~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-themes/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2009-02-17 02:05:15 UTC
  • mfrom: (1.1.43 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090217020515-hef0lp2p9p5mn4nf
Tags: 2.25.91-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #330357)
  New icons for HC-SVG and HCLPI:
  - New 'printer-printing' and 'printer-error' by Vinicius Depizzol
    Closes bug #564910 and #564914.
  - New 'battery-low' and 'battery-caution' from Vinicius Depizzol and
    Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>. (Close bugs #564629 and #564631)
  - New icon for 'network-wireless' (Luca Ferretti, bug #565704)
  - New icon for 'mail-send-receive' (Luca Ferretti, bug #565788)
  - New icon for 'emblem-unreadable' (Luca Ferretti, bug #565854)
  - New icon for 'media-playlist-shuffle' (Luca Ferretti, bug #565243)
  - New icon for 'media-playlist-repeat' (Luca Ferrettii, bug #564663)
  - New icon for 'x-office-presentation' (Luca Ferretti, bug #565705)
  - New icon for 'x-office-document' (Luca Ferretti, bug #565800)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Chinese (Taiwan) translation of gnome-themes.
2
2
# Copyright (C) 2003-07 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-07.
4
 
 
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: gnome-themes 2.17.93\n"
 
7
"Project-Id-Version: gnome-themes 2.25.91\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-02 21:02+0800\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:18+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:33+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:05+0800\n"
 
11
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 
12
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
msgid "Clearlooks"
23
23
msgstr "清晰外觀"
24
24
 
 
25
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
 
26
msgid "Clearlooks Test Theme"
 
27
msgstr "清晰外觀測試佈景主題"
 
28
 
 
29
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
 
30
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
 
31
msgstr "具有不同顏色配置的佈景主題,用以找出應用程式的問題"
 
32
 
25
33
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
26
34
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
27
35
msgid "Crux"
64
72
msgstr "黑底白線的文字及圖示"
65
73
 
66
74
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
 
75
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
67
76
msgid "High Contrast Large Print"
68
77
msgstr "高對比、大型"
69
78
 
72
81
msgstr "大型白底黑線文字及圖示"
73
82
 
74
83
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
 
84
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
75
85
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
76
86
msgstr "高對比、大型、反色"
77
87
 
110
120
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
111
121
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
112
122
msgid "Mist"
113
 
msgstr "迷霧"
 
123
msgstr "薄霧"
114
124
 
115
125
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
116
126
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
120
130
msgid "HighContrast-SVG"
121
131
msgstr "高對比-SVG"
122
132
 
 
133
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
 
134
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
 
135
msgstr "大型高對比圖示主題"
 
136
 
 
137
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
 
138
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
 
139
msgstr "大型高對比反色圖示主題"
 
140
 
123
141
#~ msgid "Flat-Blue"
124
142
#~ msgstr "淨藍"
125
 
 
126
143
#~ msgid "Dusty orange appearance"
127
144
#~ msgstr "泥橙色外觀"
128
 
 
129
145
#~ msgid "Grand Canyon"
130
146
#~ msgstr "蠟筆"
131
 
 
132
147
#~ msgid "Ocean Dream"
133
148
#~ msgstr "海洋"
134
 
 
135
149
#~ msgid "The colours of the seashore"
136
150
#~ msgstr "以海岸作為主色"
137
 
 
138
151
#~ msgid "Simple"
139
 
#~ msgstr "簡樸"
140
 
 
 
152
#~ msgstr "簡易"
141
153
#~ msgid "Thin appearance, high performance"
142
154
#~ msgstr "外觀樸素,但運作效率較高"
143
 
 
144
155
#~ msgid "A soft glassy appearance"
145
156
#~ msgstr "帶有柔和、朦朧的外觀"
146
 
 
147
157
#~ msgid "Smokey Blue"
148
158
#~ msgstr "藍色輕煙"
149
 
 
150
159
#~ msgid "Sandy"
151
160
#~ msgstr "沙漠"
152
 
 
153
161
#~ msgid "Smokey-Blue"
154
162
#~ msgstr "藍色輕煙"
155
 
 
156
163
#~ msgid "Smokey-Red"
157
164
#~ msgstr "紅色輕煙"
 
165