7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:40+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-08-01 06:24+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:50+0200\n"
11
11
"Last-Translator: casse\n"
12
12
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
231
231
msgstr ".,;:!?()[]{}<>=#+-"
233
233
#: queryparser.cpp:283
235
msgctxt "Adding an offset to a period of time (%1=period, %2=offset)"
234
msgctxt "Adding an offset to a period of time ($1=period, $2=offset)"
239
238
#: queryparser.cpp:286
241
msgctxt "Removing an offset from a period of time (%1=period, %2=offset)"
240
#| msgctxt "Removing an offset from a period of time (%1=period, %2=offset)"
242
msgctxt "Removing an offset from a period of time ($1=period, $2=offset)"
243
244
msgstr "il y a %2 %1"
245
246
#: queryparser.cpp:290
280
283
msgstr "Première semaine, mois, jour,..."
282
285
#: queryparser.cpp:307
287
#| msgctxt "Last period (last day, month, etc)"
288
#| msgid "last %1 of"
284
289
msgctxt "Last period (last day, month, etc)"
286
291
msgstr "la fin de %1"
288
293
#: queryparser.cpp:308
290
295
msgstr "Dernière semaine, mois, jour,..."
292
297
#: queryparser.cpp:311
295
"Setting the value of a period, as in 'third week' (%1=period, %2=value)"
299
"Setting the value of a period, as in 'third week' ($1=period, $2=value)"
299
303
#: queryparser.cpp:315
305
#| msgctxt "Adding 1 to a period of time"
301
307
msgctxt "Adding 1 to a period of time"
303
309
msgstr "prochain %1"
305
311
#: queryparser.cpp:316
307
313
msgstr "Prochaine semaine, mois, jour,..."
309
315
#: queryparser.cpp:319
317
#| msgctxt "Removing 1 to a period of time"
311
319
msgctxt "Removing 1 to a period of time"
313
321
msgstr "%1 final"
315
323
#: queryparser.cpp:320
317
325
msgstr "Semaine précédente, mois, jour,..."
319
327
#: queryparser.cpp:325
320
msgctxt "An hour (%5) and an optional minute (%6), PM"
321
msgid "at %5 :|\\. %6 pm;at %5 h pm;at %5 pm;%5 : %6 pm;%5 h pm;%5 pm"
329
#| msgctxt "An hour (%5) and an optional minute (%6), PM"
330
#| msgid "at %5 :|\\. %6 pm;at %5 h pm;at %5 pm;%5 : %6 pm;%5 h pm;%5 pm"
331
msgctxt "An hour ($5) and an optional minute ($6), PM"
332
msgid "at $5 :|\\. $6 pm;at $5 h pm;at $5 pm;$5 : $6 pm;$5 h pm;$5 pm"
322
333
msgstr "à %5 :|\\. %6 pm; à %5 h pm; à %5 pm; %5 : %6 pm; %5 h pm; %5 pm"
324
335
#: queryparser.cpp:326
326
337
msgstr "Une heure après midi"
328
339
#: queryparser.cpp:329
329
msgctxt "An hour (%5) and an optional minute (%6), AM"
341
#| msgctxt "An hour (%5) and an optional minute (%6), AM"
343
#| "at %5 :|\\. %6 am;at %5 \\. %6;at %5 h am;at %5 am;at %5;%5 :|\\. %6 am;"
344
#| "%5 : %6 : %7;%5 : %6;%5 h am;%5 h;%5 am"
345
msgctxt "An hour ($5) and an optional minute ($6), AM"
331
"at %5 :|\\. %6 am;at %5 \\. %6;at %5 h am;at %5 am;at %5;%5 :|\\. %6 am;%5 : "
332
"%6 : %7;%5 : %6;%5 h am;%5 h;%5 am"
347
"at $5 :|\\. $6 am;at $5 \\. $6;at $5 h am;at $5 am;at $5;$5 :|\\. $6 am;$5 : "
348
"$6 : $7;$5 : $6;$5 h am;$5 h;$5 am"
334
350
"à %5 :|\\. %6 am; à %5 \\. %6; à %5 h am; à %5 am; à %5;%5 :|\\. %6 am;%5 : "
335
351
"%6 : %7;%5 : %6;%5 h am;%5 h;%5 am"
339
355
msgstr "Une heure"
341
357
#: queryparser.cpp:335
360
#| "A year (%1), month (%2), day (%3), day of week (%4), hour (%5), minute "
361
#| "(%6), second (%7), in every combination supported by your language"
363
#| "%3 of %2 %1;%3 st|nd|rd|th %2 %1;%3 st|nd|rd|th of %2 %1;%3 of %2;%3 st|"
364
#| "nd|rd|th %2;%3 st|nd|rd|th of %2;%2 %3 st|nd|rd|th;%2 %3;%2 %1;%1 - %2 - "
365
#| "%3;%1 - %2;%3 / %2 / %1;%3 / %2;in %2 %1; in %1;, %1"
344
"A year (%1), month (%2), day (%3), day of week (%4), hour (%5), minute (%6), "
345
"second (%7), in every combination supported by your language"
367
"A year ($1), month ($2), day ($3), day of week ($4), hour ($5), minute ($6), "
368
"second ($7), in every combination supported by your language"
347
"%3 of %2 %1;%3 st|nd|rd|th %2 %1;%3 st|nd|rd|th of %2 %1;%3 of %2;%3 st|nd|"
348
"rd|th %2;%3 st|nd|rd|th of %2;%2 %3 st|nd|rd|th;%2 %3;%2 %1;%1 - %2 - %3;%1 "
349
"- %2;%3 / %2 / %1;%3 / %2;in %2 %1; in %1;, %1"
370
"$3 of $2 $1;$3 st|nd|rd|th $2 $1;$3 st|nd|rd|th of $2 $1;$3 of $2;$3 st|nd|"
371
"rd|th $2;$3 st|nd|rd|th of $2;$2 $3 st|nd|rd|th;$2 $3;$2 $1;$1 - $2 - $3;$1 "
372
"- $2;$3 / $2 / $1;$3 / $2;in $2 $1; in $1;, $1"
351
374
"%3 of %2 %1;%3 ier|ième|rième|tième %2 %1; %3 ier|ième|rième|tième de %2 %1;"
352
375
"%3 of %2; %3 ier|ième|rième|tième %2; %3 ier|ième|rième|tième of %2; %2 %3 "
354
377
"%2; dans %2 %1; dans %1;, %1"
356
379
#: queryparser.cpp:346
358
msgctxt "Decimal values with an integer (%1) and decimal (%2) part"
381
#| msgctxt "Decimal values with an integer (%1) and decimal (%2) part"
383
msgctxt "Decimal values with an integer ($1) and decimal ($2) part"
360
385
msgstr "%1 \\. %2"
362
387
#: queryparser.cpp:347
364
389
msgstr "Une valeur décimale"
366
391
#: queryparser.cpp:353
393
#| msgctxt "Equality"
394
#| msgid "contains|containing %1"
368
395
msgctxt "Equality"
369
msgid "contains|containing %1"
396
msgid "contains|containing $1"
370
397
msgstr "contient|contenant %1"
372
399
#: queryparser.cpp:354
374
401
msgstr "Contenant"
376
403
#: queryparser.cpp:357
405
#| msgctxt "Strictly greater"
406
#| msgid "greater|bigger|more than %1;at least %1;> %1"
378
407
msgctxt "Strictly greater"
379
msgid "greater|bigger|more than %1;at least %1;> %1"
408
msgid "greater|bigger|more than $1;at least $1;> $1"
380
409
msgstr "plus grand|plus gros|plus que %1;au moins %1;> %1"
382
411
#: queryparser.cpp:358
396
427
#: queryparser.cpp:364
429
#| msgctxt "Strictly smaller"
430
#| msgid "smaller|less|lesser than %1;at most %1;< %1"
398
431
msgctxt "Strictly smaller"
399
msgid "smaller|less|lesser than %1;at most %1;< %1"
432
msgid "smaller|less|lesser than $1;at most $1;< $1"
400
433
msgstr "plus petit|moins|moins que %1;au maximum %1;< %1"
402
435
#: queryparser.cpp:365
426
463
#: queryparser.cpp:377
465
#| msgctxt "Numeric rating of a resource"
467
#| "rated as %1;rated %1;score is %1;score|scored %1;having %1 stars|star"
428
468
msgctxt "Numeric rating of a resource"
429
msgid "rated as %1;rated %1;score is %1;score|scored %1;having %1 stars|star"
469
msgid "rated as $1;rated $1;score is $1;score|scored $1;having $1 stars|star"
431
471
"évalué à %1;évalué %1;le score est de %1;score|marqué %1;ayant %1 étoiles|"
436
476
msgstr "Évaluation (0 à 10)"
438
478
#: queryparser.cpp:381
480
#| msgctxt "Comment of a resource"
482
#| "described as %1;description|comment is %1;described|description|comment %1"
440
483
msgctxt "Comment of a resource"
442
"described as %1;description|comment is %1;described|description|comment %1"
485
"described as $1;description|comment is $1;described|description|comment $1"
444
487
"décrit comme %1;description|le commentaire est %1;décrit|description|"
449
492
msgstr "Commentaire ou description"
451
494
#: queryparser.cpp:387
496
#| msgctxt "Sender of an e-mail"
497
#| msgid "sent by %1;from %1;sender is %1;sender %1"
453
498
msgctxt "Sender of an e-mail"
454
msgid "sent by %1;from %1;sender is %1;sender %1"
499
msgid "sent by $1;from $1;sender is $1;sender $1"
455
500
msgstr "envoyé par %1;depuis %1;l'expéditeur est %1;expéditeur %1"
457
502
#: queryparser.cpp:388
459
504
msgstr "Expéditeur d'un e-mail"
461
506
#: queryparser.cpp:391
508
#| msgctxt "Subject of an e-mail or note"
509
#| msgid "title|subject is %1;title|subject %1;titled %1"
463
510
msgctxt "Subject of an e-mail or note"
464
msgid "title|subject is %1;title|subject %1;titled %1"
511
msgid "title|subject is $1;title|subject $1;titled $1"
465
512
msgstr "titre|sujet est %1;titre|sujet %1;intitulé %1"
467
514
#: queryparser.cpp:392
471
518
#: queryparser.cpp:395
520
#| msgctxt "Recipient of an e-mail"
521
#| msgid "sent to %1;to %1;recipient is %1;recipient %1"
473
522
msgctxt "Recipient of an e-mail"
474
msgid "sent to %1;to %1;recipient is %1;recipient %1"
523
msgid "sent to $1;to $1;recipient is $1;recipient $1"
475
524
msgstr "envoyé à %1;à %1;le receveur est %1;receveur %1"
477
526
#: queryparser.cpp:396
479
528
msgstr "Récepteur d'un e-mail"
481
530
#: queryparser.cpp:399
532
#| msgctxt "Sending date-time"
533
#| msgid "sent at|on %1;sent %1"
483
534
msgctxt "Sending date-time"
484
msgid "sent at|on %1;sent %1"
535
msgid "sent at|on $1;sent $1"
485
536
msgstr "envoyé à|vers %1;%1 envoyé"
487
538
#: queryparser.cpp:400
489
540
msgstr "Date d'envoi"
491
542
#: queryparser.cpp:403
544
#| msgctxt "Receiving date-time"
545
#| msgid "received at|on %1;received %1;reception is %1"
493
546
msgctxt "Receiving date-time"
494
msgid "received at|on %1;received %1;reception is %1"
547
msgid "received at|on $1;received $1;reception is $1"
495
548
msgstr "reçu à|à %1; %1 reçus; %1 en réception"
497
550
#: queryparser.cpp:404
499
552
msgstr "Date de réception"
501
554
#: queryparser.cpp:409
556
#| msgctxt "Author of a document"
557
#| msgid "written|created|composed by %1;author is %1;by %1"
503
558
msgctxt "Author of a document"
504
msgid "written|created|composed by %1;author is %1;by %1"
559
msgid "written|created|composed by $1;author is $1;by $1"
505
560
msgstr "écrit|créé|composé par %1;l'auteur est %1;par %1"
507
562
#: queryparser.cpp:410
511
566
#: queryparser.cpp:413
568
#| msgctxt "Size of a file"
569
#| msgid "size is %1;size %1;being %1 large;%1 large"
513
570
msgctxt "Size of a file"
514
msgid "size is %1;size %1;being %1 large;%1 large"
571
msgid "size is $1;size $1;being $1 large;$1 large"
515
572
msgstr "La taille est de %1;taille %1;de taille %1 ;de taille %1"
517
574
#: queryparser.cpp:414
521
578
#: queryparser.cpp:417
580
#| msgctxt "Name of a file or contact"
581
#| msgid "name is %1;name %1;named %1"
523
582
msgctxt "Name of a file or contact"
524
msgid "name is %1;name %1;named %1"
583
msgid "name is $1;name $1;named $1"
525
584
msgstr "le nom est %1;nom %1;nommé %1"
527
586
#: queryparser.cpp:418
531
590
#: queryparser.cpp:421
592
#| msgctxt "Date of creation"
594
#| "created|dated at|on|in|of %1;created|dated %1;creation date|time|datetime "
533
596
msgctxt "Date of creation"
535
"created|dated at|on|in|of %1;created|dated %1;creation date|time|datetime is "
598
"created|dated at|on|in|of $1;created|dated $1;creation date|time|datetime is "
537
600
msgstr "créé|daté de|de|de|dev%1; créé|daté; date de création|heure|date %1"
539
602
#: queryparser.cpp:422
541
604
msgstr "Date de création"
543
606
#: queryparser.cpp:425
608
#| msgctxt "Date of last modification"
610
#| "modified|edited at|on %1;modified|edited %1;modification|edition date|"
611
#| "time|datetime is %1"
545
612
msgctxt "Date of last modification"
547
"modified|edited at|on %1;modified|edited %1;modification|edition date|time|"
614
"modified|edited at|on $1;modified|edited $1;modification|edition date|time|"
550
617
"modifié|édité à %1;modifié|édité %1;modification|édition date|heure|date est "
555
622
msgstr "Date de dernière modification"
557
624
#: queryparser.cpp:431
626
#| msgctxt "A document is associated with a tag"
627
#| msgid "tagged as %1;has tag %1;tag is %1;# %1"
559
628
msgctxt "A document is associated with a tag"
560
msgid "tagged as %1;has tag %1;tag is %1;# %1"
629
msgid "tagged as $1;has tag $1;tag is $1;# $1"
561
630
msgstr "étiqueté comme %1;a l'étiquette %1;l'étiquette est %1;# %1"
563
632
#: queryparser.cpp:432