942
942
msgid "wdgt_bd_done"
943
943
msgstr "wdgt_bd_done"
945
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
945
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:150
947
947
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
952
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
952
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:155
953
953
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
957
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
957
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:160
959
959
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
960
960
"'searchable index'"
961
961
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
962
962
msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: "
964
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
964
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:165
965
965
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
969
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
969
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:170
970
970
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
971
971
msgid "Choose File"
972
972
msgstr "Vybrat soubor"
974
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
974
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:175
976
976
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
977
977
msgid "No file selected"
978
978
msgstr "Nebyl vybrán soubor"
980
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
980
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:180
981
981
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
983
983
msgstr "Podrobnosti"
985
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
985
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:185
986
986
msgctxt "Open in New Window context menu item"
987
987
msgid "Open in New Window"
988
988
msgstr "Otevřít v novém okně"
990
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
990
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:190
991
991
msgctxt "Download Linked File context menu item"
992
992
msgid "Save Link..."
993
993
msgstr "Uložit odkaz..."
995
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
995
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:195
996
996
msgctxt "Copy Link context menu item"
997
997
msgid "Copy Link"
998
998
msgstr "Kopírovat odkaz"
1000
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
1000
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:200
1001
1001
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
1002
1002
msgid "Open Image"
1003
1003
msgstr "Otevřít obrázek"
1005
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
1005
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:205
1006
1006
msgctxt "Download Image context menu item"
1007
1007
msgid "Save Image"
1008
1008
msgstr "Uložit obrázek"
1010
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
1010
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:210
1011
1011
msgctxt "Copy Link context menu item"
1012
1012
msgid "Copy Image"
1013
1013
msgstr "Kopírovat obrázek"
1015
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
1015
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:215
1016
1016
msgctxt "Copy Image Address menu item"
1017
1017
msgid "Copy Image Address"
1018
1018
msgstr "Kopírovat adresu obrázku"
1020
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
1020
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:220
1021
1021
msgctxt "Open Video in New Window"
1022
1022
msgid "Open Video"
1023
1023
msgstr "Otevřít video"
1025
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
1025
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:225
1026
1026
msgctxt "Open Audio in New Window"
1027
1027
msgid "Open Audio"
1028
1028
msgstr "Otevřít audio"
1030
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
1030
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:230
1031
1031
msgctxt "Copy Video Link Location"
1032
1032
msgid "Copy Video"
1033
1033
msgstr "Kopírovat video"
1035
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
1035
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:235
1036
1036
msgctxt "Copy Audio Link Location"
1037
1037
msgid "Copy Audio"
1038
1038
msgstr "Kopírovat audio"
1040
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
1040
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:240
1041
1041
msgctxt "Toggle Media Controls"
1042
1042
msgid "Toggle Controls"
1043
1043
msgstr "Přepnout ovládání"
1045
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
1045
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:245
1046
1046
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
1047
1047
msgid "Toggle Loop"
1048
1048
msgstr "Přepnout smyčku"
1050
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
1050
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:250
1051
1051
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
1052
1052
msgid "Enter Fullscreen"
1053
1053
msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu"
1055
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
1055
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:255
1058
1058
msgstr "Přehrát"
1060
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
1060
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:260
1061
1061
msgctxt "Pause"
1063
1063
msgstr "Pozastavit"
1065
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
1065
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:265
1068
1068
msgstr "Ztlumit"
1070
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
1070
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:270
1071
1071
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
1072
1072
msgid "Open Frame"
1073
1073
msgstr "Otevřít rámec"
1075
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
1075
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:275
1076
1076
msgctxt "Copy context menu item"
1078
1078
msgstr "Kopírovat"
1080
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
1080
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:280
1081
1081
msgctxt "Back context menu item"
1082
1082
msgid "Go Back"
1083
1083
msgstr "Přejít zpět"
1085
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
1085
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:285
1086
1086
msgctxt "Forward context menu item"
1087
1087
msgid "Go Forward"
1088
1088
msgstr "Přejít vpřed"
1090
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
1090
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:290
1091
1091
msgctxt "Stop context menu item"
1093
1093
msgstr "Zastavit"
1095
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
1095
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:295
1096
1096
msgctxt "Reload context menu item"
1098
1098
msgstr "Znovu načíst"
1100
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
1100
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:300
1101
1101
msgctxt "Cut context menu item"
1103
1103
msgstr "Vyjmout"
1105
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
1105
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:305
1106
1106
msgctxt "Paste context menu item"
1108
1108
msgstr "Vložit"
1110
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
1110
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:310
1111
1111
msgctxt "Select All context menu item"
1112
1112
msgid "Select All"
1113
1113
msgstr "Vybrat vše"
1115
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
1115
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:315
1116
1116
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
1117
1117
msgid "No Guesses Found"
1118
1118
msgstr "Nenalezen žádný odhad"
1120
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
1120
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:320
1121
1121
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
1123
1123
msgstr "Ignorovat"
1125
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
1125
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:325
1126
1126
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
1127
1127
msgid "Add To Dictionary"
1128
1128
msgstr "Přidat do slovníku"
1130
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
1130
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:330
1131
1131
msgctxt "Search The Web context menu item"
1132
1132
msgid "Search The Web"
1133
1133
msgstr "Vyhledat na webu"
1135
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
1135
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:335
1136
1136
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
1137
1137
msgid "Look Up In Dictionary"
1138
1138
msgstr "Vyhledat ve slovníku"
1140
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
1140
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:340
1141
1141
msgctxt "Open Link context menu item"
1142
1142
msgid "Open Link"
1143
1143
msgstr "Otevřít odkaz"
1145
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
1145
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:345
1146
1146
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
1148
1148
msgstr "Ignorovat"
1150
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
1150
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:350
1151
1151
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
1152
1152
msgid "Spelling"
1153
1153
msgstr "Kontrola pravopisu"
1155
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
1155
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:355
1156
1156
msgctxt "menu item title"
1157
1157
msgid "Show Spelling and Grammar"
1158
1158
msgstr "Zobrazit kontrolu pravopisu a gramatiky"
1160
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
1160
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:356
1161
1161
msgctxt "menu item title"
1162
1162
msgid "Hide Spelling and Grammar"
1163
1163
msgstr "Skrýt kontrolu pravopisu a gramatiky"
1165
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
1165
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:361
1166
1166
msgctxt "Check spelling context menu item"
1167
1167
msgid "Check Spelling"
1168
1168
msgstr "Zkontrolovat pravopis"
1170
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
1170
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:366
1171
1171
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
1172
1172
msgid "Check Spelling While Typing"
1173
1173
msgstr "Zkontrolovat pravopis při psaní"
1175
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
1175
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:371
1176
1176
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
1177
1177
msgid "Check Grammar With Spelling"
1178
1178
msgstr "Zkontrolovat gramatiku a pravopis"
1180
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
1180
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:376
1181
1181
msgctxt "Font context sub-menu item"
1185
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
1185
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:381
1186
1186
msgctxt "Bold context menu item"
1190
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
1190
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:386
1191
1191
msgctxt "Italic context menu item"
1193
1193
msgstr "Kurzíva"
1195
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
1195
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:391
1196
1196
msgctxt "Underline context menu item"
1197
1197
msgid "Underline"
1198
1198
msgstr "Podtržené"
1200
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
1200
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:396
1201
1201
msgctxt "Outline context menu item"
1202
1202
msgid "Outline"
1205
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
1205
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:401
1206
1206
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
1207
1207
msgid "Direction"
1210
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
1210
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:406
1211
1211
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
1212
1212
msgid "Text Direction"
1213
1213
msgstr "Směr textu"
1215
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
1215
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:411
1216
1216
msgctxt "Default writing direction context menu item"
1217
1217
msgid "Default"
1218
1218
msgstr "Výchozí"
1220
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
1220
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:416
1221
1221
msgctxt "Left to Right context menu item"
1222
1222
msgid "Left to Right"
1223
1223
msgstr "Zleva doprava"
1225
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
1225
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:421
1226
1226
msgctxt "Right to Left context menu item"
1227
1227
msgid "Right to Left"
1228
1228
msgstr "Zprava do leva"
1230
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
1230
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:426
1231
1231
msgctxt "Inspect Element context menu item"
1232
1232
msgid "Inspect"
1233
1233
msgstr "Prozkoumat"
1235
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
1235
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:431
1237
1237
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
1238
1238
"image, when no searches have been performed"
1239
1239
msgid "No recent searches"
1240
1240
msgstr "Žádná nedávná hledání"
1242
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
1242
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:436
1244
1244
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
1245
1245
"field image, used as embedded menu title"
1246
1246
msgid "Recent searches"
1247
1247
msgstr "Nedávná hledání"
1249
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
1249
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:441
1250
1250
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
1251
1251
msgid "Clear recent searches"
1252
1252
msgstr "Vyprázdnit nedávná hledání"
1254
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
1254
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:536
1255
1255
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
1256
1256
msgid "Missing Plug-in"
1257
1257
msgstr "Chybějící zásuvný modul"
1259
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
1259
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:553
1260
1260
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
1261
1261
msgid "Unknown"
1262
1262
msgstr "Neznámá"
1264
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
1264
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:558
1266
1266
msgctxt "Title string for images"
1267
1267
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
1268
1268
msgstr "%1 (%2x%3 pixelů)"
1270
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
1270
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:563
1271
1271
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
1272
1272
msgid "Loading..."
1273
1273
msgstr "Načítám..."
1275
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
1275
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:568
1276
1276
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
1277
1277
msgid "Live Broadcast"
1278
1278
msgstr "Živé vysílání"
1280
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
1280
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:576
1281
1281
msgctxt "Media controller element"
1282
1282
msgid "Audio Element"
1283
1283
msgstr "Prvek zvuku"
1285
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
1285
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
1286
1286
msgctxt "Media controller element"
1287
1287
msgid "Video Element"
1288
1288
msgstr "Prvek videa"
1290
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
1290
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
1291
1291
msgctxt "Media controller element"
1292
1292
msgid "Mute Button"
1293
1293
msgstr "Tlačítko ztišení"
1295
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
1295
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
1296
1296
msgctxt "Media controller element"
1297
1297
msgid "Unmute Button"
1298
1298
msgstr "Tlačítko zrušení ztišení"
1300
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
1300
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
1301
1301
msgctxt "Media controller element"
1302
1302
msgid "Play Button"
1303
1303
msgstr "Tlačítko přehrávání"
1305
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
1305
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
1306
1306
msgctxt "Media controller element"
1307
1307
msgid "Pause Button"
1308
1308
msgstr "Tlačítko pozastavení"
1310
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
1310
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
1311
1311
msgctxt "Media controller element"
1313
1313
msgstr "Posuvník"
1315
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
1316
msgctxt "Media controller element"
1317
msgid "Slider Thumb"
1318
msgstr "Úchyt posuvníku"
1315
1320
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
1316
1321
msgctxt "Media controller element"
1317
msgid "Slider Thumb"
1318
msgstr "Úchyt posuvníku"
1320
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
1321
msgctxt "Media controller element"
1322
1322
msgid "Rewind Button"
1323
1323
msgstr "Tlačítko přetáčení"
1325
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
1325
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
1326
1326
msgctxt "Media controller element"
1327
1327
msgid "Return to Real-time Button"
1328
1328
msgstr "Tlačítko návratu k reálnému času "
1330
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
1330
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
1331
1331
msgctxt "Media controller element"
1332
1332
msgid "Elapsed Time"
1333
1333
msgstr "Uplynulý čas"
1335
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
1335
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
1336
1336
msgctxt "Media controller element"
1337
1337
msgid "Remaining Time"
1338
1338
msgstr "Zbývající čas"
1340
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
1340
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
1341
1341
msgctxt "Media controller element"
1342
1342
msgid "Status Display"
1343
1343
msgstr "Zobrazení stavu"
1345
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
1345
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
1346
1346
msgctxt "Media controller element"
1347
1347
msgid "Fullscreen Button"
1348
1348
msgstr "Tlačítko celoobrazovkového režimu"
1350
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
1350
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
1351
1351
msgctxt "Media controller element"
1352
1352
msgid "Seek Forward Button"
1353
1353
msgstr "Tlačítko dopředného hledání"
1355
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
1355
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
1356
1356
msgctxt "Media controller element"
1357
1357
msgid "Seek Back Button"
1358
1358
msgstr "Tlačítko zpětného hledání"
1360
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
1360
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:614
1361
1361
msgctxt "Media controller element"
1362
1362
msgid "Audio element playback controls and status display"
1363
1363
msgstr "Ovládání přehrávání audio prvků a zobrazení stavu"
1365
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
1365
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
1366
1366
msgctxt "Media controller element"
1367
1367
msgid "Video element playback controls and status display"
1368
1368
msgstr "Ovládání přehrávání video prvků a zobrazení stavu"
1370
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
1370
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
1371
1371
msgctxt "Media controller element"
1372
1372
msgid "Mute audio tracks"
1373
1373
msgstr "Ztlumit zvukové stopy"
1375
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
1375
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
1376
1376
msgctxt "Media controller element"
1377
1377
msgid "Unmute audio tracks"
1378
1378
msgstr "Zrušit zeslabení audio stop"
1380
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
1380
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
1381
1381
msgctxt "Media controller element"
1382
1382
msgid "Begin playback"
1383
1383
msgstr "Začít přehrávání"
1385
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
1385
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
1386
1386
msgctxt "Media controller element"
1387
1387
msgid "Pause playback"
1388
1388
msgstr "Pozastavit přehrávání"
1390
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
1390
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
1391
1391
msgctxt "Media controller element"
1392
1392
msgid "Movie time scrubber"
1393
1393
msgstr "Procházení časem videa"
1395
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
1395
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
1396
1396
msgctxt "Media controller element"
1397
1397
msgid "Movie time scrubber thumb"
1398
1398
msgstr "Úchyt procházení času videa"
1400
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
1400
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
1401
1401
msgctxt "Media controller element"
1402
1402
msgid "Rewind movie"
1403
1403
msgstr "Přetočit video"
1405
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
1405
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
1406
1406
msgctxt "Media controller element"
1407
1407
msgid "Return streaming movie to real-time"
1408
1408
msgstr "Návrat vysílání videa do reálného času"
1410
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
1410
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
1411
1411
msgctxt "Media controller element"
1412
1412
msgid "Current movie time"
1413
1413
msgstr "Aktuální čas filmu"
1415
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
1415
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
1416
1416
msgctxt "Media controller element"
1417
1417
msgid "Remaining movie time"
1418
1418
msgstr "Zbývající čas filmu"
1420
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
1420
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
1421
1421
msgctxt "Media controller element"
1422
1422
msgid "Current movie status"
1423
1423
msgstr "Aktuální stav filmu"
1425
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
1425
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
1426
1426
msgctxt "Media controller element"
1427
1427
msgid "Play movie in full-screen mode"
1428
1428
msgstr "Přehrát film v celoobrazovkovém režimu"
1430
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
1430
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
1431
1431
msgctxt "Media controller element"
1432
1432
msgid "Seek quickly back"
1433
1433
msgstr "Rychlé zpětné vyhledávání"
1435
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
1435
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
1436
1436
msgctxt "Media controller element"
1437
1437
msgid "Seek quickly forward"
1438
1438
msgstr "Rychlé dopředné vyhledávání"
1440
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
1440
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:653
1441
1441
msgctxt "Media time description"
1442
1442
msgid "Indefinite time"
1443
1443
msgstr "Neurčitý čas"
1445
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
1445
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:662
1447
1447
msgctxt "Media time description"
1448
1448
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
1449
1449
msgstr "%1 dnů %2 hodin %3 minut %4 sekund"
1451
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
1451
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:665
1453
1453
msgctxt "Media time description"
1454
1454
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
1455
1455
msgstr "%1 hodin %2 minut %3 sekund"
1457
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
1457
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:668
1459
1459
msgctxt "Media time description"
1460
1460
msgid "%1 minutes %2 seconds"
1461
1461
msgstr "%1 minut %2 sekund"
1463
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
1463
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
1465
1465
msgctxt "Media time description"
1466
1466
msgid "%1 seconds"