~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-bs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/bs/messages/kde-runtime/kuiserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-03-24 20:18:14 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324201814-34e653t0iu944tkl
Tags: 4:14.12.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:48+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
12
12
"Language: bs\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
17
17
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:04+0000\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
 
24
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
25
msgid "Your names"
26
 
msgstr "Chusslove Illich,Samir Ribić,Chusslove Illich"
 
26
msgstr "Chusslove Illich,Samir Ribić"
27
27
 
28
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
29
msgid "Your emails"
30
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba,caslav.ilic@gmx.net"
 
30
msgstr "Caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba"
31
31
 
32
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
33
33
#: configdialog.ui:31
128
128
 
129
129
#: main.cpp:44
130
130
msgid "Maintainer"
131
 
msgstr "održavalac"
 
131
msgstr "Održavalac"
132
132
 
133
133
#: main.cpp:45
134
134
msgid "Rafael Fernández López"
136
136
 
137
137
#: main.cpp:45
138
138
msgid "Former Maintainer"
139
 
msgstr "bivši održavalac"
 
139
msgstr "Bivši održavalac"
140
140
 
141
141
#: main.cpp:46
142
142
msgid "David Faure"
144
144
 
145
145
#: main.cpp:46
146
146
msgid "Former maintainer"
147
 
msgstr "bivši održavalac"
 
147
msgstr "Bivši održavalac"
148
148
 
149
149
#: main.cpp:47
150
150
msgid "Matej Koss"
152
152
 
153
153
#: main.cpp:47
154
154
msgid "Developer"
155
 
msgstr "programer"
 
155
msgstr "Programer"
156
156
 
157
157
# >> @info:progress %1 size of the processed, %2 total size, %3 processing speed
158
158
#: progresslistdelegate.cpp:148