~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-1eium82ba1n2nir6
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 06:55+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 00:34+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
#: followupreminderinfodialog.cpp:35
 
21
msgid "Configure"
 
22
msgstr "Beállítás"
 
23
 
 
24
#: followupreminderinfodialog.cpp:53
 
25
msgid "Follow Up Reminder Agent"
 
26
msgstr "Nyomkövető emlékeztető ügynök"
 
27
 
 
28
#: followupreminderinfodialog.cpp:55
 
29
msgid "Follow Up Mail."
 
30
msgstr "Nyomkövető levél."
 
31
 
 
32
#: followupreminderinfodialog.cpp:57
 
33
msgid "Copyright (C) 2014 Laurent Montel"
 
34
msgstr "Copyright © Laurent Montel, 2014."
 
35
 
 
36
#: followupreminderinfodialog.cpp:59
 
37
msgid "Laurent Montel"
 
38
msgstr "Laurent Montel"
 
39
 
 
40
#: followupreminderinfodialog.cpp:60
 
41
msgid "Maintainer"
 
42
msgstr "Karbantartó"
 
43
 
 
44
#: followupreminderinfodialog.cpp:63
 
45
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
46
msgid "Your names"
 
47
msgstr "Úr Balázs"
 
48
 
 
49
#: followupreminderinfodialog.cpp:64
 
50
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
51
msgid "Your emails"
 
52
msgstr "urbalazs@gmail.com"
 
53
 
 
54
#: followupreminderinfowidget.cpp:61
 
55
msgid "To"
 
56
msgstr "Címzett"
 
57
 
 
58
#: followupreminderinfowidget.cpp:62
 
59
msgid "Subject"
 
60
msgstr "Tárgy"
 
61
 
 
62
#: followupreminderinfowidget.cpp:63
 
63
msgid "Message Id"
 
64
msgstr "Üzenetazonosító"
 
65
 
 
66
#: followupreminderinfowidget.cpp:64
 
67
msgid "Dead Line"
 
68
msgstr "Határidő"
 
69
 
 
70
#: followupreminderinfowidget.cpp:125
 
71
msgid "Delete"
 
72
msgstr "Törlés"
 
73
 
 
74
#: followupremindermanager.cpp:98
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "Answer from %1 received"
 
77
msgstr "Válasz érkezett tőle: %1"
 
78
 
 
79
#: followupremindernoanswerdialog.cpp:35
 
80
msgid "Follow Up Mail"
 
81
msgstr "Nyomkövető levél"
 
82
 
 
83
#: followupremindernoanswerdialog.cpp:42
 
84
msgid "You still wait an answer about this mail:"
 
85
msgstr "Még mindig választ vár erre a levélre:"