~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ironic/vivid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ironic/locale/ironic-log-warning.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chuck Short
  • Date: 2015-03-30 11:14:57 UTC
  • mfrom: (1.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150330111457-kr4ju3guf22m4vbz
Tags: 2015.1~b3-0ubuntu1
* New upstream release.
  + d/control: 
    - Align with upstream dependencies.
    - Add dh-python to build-dependencies.
    - Add psmisc as a dependency. (LP: #1358820)
  + d/p/fix-requirements.patch: Rediffed.
  + d/ironic-conductor.init.in: Fixed typos in LSB headers,
    thanks to JJ Asghar. (LP: #1429962)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translations template for ironic.
2
 
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
 
2
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
3
3
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
5
5
#
6
6
#, fuzzy
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev151.g8a0923c\n"
 
9
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:47+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
22
22
msgid "Failed to check the device %(device)s with fuser: %(err)s"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: ironic/common/disk_partitioner.py:199
 
25
#: ironic/common/disk_partitioner.py:200
26
26
#, python-format
27
27
msgid ""
28
28
"Partition information from parted for device %(device)s does not match "
29
29
"expected format: %(line)s"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ironic/common/utils.py:477
 
32
#: ironic/common/utils.py:445
33
33
#, python-format
34
34
msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s"
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: ironic/common/utils.py:486
 
37
#: ironic/common/utils.py:454
38
38
#, python-format
39
39
msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ironic/common/utils.py:502
 
42
#: ironic/common/utils.py:470
43
43
#, python-format
44
44
msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: ironic/common/utils.py:516
 
47
#: ironic/common/utils.py:484
48
48
#, python-format
49
49
msgid ""
50
50
"Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied "
51
51
"object is not a string: %s,"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ironic/conductor/manager.py:193
 
54
#: ironic/conductor/manager.py:249
55
55
#, python-format
56
56
msgid ""
57
57
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
58
58
"Updating registration"
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
 
#: ironic/conductor/manager.py:293
62
 
#, python-format
63
 
msgid ""
64
 
"No free conductor workers available to perform an action on node "
65
 
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ironic/conductor/manager.py:435
69
 
#, python-format
70
 
msgid ""
71
 
"No free conductor workers available to perform an action on node "
72
 
"%(node)s, setting node's provision_state back to %(prov_state)s and "
73
 
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: ironic/conductor/manager.py:530
77
 
#, python-format
78
 
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: ironic/conductor/manager.py:617
82
 
#, python-format
83
 
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ironic/conductor/manager.py:681
87
 
#, python-format
88
 
msgid ""
89
 
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
90
 
"Error: %(err)s."
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: ironic/conductor/manager.py:706
94
 
#, python-format
95
 
msgid ""
96
 
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
97
 
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ironic/conductor/manager.py:722
101
 
#, python-format
102
 
msgid ""
103
 
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
104
 
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ironic/conductor/manager.py:739
108
 
#, python-format
109
 
msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: ironic/conductor/manager.py:1107
 
61
#: ironic/conductor/manager.py:315
 
62
msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating."
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ironic/conductor/manager.py:446
 
66
msgid ""
 
67
"Drivers implementing their own version of vendor_passthru() has been "
 
68
"deprecated. Please update the code to use the @passthru decorator."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ironic/conductor/manager.py:539
 
72
msgid ""
 
73
"Drivers implementing their own version of driver_vendor_passthru() has "
 
74
"been deprecated. Please update the code to use the @driver_passthru "
 
75
"decorator."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ironic/conductor/manager.py:1164
113
79
#, python-format
114
80
msgid ""
115
81
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
116
82
"update port MAC address."
117
83
msgstr ""
118
84
 
119
 
#: ironic/conductor/manager.py:1162
 
85
#: ironic/conductor/manager.py:1221
120
86
#, python-format
121
87
msgid ""
122
88
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
123
89
"%(node)s"
124
90
msgstr ""
125
91
 
126
 
#: ironic/conductor/manager.py:1166
 
92
#: ironic/conductor/manager.py:1225
127
93
#, python-format
128
94
msgid ""
129
95
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
130
96
"Error: %(err)s."
131
97
msgstr ""
132
98
 
133
 
#: ironic/conductor/manager.py:1170
 
99
#: ironic/conductor/manager.py:1229
134
100
#, python-format
135
101
msgid ""
136
102
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
137
103
"Error: %(err)s."
138
104
msgstr ""
139
105
 
140
 
#: ironic/conductor/manager.py:1174
 
106
#: ironic/conductor/manager.py:1233
141
107
#, python-format
142
108
msgid ""
143
109
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
144
110
" by another process."
145
111
msgstr ""
146
112
 
147
 
#: ironic/conductor/manager.py:1178
 
113
#: ironic/conductor/manager.py:1237
148
114
#, python-format
149
115
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
150
116
msgstr ""
151
117
 
152
 
#: ironic/conductor/task_manager.py:275
 
118
#: ironic/conductor/manager.py:1378
 
119
#, python-format
 
120
msgid ""
 
121
"No free conductor workers available to perform an action on node "
 
122
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ironic/conductor/manager.py:1406
 
126
#, python-format
 
127
msgid ""
 
128
"No free conductor workers available to perform an action on node "
 
129
"%(node)s, setting node's provision_state back to %(prov_state)s and "
 
130
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ironic/conductor/manager.py:1474
 
134
#, python-format
 
135
msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ironic/conductor/manager.py:1484
 
139
#, python-format
 
140
msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ironic/conductor/manager.py:1493
 
144
#, python-format
 
145
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ironic/conductor/manager.py:1525
 
149
#, python-format
 
150
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ironic/conductor/manager.py:1598
 
154
#, python-format
 
155
msgid ""
 
156
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
 
157
"Error: %(err)s."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ironic/conductor/manager.py:1625
 
161
#, python-format
 
162
msgid ""
 
163
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
 
164
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ironic/conductor/manager.py:1643
 
168
#, python-format
 
169
msgid ""
 
170
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
 
171
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ironic/conductor/task_manager.py:351
153
175
#, python-format
154
176
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
155
177
msgstr ""
156
178
 
157
 
#: ironic/conductor/utils.py:89
 
179
#: ironic/conductor/utils.py:92
158
180
#, python-format
159
181
msgid ""
160
182
"Not going to change_node_power_state because current state = requested "
161
183
"state = '%(state)s'."
162
184
msgstr ""
163
185
 
164
 
#: ironic/conductor/utils.py:96
 
186
#: ironic/conductor/utils.py:99
165
187
#, python-format
166
188
msgid "Driver returns ERROR power state for node %s."
167
189
msgstr ""
168
190
 
169
 
#: ironic/dhcp/neutron.py:167
 
191
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:583
 
192
#, python-format
 
193
msgid "Cleared reservations held by %(hostname)s: %(nodes)s"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ironic/dhcp/neutron.py:179
170
197
#, python-format
171
198
msgid ""
172
199
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node"
173
200
" %(node)s on the following ports: %(ports)s."
174
201
msgstr ""
175
202
 
176
 
#: ironic/dhcp/neutron.py:231
 
203
#: ironic/dhcp/neutron.py:243
177
204
#, python-format
178
205
msgid "No VIFs found for node %(node)s when attempting  to get port IP address."
179
206
msgstr ""
180
207
 
181
 
#: ironic/dhcp/neutron.py:260
 
208
#: ironic/dhcp/neutron.py:272
182
209
#, python-format
183
210
msgid ""
184
211
"Some errors were encountered on node %(node)s while retrieving IP address"
185
212
" on the following ports: %(ports)s."
186
213
msgstr ""
187
214
 
188
 
#: ironic/drivers/utils.py:137
 
215
#: ironic/drivers/utils.py:143
189
216
#, python-format
190
217
msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'."
191
218
msgstr ""
192
219
 
193
 
#: ironic/drivers/modules/agent.py:576
 
220
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:259
194
221
#, python-format
195
222
msgid "Malformed MAC: %s"
196
223
msgstr ""
197
224
 
198
 
#: ironic/drivers/modules/agent.py:615
 
225
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:302
199
226
#, python-format
200
227
msgid "MAC address %s not found in database"
201
228
msgstr ""
202
229
 
203
 
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:178
 
230
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:179
204
231
#, python-format
205
232
msgid ""
206
233
"Failed to kill the old console process before starting a new shellinabox "
207
234
"console for node %(node)s. Reason: %(err)s"
208
235
msgstr ""
209
236
 
210
 
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:261
 
237
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:262
211
238
#, python-format
212
239
msgid "No console pid found for node %s while trying to stop shellinabox console."
213
240
msgstr ""
214
241
 
215
 
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:114
 
242
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:113
216
243
#, python-format
217
244
msgid ""
218
245
"Cannot get power status for node '%(node)s' at relay '%(relay)s'. iBoot "
219
 
"get_relays() returned '%(resp)s'."
 
246
"get_relays() failed."
220
247
msgstr ""
221
248
 
222
 
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:178
 
249
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:194
223
250
#, python-format
224
251
msgid ""
225
252
"Cache clean up was unable to reclaim %(required)d MiB of disk space, "
226
253
"still %(left)d MiB required"
227
254
msgstr ""
228
255
 
229
 
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:205
230
 
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:243
 
256
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:221
 
257
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:260
231
258
#, python-format
232
259
msgid "Unable to delete file %(name)s from master image cache: %(exc)s"
233
260
msgstr ""
277
304
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
278
305
msgstr ""
279
306
 
280
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:704
 
307
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:742
281
308
#, python-format
282
309
msgid ""
283
310
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
284
311
"%(cmd)s\". Error: %(error)s"
285
312
msgstr ""
286
313
 
287
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:735
 
314
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:773
288
315
#, python-format
289
316
msgid ""
290
317
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
291
318
"%(cmd)s\". Error: %(error)s"
292
319
msgstr ""
293
320
 
294
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:337
 
321
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:282
 
322
#, python-format
295
323
msgid ""
296
 
"ipmitool is unable to set boot device while the node is in UEFI boot "
297
 
"mode.Please set the boot device manually."
 
324
"ipmitool is unable to set boot device while the node %s is in UEFI boot "
 
325
"mode. Please set the boot device manually."
298
326
msgstr ""
299
327
 
300
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:401
 
328
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:429
301
329
#, python-format
302
330
msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s"
303
331
msgstr ""
304
332
 
305
 
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:203
 
333
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:233
306
334
#, python-format
307
335
msgid "Power-on failed for node %s."
308
336
msgstr ""
309
337
 
310
 
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:243
 
338
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:273
311
339
#, python-format
312
340
msgid "Power-off failed for node %s."
313
341
msgstr ""
314
342
 
315
 
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:283
 
343
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:314
316
344
#, python-format
317
345
msgid "Reboot failed for node %s."
318
346
msgstr ""
319
347
 
320
 
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:361
 
348
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:363
321
349
#, python-format
322
350
msgid "SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state %(state)s."
323
351
msgstr ""
324
352
 
325
 
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:481
 
353
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:503
326
354
#, python-format
327
355
msgid ""
328
356
"Eaton Power SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state"
329
357
" %(state)s."
330
358
msgstr ""
331
359
 
332
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:678
 
360
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:687
333
361
#, python-format
334
362
msgid ""
335
363
"Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not"
368
396
msgid "tcp_keepknt not available on your system"
369
397
msgstr ""
370
398
 
371
 
#: ironic/openstack/common/service.py:364
 
399
#: ironic/openstack/common/service.py:356
372
400
#, python-format
373
401
msgid "pid %d not in child list"
374
402
msgstr ""