~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-fr/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/umbrello.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-2vb2jiyl8i73ubsn
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: umbrello\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:43+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 02:03+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 13:10+0100\n"
21
21
"Last-Translator: Maxime Corteel\n"
22
22
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
184
184
msgid "That is an invalid name."
185
185
msgstr "C'est un nom incorrect."
186
186
 
187
 
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784 dialogs/diagrampropertiespage.cpp:75
 
187
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784 dialogs/diagrampropertiespage.cpp:76
188
188
#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107
189
189
#: object_factory.cpp:212 package.cpp:175 umldoc.cpp:1287 umldoc.cpp:1358
190
190
#: umldoc.cpp:1388 umldoc.cpp:1422
1466
1466
#: dialogs/assocgenpage.cpp:77 dialogs/classpropdlg.cpp:128
1467
1467
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:45 dialogs/parmpropdlg.cpp:71
1468
1468
#: dialogs/statedialog.cpp:45 dialogs/statedialog.cpp:125
1469
 
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:41 listpopupmenu.cpp:632
 
1469
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:41 listpopupmenu.cpp:633
1470
1470
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:456
1471
1471
msgid "Properties"
1472
1472
msgstr "Propriétés"
1483
1483
msgid "Final activity"
1484
1484
msgstr "Activité finale"
1485
1485
 
1486
 
#: dialogs/activitydialog.cpp:141 listpopupmenu.cpp:1380 worktoolbar.cpp:326
 
1486
#: dialogs/activitydialog.cpp:141 listpopupmenu.cpp:1381 worktoolbar.cpp:326
1487
1487
msgid "Branch/Merge"
1488
1488
msgstr "Nœud de confluence (branch / merge)"
1489
1489
 
1560
1560
msgid "New Activity..."
1561
1561
msgstr "Nouvelle activité..."
1562
1562
 
1563
 
#: dialogs/activitypage.cpp:103 listpopupmenu.cpp:638
 
1563
#: dialogs/activitypage.cpp:103 listpopupmenu.cpp:639
1564
1564
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:457
1565
1565
msgid "Delete"
1566
1566
msgstr "Supprimer"
1567
1567
 
1568
 
#: dialogs/activitypage.cpp:105 widgets/floatingtextwidget.cpp:391
 
1568
#: dialogs/activitypage.cpp:105 widgets/floatingtextwidget.cpp:396
1569
1569
msgid "Rename"
1570
1570
msgstr "Renommer"
1571
1571
 
1573
1573
msgid "New Activity"
1574
1574
msgstr "Nouvelle activité"
1575
1575
 
1576
 
#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3062
 
1576
#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3083
1577
1577
#: widgets/activitywidget.cpp:364 widgets/statewidget.cpp:497
1578
1578
msgid "Enter the name of the new activity:"
1579
1579
msgstr "Saisissez le nom de la nouvelle activité :"
1580
1580
 
1581
 
#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3063
 
1581
#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3084
1582
1582
#: widgets/statewidget.cpp:498
1583
1583
msgid "new activity"
1584
1584
msgstr "Nouvelle activité"
1899
1899
msgstr "&Table"
1900
1900
 
1901
1901
#: dialogs/classgenpage.cpp:214 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
1902
 
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 listpopupmenu.cpp:1079
1903
 
#: listpopupmenu.cpp:1124
 
1902
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 listpopupmenu.cpp:1080
 
1903
#: listpopupmenu.cpp:1125
1904
1904
msgid "Visibility"
1905
1905
msgstr "Visibilité"
1906
1906
 
1974
1974
msgstr "Nom non unique"
1975
1975
 
1976
1976
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:115 dialogs/classpropdlg.cpp:280
1977
 
#: listpopupmenu.cpp:1072 listpopupmenu.cpp:1108
 
1977
#: listpopupmenu.cpp:1073 listpopupmenu.cpp:1109
1978
1978
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:662
1979
1979
msgid "Attributes"
1980
1980
msgstr "Attributs"
1984
1984
msgstr "Nouv&el attribut..."
1985
1985
 
1986
1986
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:119 dialogs/classpropdlg.cpp:292
1987
 
#: listpopupmenu.cpp:1075 listpopupmenu.cpp:1117
 
1987
#: listpopupmenu.cpp:1076 listpopupmenu.cpp:1118
1988
1988
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:678
1989
1989
msgid "Operations"
1990
1990
msgstr "Opérations"
2028
2028
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206
2029
2029
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:321
2030
2030
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:166
2031
 
#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3277
 
2031
#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3298
2032
2032
msgid "&Delete"
2033
2033
msgstr "&Supprimer"
2034
2034
 
2047
2047
 
2048
2048
#: dialogs/classoptionspage.cpp:124 dialogs/classoptionspage.cpp:191
2049
2049
#: dialogs/classoptionspage.cpp:213 dialogs/codeeditor.cpp:791
2050
 
#: listpopupmenu.cpp:1068 listpopupmenu.cpp:1105 listpopupmenu.cpp:1110
2051
 
#: listpopupmenu.cpp:1118 listpopupmenu.cpp:1125 listpopupmenu.cpp:1132
2052
 
#: listpopupmenu.cpp:1138
 
2050
#: listpopupmenu.cpp:1069 listpopupmenu.cpp:1106 listpopupmenu.cpp:1111
 
2051
#: listpopupmenu.cpp:1119 listpopupmenu.cpp:1126 listpopupmenu.cpp:1133
 
2052
#: listpopupmenu.cpp:1139
2053
2053
msgid "Show"
2054
2054
msgstr "Afficher"
2055
2055
 
2215
2215
msgid "Add operations to the new class."
2216
2216
msgstr "Ajoutez des opérations à la nouvelle classe."
2217
2217
 
2218
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:785 listpopupmenu.cpp:1111 listpopupmenu.cpp:1119
2219
 
#: listpopupmenu.cpp:1126 listpopupmenu.cpp:1133 listpopupmenu.cpp:1139
 
2218
#: dialogs/codeeditor.cpp:785 listpopupmenu.cpp:1112 listpopupmenu.cpp:1120
 
2219
#: listpopupmenu.cpp:1127 listpopupmenu.cpp:1134 listpopupmenu.cpp:1140
2220
2220
msgid "Hide"
2221
2221
msgstr "Cacher"
2222
2222
 
2236
2236
msgid "Insert Code Block After"
2237
2237
msgstr "Insérer un bloc de code après"
2238
2238
 
2239
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:826 listpopupmenu.cpp:644
 
2239
#: dialogs/codeeditor.cpp:826 listpopupmenu.cpp:645
2240
2240
msgid "Copy"
2241
2241
msgstr "Copier"
2242
2242
 
2243
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:831 listpopupmenu.cpp:647
 
2243
#: dialogs/codeeditor.cpp:831 listpopupmenu.cpp:648
2244
2244
msgid "Paste"
2245
2245
msgstr "Coller"
2246
2246
 
2247
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:836 listpopupmenu.cpp:641
 
2247
#: dialogs/codeeditor.cpp:836 listpopupmenu.cpp:642
2248
2248
msgid "Cut"
2249
2249
msgstr "Couper"
2250
2250
 
2324
2324
msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>"
2325
2325
msgstr "<p align=\"right\">Texte modifiable : </p>"
2326
2326
 
2327
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:72 listpopupmenu.cpp:1412
 
2327
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:72 listpopupmenu.cpp:1413
2328
2328
msgid "Unique Constraint..."
2329
2329
msgstr "Contrainte d'unicité..."
2330
2330
 
2331
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1411
 
2331
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1412
2332
2332
msgid "Primary Key Constraint..."
2333
2333
msgstr "Contrainte de clé primaire..."
2334
2334
 
2335
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:80 listpopupmenu.cpp:1413
 
2335
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:80 listpopupmenu.cpp:1414
2336
2336
msgid "Foreign Key Constraint..."
2337
2337
msgstr "Contrainte de clé étrangère..."
2338
2338
 
2339
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:84 listpopupmenu.cpp:1414
 
2339
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:84 listpopupmenu.cpp:1415
2340
2340
msgid "Check Constraint..."
2341
2341
msgstr "Vérifier la contrainte..."
2342
2342
 
2377
2377
msgid "No diagrams selected."
2378
2378
msgstr "Aucun diagramme n'a été sélectionné."
2379
2379
 
2380
 
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:74
 
2380
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:75
2381
2381
msgid "The name you have entered is invalid."
2382
2382
msgstr "Le nom que vous avez saisi est incorrect."
2383
2383
 
2384
 
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:84
 
2384
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:85
2385
2385
msgid "The name you have entered is not unique."
2386
2386
msgstr "Le nom que vous avez saisi n'est pas unique."
2387
2387
 
2388
 
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:85 umldoc.cpp:1428
 
2388
#: dialogs/diagrampropertiespage.cpp:86 umldoc.cpp:1428
2389
2389
msgid "Name Not Unique"
2390
2390
msgstr "Le nom n'est pas unique"
2391
2391
 
2724
2724
msgid "Contained Items"
2725
2725
msgstr "Éléments contenus"
2726
2726
 
2727
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:51 dialogs/selectopdlg.cpp:62
 
2727
#: dialogs/selectopdlg.cpp:53 dialogs/selectopdlg.cpp:64
2728
2728
msgid "Select Operation"
2729
2729
msgstr "Sélectionner l'opération"
2730
2730
 
2731
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:70
 
2731
#: dialogs/selectopdlg.cpp:72
2732
2732
msgid "Sequence number:"
2733
2733
msgstr "Séquence numéro :"
2734
2734
 
2735
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:73
 
2735
#: dialogs/selectopdlg.cpp:75
2736
2736
msgid "Auto increment:"
2737
2737
msgstr "Incrémentation automatique :"
2738
2738
 
2739
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:77
 
2739
#: dialogs/selectopdlg.cpp:80
2740
2740
msgid "Class operation:"
2741
2741
msgstr "Opération de la classe :"
2742
2742
 
2743
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:86 listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:683
 
2743
#: dialogs/selectopdlg.cpp:89 listpopupmenu.cpp:571 listpopupmenu.cpp:684
2744
2744
msgid "New Operation..."
2745
2745
msgstr "Nouvelle opération..."
2746
2746
 
2747
 
#: dialogs/selectopdlg.cpp:90
 
2747
#: dialogs/selectopdlg.cpp:93
2748
2748
msgid "Custom operation:"
2749
2749
msgstr "Opération personnalisée :"
2750
2750
 
3467
3467
msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
3468
3468
msgstr "Il est impossible d'ouvrir le dossier « %1 »."
3469
3469
 
3470
 
#: listpopupmenu.cpp:337 listpopupmenu.cpp:1711
 
3470
#: listpopupmenu.cpp:338 listpopupmenu.cpp:1712
3471
3471
msgid "Category Type"
3472
3472
msgstr "Type de catégorie"
3473
3473
 
3474
 
#: listpopupmenu.cpp:388
 
3474
#: listpopupmenu.cpp:389
3475
3475
msgid "Move Up"
3476
3476
msgstr "Déplacer vers le haut"
3477
3477
 
3478
 
#: listpopupmenu.cpp:389
 
3478
#: listpopupmenu.cpp:390
3479
3479
msgid "Move Down"
3480
3480
msgstr "Déplacer vers le bas"
3481
3481
 
3482
 
#: listpopupmenu.cpp:395
 
3482
#: listpopupmenu.cpp:396
3483
3483
msgid "Rename Class..."
3484
3484
msgstr "Renommer la classe..."
3485
3485
 
3486
 
#: listpopupmenu.cpp:396
 
3486
#: listpopupmenu.cpp:397
3487
3487
msgid "Rename Object..."
3488
3488
msgstr "Renommer l'objet..."
3489
3489
 
3490
 
#: listpopupmenu.cpp:415
 
3490
#: listpopupmenu.cpp:416
3491
3491
msgctxt "clear note"
3492
3492
msgid "Clear"
3493
3493
msgstr "Effacer"
3494
3494
 
3495
 
#: listpopupmenu.cpp:417 listpopupmenu.cpp:517 listpopupmenu.cpp:536
3496
 
#: listpopupmenu.cpp:577
 
3495
#: listpopupmenu.cpp:418 listpopupmenu.cpp:518 listpopupmenu.cpp:537
 
3496
#: listpopupmenu.cpp:578
3497
3497
msgid "Change Text..."
3498
3498
msgstr "Modifier le texte..."
3499
3499
 
3500
 
#: listpopupmenu.cpp:437
 
3500
#: listpopupmenu.cpp:438
3501
3501
msgid "Change State Name..."
3502
3502
msgstr "Modifier le nom de l'état..."
3503
3503
 
3504
 
#: listpopupmenu.cpp:444 listpopupmenu.cpp:458
 
3504
#: listpopupmenu.cpp:445 listpopupmenu.cpp:459
3505
3505
msgid "Flip Horizontal"
3506
3506
msgstr "Retournement horizontal"
3507
3507
 
3508
 
#: listpopupmenu.cpp:446 listpopupmenu.cpp:461
 
3508
#: listpopupmenu.cpp:447 listpopupmenu.cpp:462
3509
3509
msgid "Flip Vertical"
3510
3510
msgstr "Retournement vertical"
3511
3511
 
3512
 
#: listpopupmenu.cpp:464 listpopupmenu.cpp:597 listpopupmenu.cpp:1224
 
3512
#: listpopupmenu.cpp:465 listpopupmenu.cpp:598 listpopupmenu.cpp:1225
3513
3513
msgid "Fill Color..."
3514
3514
msgstr "Couleur de remplissage..."
3515
3515
 
3516
 
#: listpopupmenu.cpp:480
 
3516
#: listpopupmenu.cpp:481
3517
3517
msgid "Change Activity Name..."
3518
3518
msgstr "Modifier le nom de l'activité..."
3519
3519
 
3520
 
#: listpopupmenu.cpp:499
 
3520
#: listpopupmenu.cpp:500
3521
3521
msgid "Change Object Node Name..."
3522
3522
msgstr "Modifier le nom du nœud d'objet..."
3523
3523
 
3524
 
#: listpopupmenu.cpp:515
 
3524
#: listpopupmenu.cpp:516
3525
3525
msgctxt "clear precondition"
3526
3526
msgid "Clear"
3527
3527
msgstr "Effacer"
3528
3528
 
3529
 
#: listpopupmenu.cpp:526
 
3529
#: listpopupmenu.cpp:527
3530
3530
msgid "Add Interaction Operand"
3531
3531
msgstr "Ajouter un opérande d'interaction"
3532
3532
 
3533
 
#: listpopupmenu.cpp:534
 
3533
#: listpopupmenu.cpp:535
3534
3534
msgctxt "clear combined fragment"
3535
3535
msgid "Clear"
3536
3536
msgstr "Effacer"
3537
3537
 
3538
 
#: listpopupmenu.cpp:544 listpopupmenu.cpp:547 listpopupmenu.cpp:1857
3539
 
#: listpopupmenu.cpp:1861
 
3538
#: listpopupmenu.cpp:545 listpopupmenu.cpp:548 listpopupmenu.cpp:1858
 
3539
#: listpopupmenu.cpp:1862
3540
3540
msgid "Change Multiplicity..."
3541
3541
msgstr "Modifier la multiplicité..."
3542
3542
 
3543
 
#: listpopupmenu.cpp:550 listpopupmenu.cpp:1865
 
3543
#: listpopupmenu.cpp:551 listpopupmenu.cpp:1866
3544
3544
msgid "Change Name"
3545
3545
msgstr "Modifier le nom"
3546
3546
 
3547
 
#: listpopupmenu.cpp:553 listpopupmenu.cpp:933 listpopupmenu.cpp:1849
 
3547
#: listpopupmenu.cpp:554 listpopupmenu.cpp:934 listpopupmenu.cpp:1850
3548
3548
msgid "Change Role A Name..."
3549
3549
msgstr "Modifier le nom du rôle A..."
3550
3550
 
3551
 
#: listpopupmenu.cpp:556 listpopupmenu.cpp:934 listpopupmenu.cpp:1853
 
3551
#: listpopupmenu.cpp:557 listpopupmenu.cpp:935 listpopupmenu.cpp:1854
3552
3552
msgid "Change Role B Name..."
3553
3553
msgstr "Modifier le nom du rôle B..."
3554
3554
 
3555
 
#: listpopupmenu.cpp:571 listpopupmenu.cpp:942
 
3555
#: listpopupmenu.cpp:572 listpopupmenu.cpp:943
3556
3556
msgid "Select Operation..."
3557
3557
msgstr "Sélectionner une opération..."
3558
3558
 
3559
 
#: listpopupmenu.cpp:595 listpopupmenu.cpp:1222
 
3559
#: listpopupmenu.cpp:596 listpopupmenu.cpp:1223
3560
3560
msgctxt "color menu"
3561
3561
msgid "Color"
3562
3562
msgstr "Couleur"
3563
3563
 
3564
 
#: listpopupmenu.cpp:596 listpopupmenu.cpp:653 listpopupmenu.cpp:1223
 
3564
#: listpopupmenu.cpp:597 listpopupmenu.cpp:654 listpopupmenu.cpp:1224
3565
3565
msgid "Line Color..."
3566
3566
msgstr "Couleur des lignes..."
3567
3567
 
3568
3568
#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options)
3569
 
#: listpopupmenu.cpp:598 listpopupmenu.cpp:1225 umbrello.kcfg:130
 
3569
#: listpopupmenu.cpp:599 listpopupmenu.cpp:1226 umbrello.kcfg:130
3570
3570
msgid "Use Fill Color"
3571
3571
msgstr "Utiliser la couleur de remplissage"
3572
3572
 
3573
 
#: listpopupmenu.cpp:599
 
3573
#: listpopupmenu.cpp:600
3574
3574
msgid "No Fill Color"
3575
3575
msgstr "Couleur de non-remplissage"
3576
3576
 
3577
 
#: listpopupmenu.cpp:616 listpopupmenu.cpp:867
 
3577
#: listpopupmenu.cpp:617 listpopupmenu.cpp:868
3578
3578
msgid "Resize"
3579
3579
msgstr "Redimensionner"
3580
3580
 
3581
 
#: listpopupmenu.cpp:619 listpopupmenu.cpp:650
 
3581
#: listpopupmenu.cpp:620 listpopupmenu.cpp:651
3582
3582
msgid "Change Font..."
3583
3583
msgstr "Changer de police..."
3584
3584
 
3585
 
#: listpopupmenu.cpp:635 listpopupmenu.cpp:1869
 
3585
#: listpopupmenu.cpp:636 listpopupmenu.cpp:1870
3586
3586
msgid "Rename..."
3587
3587
msgstr "Renommer..."
3588
3588
 
3589
 
#: listpopupmenu.cpp:656
 
3589
#: listpopupmenu.cpp:657
3590
3590
msgid "Expand All"
3591
3591
msgstr "Tout développer"
3592
3592
 
3593
 
#: listpopupmenu.cpp:659
 
3593
#: listpopupmenu.cpp:660
3594
3594
msgid "Collapse All"
3595
3595
msgstr "Tout réduire"
3596
3596
 
3597
 
#: listpopupmenu.cpp:662
 
3597
#: listpopupmenu.cpp:663
3598
3598
msgctxt "duplicate action"
3599
3599
msgid "Duplicate"
3600
3600
msgstr "Dupliquer"
3601
3601
 
3602
 
#: listpopupmenu.cpp:665
 
3602
#: listpopupmenu.cpp:666
3603
3603
msgid "Externalize Folder..."
3604
3604
msgstr "Externaliser le dossier..."
3605
3605
 
3606
 
#: listpopupmenu.cpp:668
 
3606
#: listpopupmenu.cpp:669
3607
3607
msgid "Internalize Folder"
3608
3608
msgstr "Placer le dossier en interne"
3609
3609
 
3610
 
#: listpopupmenu.cpp:671
 
3610
#: listpopupmenu.cpp:672
3611
3611
msgid "Import File(s)..."
3612
3612
msgstr "Importer des fichiers..."
3613
3613
 
3614
 
#: listpopupmenu.cpp:674
 
3614
#: listpopupmenu.cpp:675
3615
3615
msgid "Import Project..."
3616
3616
msgstr "Importer un projet..."
3617
3617
 
3618
 
#: listpopupmenu.cpp:677
 
3618
#: listpopupmenu.cpp:678
3619
3619
msgid "Reset Label Positions"
3620
3620
msgstr "Réinitialiser la position des libellés"
3621
3621
 
3622
 
#: listpopupmenu.cpp:680
 
3622
#: listpopupmenu.cpp:681
3623
3623
msgid "New Parameter..."
3624
3624
msgstr "Nouveau paramètre..."
3625
3625
 
3626
 
#: listpopupmenu.cpp:686
 
3626
#: listpopupmenu.cpp:687
3627
3627
msgid "New Attribute..."
3628
3628
msgstr "Nouvel attribut..."
3629
3629
 
3630
 
#: listpopupmenu.cpp:689 listpopupmenu.cpp:1796
 
3630
#: listpopupmenu.cpp:690 listpopupmenu.cpp:1797
3631
3631
msgid "New Template..."
3632
3632
msgstr "Nouveau modèle..."
3633
3633
 
3634
 
#: listpopupmenu.cpp:692
 
3634
#: listpopupmenu.cpp:693
3635
3635
msgid "New Literal..."
3636
3636
msgstr "Nouvelle expression littérale..."
3637
3637
 
3638
 
#: listpopupmenu.cpp:695
 
3638
#: listpopupmenu.cpp:696
3639
3639
msgid "New Entity Attribute..."
3640
3640
msgstr "Nouvel attribut d'entité..."
3641
3641
 
3642
 
#: listpopupmenu.cpp:698
 
3642
#: listpopupmenu.cpp:699
3643
3643
msgid "Export as Picture..."
3644
3644
msgstr "Exporter comme image..."
3645
3645
 
3646
 
#: listpopupmenu.cpp:717
 
3646
#: listpopupmenu.cpp:718
3647
3647
msgid "Subsystem"
3648
3648
msgstr "Sous-système"
3649
3649
 
3650
 
#: listpopupmenu.cpp:720 worktoolbar.cpp:332
 
3650
#: listpopupmenu.cpp:721 worktoolbar.cpp:332
3651
3651
msgid "Component"
3652
3652
msgstr "Composant"
3653
3653
 
3654
 
#: listpopupmenu.cpp:723 worktoolbar.cpp:334
 
3654
#: listpopupmenu.cpp:724 worktoolbar.cpp:334
3655
3655
msgid "Artifact"
3656
3656
msgstr "Artéfact"
3657
3657
 
3658
 
#: listpopupmenu.cpp:734 worktoolbar.cpp:333
 
3658
#: listpopupmenu.cpp:735 worktoolbar.cpp:333
3659
3659
msgid "Node"
3660
3660
msgstr "Nœud"
3661
3661
 
3662
 
#: listpopupmenu.cpp:747 listpopupmenu.cpp:882
 
3662
#: listpopupmenu.cpp:748 listpopupmenu.cpp:883
3663
3663
msgid "Folder"
3664
3664
msgstr "Dossier"
3665
3665
 
3666
 
#: listpopupmenu.cpp:750 worktoolbar.cpp:338
 
3666
#: listpopupmenu.cpp:751 worktoolbar.cpp:338
3667
3667
msgid "Entity"
3668
3668
msgstr "Entité"
3669
3669
 
3670
 
#: listpopupmenu.cpp:760 worktoolbar.cpp:360
 
3670
#: listpopupmenu.cpp:761 worktoolbar.cpp:360
3671
3671
msgid "Category"
3672
3672
msgstr "Catégorie"
3673
3673
 
3674
 
#: listpopupmenu.cpp:763 worktoolbar.cpp:314
 
3674
#: listpopupmenu.cpp:764 worktoolbar.cpp:314
3675
3675
msgid "Actor"
3676
3676
msgstr "Acteur"
3677
3677
 
3678
 
#: listpopupmenu.cpp:766 worktoolbar.cpp:321
 
3678
#: listpopupmenu.cpp:767 worktoolbar.cpp:321
3679
3679
msgid "Use Case"
3680
3680
msgstr "Cas d'utilisation"
3681
3681
 
3682
 
#: listpopupmenu.cpp:776
 
3682
#: listpopupmenu.cpp:777
3683
3683
msgid "Text Line..."
3684
3684
msgstr "Ligne de texte..."
3685
3685
 
3686
 
#: listpopupmenu.cpp:879
 
3686
#: listpopupmenu.cpp:880
3687
3687
msgctxt "new container menu"
3688
3688
msgid "New"
3689
3689
msgstr "Nouveau"
3690
3690
 
3691
 
#: listpopupmenu.cpp:883
 
3691
#: listpopupmenu.cpp:884
3692
3692
msgctxt "new class menu item"
3693
3693
msgid "Class"
3694
3694
msgstr "Classe"
3695
3695
 
3696
 
#: listpopupmenu.cpp:884 worktoolbar.cpp:335
 
3696
#: listpopupmenu.cpp:885 worktoolbar.cpp:335
3697
3697
msgid "Interface"
3698
3698
msgstr "Interface"
3699
3699
 
3700
 
#: listpopupmenu.cpp:885 worktoolbar.cpp:336
 
3700
#: listpopupmenu.cpp:886 worktoolbar.cpp:336
3701
3701
msgid "Datatype"
3702
3702
msgstr "Type de données"
3703
3703
 
3704
 
#: listpopupmenu.cpp:886 worktoolbar.cpp:337
 
3704
#: listpopupmenu.cpp:887 worktoolbar.cpp:337
3705
3705
msgid "Enum"
3706
3706
msgstr "Énumération"
3707
3707
 
3708
 
#: listpopupmenu.cpp:887 listpopupmenu.cpp:1091 worktoolbar.cpp:331
 
3708
#: listpopupmenu.cpp:888 listpopupmenu.cpp:1092 worktoolbar.cpp:331
3709
3709
msgid "Package"
3710
3710
msgstr "Paquetage"
3711
3711
 
3712
 
#: listpopupmenu.cpp:921
 
3712
#: listpopupmenu.cpp:922
3713
3713
msgid "Add Point"
3714
3714
msgstr "Ajouter un point"
3715
3715
 
3716
 
#: listpopupmenu.cpp:923
 
3716
#: listpopupmenu.cpp:924
3717
3717
msgid "Delete Point"
3718
3718
msgstr "Supprimer un point"
3719
3719
 
3720
 
#: listpopupmenu.cpp:932
 
3720
#: listpopupmenu.cpp:933
3721
3721
msgid "Change Association Name..."
3722
3722
msgstr "Modifier le nom de l'association..."
3723
3723
 
3724
 
#: listpopupmenu.cpp:972
 
3724
#: listpopupmenu.cpp:973
3725
3725
msgctxt "Layout menu"
3726
3726
msgid "Layout"
3727
3727
msgstr "Disposition"
3728
3728
 
3729
 
#: listpopupmenu.cpp:973
 
3729
#: listpopupmenu.cpp:974
3730
3730
msgid "Polyline"
3731
3731
msgstr "Polyligne"
3732
3732
 
3733
 
#: listpopupmenu.cpp:974
 
3733
#: listpopupmenu.cpp:975
3734
3734
msgid "Direct"
3735
3735
msgstr "Direct"
3736
3736
 
3737
 
#: listpopupmenu.cpp:975
 
3737
#: listpopupmenu.cpp:976
3738
3738
msgid "Spline"
3739
3739
msgstr "Spline"
3740
3740
 
3741
 
#: listpopupmenu.cpp:976
 
3741
#: listpopupmenu.cpp:977
3742
3742
msgid "Orthogonal"
3743
3743
msgstr "Orthogonal"
3744
3744
 
3745
 
#: listpopupmenu.cpp:1045
 
3745
#: listpopupmenu.cpp:1046
3746
3746
#, kde-format
3747
3747
msgid "apply '%1'"
3748
3748
msgstr "appliquer « %1 »"
3749
3749
 
3750
 
#: listpopupmenu.cpp:1077
 
3750
#: listpopupmenu.cpp:1078
3751
3751
msgid "Public Only"
3752
3752
msgstr "Publique seulement"
3753
3753
 
3754
 
#: listpopupmenu.cpp:1081
 
3754
#: listpopupmenu.cpp:1082
3755
3755
msgid "Operation Signature"
3756
3756
msgstr "Signature de l'opération"
3757
3757
 
3758
 
#: listpopupmenu.cpp:1086
 
3758
#: listpopupmenu.cpp:1087
3759
3759
msgid "Attribute Signature"
3760
3760
msgstr "Signature de l'attribut"
3761
3761
 
3762
 
#: listpopupmenu.cpp:1094 stereotype.cpp:112
 
3762
#: listpopupmenu.cpp:1095 stereotype.cpp:112
3763
3763
msgid "Stereotype"
3764
3764
msgstr "Stéréotype"
3765
3765
 
3766
 
#: listpopupmenu.cpp:1112 listpopupmenu.cpp:1120
 
3766
#: listpopupmenu.cpp:1113 listpopupmenu.cpp:1121
3767
3767
msgid "Show Signatures"
3768
3768
msgstr "Afficher les signatures"
3769
3769
 
3770
 
#: listpopupmenu.cpp:1113 listpopupmenu.cpp:1121
 
3770
#: listpopupmenu.cpp:1114 listpopupmenu.cpp:1122
3771
3771
msgid "Hide Signatures"
3772
3772
msgstr "Cacher les signatures"
3773
3773
 
3774
 
#: listpopupmenu.cpp:1127
 
3774
#: listpopupmenu.cpp:1128
3775
3775
msgid "Hide Non-public members"
3776
3776
msgstr "Cacher les membres non publics"
3777
3777
 
3778
 
#: listpopupmenu.cpp:1128
 
3778
#: listpopupmenu.cpp:1129
3779
3779
msgid "Show Non-public members"
3780
3780
msgstr "Afficher les membres non publics"
3781
3781
 
3782
 
#: listpopupmenu.cpp:1131
 
3782
#: listpopupmenu.cpp:1132
3783
3783
msgid "Packages"
3784
3784
msgstr "Paquets"
3785
3785
 
3786
 
#: listpopupmenu.cpp:1137
 
3786
#: listpopupmenu.cpp:1138
3787
3787
msgid "Stereotypes"
3788
3788
msgstr "Stéréotypes"
3789
3789
 
3790
 
#: listpopupmenu.cpp:1151
 
3790
#: listpopupmenu.cpp:1152
3791
3791
msgctxt "new classifier menu"
3792
3792
msgid "New"
3793
3793
msgstr "Nouveau"
3794
3794
 
3795
 
#: listpopupmenu.cpp:1154
 
3795
#: listpopupmenu.cpp:1155
3796
3796
msgid "Attribute..."
3797
3797
msgstr "Attribut..."
3798
3798
 
3799
 
#: listpopupmenu.cpp:1155
 
3799
#: listpopupmenu.cpp:1156
3800
3800
msgid "Operation..."
3801
3801
msgstr "Opération..."
3802
3802
 
3803
 
#: listpopupmenu.cpp:1156
 
3803
#: listpopupmenu.cpp:1157
3804
3804
msgid "Template..."
3805
3805
msgstr "Modèle..."
3806
3806
 
3807
 
#: listpopupmenu.cpp:1166
 
3807
#: listpopupmenu.cpp:1167
3808
3808
msgid "Draw as Circle"
3809
3809
msgstr "Tracer sous forme de cercle"
3810
3810
 
3811
 
#: listpopupmenu.cpp:1168
 
3811
#: listpopupmenu.cpp:1169
3812
3812
msgid "Change into Class"
3813
3813
msgstr "Changer en classe"
3814
3814
 
3815
 
#: listpopupmenu.cpp:1170
 
3815
#: listpopupmenu.cpp:1171
3816
3816
msgid "Refactor"
3817
3817
msgstr "Refactoriser"
3818
3818
 
3819
 
#: listpopupmenu.cpp:1171
 
3819
#: listpopupmenu.cpp:1172
3820
3820
msgid "View Code"
3821
3821
msgstr "Voir le code"
3822
3822
 
3823
 
#: listpopupmenu.cpp:1174
 
3823
#: listpopupmenu.cpp:1175
3824
3824
msgid "Change into Interface"
3825
3825
msgstr "Changer en interface"
3826
3826
 
3827
 
#: listpopupmenu.cpp:1201
 
3827
#: listpopupmenu.cpp:1202
3828
3828
msgctxt "align menu"
3829
3829
msgid "Align"
3830
3830
msgstr "Aligner"
3831
3831
 
3832
 
#: listpopupmenu.cpp:1202 uml.cpp:493
 
3832
#: listpopupmenu.cpp:1203 uml.cpp:493
3833
3833
msgid "Align Right"
3834
3834
msgstr "Aligner à droite"
3835
3835
 
3836
 
#: listpopupmenu.cpp:1203 uml.cpp:498
 
3836
#: listpopupmenu.cpp:1204 uml.cpp:498
3837
3837
msgid "Align Left"
3838
3838
msgstr "Aligner à gauche"
3839
3839
 
3840
 
#: listpopupmenu.cpp:1204 uml.cpp:503
 
3840
#: listpopupmenu.cpp:1205 uml.cpp:503
3841
3841
msgid "Align Top"
3842
3842
msgstr "Aligner en haut"
3843
3843
 
3844
 
#: listpopupmenu.cpp:1205 uml.cpp:508
 
3844
#: listpopupmenu.cpp:1206 uml.cpp:508
3845
3845
msgid "Align Bottom"
3846
3846
msgstr "Aligner en bas"
3847
3847
 
3848
 
#: listpopupmenu.cpp:1207 uml.cpp:513
 
3848
#: listpopupmenu.cpp:1208 uml.cpp:513
3849
3849
msgid "Align Vertical Middle"
3850
3850
msgstr "Aligner au milieu verticalement"
3851
3851
 
3852
 
#: listpopupmenu.cpp:1208 uml.cpp:518
 
3852
#: listpopupmenu.cpp:1209 uml.cpp:518
3853
3853
msgid "Align Horizontal Middle"
3854
3854
msgstr "Aligner au milieu horizontalement"
3855
3855
 
3856
 
#: listpopupmenu.cpp:1209 uml.cpp:523
 
3856
#: listpopupmenu.cpp:1210 uml.cpp:523
3857
3857
msgid "Align Vertical Distribute"
3858
3858
msgstr "Aligner verticalement de façon distribuée"
3859
3859
 
3860
 
#: listpopupmenu.cpp:1210 uml.cpp:528
 
3860
#: listpopupmenu.cpp:1211 uml.cpp:528
3861
3861
msgid "Align Horizontal Distribute"
3862
3862
msgstr "Aligner horizontalement de façon distribuée"
3863
3863
 
3864
 
#: listpopupmenu.cpp:1303
 
3864
#: listpopupmenu.cpp:1304
3865
3865
msgctxt "new sub menu"
3866
3866
msgid "New"
3867
3867
msgstr "Nouveau"
3868
3868
 
3869
 
#: listpopupmenu.cpp:1352
 
3869
#: listpopupmenu.cpp:1353
3870
3870
msgid "Actor..."
3871
3871
msgstr "Acteur..."
3872
3872
 
3873
 
#: listpopupmenu.cpp:1353
 
3873
#: listpopupmenu.cpp:1354
3874
3874
msgid "Use Case..."
3875
3875
msgstr "Cas d'utilisation..."
3876
3876
 
3877
 
#: listpopupmenu.cpp:1357
 
3877
#: listpopupmenu.cpp:1358
3878
3878
msgctxt "new class menu item"
3879
3879
msgid "Class..."
3880
3880
msgstr "Classe..."
3881
3881
 
3882
 
#: listpopupmenu.cpp:1358
 
3882
#: listpopupmenu.cpp:1359
3883
3883
msgid "Interface..."
3884
3884
msgstr "Interface..."
3885
3885
 
3886
 
#: listpopupmenu.cpp:1359
 
3886
#: listpopupmenu.cpp:1360
3887
3887
msgid "Datatype..."
3888
3888
msgstr "Type de données..."
3889
3889
 
3890
 
#: listpopupmenu.cpp:1360
 
3890
#: listpopupmenu.cpp:1361
3891
3891
msgid "Enum..."
3892
3892
msgstr "Énumération..."
3893
3893
 
3894
 
#: listpopupmenu.cpp:1361
 
3894
#: listpopupmenu.cpp:1362
3895
3895
msgid "Package..."
3896
3896
msgstr "Paquetage..."
3897
3897
 
3898
 
#: listpopupmenu.cpp:1365 worktoolbar.cpp:323
 
3898
#: listpopupmenu.cpp:1366 worktoolbar.cpp:323
3899
3899
msgid "Initial State"
3900
3900
msgstr "État initial"
3901
3901
 
3902
 
#: listpopupmenu.cpp:1366 worktoolbar.cpp:325
 
3902
#: listpopupmenu.cpp:1367 worktoolbar.cpp:325
3903
3903
msgid "End State"
3904
3904
msgstr "État final"
3905
3905
 
3906
 
#: listpopupmenu.cpp:1367
 
3906
#: listpopupmenu.cpp:1368
3907
3907
msgctxt "add new state"
3908
3908
msgid "State..."
3909
3909
msgstr "État..."
3910
3910
 
3911
 
#: listpopupmenu.cpp:1368 worktoolbar.cpp:343
 
3911
#: listpopupmenu.cpp:1369 worktoolbar.cpp:343
3912
3912
msgid "Junction"
3913
3913
msgstr "Jonction"
3914
3914
 
3915
 
#: listpopupmenu.cpp:1369 worktoolbar.cpp:339
 
3915
#: listpopupmenu.cpp:1370 worktoolbar.cpp:339
3916
3916
msgid "Deep History"
3917
3917
msgstr "Historique complet"
3918
3918
 
3919
 
#: listpopupmenu.cpp:1370 worktoolbar.cpp:340
 
3919
#: listpopupmenu.cpp:1371 worktoolbar.cpp:340
3920
3920
msgid "Shallow History"
3921
3921
msgstr "Historique bref"
3922
3922
 
3923
 
#: listpopupmenu.cpp:1371
 
3923
#: listpopupmenu.cpp:1372
3924
3924
msgid "Choice"
3925
3925
msgstr "Choix"
3926
3926
 
3927
 
#: listpopupmenu.cpp:1372 worktoolbar.cpp:342
 
3927
#: listpopupmenu.cpp:1373 worktoolbar.cpp:342
3928
3928
msgid "Fork"
3929
3929
msgstr "Fourche"
3930
3930
 
3931
 
#: listpopupmenu.cpp:1373
 
3931
#: listpopupmenu.cpp:1374
3932
3932
msgid "Join"
3933
3933
msgstr "Jointure"
3934
3934
 
3935
 
#: listpopupmenu.cpp:1377 worktoolbar.cpp:355
 
3935
#: listpopupmenu.cpp:1378 worktoolbar.cpp:355
3936
3936
msgid "Initial Activity"
3937
3937
msgstr "Activité de départ"
3938
3938
 
3939
 
#: listpopupmenu.cpp:1378 worktoolbar.cpp:352
 
3939
#: listpopupmenu.cpp:1379 worktoolbar.cpp:352
3940
3940
msgid "End Activity"
3941
3941
msgstr "Activité de fin"
3942
3942
 
3943
 
#: listpopupmenu.cpp:1379 listpopupmenu.cpp:1421
 
3943
#: listpopupmenu.cpp:1380 listpopupmenu.cpp:1422
3944
3944
msgid "Activity..."
3945
3945
msgstr "Activité..."
3946
3946
 
3947
 
#: listpopupmenu.cpp:1384
 
3947
#: listpopupmenu.cpp:1385
3948
3948
msgid "Subsystem..."
3949
3949
msgstr "Sous-système..."
3950
3950
 
3951
 
#: listpopupmenu.cpp:1385
 
3951
#: listpopupmenu.cpp:1386
3952
3952
msgid "Component..."
3953
3953
msgstr "Composant..."
3954
3954
 
3955
 
#: listpopupmenu.cpp:1386
 
3955
#: listpopupmenu.cpp:1387
3956
3956
msgid "Artifact..."
3957
3957
msgstr "Artéfact..."
3958
3958
 
3959
 
#: listpopupmenu.cpp:1389
 
3959
#: listpopupmenu.cpp:1390
3960
3960
msgid "Node..."
3961
3961
msgstr "Nœud..."
3962
3962
 
3963
 
#: listpopupmenu.cpp:1392
 
3963
#: listpopupmenu.cpp:1393
3964
3964
msgid "Entity..."
3965
3965
msgstr "Entité..."
3966
3966
 
3967
 
#: listpopupmenu.cpp:1393
 
3967
#: listpopupmenu.cpp:1394
3968
3968
msgid "Category..."
3969
3969
msgstr "Catégorie..."
3970
3970
 
3971
 
#: listpopupmenu.cpp:1397
 
3971
#: listpopupmenu.cpp:1398
3972
3972
msgid "Object..."
3973
3973
msgstr "Objet..."
3974
3974
 
3975
 
#: listpopupmenu.cpp:1401
 
3975
#: listpopupmenu.cpp:1402
3976
3976
msgid "Attribute"
3977
3977
msgstr "Attribut"
3978
3978
 
3979
 
#: listpopupmenu.cpp:1402 listpopupmenu.cpp:1406
 
3979
#: listpopupmenu.cpp:1403 listpopupmenu.cpp:1407
3980
3980
msgid "Operation"
3981
3981
msgstr "Opération"
3982
3982
 
3983
 
#: listpopupmenu.cpp:1403 listpopupmenu.cpp:1407
 
3983
#: listpopupmenu.cpp:1404 listpopupmenu.cpp:1408
3984
3984
msgid "Template"
3985
3985
msgstr "Modèle"
3986
3986
 
3987
 
#: listpopupmenu.cpp:1410
 
3987
#: listpopupmenu.cpp:1411
3988
3988
msgid "Entity Attribute..."
3989
3989
msgstr "Attribut d'entité..."
3990
3990
 
3991
 
#: listpopupmenu.cpp:1417
 
3991
#: listpopupmenu.cpp:1418
3992
3992
msgid "Enum Literal..."
3993
3993
msgstr "Énumération littérale..."
3994
3994
 
3995
 
#: listpopupmenu.cpp:1845
 
3995
#: listpopupmenu.cpp:1846
3996
3996
msgid "Delete Anchor"
3997
3997
msgstr "Supprimer l'ancre"
3998
3998
 
3999
 
#: listpopupmenu.cpp:1894
 
3999
#: listpopupmenu.cpp:1895
4000
4000
msgid "Undo"
4001
4001
msgstr "Annuler"
4002
4002
 
4003
 
#: listpopupmenu.cpp:1895
 
4003
#: listpopupmenu.cpp:1896
4004
4004
msgid "Redo"
4005
4005
msgstr "Refaire"
4006
4006
 
4007
 
#: listpopupmenu.cpp:1901
 
4007
#: listpopupmenu.cpp:1902
4008
4008
msgid "Clear Diagram"
4009
4009
msgstr "Effacer le diagramme"
4010
4010
 
4011
 
#: listpopupmenu.cpp:1905
 
4011
#: listpopupmenu.cpp:1906
4012
4012
msgid "Snap to Grid"
4013
4013
msgstr "Aligner sur le quadrillage"
4014
4014
 
4015
 
#: listpopupmenu.cpp:1907
 
4015
#: listpopupmenu.cpp:1908
4016
4016
msgid "Show Grid"
4017
4017
msgstr "Afficher le quadrillage"
4018
4018
 
4019
 
#: listpopupmenu.cpp:1909
 
4019
#: listpopupmenu.cpp:1910
4020
4020
msgid "Show Documentation Indicator"
4021
4021
msgstr "Afficher l'indicateur de documentation"
4022
4022
 
4023
 
#: listpopupmenu.cpp:1921
 
4023
#: listpopupmenu.cpp:1922
4024
4024
msgid "Disjoint(Specialisation)"
4025
4025
msgstr "Disjoint(Spécialisation)"
4026
4026
 
4027
 
#: listpopupmenu.cpp:1922
 
4027
#: listpopupmenu.cpp:1923
4028
4028
msgid "Overlapping(Specialisation)"
4029
4029
msgstr "Recouvrement(Spécialisation)"
4030
4030
 
4031
 
#: listpopupmenu.cpp:1923
 
4031
#: listpopupmenu.cpp:1924
4032
4032
msgid "Union"
4033
4033
msgstr "Union"
4034
4034
 
4248
4248
msgid "Choose a different name."
4249
4249
msgstr "Choisissez un nom différent."
4250
4250
 
4251
 
#: toolbarstateassociation.cpp:178 toolbarstateassociation.cpp:244
 
4251
#: toolbarstateassociation.cpp:178 toolbarstateassociation.cpp:247
4252
4252
msgid "Incorrect use of associations."
4253
4253
msgstr "Utilisation incorrecte des associations."
4254
4254
 
4255
 
#: toolbarstateassociation.cpp:178 toolbarstateassociation.cpp:244
 
4255
#: toolbarstateassociation.cpp:178 toolbarstateassociation.cpp:247
4256
4256
msgid "Association Error"
4257
4257
msgstr "Erreur d'association"
4258
4258
 
4259
 
#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3061 widgets/activitywidget.cpp:363
 
4259
#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3082 widgets/activitywidget.cpp:363
4260
4260
msgid "Enter Activity Name"
4261
4261
msgstr "Saisissez le nom de l'activité"
4262
4262
 
4296
4296
msgid "new Combined Fragment"
4297
4297
msgstr "Nouveau fragment combiné"
4298
4298
 
4299
 
#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3026 widgets/statewidget.cpp:483
 
4299
#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3047 widgets/statewidget.cpp:483
4300
4300
msgid "Enter State Name"
4301
4301
msgstr "Saisissez le nom de l'état"
4302
4302
 
4303
 
#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3027 widgets/statewidget.cpp:484
 
4303
#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3048 widgets/statewidget.cpp:484
4304
4304
msgid "Enter the name of the new state:"
4305
4305
msgstr "Saisissez le nom du nouvel état :"
4306
4306
 
4307
 
#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3028
 
4307
#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3049
4308
4308
msgid "new state"
4309
4309
msgstr "nouvel_état"
4310
4310
 
5839
5839
msgid "Name Not Valid"
5840
5840
msgstr "Nom incorrect"
5841
5841
 
5842
 
#: umlscene.cpp:497
 
5842
#: umlscene.cpp:511
5843
5843
#, kde-format
5844
5844
msgid "Diagram: %2 Page %1"
5845
5845
msgstr "Diagramme : « %2 » page %1"
5846
5846
 
5847
 
#: umlscene.cpp:1297
 
5847
#: umlscene.cpp:1306
5848
5848
msgid "Use fill color"
5849
5849
msgstr "Utiliser la couleur de remplissage"
5850
5850
 
5851
 
#: umlscene.cpp:1299
 
5851
#: umlscene.cpp:1308
5852
5852
msgid "No fill color"
5853
5853
msgstr "Aucune couleur de remplissage"
5854
5854
 
5855
 
#: umlscene.cpp:1314
 
5855
#: umlscene.cpp:1323
5856
5856
msgid "Change font"
5857
5857
msgstr "Changer la police"
5858
5858
 
5859
 
#: umlscene.cpp:1328
 
5859
#: umlscene.cpp:1337
5860
5860
msgid "Change line color"
5861
5861
msgstr "Modifier la couleur de ligne"
5862
5862
 
5863
 
#: umlscene.cpp:1346
 
5863
#: umlscene.cpp:1355
5864
5864
msgid "Change line width"
5865
5865
msgstr "Modifier la largeur de ligne"
5866
5866
 
5867
 
#: umlscene.cpp:1366
 
5867
#: umlscene.cpp:1375
5868
5868
msgid "Change fill color"
5869
5869
msgstr "Modifier la couleur de remplissage"
5870
5870
 
5871
 
#: umlscene.cpp:1381
 
5871
#: umlscene.cpp:1390
5872
5872
msgid "Change visual property"
5873
5873
msgstr "Modifier une propriété visuelle"
5874
5874
 
5875
 
#: umlscene.cpp:1401
 
5875
#: umlscene.cpp:1410
5876
5876
msgid "Delete widgets"
5877
5877
msgstr "Supprimer les composants graphiques"
5878
5878
 
5879
 
#: umlscene.cpp:1452
 
5879
#: umlscene.cpp:1461
5880
5880
msgid "Resize widgets"
5881
5881
msgstr "Redimensionner les composants graphiques"
5882
5882
 
5883
 
#: umlscene.cpp:3099
 
5883
#: umlscene.cpp:3120
5884
5884
msgid "Enter Diagram Name"
5885
5885
msgstr "Saisissez le nom du diagramme"
5886
5886
 
5887
 
#: umlscene.cpp:3100
 
5887
#: umlscene.cpp:3121
5888
5888
msgid "Enter the new name of the diagram:"
5889
5889
msgstr "Saisissez le nouveau nom du diagramme :"
5890
5890
 
5891
 
#: umlscene.cpp:3275
 
5891
#: umlscene.cpp:3296
5892
5892
msgid ""
5893
5893
"You are about to delete the entire diagram.\n"
5894
5894
"Are you sure?"
5896
5896
"Vous êtes sur le point de supprimer le diagramme entier.\n"
5897
5897
"Voulez-vous continuer ?"
5898
5898
 
5899
 
#: umlscene.cpp:3276
 
5899
#: umlscene.cpp:3297
5900
5900
msgid "Delete Diagram?"
5901
5901
msgstr "Supprimer le diagramme ?"
5902
5902
 
5940
5940
msgstr ""
5941
5941
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du diagramme dans %1"
5942
5942
 
5943
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3003
 
5943
#: widgets/associationwidget.cpp:3004
5944
5944
msgid "Multiplicity"
5945
5945
msgstr "Multiplicité"
5946
5946
 
5947
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3004 widgets/floatingtextwidget.cpp:377
 
5947
#: widgets/associationwidget.cpp:3005 widgets/floatingtextwidget.cpp:382
5948
5948
msgid "Enter multiplicity:"
5949
5949
msgstr "Saisissez la multiplicité :"
5950
5950
 
5951
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3021
 
5951
#: widgets/associationwidget.cpp:3022
5952
5952
msgid "Association Name"
5953
5953
msgstr "Nom de l'association"
5954
5954
 
5955
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3022 widgets/floatingtextwidget.cpp:384
 
5955
#: widgets/associationwidget.cpp:3023 widgets/floatingtextwidget.cpp:389
5956
5956
msgid "Enter association name:"
5957
5957
msgstr "Saisissez le nom de l'association :"
5958
5958
 
5959
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3041
 
5959
#: widgets/associationwidget.cpp:3042
5960
5960
msgid "Role Name"
5961
5961
msgstr "Nom du rôle"
5962
5962
 
5963
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3042 widgets/floatingtextwidget.cpp:375
 
5963
#: widgets/associationwidget.cpp:3043 widgets/floatingtextwidget.cpp:380
5964
5964
msgid "Enter role name:"
5965
5965
msgstr "Saisissez le nom du rôle :"
5966
5966
 
5967
 
#: widgets/associationwidget.cpp:3710
 
5967
#: widgets/associationwidget.cpp:3711
5968
5968
msgid "Press Ctrl with left mouse click to delete a point"
5969
5969
msgstr ""
5970
5970
"Gardez la touche CTRL appuyée en effectuant un clic gauche de la souris pour "
6021
6021
msgid "Enter the alternative:"
6022
6022
msgstr "Saisissez l'alternative :"
6023
6023
 
6024
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:190
 
6024
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:194
6025
6025
msgid "Change Text"
6026
6026
msgstr "Modifier le texte"
6027
6027
 
6028
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:190 widgets/floatingtextwidget.cpp:386
 
6028
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:194 widgets/floatingtextwidget.cpp:391
6029
6029
msgid "Enter new text:"
6030
6030
msgstr "Saisissez le nouveau texte :"
6031
6031
 
6032
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:388
 
6032
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:393
6033
6033
msgid "ERROR"
6034
6034
msgstr "ERREUR"
6035
6035
 
6036
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:676
 
6036
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:697
6037
6037
msgctxt "operation name"
6038
6038
msgid "Name"
6039
6039
msgstr "Nom"
6040
6040
 
6041
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:677
 
6041
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:698
6042
6042
msgid "Enter operation name:"
6043
6043
msgstr "Saisissez le nom de l'opération :"
6044
6044
 
6139
6139
msgid "Enter the precondition :"
6140
6140
msgstr "Saisissez la précondition :"
6141
6141
 
6142
 
#: widgets/signalwidget.cpp:321
 
6142
#: widgets/signalwidget.cpp:330
6143
6143
msgid "Enter signal name"
6144
6144
msgstr "Saisissez le nom du signal"
6145
6145
 
6146
 
#: widgets/signalwidget.cpp:322
 
6146
#: widgets/signalwidget.cpp:331
6147
6147
msgid "Enter the signal name :"
6148
6148
msgstr "Saisissez le nom du signal :"
6149
6149