dock.c:359
 
980
#: ../src/cairo-dock.c:381
980
981
msgid ""
981
982
"Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning."
982
983
msgstr ""
983
984
"Naplózás típusa (hibajavítás,üzenet,figyelmeztetés,kritikus,hiba); az "
984
985
"alapértelmezett a figyelmeztetés."
985
986
 
986
 
#: ../src/cairo-dock.c:362
 
987
#: ../src/cairo-dock.c:384
987
988
msgid "Force to display some output messages with colors."
988
989
msgstr ""
989
990
"Néhány kimeneti üzenet színesben való megjelenítésének kényszerítése."
990
991
 
991
 
#: ../src/cairo-dock.c:365
 
992
#: ../src/cairo-dock.c:387
992
993
msgid "Print version and quit."
993
994
msgstr "Kiírja a verziószámot és kilép."
994
995
 
995
 
#: ../src/cairo-dock.c:368
 
996
#: ../src/cairo-dock.c:390
996
997
msgid "Lock the dock so that any modification is impossible for users."
997
998
msgstr ""
998
999
"Zárolás a dokkhoz, így megakadályozva a felhasználókat módosítások "
999
1000
"elvégzésében."
1000
1001
 
1001
 
#: ../src/cairo-dock.c:372
 
1002
#: ../src/cairo-dock.c:394
1002
1003
msgid "Keep the dock above other windows whatever."
1003
1004
msgstr "Dokk ablakok fölött tartása mindenképpen."
1004
1005
 
1005
 
#: ../src/cairo-dock.c:375
 
1006
#: ../src/cairo-dock.c:397
1006
1007
msgid "Don't make the dock appear on all desktops."
1007
1008
msgstr "Ne jelenjen meg a dokk az összes munkaasztalon."
1008
1009
 
1009
 
#: ../src/cairo-dock.c:378 ../src/cairo-dock.c:438
 
1010
#: ../src/cairo-dock.c:400 ../src/cairo-dock.c:460
1010
1011
msgid "Cairo-Dock makes anything, including coffee !"
1011
1012
msgstr "A Cairo-Dockkal minden elérhető, még egy kávé is!"
1012
1013
 
1013
 
#: ../src/cairo-dock.c:381
 
1014
#: ../src/cairo-dock.c:403
1014
1015
msgid ""
1015
1016
"Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though "
1016
1017
"it is unsafe for your dock to load unnofficial modules)."
1018
1019
"Dokk kérése további modulok betöltésére erről a helyről (jó tudni azonban, "
1019
1020
"hogy a nem hivatalos modulok betöltése veszélyes a dokkra nézve)."
1020
1021
 
1021
 
#: ../src/cairo-dock.c:384
 
1022
#: ../src/cairo-dock.c:406
1022
1023
msgid ""
1023
1024
"For debugging purpose only. The crash manager will not be started to hunt "
1024
1025
"down the bugs."
1026
1027
"Csak hibajavítási szándék esetén. Az összeomlásfigyelő nem indul el a hibák "
1027
1028
"levadászására."
1028
1029
 
1029
 
#: ../src/cairo-dock.c:387
 
1030
#: ../src/cairo-dock.c:409
1030
1031
msgid ""
1031
1032
"For debugging purpose only. Some hidden and still unstable options will be "
1032
1033
"activated."
1034
1035
"Csak hibajavítási szándék esetén. Néhány rejtett és még nem stabil lehetőség "
1035
1036
"aktiválva lesz."
1036
1037
 
1037
 
#: ../src/cairo-dock.c:507
 
1038
#: ../src/cairo-dock.c:529
1038
1039
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
1039
1040
msgstr "OpenGL használata a Cairo-Dockban"
1040
1041
 
1041
 
#: ../src/cairo-dock.c:515
 
1042
#: ../src/cairo-dock.c:537
1042
1043
msgid ""
1043
1044
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
1044
1045
"the minimum.\n"
1060
1061
"  vagy a -o kapcsolóval az OpenGL, és a -c kapcsolóval a cairo "
1061
1062
"kényszerítéséhez.)"
1062
1063
 
1063
 
#: ../src/cairo-dock.c:526
 
1064
#: ../src/cairo-dock.c:548
1064
1065
msgid "Remember this choice"
1065
1066
msgstr "Választás megjegyzése"
1066
1067
 
1067
 
#: ../src/cairo-dock.c:684 ../src/cairo-dock.c:795
 
1068
#: ../src/cairo-dock.c:706 ../src/cairo-dock.c:817
1068
1069
#, c-format
1069
1070
msgid ""
1070
1071
"The module '%s' has been deactivated because it may have caused some "
1073
1074
"dock.org"
1074
1075
msgstr ""
1075
1076
 
1076
 
#: ../src/cairo-dock.c:695
 
1077
#: ../src/cairo-dock.c:717
1077
1078
msgid "< Maintenance mode >"
1078
1079
msgstr "< Karbantartási mód >"
1079
1080
 
1080
 
#: ../src/cairo-dock.c:697
 
1081
#: ../src/cairo-dock.c:719
1081
1082
msgid "Something went wrong with this applet:"
1082
 
msgstr ""
 
1083
msgstr "Valami baj van ezzel a kisalkalmazással:"
1083
1084
 
1084
 
#: ../src/cairo-dock.c:744
 
1085
#: ../src/cairo-dock.c:766
1085
1086
msgid ""
1086
1087
"No plug-in were found.\n"
1087
1088
"Plug-ins provide most of the functionalities (animations, applets, views, "
1093
1094
"launch the dock with the '-f' option to no longer have this message.\n"
1094
1095
msgstr ""
1095
1096
 
1096
 
#: ../src/cairo-dock.c:793
 
1097
#: ../src/cairo-dock.c:815
1097
1098
#, c-format
1098
1099
msgid ""
1099
1100
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
1124
1125
"felhasználásra helyette.\n"
1125
1126
" Ezt a modul beállításainál változtathatja meg; szeretné ezt most megtenni?"
1126
1127
 
1127
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-callbacks.c:1531
 
1128
#: ../src/gldit/cairo-dock-callbacks.c:1530
1128
1129
msgid "Sorry but the dock is locked"
1129
 
msgstr ""
 
1130
msgstr "Sajnálom,de a dokk zárolva van"
1130
1131
 
1131
1132
#: ../src/gldit/cairo-dock-desklet-manager.c:924
1132
1133
msgid "_custom decoration_"
1151
1152
#: ../src/gldit/cairo-dock-dock-manager.c:1645
1152
1153
#: ../src/gldit/cairo-dock-dock-manager.c:1737
1153
1154
msgid "Pop up the main dock"
1154
 
msgstr ""
 
1155
msgstr "Felbukkanó fő dokk"
1155
1156
 
1156
1157
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:244
1157
1158
#, c-format
1201
1202
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1063
1202
1203
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1108
1203
1204
msgid "Use all screens"
1204
 
msgstr ""
 
1205
msgstr "Használat az összes képernyőn"
1205
1206
 
1206
1207
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1085 ../data/messages:13
1207
1208
#: ../data/messages:153 ../data/messages:159 ../data/messages:885
1216
1217
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1089
1217
1218
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1099
1218
1219
msgid "middle"
1219
 
msgstr ""
 
1220
msgstr "középre"
1220
1221
 
1221
1222
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1095 ../data/messages:9
1222
1223
#: ../data/messages:149 ../data/messages:881
1230
1231
 
1231
1232
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1102
1232
1233
msgid "Screen"
1233
 
msgstr ""
 
1234
msgstr "Képernyő"
1234
1235
 
1235
1236
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1401
1236
1237
#, c-format
1262
1263
 
1263
1264
#: ../src/gldit/cairo-dock-module-factory.c:856
1264
1265
msgid "by"
1265
 
msgstr ""
 
1266
msgstr "írta"
1266
1267
 
1267
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:441 ../data/messages:1041
1268
 
#: ../data/messages:1049
 
1268
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:441 ../data/messages:1043
 
1269
#: ../data/messages:1051
1269
1270
msgid "Default"
1270
1271
msgstr "Alapértelmezés"
1271
1272
 
1280
1281
 
1281
1282
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:321
1282
1283
msgid "Your theme should now be available in your 'Home' directory."
1283
 
msgstr ""
 
1284
msgstr "A téma elérhető a 'Home' mappában"
1284
1285
 
1285
1286
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:346
1286
1287
#, c-format
2535
2536
" Ezután törölje le az összes \"cairo-dock*\" csomagot, frissítse a rendszert "
2536
2537
"és telepítse újra a \"cairo-dock\" csomagot."
2537
2538
 
2538
 
#: ../Help/data/messages:303 ../Help/data/messages:305 ../data/messages:1003
2539
 
#: ../data/messages:1035 ../data/messages:1071
 
2539
#: ../Help/data/messages:303 ../Help/data/messages:305 ../data/messages:1005
 
2540
#: ../data/messages:1037 ../data/messages:1073
2540
2541
msgid "Icon"
2541
2542
msgstr "Ikon"
2542
2543
 
2835
2836
 
2836
2837
#: ../data/messages:71
2837
2838
msgid "Minimalistic"
2838
 
msgstr ""
 
2839
msgstr "Minimál"
2839
2840
 
2840
2841
#: ../data/messages:73
2841
2842
msgid "Integrated"
2887
2888
 
2888
2889
#: ../data/messages:97
2889
2890
msgid "On appearance/disappearance:"
2890
 
msgstr ""
 
2891
msgstr "Megjelenítés/eltüntetés"
2891
2892
 
2892
2893
#: ../data/messages:99
2893
2894
msgid "Evaporate"
2894
 
msgstr ""
 
2895
msgstr "Elpárologtatás"
2895
2896
 
2896
2897
#: ../data/messages:103
2897
2898
msgid "Explode"
2898
 
msgstr ""
 
2899
msgstr "Felrobban"
2899
2900
 
2900
2901
#: ../data/messages:105
2901
2902
msgid "Break"
2902
 
msgstr ""
 
2903
msgstr "Megszakítás"
2903
2904
 
2904
2905
#: ../data/messages:107
2905
2906
msgid "Black Hole"
2906
 
msgstr ""
 
2907
msgstr "Fekete lyuk"
2907
2908
 
2908
2909
#: ../data/messages:109
2909
2910
msgid "Random"
2910
 
msgstr ""
 
2911
msgstr "Véletlenszerű"
2911
2912
 
2912
2913
#: ../data/messages:115
2913
2914
msgid "Choose a theme of icons :"
2976
2977
 
2977
2978
#: ../data/messages:163 ../data/messages:891
2978
2979
msgid "Multi-screens"
2979
 
msgstr ""
 
2980
msgstr "Többképernyő"
2980
2981
 
2981
2982
#: ../data/messages:165 ../data/messages:893
2982
2983
msgid "Offset from the screen's edge"
3129
3130
 
3130
3131
#: ../data/messages:291
3131
3132
msgid "Automatically add a separator"
3132
 
msgstr ""
 
3133
msgstr "Elválasztó hozzáadása automatikusan"
3133
3134
 
3134
3135
#: ../data/messages:293
3135
3136
msgid ""
4095
4096
 
4096
4097
#: ../data/messages:801
4097
4098
msgid "Progress bars"
4098
 
msgstr ""
 
4099
msgstr "Folyamatjelző sávok"
4099
4100
 
4100
4101
#: ../data/messages:803
4101
4102
msgid "Start color"
4102
 
msgstr ""
 
4103
msgstr "Induló szín"
4103
4104
 
4104
4105
#: ../data/messages:805
4105
4106
msgid "End color"
4106
 
msgstr ""
 
4107
msgstr "Befejező szín"
4107
4108
 
4108
4109
#: ../data/messages:807
4109
4110
msgid "Draw outline"
4110
 
msgstr ""
 
4111
msgstr "Körvonal"
4111
4112
 
4112
4113
#: ../data/messages:809
4113
4114
msgid "Outline color"
4114
 
msgstr ""
 
4115
msgstr "Körvonal színe"
4115
4116
 
4116
4117
#: ../data/messages:811
4117
4118
msgid "Bar thickness"
4118
 
msgstr ""
 
4119
msgstr "Sáv vastagsága"
4119
4120
 
4120
4121
#: ../data/messages:813
4121
4122
msgid "Labels"
4259
4260
 
4260
4261
#: ../data/messages:969
4261
4262
msgid "Load theme"
4262
 
msgstr ""
 
4263
msgstr "Téma betöltése"
4263
4264
 
4264
4265
#: ../data/messages:971
4265
4266
msgid "You can even paste an internet URL."
4329
4330
msgstr "Készít telepítőcsomagot a témáról?"
4330
4331
 
4331
4332
#: ../data/messages:997 ../data/messages:999 ../data/messages:1001
4332
 
#: ../data/messages:1033 ../data/messages:1069
 
4333
#: ../data/messages:1003 ../data/messages:1035 ../data/messages:1071
4333
4334
msgid "Desktop Entry"
4334
4335
msgstr ""
4335
4336
 
4336
 
#: ../data/messages:1005 ../data/messages:1037 ../data/messages:1073
 
4337
#: ../data/messages:1007 ../data/messages:1039 ../data/messages:1075
4337
4338
msgid "Name of the container it belongs to:"
4338
4339
msgstr ""
4339
4340
 
4340
 
#: ../data/messages:1007
 
4341
#: ../data/messages:1009
4341
4342
msgid "Sub-dock's name:"
4342
 
msgstr ""
 
4343
msgstr "Aldokk neve:"
4343
4344
 
4344
 
#: ../data/messages:1009
 
4345
#: ../data/messages:1011
4345
4346
msgid "New sub-dock"
4346
 
msgstr ""
 
4347
msgstr "Új aldokk"
4347
4348
 
4348
 
#: ../data/messages:1011
 
4349
#: ../data/messages:1013
4349
4350
msgid "How to render the icon:"
4350
 
msgstr ""
 
4351
msgstr "Hogyan renderelje az ikont"
4351
4352
 
4352
 
#: ../data/messages:1013
 
4353
#: ../data/messages:1015
4353
4354
msgid "Use an image"
4354
 
msgstr ""
 
4355
msgstr "Kép használata"
4355
4356
 
4356
 
#: ../data/messages:1015
 
4357
#: ../data/messages:1017
4357
4358
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
4358
4359
msgstr ""
4359
4360
 
4360
 
#: ../data/messages:1017
 
4361
#: ../data/messages:1019
4361
4362
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
4362
4363
msgstr ""
4363
4364
 
4364
 
#: ../data/messages:1019
 
4365
#: ../data/messages:1021
4365
4366
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
4366
4367
msgstr ""
4367
4368
 
4368
 
#: ../data/messages:1021 ../data/messages:1043
 
4369
#: ../data/messages:1023 ../data/messages:1045
4369
4370
msgid "Image's name or path:"
4370
 
msgstr ""
 
4371
msgstr "Kép neve vagy útvonala"
4371
4372
 
4372
 
#: ../data/messages:1023 ../data/messages:1051 ../data/messages:1077
 
4373
#: ../data/messages:1025 ../data/messages:1053 ../data/messages:1079
4373
4374
msgid "Extra parameters"
4374
 
msgstr ""
 
4375
msgstr "Extra paraméterek"
4375
4376
 
4376
 
#: ../data/messages:1025
 
4377
#: ../data/messages:1027
4377
4378
msgid "Name of the view used for the sub-dock:"
4378
 
msgstr ""
 
4379
msgstr "A használt aldokk neve"
4379
4380
 
4380
 
#: ../data/messages:1027
 
4381
#: ../data/messages:1029
4381
4382
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
4382
4383
msgstr ""
4383
4384
 
4384
 
#: ../data/messages:1029 ../data/messages:1065
 
4385
#: ../data/messages:1031 ../data/messages:1067
4385
4386
msgid "Only show in this specific viewport:"
4386
4387
msgstr ""
4387
4388
 
4388
 
#: ../data/messages:1031 ../data/messages:1067 ../data/messages:1079
 
4389
#: ../data/messages:1033 ../data/messages:1069 ../data/messages:1081
4389
4390
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
4390
4391
msgstr ""
4391
4392
 
4392
 
#: ../data/messages:1039
 
4393
#: ../data/messages:1041
4393
4394
msgid "Launcher's name:"
4394
 
msgstr ""
 
4395
msgstr "Indító neve"
4395
4396
 
4396
 
#: ../data/messages:1045
 
4397
#: ../data/messages:1047
4397
4398
msgid ""
4398
4399
"Example: nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a shortkey, "
4399
4400
"e.g. <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
4400
4401
msgstr ""
4401
4402
 
4402
 
#: ../data/messages:1047
 
4403
#: ../data/messages:1049
4403
4404
msgid "Command to launch on click:"
4404
4405
msgstr ""
4405
4406
 
4406
 
#: ../data/messages:1053
 
4407
#: ../data/messages:1055
4407
4408
msgid ""
4408
4409
"If you chose to mix launcher and applications, this option will deactivate "
4409
4410
"this behaviour for this launcher only. It can be useful for instance for a "
4411
4412
"steal the terminal's icon from the taskbar."
4412
4413
msgstr ""
4413
4414
 
4414
 
#: ../data/messages:1055
 
4415
#: ../data/messages:1057
4415
4416
msgid "Prevent this launcher from stealing this application from taskbar?"
4416
4417
msgstr ""
4417
4418
 
4418
 
#: ../data/messages:1057
 
4419
#: ../data/messages:1059
4419
4420
msgid ""
4420
4421
"The only reason you may want to modify this parameter is if you made this "
4421
4422
"launcher by hands. If you dropped it into the dock from the menu, it is "
4423
4424
"program, which is useful to link the application with its launcher."
4424
4425
msgstr ""
4425
4426
 
4426
 
#: ../data/messages:1059
 
4427
#: ../data/messages:1061
4427
4428
msgid "Class of the program:"
4428
4429
msgstr ""
4429
4430
 
4430
 
#: ../data/messages:1061
 
4431
#: ../data/messages:1063
4431
4432
msgid "Run in a terminal?"
4432
 
msgstr ""
 
4433
msgstr "Futtatás terminálban?"
4433
4434
 
4434
 
#: ../data/messages:1063
 
4435
#: ../data/messages:1065
4435
4436
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
4436
4437
msgstr ""
4437
4438
 
4438
 
#: ../data/messages:1075
 
4439
#: ../data/messages:1077
4439
4440
msgid "Separators' appearance is defined in the global configuration."
4440
4441
msgstr ""
4441
4442
 
4442
 
#: ../data/messages:1082
 
4443
#: ../data/messages:1084
4443
4444
msgid ""
4444
4445
"<b>The basic 2D view of Cairo-Dock</b>\n"
4445
4446
"Perfect if you want to make the dock look like a panel."
4446
4447
msgstr ""
4447
4448
 
4448
 
#: ../data/messages:1083
 
4449
#: ../data/messages:1085
4449
4450
msgid ""
4450
4451
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.0</span>!</b>\n"
4451
4452
" - The <b>taskbar</b> has been greatly enhanced.\n"
4467
4468
" - It's possible to donate to support the project!"
4468
4469
msgstr ""
4469
4470
 
4470
 
#: ../data/messages:1085
 
4471
#: ../data/messages:1087
4471
4472
msgid ""
4472
4473
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.1</span>!</b>\n"
4473
4474
" - Better integration in of Unity: support of the <b>Launcher API</b> and "
4479
4480
" - And as always ... various bug fixes and improvements :-)"
4480
4481
msgstr ""
4481
4482
 
4482
 
#: ../data/messages:1087
 
4483
#: ../data/messages:1089
4483
4484
msgid ""
4484
4485
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.2</span>!</b>\n"
4485
4486
" - Multi-screen support has been improved\n"
4486
4487
" - New applet : Screenshot\n"
4487
4488
" - New plug-in: Sound-Effects\n"
 
4489
" - Added Gnome-Shell support \n"
4488
4490
" - Added GDM support for user switching\n"
4489
 
" - Lots of bug-fixes\n"
 
4491
" - Added Systemd support for the session management (Fedora, Arch, ...)\n"
 
4492
" - Added support for all the Unity indicators\n"
 
4493
" - Countless bug-fixes and improvements\n"
4490
4494
" - If you like the project, please donate :-)"
4491
4495
msgstr ""