~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-da/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/palapeli.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-74i8cg0qhp3x06yv
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:47+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 06:24+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 21:12+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
288
288
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
289
289
msgstr "Ændr størrelse på puslespilsområdet ved at trække i kanterne"
290
290
 
291
 
#: src/engine/gameplay.cpp:187 src/engine/gameplay.cpp:1097
 
291
#: src/engine/gameplay.cpp:187 src/engine/gameplay.cpp:1106
292
292
#, fuzzy
293
293
#| msgid ""
294
294
#| "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
340
340
"or there must be a selected holder with some selected pieces in it."
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: src/engine/gameplay.cpp:511
 
343
#: src/engine/gameplay.cpp:518
344
344
msgid ""
345
345
"You need to have a piece holder and click it to select it before you can "
346
346
"transfer pieces into or out of it."
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: src/engine/gameplay.cpp:531
 
349
#: src/engine/gameplay.cpp:538
350
350
msgid ""
351
351
"You have selected to transfer a large piece containing more than six small "
352
352
"pieces to a holder. Do you really wish to do that?"
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
 
#: src/engine/gameplay.cpp:553
 
355
#: src/engine/gameplay.cpp:560
356
356
msgid ""
357
357
"You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected "
358
358
"holder or select pieces from the puzzle table to be transferred into it."
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
 
#: src/engine/gameplay.cpp:571
 
361
#: src/engine/gameplay.cpp:578
362
362
msgid ""
363
363
"You need to select one or more pieces to be transferred from the previous "
364
364
"holder into the newly selected holder."
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
 
#: src/engine/gameplay.cpp:579
 
367
#: src/engine/gameplay.cpp:586
368
368
msgid ""
369
369
"You need to have at least two holders, one of them selected and with "
370
370
"selected pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder."
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: src/engine/gameplay.cpp:1038
 
373
#: src/engine/gameplay.cpp:1047
374
374
msgctxt "For holding pieces"
375
375
msgid "Hand"
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: src/engine/gameplay.cpp:1041
 
378
#: src/engine/gameplay.cpp:1050
379
379
msgctxt "Hints for solving large puzzles"
380
380
msgid ""
381
381
"You have just created a large puzzle: Palapeli has several features to help "
425
425
"window can do, including joining pieces to build up a part of the solution."
426
426
msgstr ""
427
427
 
428
 
#: src/engine/gameplay.cpp:1091
 
428
#: src/engine/gameplay.cpp:1100
429
429
msgctxt "Caption for hints"
430
430
msgid "Solving Large Puzzles"
431
431
msgstr ""
432
432
 
433
 
#: src/engine/gameplay.cpp:1155
 
433
#: src/engine/gameplay.cpp:1164
434
434
msgid "Great! You have finished the puzzle."
435
435
msgstr "Fantastisk! Du har gennemført puslespillet."
436
436
 
567
567
msgid "Vertical-Scroll"
568
568
msgstr "Lodret rulning"
569
569
 
570
 
#: src/engine/view.cpp:336
 
570
#: src/engine/view.cpp:349
571
571
msgid "Your progress is saved automatically while you play."
572
572
msgstr "Din fremgang gemmes automatisk mens du spiller."
573
573
 
574
 
#: src/engine/view.cpp:336
 
574
#: src/engine/view.cpp:349
575
575
msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
576
576
msgid "Automatic saving"
577
577
msgstr "Automatisk gemning"
753
753
msgstr ""
754
754
 
755
755
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
756
 
#: src/palapeliui.rc:32
 
756
#: src/palapeliui.rc:35
757
757
msgid "Main toolbar"
758
758
msgstr "Hovedværktøjslinje"
759
759
 
839
839
msgid "Unprecise (easier)"
840
840
msgstr "Upræcis (nemmere)"
841
841
 
842
 
#: src/window/mainwindow.cpp:66
 
842
#: src/window/mainwindow.cpp:67
843
843
msgid "Show statusbar of puzzle table"
844
844
msgstr "Vis puslespilsbordets statuslinje"
845
845
 
846
 
#: src/window/mainwindow.cpp:69
 
846
#: src/window/mainwindow.cpp:70
847
847
msgid "Back to &collection"
848
848
msgstr "Tilbage til &samling"
849
849
 
850
 
#: src/window/mainwindow.cpp:70
 
850
#: src/window/mainwindow.cpp:71
851
851
msgid "Go back to the collection to choose another puzzle"
852
852
msgstr "Gå tilbage til samlingen for at vælge et andet puslespil"
853
853
 
854
 
#: src/window/mainwindow.cpp:76
 
854
#: src/window/mainwindow.cpp:77
855
855
msgid "Create &new puzzle..."
856
856
msgstr "Opret &nyt puslespil..."
857
857
 
858
 
#: src/window/mainwindow.cpp:78
 
858
#: src/window/mainwindow.cpp:79
859
859
msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk"
860
860
msgstr "Opret et nyt puslespil ud fra en billedfil på din harddisk"
861
861
 
862
 
#: src/window/mainwindow.cpp:83
 
862
#: src/window/mainwindow.cpp:84
863
863
#, fuzzy
864
864
#| msgid "&Delete"
865
865
msgid "&Delete puzzle"
866
866
msgstr "&Slet"
867
867
 
868
 
#: src/window/mainwindow.cpp:85
 
868
#: src/window/mainwindow.cpp:86
869
869
msgid "Delete the selected puzzle from your collection"
870
870
msgstr "Slet det valgte puslespil fra din samling"
871
871
 
872
 
#: src/window/mainwindow.cpp:91
 
872
#: src/window/mainwindow.cpp:92
873
873
msgid "&Import from file..."
874
874
msgstr "&Importér fra fil..."
875
875
 
876
 
#: src/window/mainwindow.cpp:92
 
876
#: src/window/mainwindow.cpp:93
877
877
msgid "Import a new puzzle from a file into your collection"
878
878
msgstr "Importér et nyt puslespil fra en fil til din samling"
879
879
 
880
 
#: src/window/mainwindow.cpp:97
 
880
#: src/window/mainwindow.cpp:98
881
881
msgid "&Export to file..."
882
882
msgstr "&Eksportér til fil..."
883
883
 
884
 
#: src/window/mainwindow.cpp:99
 
884
#: src/window/mainwindow.cpp:100
885
885
msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file"
886
886
msgstr "Eksportér det valgte puslespil fra din samling til en fil"
887
887
 
888
 
#: src/window/mainwindow.cpp:105
 
888
#: src/window/mainwindow.cpp:106
889
889
msgid "&Restart puzzle..."
890
890
msgstr "&Genstart puslespil..."
891
891
 
892
 
#: src/window/mainwindow.cpp:106
 
892
#: src/window/mainwindow.cpp:107
893
893
#, fuzzy
894
894
#| msgid "Delete the saved progress"
895
895
msgid "Delete the saved progress and reshuffle the pieces"
896
896
msgstr "Slet den gemte fremgang"
897
897
 
898
 
#: src/window/mainwindow.cpp:113
 
898
#: src/window/mainwindow.cpp:114
899
899
#, fuzzy
900
900
#| msgid "Create &new puzzle..."
901
901
msgid "&Create piece holder..."
902
902
msgstr "Opret &nyt puslespil..."
903
903
 
904
 
#: src/window/mainwindow.cpp:114
 
904
#: src/window/mainwindow.cpp:115
905
905
msgid "Create a temporary holder for sorting pieces"
906
906
msgstr ""
907
907
 
908
 
#: src/window/mainwindow.cpp:120
 
908
#: src/window/mainwindow.cpp:121
909
909
msgid "&Delete piece holder"
910
910
msgstr ""
911
911
 
912
 
#: src/window/mainwindow.cpp:121
 
912
#: src/window/mainwindow.cpp:122
913
913
msgid "Delete a selected temporary holder when it is empty"
914
914
msgstr ""
915
915
 
916
 
#: src/window/mainwindow.cpp:127
 
916
#: src/window/mainwindow.cpp:128
917
917
msgid "&Select all in holder"
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
 
#: src/window/mainwindow.cpp:128
 
920
#: src/window/mainwindow.cpp:129
921
921
msgid "Select all pieces in a selected piece holder"
922
922
msgstr ""
923
923
 
924
 
#: src/window/mainwindow.cpp:134
 
924
#: src/window/mainwindow.cpp:135
925
925
msgid "&Rearrange pieces"
926
926
msgstr ""
927
927
 
928
 
#: src/window/mainwindow.cpp:135
 
928
#: src/window/mainwindow.cpp:136
929
929
msgid ""
930
930
"Rearrange all pieces in a selected piece holder or selected pieces in any "
931
931
"window"
932
932
msgstr ""
933
933
 
934
 
#: src/window/mainwindow.cpp:142
 
934
#: src/window/mainwindow.cpp:143
935
935
msgctxt "Preview is a noun here"
936
936
msgid "&Preview"
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
 
#: src/window/mainwindow.cpp:144
 
939
#: src/window/mainwindow.cpp:145
940
940
msgctxt "Preview is a noun here"
941
941
msgid "Preview"
942
942
msgstr ""
943
943
 
944
 
#: src/window/mainwindow.cpp:145
 
944
#: src/window/mainwindow.cpp:146
945
945
msgid "Show or hide the image of the completed puzzle"
946
946
msgstr ""
947
947
 
 
948
#: src/window/mainwindow.cpp:160 src/window/mainwindow.cpp:169
 
949
msgid "Enable all messages"
 
950
msgstr ""
 
951
 
948
952
#: src/window/puzzletablewidget.cpp:59
949
953
msgid "No puzzle loaded"
950
954
msgstr "Intet puslespil indlæst"