~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/cairo-dock/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Matthieu Baerts
  • Date: 2013-03-25 23:33:47 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20130325233347-tntqszmhp5ji5cj0
Tags: 3.2.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Upstream ChangeLog:
  - Enable the Indicator-Generic by default on a Cairo-Dock session under
    Ubuntu
  - Removed the deprecated option 'hide on fullscreen'
  - Task: fixed a bug in cairo_dock_stop_task
  - BSD port: fixed some compilation and linking problems
  - Taskbar: fixed a bug where an icon didn't stop demanding the attention
  - Docks: when changing the alignment of the main dock, correctly update
    the dock
  - Removed the need for pangox (was not used)
  - Drop on container: add URI target before the text target, or we will
    get the link text instead of the link URI in Konqueror (other browsers
    don't have this problem)
  - If an applet crashed the dock when launching it, this applet was
    not blacklisted
  - GUI: fixed a crash in the ModuleWidget class
  - Core: separated gldi-config.h in 2 parts, so that the one that is
    installed doesn't contain any architecture-dependant value
  - po: Imported translations from Launchpad
* debian/control:
  - Mutter is now better supported by the dock: added on the recommended
    list
* debian/rules:
  - CMake flag: replaced 'yes' by 'ON'

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 14:31+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 15:51+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: kerem korur <keremkorur@sabanciuniv.edu>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 04:38+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
19
19
"Language: tr\n"
20
20
 
21
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:133 ../data/messages:263
 
21
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:126 ../data/messages:263
22
22
msgid "Behaviour"
23
23
msgstr "Davranış"
24
24
 
25
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:134 ../data/messages:111
 
25
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:127 ../data/messages:111
26
26
#: ../data/messages:921
27
27
msgid "Appearance"
28
28
msgstr "Görünüm"
29
29
 
30
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:135 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:143
 
30
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:128 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:143
31
31
msgid "Files"
32
32
msgstr "Dosyalar"
33
33
 
34
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:136 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:148
 
34
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:129 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:148
35
35
msgid "Internet"
36
36
msgstr "İnternet"
37
37
 
38
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:137 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:153
 
38
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:130 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:153
39
39
msgid "Desktop"
40
40
msgstr "Masaüstü"
41
41
 
42
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:138
 
42
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:131
43
43
msgid "Accessories"
44
44
msgstr "Donatılar"
45
45
 
46
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:139 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1531
 
46
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:132 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1524
47
47
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:163 ../data/messages:367
48
48
msgid "System"
49
49
msgstr "Sistem"
50
50
 
51
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:140 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:168
 
51
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:133 ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:168
52
52
msgid "Fun"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:141 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1808
 
55
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:134 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1801
56
56
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:779
57
57
msgid "All"
58
58
msgstr "Tümü"
59
59
 
60
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1499
 
60
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1492
61
61
msgid "Set the position of the main dock."
62
62
msgstr "Ana rıhtımın konumunu ayarla."
63
63
 
64
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1500 ../Help/data/messages:321
 
64
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1493 ../Help/data/messages:321
65
65
#: ../data/messages:141
66
66
msgid "Position"
67
67
msgstr "Pozisyon"
68
68
 
69
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1507
 
69
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1500
70
70
msgid ""
71
71
"Do you like your dock to be always visible,\n"
72
72
" or on the contrary unobtrusive?\n"
76
76
" veya aksine göz batmamasını?\n"
77
77
"Rıhtımlarınız ve alt-rıhtımlarınız için erişim yolunu ayarlayın!"
78
78
 
79
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1508 ../src/cairo-dock-menu.c:2044
 
79
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1501 ../src/cairo-dock-menu.c:2046
80
80
#: ../Help/data/messages:339
81
81
msgid "Visibility"
82
82
msgstr "Görünürlük"
83
83
 
84
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1515
 
84
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1508
85
85
msgid "Display and interact with currently open windows."
86
86
msgstr "Mevcut açık pencereler ile göster ve etkileşime gir."
87
87
 
88
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1516 ../Help/data/messages:41
 
88
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1509 ../Help/data/messages:41
89
89
#: ../data/messages:63
90
90
msgid "Taskbar"
91
91
msgstr "Görev Çubuğu"
92
92
 
93
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1523
 
93
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1516
94
94
msgid "Define all the keyboard shortcuts currently available."
95
95
msgstr "Uygun olan klavye kısayollarını ayarlayın"
96
96
 
97
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1524 ../data/messages:137
 
97
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1517 ../data/messages:137
98
98
msgid "Shortkeys"
99
99
msgstr "Kısayollar"
100
100
 
101
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1530
 
101
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1523
102
102
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
103
103
msgstr "Kurcalamak istemeyeceğiniz göstergeler."
104
104
 
105
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1541
 
105
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1534
106
106
msgid "Set a background for your dock."
107
107
msgstr "Rıhtımınız için bir artalan ayarlayın."
108
108
 
109
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1542 ../data/messages:459
 
109
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1535 ../data/messages:459
110
110
#: ../data/messages:841 ../data/messages:947
111
111
msgid "Background"
112
112
msgstr "Arkaplan"
113
113
 
114
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1549
 
114
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1542
115
115
msgid "Select a view for each of your docks."
116
116
msgstr "Rıhtımlarınızın her biri için bir görünüm seçin."
117
117
 
118
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1550 ../data/messages:129
 
118
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1543 ../data/messages:129
119
119
#: ../data/messages:527 ../data/messages:941
120
120
msgid "Views"
121
121
msgstr "Görüş alanları"
122
122
 
123
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1557
 
123
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1550
124
124
msgid "Configure text bubble appearance."
125
125
msgstr "İletişim baloncuklarının görünüşünü ayarla."
126
126
 
127
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1558
 
127
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1551
128
128
msgid "Dialog boxes"
129
129
msgstr "İletişim kutuları"
130
130
 
131
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1565
 
131
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1558
132
132
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
133
133
msgstr "Uygulamalar küçük uygulamacıklar olarak masaüstünde olabilir."
134
134
 
135
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1566 ../Help/data/messages:89
 
135
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1559 ../Help/data/messages:89
136
136
#: ../data/messages:583
137
137
msgid "Desklets"
138
138
msgstr "Masaüstü programcıkları"
139
139
 
140
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1573
 
140
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1566
141
141
msgid ""
142
142
"All about icons:\n"
143
143
" size, reflection, icon theme,..."
145
145
"Simgeler hakkında herşey:\n"
146
146
" boyut, yansıma, simge teması,..."
147
147
 
148
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1574 ../Help/data/messages:11
 
148
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1567 ../Help/data/messages:11
149
149
#: ../data/messages:113 ../data/messages:647 ../data/messages:923
150
150
msgid "Icons"
151
151
msgstr "Simgeler"
152
152
 
153
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1581
 
153
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1574
154
154
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
155
155
msgstr "Göstergeler simgelerin üzerindeki ek belirtimlerdir."
156
156
 
157
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1582 ../data/messages:731
 
157
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1575 ../data/messages:731
158
158
msgid "Indicators"
159
159
msgstr "Göstergeler"
160
160
 
161
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1589
 
161
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1582
162
162
msgid "Define icon caption and quick-info style."
163
163
msgstr "Simgelere stil etiket ve hızlı-bilgi tanımlayın."
164
164
 
 
165
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1583
 
166
msgid "Captions"
 
167
msgstr "Etiketler"
 
168
 
165
169
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1590
166
 
msgid "Captions"
167
 
msgstr "Etiketler"
168
 
 
169
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1597
170
170
msgid "Try new themes and save your theme."
171
171
msgstr "Yeni ve kaydettiğiniz temaları uygulayın"
172
172
 
173
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1598 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
 
173
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1591 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
174
174
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:120
175
175
msgid "Themes"
176
176
msgstr "Temalar"
177
177
 
178
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1604
 
178
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1597
179
179
msgid "Current items in your dock(s)."
180
180
msgstr "Liman(lar)ınızdaki mallar"
181
181
 
182
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1605 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
 
182
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1598 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
183
183
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:96
184
184
msgid "Current items"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1725
 
187
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1718
188
188
msgid "Filter"
189
189
msgstr "Filtre"
190
190
 
191
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1766
 
191
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1759
192
192
msgid "All words"
193
193
msgstr "Tüm kelimeler"
194
194
 
195
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1767
 
195
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1760
196
196
msgid "Highlighted words"
197
197
msgstr "Vurgulanmış kelimeler"
198
198
 
199
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1768
 
199
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1761
200
200
msgid "Hide others"
201
201
msgstr "Diğerlerini gizle"
202
202
 
203
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1769
 
203
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1762
204
204
msgid "Search in description"
205
205
msgstr "Tanımda ara"
206
206
 
207
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1773
 
207
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1766
208
208
msgid "Hide disabled"
209
209
msgstr "devre dışı bırakmayı gizle"
210
210
 
211
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1782
 
211
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1775
212
212
msgid "Categories"
213
213
msgstr "Kategoriler"
214
214
 
215
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1892
 
215
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1885
216
216
msgid "Enable this module"
217
217
msgstr "Bu modülü aktifleştir"
218
218
 
219
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1959
 
219
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1952
220
220
msgid "More applets"
221
221
msgstr "Daha fazla uygulamacık"
222
222
 
223
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1960
 
223
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1953
224
224
msgid "Get more applets online !"
225
225
msgstr "Daha fazla uygulamacığı çevrimiçi alın !"
226
226
 
227
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2055 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
 
227
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2048 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
228
228
msgid "Cairo-Dock configuration"
229
229
msgstr "Cairo-Dock yapılandırması"
230
230
 
231
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2641
 
231
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2634
232
232
msgid "Simple Mode"
233
233
msgstr "Basit Kip"
234
234
 
268
268
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
269
269
msgstr "Burada Cairo-Dock'un en son sürümünü bulun !"
270
270
 
271
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:1115
 
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:1117
272
272
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:285
273
273
msgid "Get more applets!"
274
274
msgstr "Daha fazla uygulamacık al!"
434
434
"Simgeleri yeniden dok içine göndermek istiyor musunuz?\n"
435
435
"(aksi takdirde yok edilecek)"
436
436
 
437
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:651
 
437
#: ../src/cairo-dock-menu.c:653
438
438
msgid "separator"
439
439
msgstr "ayraç"
440
440
 
441
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:655
 
441
#: ../src/cairo-dock-menu.c:657
442
442
#, c-format
443
443
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
444
444
msgstr ""
445
445
"(%s) olarak isimlendirilmiş bu simgeyi dok'tan kaldırmak istediğine emin "
446
446
"misin?"
447
447
 
448
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:670
 
448
#: ../src/cairo-dock-menu.c:672
449
449
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
450
450
msgstr "Üzgünüz, bu simge düzenleme ayarlarını bulundurmamaktadır."
451
451
 
452
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:710
 
452
#: ../src/cairo-dock-menu.c:712
453
453
msgid ""
454
454
"The new dock has been created.\n"
455
455
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
459
459
"Özelleştirebilmeniz için üzerinde sağ tıklayıp -> cairo-dock -> docku "
460
460
"düzenle sekmelerini seçmelisiniz."
461
461
 
462
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:791
 
462
#: ../src/cairo-dock-menu.c:793
463
463
msgid ""
464
464
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
465
465
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
466
466
msgstr "Üzgünüz, ilgili açıklama dosyasını bulamadık."
467
467
 
468
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:839
 
468
#: ../src/cairo-dock-menu.c:841
469
469
#, c-format
470
470
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
471
471
msgstr ""
472
472
"(%s) olarak isimlendirilmiş bu simgeyi dok'tan kaldırmak istediğine emin "
473
473
"misin?"
474
474
 
475
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:909 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:752
 
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:911 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:752
476
476
msgid "Pick up an image"
477
477
msgstr "Bir resim seçin"
478
478
 
479
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:926 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:786
 
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:928 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:786
480
480
#: ../data/messages:463 ../data/messages:469 ../data/messages:737
481
481
#: ../data/messages:953
482
482
msgid "Image"
483
483
msgstr "Görüntü"
484
484
 
485
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1031
 
485
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1033
486
486
msgid "Configure"
487
487
msgstr "Yapılandır"
488
488
 
489
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
 
489
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038
490
490
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
491
491
msgstr "Yazı tipi yapılandırma , görünüm , ve uygulamalar"
492
492
 
493
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1041
 
493
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1043
494
494
msgid "Configure this dock"
495
495
msgstr "Bu rıhtımı yapılandır"
496
496
 
497
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1046
 
497
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
498
498
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
499
499
msgstr "Bu ana rıhtımın konum, görünürlük ve görünümünü özelleştir"
500
500
 
501
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
 
501
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1050
502
502
msgid "Delete this dock"
503
503
msgstr "Bu rıhtımı sil"
504
504
 
505
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
 
505
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1060
506
506
msgid "Manage themes"
507
507
msgstr "Temaları yönet"
508
508
 
509
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1063
 
509
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1065
510
510
msgid ""
511
511
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
512
512
msgstr "Sunucudan bir şablon seçin ya da geçerli şablonu kayıt edin."
513
513
 
514
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1076
 
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1078
515
515
msgid "Lock icons position"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1080
 
518
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1082
519
519
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
520
520
msgstr "Bu simgelerin konumları kilitlenir - açılır."
521
521
 
522
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1086
 
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1088
523
523
msgid "Quick-Hide"
524
524
msgstr "Hızlı-Gizle"
525
525
 
526
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1091
 
526
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1093
527
527
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
528
528
msgstr "Bu, fare üzerine getirilene kadar rıhtımı gizleyecek."
529
529
 
530
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1104
 
530
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1106
531
531
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
532
532
msgstr "Cairo-Dock'u başlangıçta başlat"
533
533
 
534
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1120
 
534
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
535
535
msgid ""
536
536
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
537
537
msgstr ""
538
538
"Üçüncü parti uygulamacıklar Pidgin gibi birçok programla entegrasyon sağlar."
539
539
 
540
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1123 ../Help/src/applet-init.c:28
 
540
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1125 ../Help/src/applet-init.c:28
541
541
#: ../Help/src/applet-notifications.c:269
542
542
msgid "Help"
543
543
msgstr "Yardım"
544
544
 
545
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1128
 
545
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1130
546
546
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
547
547
msgstr "Hiç sorun yok, sadece cevaplar (ve bir çok kullanışlı ipucu!)"
548
548
 
549
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1132
 
549
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1134
550
550
msgid "About"
551
551
msgstr "Hakkında"
552
552
 
553
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1141
 
553
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1143
554
554
msgid "Quit"
555
555
msgstr "Çık"
556
556
 
557
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1150
 
557
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1152
558
558
msgid ""
559
559
"You're using a Cairo-Dock Session!\n"
560
560
"It's not advised to quit the dock but you can press Shift to unlock this "
561
561
"menu entry."
562
562
msgstr ""
563
563
 
564
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1176 ../src/cairo-dock-menu.c:1189
 
564
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178 ../src/cairo-dock-menu.c:1191
565
565
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
566
566
msgstr "Yeni bir başlatma (Shift+clic)"
567
567
 
568
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1181 ../src/cairo-dock-menu.c:1271
 
568
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1183 ../src/cairo-dock-menu.c:1273
569
569
msgid "Applet's handbook"
570
570
msgstr "Uygulama el kitabı"
571
571
 
572
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1196 ../src/cairo-dock-menu.c:1245
 
572
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198 ../src/cairo-dock-menu.c:1247
573
573
msgid "Edit"
574
574
msgstr "Düzenle"
575
575
 
576
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198 ../src/cairo-dock-menu.c:1252
 
576
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1200 ../src/cairo-dock-menu.c:1254
577
577
msgid "Remove"
578
578
msgstr "Kaldır"
579
579
 
580
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1199
 
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1201
581
581
msgid ""
582
582
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
583
583
msgstr ""
584
584
"Bir başlatıcıyı fare ile rıhtımın dışına sürükleyerek silebilirsiniz ."
585
585
 
586
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1201 ../src/cairo-dock-menu.c:1261
 
586
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203 ../src/cairo-dock-menu.c:1263
587
587
msgid "Move to another dock"
588
588
msgstr "Başka bir rıhtıma taşı"
589
589
 
590
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203 ../src/cairo-dock-menu.c:1263
 
590
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1205 ../src/cairo-dock-menu.c:1265
591
591
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1223
592
592
msgid "New main dock"
593
593
msgstr "Yeni ana rıhtım"
594
594
 
595
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1212
 
595
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1214
596
596
msgid "Make it a launcher"
597
597
msgstr "Bir başlatıcı yap"
598
598
 
599
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1235
 
599
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1237
600
600
msgid "Remove custom icon"
601
601
msgstr "Özel simgeyi kaldır"
602
602
 
603
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
 
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1241
604
604
msgid "Set a custom icon"
605
605
msgstr "Seçmeli bir simge ayarla"
606
606
 
607
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1249
 
607
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
608
608
msgid "Detach"
609
609
msgstr "Ayır"
610
610
 
611
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1249
 
611
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
612
612
msgid "Return to the dock"
613
613
msgstr "Rıhtıma dön"
614
614
 
615
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1256
 
615
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1258
616
616
msgid "Duplicate"
617
617
msgstr "EşKopya"
618
618
 
619
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1435
 
619
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
620
620
#, c-format
621
621
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
622
622
msgstr "Hepsini masaüstüne taşı %d bak %d"
623
623
 
624
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1435
 
624
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
625
625
#, c-format
626
626
msgid "Move to desktop %d - face %d"
627
627
msgstr "Masaüstü taşı %d-ön %d"
628
628
 
629
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
 
629
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
630
630
#, c-format
631
631
msgid "Move all to desktop %d"
632
632
msgstr "Tüm masaüstünü taşı %d"
633
633
 
634
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1437
 
634
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
635
635
#, c-format
636
636
msgid "Move to desktop %d"
637
637
msgstr "Masaüstünü taşı %d"
638
638
 
639
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
 
639
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1441
640
640
#, c-format
641
641
msgid "Move all to face %d"
642
642
msgstr "hepsini %d yüzüne taşı"
643
643
 
644
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1439
 
644
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1441
645
645
#, c-format
646
646
msgid "Move to face %d"
647
647
msgstr "%d yüzüne taşı"
648
648
 
649
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1868 ../src/cairo-dock-menu.c:1910
 
649
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1870 ../src/cairo-dock-menu.c:1912
650
650
msgid "Window"
651
651
msgstr ""
652
652
 
653
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1874
654
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1930 ../src/cairo-dock-menu.c:1932
 
653
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1874 ../src/cairo-dock-menu.c:1876
 
654
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932 ../src/cairo-dock-menu.c:1934
655
655
#: ../data/messages:339
656
656
msgid "Close"
657
657
msgstr "Kapat"
658
658
 
659
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1889
660
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1922 ../src/cairo-dock-menu.c:1930
661
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1952 ../src/cairo-dock-menu.c:1993
662
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2003 ../Help/src/applet-notifications.c:259
 
659
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1874 ../src/cairo-dock-menu.c:1891
 
660
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1924 ../src/cairo-dock-menu.c:1932
 
661
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1954 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
 
662
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../Help/src/applet-notifications.c:259
663
663
msgid "middle-click"
664
664
msgstr ""
665
665
 
666
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1884 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
 
666
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1886 ../src/cairo-dock-menu.c:1919
667
667
msgid "Unmaximise"
668
668
msgstr "Önceki boyuta getir"
669
669
 
670
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1884 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
 
670
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1886 ../src/cairo-dock-menu.c:1919
671
671
msgid "Maximise"
672
672
msgstr "Azami"
673
673
 
674
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889 ../src/cairo-dock-menu.c:1891
675
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1922 ../src/cairo-dock-menu.c:1924
 
674
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1891 ../src/cairo-dock-menu.c:1893
 
675
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1924 ../src/cairo-dock-menu.c:1926
676
676
msgid "Minimise"
677
677
msgstr "Asgari"
678
678
 
679
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1905 ../src/cairo-dock-menu.c:1915
 
679
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1907 ../src/cairo-dock-menu.c:1917
680
680
msgid "Show"
681
681
msgstr "Göster"
682
682
 
683
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1938 ../src/cairo-dock-menu.c:2027
 
683
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:2029
684
684
msgid "Other actions"
685
685
msgstr "Diğer eylemler"
686
686
 
687
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1941
 
687
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1943
688
688
msgid "Move to this desktop"
689
689
msgstr "Bu masaüstüne taşı"
690
690
 
691
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
 
691
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1948
692
692
msgid "Not Fullscreen"
693
693
msgstr "Tam ekran değil"
694
694
 
695
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
 
695
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1948
696
696
msgid "Fullscreen"
697
697
msgstr "Ekranı kapla"
698
698
 
699
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1952 ../src/cairo-dock-menu.c:1954
 
699
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1954 ../src/cairo-dock-menu.c:1956
700
700
msgid "Below other windows"
701
701
msgstr ""
702
702
 
703
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1962
 
703
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964
704
704
msgid "Don't keep above"
705
705
msgstr "Üstte tutma"
706
706
 
707
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1962 ../Help/data/messages:349
 
707
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964 ../Help/data/messages:349
708
708
msgid "Keep above"
709
709
msgstr "Üstte tut"
710
710
 
711
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1966
 
711
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
712
712
msgid "Visible only on this desktop"
713
713
msgstr ""
714
714
 
715
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1966
 
715
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
716
716
msgid "Visible on all desktops"
717
717
msgstr ""
718
718
 
719
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1974
 
719
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1976
720
720
msgid "Kill"
721
721
msgstr "Öldür"
722
722
 
723
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1989
 
723
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1991
724
724
msgid "Windows"
725
725
msgstr "Pencereler"
726
726
 
727
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1993 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
728
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2023
 
727
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1995 ../src/cairo-dock-menu.c:1997
 
728
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2025
729
729
msgid "Close all"
730
730
msgstr "Tümünü kapat"
731
731
 
732
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2003 ../src/cairo-dock-menu.c:2005
733
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2021
 
732
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../src/cairo-dock-menu.c:2007
 
733
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2023
734
734
msgid "Minimise all"
735
735
msgstr "Hepsini simge durumuna küçült"
736
736
 
737
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2013 ../src/cairo-dock-menu.c:2019
 
737
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2015 ../src/cairo-dock-menu.c:2021
738
738
msgid "Show all"
739
739
msgstr "Hepsini göster"
740
740
 
741
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2017
 
741
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2019
742
742
msgid "Windows management"
743
743
msgstr "Pencere yönetimi"
744
744
 
745
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2029
 
745
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2031
746
746
msgid "Move all to this desktop"
747
747
msgstr "Tümünü bu masaüstüne taşı"
748
748
 
749
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2052 ../Help/data/messages:347
 
749
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2054 ../Help/data/messages:347
750
750
msgid "Normal"
751
751
msgstr "Normal"
752
752
 
753
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2058 ../data/messages:21 ../data/messages:183
 
753
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2060 ../data/messages:21 ../data/messages:183
754
754
#: ../data/messages:909
755
755
msgid "Always on top"
756
756
msgstr "Her zaman üstte"
757
757
 
758
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2065
 
758
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2067
759
759
msgid "Always below"
760
760
msgstr "Daima aşağıda"
761
761
 
762
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2082 ../Help/data/messages:355
 
762
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2084 ../Help/data/messages:355
763
763
msgid "Reserve space"
764
764
msgstr "Tutulmuş alan"
765
765
 
766
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2089
 
766
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2091
767
767
msgid "On all desktops"
768
768
msgstr "Tüm masaüstlerinde"
769
769
 
770
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2095
 
770
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2097
771
771
msgid "Lock position"
772
772
msgstr "Konuma kilitle"
773
773
 
774
 
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:418
 
774
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:437
775
775
msgid ""
776
776
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
777
777
"config.\n"
792
792
msgstr ""
793
793
"Ana rıhtımın parametreleri ana yapılandırma penceresi içinde mevcuttur."
794
794
 
795
 
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:721
 
795
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:725
796
796
msgid "Remove this item"
797
797
msgstr "Bu ögeyi kaldır"
798
798
 
901
901
msgid "Theme has been saved"
902
902
msgstr "Tema kaydedildi"
903
903
 
904
 
#: ../src/cairo-dock.c:136
 
904
#: ../src/cairo-dock.c:150
905
905
#, c-format
906
906
msgid "Happy new year %d !!!"
907
907
msgstr "Yeni yılın kutlu olsun %d !!!"
908
908
 
909
 
#: ../src/cairo-dock.c:323
 
909
#: ../src/cairo-dock.c:345
910
910
msgid "Use Cairo backend."
911
911
msgstr "Cario arkaucu kullan."
912
912
 
913
 
#: ../src/cairo-dock.c:326
 
913
#: ../src/cairo-dock.c:348
914
914
msgid "Use OpenGL backend."
915
915
msgstr "OpenGL arkaucu kullan."
916
916
 
917
 
#: ../src/cairo-dock.c:329
 
917
#: ../src/cairo-dock.c:351
918
918
msgid ""
919
919
"Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where "
920
920
"this option should be used."
922
922
"Dolaylı hale getirirken OpenGL arkaucunu kullanın.Bu seçeneğin kullanılması "
923
923
"gereken yerde birkaç sorun var."
924
924
 
925
 
#: ../src/cairo-dock.c:332
 
925
#: ../src/cairo-dock.c:354
926
926
msgid "Ask again on startup which backend to use."
927
927
msgstr "Hangi arkaucun kullanılması gerektiğini başlangıçta yeniden arayın."
928
928
 
929
 
#: ../src/cairo-dock.c:335
 
929
#: ../src/cairo-dock.c:357
930
930
msgid "Force the dock to consider this environnement - use it with care."
931
931
msgstr "Rıhtımı bu bu ortamı düşünmesi için zorla - ilgi göster."
932
932
 
933
 
#: ../src/cairo-dock.c:338
 
933
#: ../src/cairo-dock.c:360
934
934
msgid ""
935
935
"Force the dock to load from this directory, instead of ~/.config/cairo-dock."
936
936
msgstr ""
937
937
"Bunun yerine emirlere uyuması için rıhtımı zorla ~/.config/cairo-dock."
938
938
 
939
 
#: ../src/cairo-dock.c:341
 
939
#: ../src/cairo-dock.c:363
940
940
msgid ""
941
941
"Address of a server containing additional themes. This will overwrite the "
942
942
"default server address."
944
944
"Server adresleri ek temalar içeriyor. Bu mevcut server adreslerinin üstüne "
945
945
"yazılacaktır."
946
946
 
947
 
#: ../src/cairo-dock.c:344
 
947
#: ../src/cairo-dock.c:366
948
948
msgid ""
949
949
"Wait for N seconds before starting; this is useful if you notice some "
950
950
"problems when the dock starts with the session."
952
952
"Başlamak için N saniye bekleyiniz; Rıhtım sezona başladıgında "
953
953
"karşılaşacağınız sorunlara karşı faydalı olacaktır."
954
954
 
955
 
#: ../src/cairo-dock.c:347
 
955
#: ../src/cairo-dock.c:369
956
956
msgid ""
957
957
"Allow to edit the config before the dock is started and show the config "
958
958
"panel on start."
960
960
"Rıhtım başlamadan önce başlat paneli üzerindeki yapılandırma ayarlarını "
961
961
"düzenleyin."
962
962
 
963
 
#: ../src/cairo-dock.c:350
 
963
#: ../src/cairo-dock.c:372
964
964
msgid "Exclude a given plug-in from activating (it is still loaded though)."
965
965
msgstr ""
966
966
 
967
 
#: ../src/cairo-dock.c:353
 
967
#: ../src/cairo-dock.c:375
968
968
msgid "Don't load any plug-ins."
969
969
msgstr "Herhangi bir eklenti yükleme."
970
970
 
971
 
#: ../src/cairo-dock.c:356
 
971
#: ../src/cairo-dock.c:378
972
972
msgid ""
973
973
"Work around some bugs in Metacity Window-Manager (invisible dialogs or sub-"
974
974
"docks)"
976
976
"Metacity Window-Manager içindeki geçici çözümler (görünür sohpetler ve "
977
977
"yardımcı rıhtımlar)"
978
978
 
979
 
#: ../src/cairo-dock.c:359
 
979
#: ../src/cairo-dock.c:381
980
980
msgid ""
981
981
"Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning."
982
982
msgstr ""
983
983
 
984
 
#: ../src/cairo-dock.c:362
 
984
#: ../src/cairo-dock.c:384
985
985
msgid "Force to display some output messages with colors."
986
986
msgstr "Bazı üretim mesajlarını renkli görmek için hareket ettir."
987
987
 
988
 
#: ../src/cairo-dock.c:365
 
988
#: ../src/cairo-dock.c:387
989
989
msgid "Print version and quit."
990
990
msgstr "Sürümü yazdır ve çık."
991
991
 
992
 
#: ../src/cairo-dock.c:368
 
992
#: ../src/cairo-dock.c:390
993
993
msgid "Lock the dock so that any modification is impossible for users."
994
994
msgstr "Kullanıcıların değişiklik yapmamaları için rıhtımı kapat."
995
995
 
996
 
#: ../src/cairo-dock.c:372
 
996
#: ../src/cairo-dock.c:394
997
997
msgid "Keep the dock above other windows whatever."
998
998
msgstr "Rıhtımı diğer pencelerin üzerinde tut"
999
999
 
1000
 
#: ../src/cairo-dock.c:375
 
1000
#: ../src/cairo-dock.c:397
1001
1001
msgid "Don't make the dock appear on all desktops."
1002
1002
msgstr "Rıhtımı bütün masaüstlerine görünür hale getirme"
1003
1003
 
1004
 
#: ../src/cairo-dock.c:378 ../src/cairo-dock.c:438
 
1004
#: ../src/cairo-dock.c:400 ../src/cairo-dock.c:460
1005
1005
msgid "Cairo-Dock makes anything, including coffee !"
1006
1006
msgstr "Cairo-Dock her şeyi yapar, kahve de dahil !"
1007
1007
 
1008
 
#: ../src/cairo-dock.c:381
 
1008
#: ../src/cairo-dock.c:403
1009
1009
msgid ""
1010
1010
"Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though "
1011
1011
"it is unsafe for your dock to load unnofficial modules)."
1013
1013
"İlave modul yükleyebilmek için bu rehbere göz at (gerçi rıhtımına teyid "
1014
1014
"edilmemiş modul yüklemek tehlikeli olabilir )."
1015
1015
 
1016
 
#: ../src/cairo-dock.c:384
 
1016
#: ../src/cairo-dock.c:406
1017
1017
msgid ""
1018
1018
"For debugging purpose only. The crash manager will not be started to hunt "
1019
1019
"down the bugs."
1021
1021
"Sadece düzeltme amaçlıdır. Kaza yöneticisi hatalar bulunana kadar "
1022
1022
"açılmayacaktır."
1023
1023
 
1024
 
#: ../src/cairo-dock.c:387
 
1024
#: ../src/cairo-dock.c:409
1025
1025
msgid ""
1026
1026
"For debugging purpose only. Some hidden and still unstable options will be "
1027
1027
"activated."
1029
1029
"Sadece düzeltme amaçlıdır. Bazı gizli ve hala istikrarsız olan seçenekler "
1030
1030
"aktifleştirilecektir."
1031
1031
 
1032
 
#: ../src/cairo-dock.c:507
 
1032
#: ../src/cairo-dock.c:529
1033
1033
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
1034
1034
msgstr "Cario-Dock'ta OpenGL kullan"
1035
1035
 
1036
 
#: ../src/cairo-dock.c:515
 
1036
#: ../src/cairo-dock.c:537
1037
1037
msgid ""
1038
1038
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
1039
1039
"the minimum.\n"
1051
1051
"onların kullanıcıları bunu tam olarak desteklemez.\n"
1052
1052
"OpenGl i aktifleştirmek istiyor musunuz?"
1053
1053
 
1054
 
#: ../src/cairo-dock.c:526
 
1054
#: ../src/cairo-dock.c:548
1055
1055
msgid "Remember this choice"
1056
1056
msgstr "Bu seçimi hatırla"
1057
1057
 
1058
 
#: ../src/cairo-dock.c:684 ../src/cairo-dock.c:795
 
1058
#: ../src/cairo-dock.c:706 ../src/cairo-dock.c:817
1059
1059
#, c-format
1060
1060
msgid ""
1061
1061
"The module '%s' has been deactivated because it may have caused some "
1067
1067
"Tekrar aktif hale getirdiğinizde problem yaşarsanız lütfen buraya bildiriniz "
1068
1068
"http://glx-dock.org"
1069
1069
 
1070
 
#: ../src/cairo-dock.c:695
 
1070
#: ../src/cairo-dock.c:717
1071
1071
msgid "< Maintenance mode >"
1072
1072
msgstr "<Bakım modu>"
1073
1073
 
1074
 
#: ../src/cairo-dock.c:697
 
1074
#: ../src/cairo-dock.c:719
1075
1075
msgid "Something went wrong with this applet:"
1076
1076
msgstr "Uygulamayla ilgili yanlış giden bişey var."
1077
1077
 
1078
 
#: ../src/cairo-dock.c:744
 
1078
#: ../src/cairo-dock.c:766
1079
1079
msgid ""
1080
1080
"No plug-in were found.\n"
1081
1081
"Plug-ins provide most of the functionalities (animations, applets, views, "
1095
1095
"Ama rıhtımı gerçekten eklentisiz kullanmak istiyorsanız, bu mesajı daha "
1096
1096
"fazla almamak için  rıhtımı '-f' seçeneğiyle başlatın.\n"
1097
1097
 
1098
 
#: ../src/cairo-dock.c:793
 
1098
#: ../src/cairo-dock.c:815
1099
1099
#, c-format
1100
1100
msgid ""
1101
1101
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
1124
1124
"Ölçek teması, bulunamazdı; Hazır gelen bir ölçek, onun yerine kullanılacak.\n"
1125
1125
" Bu modülün konumunu açarak bunu değiştirebilirsin; hemen yapmayı istermisin?"
1126
1126
 
1127
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-callbacks.c:1531
 
1127
#: ../src/gldit/cairo-dock-callbacks.c:1530
1128
1128
msgid "Sorry but the dock is locked"
1129
1129
msgstr "Üzgünüz ama bu rıhtım kapalı"
1130
1130
 
1264
1264
msgid "by"
1265
1265
msgstr "yoluyla"
1266
1266
 
1267
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:441 ../data/messages:1041
1268
 
#: ../data/messages:1049
 
1267
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:441 ../data/messages:1043
 
1268
#: ../data/messages:1051
1269
1269
msgid "Default"
1270
1270
msgstr "Varsayılan"
1271
1271
 
2253
2253
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
2254
2254
msgstr ""
2255
2255
 
2256
 
#: ../Help/data/messages:303 ../Help/data/messages:305 ../data/messages:1003
2257
 
#: ../data/messages:1035 ../data/messages:1071
 
2256
#: ../Help/data/messages:303 ../Help/data/messages:305 ../data/messages:1005
 
2257
#: ../data/messages:1037 ../data/messages:1073
2258
2258
msgid "Icon"
2259
2259
msgstr "Simge"
2260
2260
 
3912
3912
msgstr ""
3913
3913
 
3914
3914
#: ../data/messages:997 ../data/messages:999 ../data/messages:1001
3915
 
#: ../data/messages:1033 ../data/messages:1069
 
3915
#: ../data/messages:1003 ../data/messages:1035 ../data/messages:1071
3916
3916
msgid "Desktop Entry"
3917
3917
msgstr "Masaüstü Girdisi"
3918
3918
 
3919
 
#: ../data/messages:1005 ../data/messages:1037 ../data/messages:1073
 
3919
#: ../data/messages:1007 ../data/messages:1039 ../data/messages:1075
3920
3920
msgid "Name of the container it belongs to:"
3921
3921
msgstr ""
3922
3922
 
3923
 
#: ../data/messages:1007
 
3923
#: ../data/messages:1009
3924
3924
msgid "Sub-dock's name:"
3925
3925
msgstr ""
3926
3926
 
3927
 
#: ../data/messages:1009
 
3927
#: ../data/messages:1011
3928
3928
msgid "New sub-dock"
3929
3929
msgstr ""
3930
3930
 
3931
 
#: ../data/messages:1011
 
3931
#: ../data/messages:1013
3932
3932
msgid "How to render the icon:"
3933
3933
msgstr ""
3934
3934
 
3935
 
#: ../data/messages:1013
 
3935
#: ../data/messages:1015
3936
3936
msgid "Use an image"
3937
3937
msgstr ""
3938
3938
 
3939
 
#: ../data/messages:1015
 
3939
#: ../data/messages:1017
3940
3940
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
3941
3941
msgstr ""
3942
3942
 
3943
 
#: ../data/messages:1017
 
3943
#: ../data/messages:1019
3944
3944
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
3945
3945
msgstr ""
3946
3946
 
3947
 
#: ../data/messages:1019
 
3947
#: ../data/messages:1021
3948
3948
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
3949
3949
msgstr ""
3950
3950
 
3951
 
#: ../data/messages:1021 ../data/messages:1043
 
3951
#: ../data/messages:1023 ../data/messages:1045
3952
3952
msgid "Image's name or path:"
3953
3953
msgstr ""
3954
3954
 
3955
 
#: ../data/messages:1023 ../data/messages:1051 ../data/messages:1077
 
3955
#: ../data/messages:1025 ../data/messages:1053 ../data/messages:1079
3956
3956
msgid "Extra parameters"
3957
3957
msgstr ""
3958
3958
 
3959
 
#: ../data/messages:1025
 
3959
#: ../data/messages:1027
3960
3960
msgid "Name of the view used for the sub-dock:"
3961
3961
msgstr ""
3962
3962
 
3963
 
#: ../data/messages:1027
 
3963
#: ../data/messages:1029
3964
3964
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
3965
3965
msgstr ""
3966
3966
 
3967
 
#: ../data/messages:1029 ../data/messages:1065
 
3967
#: ../data/messages:1031 ../data/messages:1067
3968
3968
msgid "Only show in this specific viewport:"
3969
3969
msgstr ""
3970
3970
 
3971
 
#: ../data/messages:1031 ../data/messages:1067 ../data/messages:1079
 
3971
#: ../data/messages:1033 ../data/messages:1069 ../data/messages:1081
3972
3972
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
3973
3973
msgstr ""
3974
3974
 
3975
 
#: ../data/messages:1039
 
3975
#: ../data/messages:1041
3976
3976
msgid "Launcher's name:"
3977
3977
msgstr ""
3978
3978
 
3979
 
#: ../data/messages:1045
 
3979
#: ../data/messages:1047
3980
3980
msgid ""
3981
3981
"Example: nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a shortkey, "
3982
3982
"e.g. <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
3983
3983
msgstr ""
3984
3984
 
3985
 
#: ../data/messages:1047
 
3985
#: ../data/messages:1049
3986
3986
msgid "Command to launch on click:"
3987
3987
msgstr ""
3988
3988
 
3989
 
#: ../data/messages:1053
 
3989
#: ../data/messages:1055
3990
3990
msgid ""
3991
3991
"If you chose to mix launcher and applications, this option will deactivate "
3992
3992
"this behaviour for this launcher only. It can be useful for instance for a "
3994
3994
"steal the terminal's icon from the taskbar."
3995
3995
msgstr ""
3996
3996
 
3997
 
#: ../data/messages:1055
 
3997
#: ../data/messages:1057
3998
3998
msgid "Prevent this launcher from stealing this application from taskbar?"
3999
3999
msgstr ""
4000
4000
 
4001
 
#: ../data/messages:1057
 
4001
#: ../data/messages:1059
4002
4002
msgid ""
4003
4003
"The only reason you may want to modify this parameter is if you made this "
4004
4004
"launcher by hands. If you dropped it into the dock from the menu, it is "
4006
4006
"program, which is useful to link the application with its launcher."
4007
4007
msgstr ""
4008
4008
 
4009
 
#: ../data/messages:1059
 
4009
#: ../data/messages:1061
4010
4010
msgid "Class of the program:"
4011
4011
msgstr ""
4012
4012
 
4013
 
#: ../data/messages:1061
 
4013
#: ../data/messages:1063
4014
4014
msgid "Run in a terminal?"
4015
4015
msgstr ""
4016
4016
 
4017
 
#: ../data/messages:1063
 
4017
#: ../data/messages:1065
4018
4018
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
4019
4019
msgstr ""
4020
4020
 
4021
 
#: ../data/messages:1075
 
4021
#: ../data/messages:1077
4022
4022
msgid "Separators' appearance is defined in the global configuration."
4023
4023
msgstr ""
4024
4024
 
4025
 
#: ../data/messages:1082
 
4025
#: ../data/messages:1084
4026
4026
msgid ""
4027
4027
"<b>The basic 2D view of Cairo-Dock</b>\n"
4028
4028
"Perfect if you want to make the dock look like a panel."
4029
4029
msgstr ""
4030
4030
 
4031
 
#: ../data/messages:1083
 
4031
#: ../data/messages:1085
4032
4032
msgid ""
4033
4033
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.0</span>!</b>\n"
4034
4034
" - The <b>taskbar</b> has been greatly enhanced.\n"
4050
4050
" - It's possible to donate to support the project!"
4051
4051
msgstr ""
4052
4052
 
4053
 
#: ../data/messages:1085
 
4053
#: ../data/messages:1087
4054
4054
msgid ""
4055
4055
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.1</span>!</b>\n"
4056
4056
" - Better integration in of Unity: support of the <b>Launcher API</b> and "
4062
4062
" - And as always ... various bug fixes and improvements :-)"
4063
4063
msgstr ""
4064
4064
 
4065
 
#: ../data/messages:1087
 
4065
#: ../data/messages:1089
4066
4066
msgid ""
4067
4067
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.2</span>!</b>\n"
4068
4068
" - Multi-screen support has been improved\n"
4069
4069
" - New applet : Screenshot\n"
4070
4070
" - New plug-in: Sound-Effects\n"
 
4071
" - Added Gnome-Shell support \n"
4071
4072
" - Added GDM support for user switching\n"
4072
 
" - Lots of bug-fixes\n"
 
4073
" - Added Systemd support for the session management (Fedora, Arch, ...)\n"
 
4074
" - Added support for all the Unity indicators\n"
 
4075
" - Countless bug-fixes and improvements\n"
4073
4076
" - If you like the project, please donate :-)"
4074
4077
msgstr ""