1
# Hungarian translation for d-feet.
2
# Copyright (C) 2013 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
5
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=d-"
10
"feet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 06:00+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:48+0200\n"
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
26
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
27
msgid "D-Bus Debugger"
28
msgstr "D-Bus hibakereső"
30
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
31
msgid "Debug D-Bus applications"
32
msgstr "D-Bus alkalmazások hibakeresése"
34
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
36
msgstr "hibakeresés;d-bus;"
38
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
39
msgid "Add a Connection"
40
msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
42
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
43
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
45
"Lásd: http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
47
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
51
#: ../data/ui/bus.ui.h:1
52
#| msgid "unique bus name"
53
msgid "Filter busnames:"
54
msgstr "Busznevek szűrése:"
56
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
57
msgid "Execute D-Bus Method"
58
msgstr "D-Bus eljárás végrehajtása"
60
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
64
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
66
msgstr "Eljárás neve:"
68
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
70
msgstr "Objektum útvonala:"
72
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
76
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
78
msgstr "Eljárás bemenet"
80
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
82
msgstr "Eljárás kimenet"
84
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
86
msgstr "Szép nyomtatás"
88
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
92
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
93
msgid "Method execution"
94
msgstr "Eljárás végrehajtás"
96
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
97
msgid "Number of method executions"
98
msgstr "Eljárás végrehajtásainak száma"
100
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
104
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
105
msgid "Average method execution time in seconds"
106
msgstr "Átlagos eljárás végrehajtási idő másodpercben"
108
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
112
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
113
msgid "Minimal method execution time in seconds"
114
msgstr "Legkisebb eljárás végrehajtási idő másodpercben"
116
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
120
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
121
msgid "Maximal method execution time in seconds"
122
msgstr "Legnagyobb eljárás végrehajtási idő másodpercben"
124
#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
128
#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
132
#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
133
msgid "Introspecting..."
136
#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
138
msgstr "Objektum útvonala"
140
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
141
msgid "Connect to System Bus"
142
msgstr "Csatlakozás a rendszerbuszhoz"
144
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
145
msgid "Connect to Session Bus"
146
msgstr "Csatlakozás a munkamenetbuszhoz"
148
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
149
msgid "Connect to other Bus"
150
msgstr "Csatlakozás más buszhoz"
152
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
159
#~ msgid "Command line:"
160
#~ msgstr "Parancssor:"
162
#~ msgid "Process ID:"
163
#~ msgstr "Folyamat azonosító:"