~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-08-13 19:26:53 UTC
  • mfrom: (1.12.32)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130813192653-xi7epdr0ki3x04cv
Tags: 4:4.11.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 05:28+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 05:47+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:44+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
942
942
msgid "wdgt_bd_done"
943
943
msgstr "wdgt_bd_done"
944
944
 
945
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
 
945
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:150
946
946
msgctxt ""
947
947
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
948
948
"value"
949
949
msgid "Submit"
950
950
msgstr "Odeslat"
951
951
 
952
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
 
952
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:155
953
953
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
954
954
msgid "Reset"
955
955
msgstr "Reset"
956
956
 
957
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
 
957
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:160
958
958
msgctxt ""
959
959
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
960
960
"'searchable index'"
961
961
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
962
962
msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: "
963
963
 
964
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
 
964
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:165
965
965
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
966
966
msgid "Submit"
967
967
msgstr "Odeslat"
968
968
 
969
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
 
969
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:170
970
970
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
971
971
msgid "Choose File"
972
972
msgstr "Vybrat soubor"
973
973
 
974
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
 
974
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:175
975
975
msgctxt ""
976
976
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
977
977
msgid "No file selected"
978
978
msgstr "Nebyl vybrán soubor"
979
979
 
980
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
 
980
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:180
981
981
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
982
982
msgid "Details"
983
983
msgstr "Podrobnosti"
984
984
 
985
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
 
985
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:185
986
986
msgctxt "Open in New Window context menu item"
987
987
msgid "Open in New Window"
988
988
msgstr "Otevřít v novém okně"
989
989
 
990
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
 
990
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:190
991
991
msgctxt "Download Linked File context menu item"
992
992
msgid "Save Link..."
993
993
msgstr "Uložit odkaz..."
994
994
 
995
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
 
995
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:195
996
996
msgctxt "Copy Link context menu item"
997
997
msgid "Copy Link"
998
998
msgstr "Kopírovat odkaz"
999
999
 
1000
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
 
1000
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:200
1001
1001
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
1002
1002
msgid "Open Image"
1003
1003
msgstr "Otevřít obrázek"
1004
1004
 
1005
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
 
1005
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:205
1006
1006
msgctxt "Download Image context menu item"
1007
1007
msgid "Save Image"
1008
1008
msgstr "Uložit obrázek"
1009
1009
 
1010
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
 
1010
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:210
1011
1011
msgctxt "Copy Link context menu item"
1012
1012
msgid "Copy Image"
1013
1013
msgstr "Kopírovat obrázek"
1014
1014
 
1015
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
 
1015
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:215
1016
1016
msgctxt "Copy Image Address menu item"
1017
1017
msgid "Copy Image Address"
1018
1018
msgstr "Kopírovat adresu obrázku"
1019
1019
 
1020
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
 
1020
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:220
1021
1021
msgctxt "Open Video in New Window"
1022
1022
msgid "Open Video"
1023
1023
msgstr "Otevřít video"
1024
1024
 
1025
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
 
1025
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:225
1026
1026
msgctxt "Open Audio in New Window"
1027
1027
msgid "Open Audio"
1028
1028
msgstr "Otevřít audio"
1029
1029
 
1030
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
 
1030
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:230
1031
1031
msgctxt "Copy Video Link Location"
1032
1032
msgid "Copy Video"
1033
1033
msgstr "Kopírovat video"
1034
1034
 
1035
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
 
1035
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:235
1036
1036
msgctxt "Copy Audio Link Location"
1037
1037
msgid "Copy Audio"
1038
1038
msgstr "Kopírovat audio"
1039
1039
 
1040
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
 
1040
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:240
1041
1041
msgctxt "Toggle Media Controls"
1042
1042
msgid "Toggle Controls"
1043
1043
msgstr "Přepnout ovládání"
1044
1044
 
1045
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
 
1045
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:245
1046
1046
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
1047
1047
msgid "Toggle Loop"
1048
1048
msgstr "Přepnout smyčku"
1049
1049
 
1050
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
 
1050
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:250
1051
1051
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
1052
1052
msgid "Enter Fullscreen"
1053
1053
msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu"
1054
1054
 
1055
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
 
1055
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:255
1056
1056
msgctxt "Play"
1057
1057
msgid "Play"
1058
1058
msgstr "Přehrát"
1059
1059
 
1060
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
 
1060
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:260
1061
1061
msgctxt "Pause"
1062
1062
msgid "Pause"
1063
1063
msgstr "Pozastavit"
1064
1064
 
1065
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
 
1065
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:265
1066
1066
msgctxt "Mute"
1067
1067
msgid "Mute"
1068
1068
msgstr "Ztlumit"
1069
1069
 
1070
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
 
1070
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:270
1071
1071
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
1072
1072
msgid "Open Frame"
1073
1073
msgstr "Otevřít rámec"
1074
1074
 
1075
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
 
1075
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:275
1076
1076
msgctxt "Copy context menu item"
1077
1077
msgid "Copy"
1078
1078
msgstr "Kopírovat"
1079
1079
 
1080
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
 
1080
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:280
1081
1081
msgctxt "Back context menu item"
1082
1082
msgid "Go Back"
1083
1083
msgstr "Přejít zpět"
1084
1084
 
1085
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
 
1085
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:285
1086
1086
msgctxt "Forward context menu item"
1087
1087
msgid "Go Forward"
1088
1088
msgstr "Přejít vpřed"
1089
1089
 
1090
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
 
1090
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:290
1091
1091
msgctxt "Stop context menu item"
1092
1092
msgid "Stop"
1093
1093
msgstr "Zastavit"
1094
1094
 
1095
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
 
1095
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:295
1096
1096
msgctxt "Reload context menu item"
1097
1097
msgid "Reload"
1098
1098
msgstr "Znovu načíst"
1099
1099
 
1100
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
 
1100
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:300
1101
1101
msgctxt "Cut context menu item"
1102
1102
msgid "Cut"
1103
1103
msgstr "Vyjmout"
1104
1104
 
1105
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
 
1105
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:305
1106
1106
msgctxt "Paste context menu item"
1107
1107
msgid "Paste"
1108
1108
msgstr "Vložit"
1109
1109
 
1110
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
 
1110
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:310
1111
1111
msgctxt "Select All context menu item"
1112
1112
msgid "Select All"
1113
1113
msgstr "Vybrat vše"
1114
1114
 
1115
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
 
1115
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:315
1116
1116
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
1117
1117
msgid "No Guesses Found"
1118
1118
msgstr "Nenalezen žádný odhad"
1119
1119
 
1120
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
 
1120
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:320
1121
1121
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
1122
1122
msgid "Ignore"
1123
1123
msgstr "Ignorovat"
1124
1124
 
1125
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
 
1125
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:325
1126
1126
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
1127
1127
msgid "Add To Dictionary"
1128
1128
msgstr "Přidat do slovníku"
1129
1129
 
1130
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
 
1130
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:330
1131
1131
msgctxt "Search The Web context menu item"
1132
1132
msgid "Search The Web"
1133
1133
msgstr "Vyhledat na webu"
1134
1134
 
1135
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
 
1135
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:335
1136
1136
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
1137
1137
msgid "Look Up In Dictionary"
1138
1138
msgstr "Vyhledat ve slovníku"
1139
1139
 
1140
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
 
1140
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:340
1141
1141
msgctxt "Open Link context menu item"
1142
1142
msgid "Open Link"
1143
1143
msgstr "Otevřít odkaz"
1144
1144
 
1145
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
 
1145
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:345
1146
1146
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
1147
1147
msgid "Ignore"
1148
1148
msgstr "Ignorovat"
1149
1149
 
1150
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
 
1150
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:350
1151
1151
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
1152
1152
msgid "Spelling"
1153
1153
msgstr "Kontrola pravopisu"
1154
1154
 
1155
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
 
1155
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:355
1156
1156
msgctxt "menu item title"
1157
1157
msgid "Show Spelling and Grammar"
1158
1158
msgstr "Zobrazit kontrolu pravopisu a gramatiky"
1159
1159
 
1160
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
 
1160
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:356
1161
1161
msgctxt "menu item title"
1162
1162
msgid "Hide Spelling and Grammar"
1163
1163
msgstr "Skrýt kontrolu pravopisu a gramatiky"
1164
1164
 
1165
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
 
1165
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:361
1166
1166
msgctxt "Check spelling context menu item"
1167
1167
msgid "Check Spelling"
1168
1168
msgstr "Zkontrolovat pravopis"
1169
1169
 
1170
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
 
1170
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:366
1171
1171
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
1172
1172
msgid "Check Spelling While Typing"
1173
1173
msgstr "Zkontrolovat pravopis při psaní"
1174
1174
 
1175
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
 
1175
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:371
1176
1176
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
1177
1177
msgid "Check Grammar With Spelling"
1178
1178
msgstr "Zkontrolovat gramatiku a pravopis"
1179
1179
 
1180
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
 
1180
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:376
1181
1181
msgctxt "Font context sub-menu item"
1182
1182
msgid "Fonts"
1183
1183
msgstr "Písmo"
1184
1184
 
1185
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
 
1185
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:381
1186
1186
msgctxt "Bold context menu item"
1187
1187
msgid "Bold"
1188
1188
msgstr "Tučné"
1189
1189
 
1190
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
 
1190
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:386
1191
1191
msgctxt "Italic context menu item"
1192
1192
msgid "Italic"
1193
1193
msgstr "Kurzíva"
1194
1194
 
1195
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
 
1195
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:391
1196
1196
msgctxt "Underline context menu item"
1197
1197
msgid "Underline"
1198
1198
msgstr "Podtržené"
1199
1199
 
1200
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
 
1200
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:396
1201
1201
msgctxt "Outline context menu item"
1202
1202
msgid "Outline"
1203
1203
msgstr "Obrys"
1204
1204
 
1205
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
 
1205
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:401
1206
1206
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
1207
1207
msgid "Direction"
1208
1208
msgstr "Směr"
1209
1209
 
1210
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
 
1210
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:406
1211
1211
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
1212
1212
msgid "Text Direction"
1213
1213
msgstr "Směr textu"
1214
1214
 
1215
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
 
1215
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:411
1216
1216
msgctxt "Default writing direction context menu item"
1217
1217
msgid "Default"
1218
1218
msgstr "Výchozí"
1219
1219
 
1220
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
 
1220
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:416
1221
1221
msgctxt "Left to Right context menu item"
1222
1222
msgid "Left to Right"
1223
1223
msgstr "Zleva doprava"
1224
1224
 
1225
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
 
1225
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:421
1226
1226
msgctxt "Right to Left context menu item"
1227
1227
msgid "Right to Left"
1228
1228
msgstr "Zprava do leva"
1229
1229
 
1230
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
 
1230
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:426
1231
1231
msgctxt "Inspect Element context menu item"
1232
1232
msgid "Inspect"
1233
1233
msgstr "Prozkoumat"
1234
1234
 
1235
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
 
1235
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:431
1236
1236
msgctxt ""
1237
1237
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
1238
1238
"image, when no searches have been performed"
1239
1239
msgid "No recent searches"
1240
1240
msgstr "Žádná nedávná hledání"
1241
1241
 
1242
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
 
1242
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:436
1243
1243
msgctxt ""
1244
1244
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
1245
1245
"field image, used as embedded menu title"
1246
1246
msgid "Recent searches"
1247
1247
msgstr "Nedávná hledání"
1248
1248
 
1249
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
 
1249
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:441
1250
1250
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
1251
1251
msgid "Clear recent searches"
1252
1252
msgstr "Vyprázdnit nedávná hledání"
1253
1253
 
1254
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
 
1254
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:536
1255
1255
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
1256
1256
msgid "Missing Plug-in"
1257
1257
msgstr "Chybějící zásuvný modul"
1258
1258
 
1259
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
 
1259
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:553
1260
1260
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
1261
1261
msgid "Unknown"
1262
1262
msgstr "Neznámá"
1263
1263
 
1264
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
 
1264
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:558
1265
1265
#, qt-format
1266
1266
msgctxt "Title string for images"
1267
1267
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
1268
1268
msgstr "%1 (%2x%3 pixelů)"
1269
1269
 
1270
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
 
1270
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:563
1271
1271
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
1272
1272
msgid "Loading..."
1273
1273
msgstr "Načítám..."
1274
1274
 
1275
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
 
1275
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:568
1276
1276
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
1277
1277
msgid "Live Broadcast"
1278
1278
msgstr "Živé vysílání"
1279
1279
 
1280
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
 
1280
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:576
1281
1281
msgctxt "Media controller element"
1282
1282
msgid "Audio Element"
1283
1283
msgstr "Prvek zvuku"
1284
1284
 
1285
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
 
1285
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
1286
1286
msgctxt "Media controller element"
1287
1287
msgid "Video Element"
1288
1288
msgstr "Prvek videa"
1289
1289
 
1290
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
 
1290
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
1291
1291
msgctxt "Media controller element"
1292
1292
msgid "Mute Button"
1293
1293
msgstr "Tlačítko ztišení"
1294
1294
 
1295
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
 
1295
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
1296
1296
msgctxt "Media controller element"
1297
1297
msgid "Unmute Button"
1298
1298
msgstr "Tlačítko zrušení ztišení"
1299
1299
 
1300
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
 
1300
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
1301
1301
msgctxt "Media controller element"
1302
1302
msgid "Play Button"
1303
1303
msgstr "Tlačítko přehrávání"
1304
1304
 
1305
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
 
1305
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
1306
1306
msgctxt "Media controller element"
1307
1307
msgid "Pause Button"
1308
1308
msgstr "Tlačítko pozastavení"
1309
1309
 
1310
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
 
1310
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
1311
1311
msgctxt "Media controller element"
1312
1312
msgid "Slider"
1313
1313
msgstr "Posuvník"
1314
1314
 
 
1315
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
 
1316
msgctxt "Media controller element"
 
1317
msgid "Slider Thumb"
 
1318
msgstr "Úchyt posuvníku"
 
1319
 
1315
1320
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
1316
1321
msgctxt "Media controller element"
1317
 
msgid "Slider Thumb"
1318
 
msgstr "Úchyt posuvníku"
1319
 
 
1320
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
1321
 
msgctxt "Media controller element"
1322
1322
msgid "Rewind Button"
1323
1323
msgstr "Tlačítko přetáčení"
1324
1324
 
1325
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
 
1325
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
1326
1326
msgctxt "Media controller element"
1327
1327
msgid "Return to Real-time Button"
1328
1328
msgstr "Tlačítko návratu k reálnému času "
1329
1329
 
1330
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
 
1330
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
1331
1331
msgctxt "Media controller element"
1332
1332
msgid "Elapsed Time"
1333
1333
msgstr "Uplynulý čas"
1334
1334
 
1335
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
 
1335
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
1336
1336
msgctxt "Media controller element"
1337
1337
msgid "Remaining Time"
1338
1338
msgstr "Zbývající čas"
1339
1339
 
1340
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
 
1340
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
1341
1341
msgctxt "Media controller element"
1342
1342
msgid "Status Display"
1343
1343
msgstr "Zobrazení stavu"
1344
1344
 
1345
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
 
1345
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
1346
1346
msgctxt "Media controller element"
1347
1347
msgid "Fullscreen Button"
1348
1348
msgstr "Tlačítko celoobrazovkového režimu"
1349
1349
 
1350
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
 
1350
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
1351
1351
msgctxt "Media controller element"
1352
1352
msgid "Seek Forward Button"
1353
1353
msgstr "Tlačítko dopředného hledání"
1354
1354
 
1355
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
 
1355
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
1356
1356
msgctxt "Media controller element"
1357
1357
msgid "Seek Back Button"
1358
1358
msgstr "Tlačítko zpětného hledání"
1359
1359
 
1360
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
 
1360
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:614
1361
1361
msgctxt "Media controller element"
1362
1362
msgid "Audio element playback controls and status display"
1363
1363
msgstr "Ovládání přehrávání audio prvků a zobrazení stavu"
1364
1364
 
1365
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
 
1365
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
1366
1366
msgctxt "Media controller element"
1367
1367
msgid "Video element playback controls and status display"
1368
1368
msgstr "Ovládání přehrávání video prvků a zobrazení stavu"
1369
1369
 
1370
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
 
1370
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
1371
1371
msgctxt "Media controller element"
1372
1372
msgid "Mute audio tracks"
1373
1373
msgstr "Ztlumit zvukové stopy"
1374
1374
 
1375
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
 
1375
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
1376
1376
msgctxt "Media controller element"
1377
1377
msgid "Unmute audio tracks"
1378
1378
msgstr "Zrušit zeslabení audio stop"
1379
1379
 
1380
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
 
1380
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
1381
1381
msgctxt "Media controller element"
1382
1382
msgid "Begin playback"
1383
1383
msgstr "Začít přehrávání"
1384
1384
 
1385
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
 
1385
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
1386
1386
msgctxt "Media controller element"
1387
1387
msgid "Pause playback"
1388
1388
msgstr "Pozastavit přehrávání"
1389
1389
 
1390
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
 
1390
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
1391
1391
msgctxt "Media controller element"
1392
1392
msgid "Movie time scrubber"
1393
1393
msgstr "Procházení časem videa"
1394
1394
 
1395
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
 
1395
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
1396
1396
msgctxt "Media controller element"
1397
1397
msgid "Movie time scrubber thumb"
1398
1398
msgstr "Úchyt procházení času videa"
1399
1399
 
1400
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
 
1400
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
1401
1401
msgctxt "Media controller element"
1402
1402
msgid "Rewind movie"
1403
1403
msgstr "Přetočit video"
1404
1404
 
1405
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
 
1405
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
1406
1406
msgctxt "Media controller element"
1407
1407
msgid "Return streaming movie to real-time"
1408
1408
msgstr "Návrat vysílání videa do reálného času"
1409
1409
 
1410
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
 
1410
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
1411
1411
msgctxt "Media controller element"
1412
1412
msgid "Current movie time"
1413
1413
msgstr "Aktuální čas filmu"
1414
1414
 
1415
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
 
1415
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
1416
1416
msgctxt "Media controller element"
1417
1417
msgid "Remaining movie time"
1418
1418
msgstr "Zbývající čas filmu"
1419
1419
 
1420
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
 
1420
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
1421
1421
msgctxt "Media controller element"
1422
1422
msgid "Current movie status"
1423
1423
msgstr "Aktuální stav filmu"
1424
1424
 
1425
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
 
1425
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
1426
1426
msgctxt "Media controller element"
1427
1427
msgid "Play movie in full-screen mode"
1428
1428
msgstr "Přehrát film v celoobrazovkovém režimu"
1429
1429
 
1430
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
 
1430
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
1431
1431
msgctxt "Media controller element"
1432
1432
msgid "Seek quickly back"
1433
1433
msgstr "Rychlé zpětné vyhledávání"
1434
1434
 
1435
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
 
1435
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
1436
1436
msgctxt "Media controller element"
1437
1437
msgid "Seek quickly forward"
1438
1438
msgstr "Rychlé dopředné vyhledávání"
1439
1439
 
1440
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
 
1440
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:653
1441
1441
msgctxt "Media time description"
1442
1442
msgid "Indefinite time"
1443
1443
msgstr "Neurčitý čas"
1444
1444
 
1445
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
 
1445
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:662
1446
1446
#, qt-format
1447
1447
msgctxt "Media time description"
1448
1448
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
1449
1449
msgstr "%1 dnů %2 hodin %3 minut %4 sekund"
1450
1450
 
1451
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
 
1451
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:665
1452
1452
#, qt-format
1453
1453
msgctxt "Media time description"
1454
1454
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
1455
1455
msgstr "%1 hodin %2 minut %3 sekund"
1456
1456
 
1457
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
 
1457
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:668
1458
1458
#, qt-format
1459
1459
msgctxt "Media time description"
1460
1460
msgid "%1 minutes %2 seconds"
1461
1461
msgstr "%1 minut %2 sekund"
1462
1462
 
1463
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
 
1463
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
1464
1464
#, qt-format
1465
1465
msgctxt "Media time description"
1466
1466
msgid "%1 seconds"
1996
1996
msgid "Error creating SSL session: %1"
1997
1997
msgstr "Chyba při vytváření sezení SSL: %1"
1998
1998
 
1999
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1024
 
1999
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1026
2000
2000
#, qt-format
2001
2001
msgid "Unable to write data: %1"
2002
2002
msgstr "Nelze zapisovat data: %1"
2003
2003
 
2004
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1094
 
2004
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1096
2005
2005
#, qt-format
2006
2006
msgid "Unable to decrypt data: %1"
2007
2007
msgstr "Nelze rozšifrovat data: %1"
2008
2008
 
2009
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1167
 
2009
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1169
2010
2010
msgid "The TLS/SSL connection has been closed"
2011
2011
msgstr ""
2012
2012
 
2013
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1175
2014
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1185
 
2013
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1177
 
2014
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1187
2015
2015
#, qt-format
2016
2016
msgid "Error while reading: %1"
2017
2017
msgstr "Chyba při čtení: %1"
2018
2018
 
2019
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1280
 
2019
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1282
2020
2020
#, qt-format
2021
2021
msgid "Error during SSL handshake: %1"
2022
2022
msgstr "Chyba v SSL handshaku: %1"
7829
7829
msgid "S60 FEP input method"
7830
7830
msgstr "Vstupní metoda S60 FEP"
7831
7831
 
7832
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:459
 
7832
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:454
7833
7833
msgctxt "QFileDialog"
7834
7834
msgid "Drive"
7835
7835
msgstr "Mechanika"
7836
7836
 
7837
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:462
7838
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:463
 
7837
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:457
 
7838
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:458
7839
7839
msgctxt "QFileDialog"
7840
7840
msgid "File"
7841
7841
msgstr "Soubor"
7842
7842
 
7843
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:468
 
7843
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:463
7844
7844
msgctxt "Match Windows Explorer"
7845
7845
msgid "File Folder"
7846
7846
msgstr "Složka souborů"
7847
7847
 
7848
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:470
 
7848
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:465
7849
7849
msgctxt "All other platforms"
7850
7850
msgid "Folder"
7851
7851
msgstr "Složka"
7852
7852
 
7853
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
 
7853
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:474
7854
7854
msgctxt "Mac OS X Finder"
7855
7855
msgid "Alias"
7856
7856
msgstr "Alias"
7857
7857
 
7858
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481
 
7858
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:476
7859
7859
msgctxt "All other platforms"
7860
7860
msgid "Shortcut"
7861
7861
msgstr "Zkratka"
7862
7862
 
7863
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488
 
7863
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:483
7864
7864
msgctxt "QFileDialog"
7865
7865
msgid "Unknown"
7866
7866
msgstr "Neznámá"