1
# translation of libkdegames.po to Lithuanian
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
4
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
7
"Project-Id-Version: libkdegames\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:31+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:34+0300\n"
11
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
18
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: highscore/kexthighscore.cpp:208 highscore/kscoredialog.cpp:124
25
#: highscore/kexthighscore.cpp:211
27
msgstr "Vidutinis rezultatas"
29
#: highscore/kexthighscore.cpp:216
31
msgstr "Geriausias rezultatas"
33
#: highscore/kexthighscore.cpp:220
35
msgstr "Praėjęs laikas"
37
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
39
msgstr "Geriausi &rezultatai"
41
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:167
45
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:172
49
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178
53
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:185
54
msgid "View world-wide highscores"
57
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:192
58
msgid "View world-wide players"
61
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232
65
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:239
67
msgstr "Konfigūruoti..."
69
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:240
71
msgstr "Eksportuoti..."
73
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:292
77
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:294
78
msgid "The file already exists. Overwrite?"
79
msgstr "Failas jau egzistuoja. Perrašyti?"
81
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:295
85
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:344
89
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:382
91
msgstr "Laimėti žaidimai"
93
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:409
94
msgid "Configure Highscores"
97
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:419
101
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:430 highscore/kexthighscore_gui.cpp:469
103
msgstr "Slapyvardis:"
105
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441
109
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:451
110
msgid "World-wide highscores enabled"
113
# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-#
114
# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#)
115
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:458
119
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:464
120
msgid "Registration Data"
123
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:475
127
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:482 highscore/kexthighscore_gui.cpp:515
131
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:517
133
"This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
134
"use the currently registered nickname anymore."
137
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:560
138
msgid "Please choose a non empty nickname."
141
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:564
142
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
145
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:585
146
msgid "Enter Your Nickname"
147
msgstr "Įveskite savo slapyvardį"
149
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:597
150
msgid "Congratulations, you have won!"
153
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:602
154
msgid "Enter your nickname:"
157
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:610
158
msgid "Do not ask again."
159
msgstr "Daugiau nebeklausti."
161
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:52
165
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:269
169
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:276
173
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
174
msgid "Undefined error."
175
msgstr "Neapibrėžta klaida."
177
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
178
msgid "Missing argument(s)."
181
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
182
msgid "Invalid argument(s)."
185
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:597
186
msgid "Unable to connect to MySQL server."
187
msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio."
189
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
190
msgid "Unable to select database."
191
msgstr "Nepavyko pasirinkti duombazės."
193
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
194
msgid "Error on database query."
197
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:600
198
msgid "Error on database insert."
201
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:602
202
msgid "Nickname already registered."
205
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
206
msgid "Nickname not registered."
209
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:604
213
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:605
214
msgid "Invalid submit key."
217
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:607
218
msgid "Invalid level."
221
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:608
222
msgid "Invalid score."
225
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
226
msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
229
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:621
231
msgid "Server URL: %1"
232
msgstr "Serverio URL: %1"
234
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:629
235
msgid "Unable to open temporary file."
236
msgstr "Nepavyksta atverti laikino failo."
238
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:651
239
msgid "Message from world-wide highscores server"
242
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:658
243
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
246
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:659
248
msgid "Raw message: %1"
251
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:671
253
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
256
#: highscore/kexthighscore_internal.h:53 highscore/kscoredialog.cpp:288
260
#: highscore/kexthighscore_internal.h:64 highscore/kscoredialog.cpp:118
261
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:95
265
#: highscore/kexthighscore_internal.h:73 highscore/kscoredialog.cpp:120
269
#: highscore/kexthighscore_internal.h:82
273
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:277
274
msgid "Multiplayers Scores"
277
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:288
278
msgid "No game played."
281
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:290
282
msgid "Scores for last game:"
285
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:297
287
msgid "Scores for the last %1 games:"
290
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:49
294
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:78
295
msgid "Select player:"
296
msgstr "Pasirinkite žaidėją:"
298
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115
302
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115
306
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115
310
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
314
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119
318
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119
322
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119
326
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:134
330
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:147
334
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:235
338
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:236
342
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:237
346
#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:238
350
#: highscore/khighscore.cpp:138
354
#: highscore/khighscore.cpp:139
356
"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing "
360
#: highscore/kscoredialog.cpp:49
362
msgstr "Geriausi rezultatai"
364
#: highscore/kscoredialog.cpp:122
368
#: highscore/kscoredialog.cpp:126
372
#: highscore/kscoredialog.cpp:311
374
msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries"
378
#: highscore/kscoredialog.cpp:573
382
#: highscore/kscoredialog.cpp:574
386
#: highscore/kscoredialog.cpp:575
387
msgid "Remember this high score"
390
#: highscore/kscoredialog.cpp:576
391
msgid "Forget this high score"
392
msgstr "Pamiršti šį geriausią rezultatą"
394
#: highscore/kscoredialog.cpp:584
397
"You have a new high score!"
400
#: highscore/kscoredialog.cpp:586
403
"You made it to the high score list!"
406
#: kgdifficulty.cpp:81 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:156
407
msgctxt "Game difficulty level 1 out of 8"
408
msgid "Ridiculously Easy"
409
msgstr "Juokingai lengva"
411
#: kgdifficulty.cpp:84 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:158
412
msgctxt "Game difficulty level 2 out of 8"
414
msgstr "Labai lengva"
416
#: kgdifficulty.cpp:87 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:160
417
msgctxt "Game difficulty level 3 out of 8"
421
#: kgdifficulty.cpp:90 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:162
422
msgctxt "Game difficulty level 4 out of 8"
426
#: kgdifficulty.cpp:93 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:164
427
msgctxt "Game difficulty level 5 out of 8"
431
#: kgdifficulty.cpp:96 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:166
432
msgctxt "Game difficulty level 6 out of 8"
436
#: kgdifficulty.cpp:99 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:168
437
msgctxt "Game difficulty level 7 out of 8"
438
msgid "Extremely Hard"
441
#: kgdifficulty.cpp:102 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:170
442
msgctxt "Game difficulty level 8 out of 8"
446
#: kgdifficulty.cpp:311 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:140
447
msgid "Changing the difficulty level will end the current game!"
450
#: kgdifficulty.cpp:312 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:140
451
msgid "Change the difficulty level"
454
#: kgdifficulty.cpp:382 kgdifficulty.cpp:391
455
#: libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:116
456
msgctxt "Game difficulty level"
458
msgstr "Sudėtingumas"
460
#: kgdifficulty.cpp:392 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:117
461
msgid "Set the difficulty level"
464
#: kgdifficulty.cpp:393 libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:118
465
msgid "Set the difficulty level of the game."
468
#: kgthemeselector.cpp:89
470
#| msgid "&Get New Themes..."
471
msgid "Get New Themes..."
472
msgstr "&Gauti naujų temų..."
474
#: kgthemeselector.cpp:190
476
#| msgid "Select player:"
477
msgctxt "@title:window config dialog"
479
msgstr "Pasirinkite žaidėją:"
481
#: kgthemeselector.cpp:262
483
#| msgid "Your name:"
485
msgstr "Jūsų vardas:"
487
#: kgthemeselector.cpp:276
489
msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\""
493
#: kstandardgameaction.cpp:51
498
#: kstandardgameaction.cpp:51
499
msgid "Start a new game."
500
msgstr "Pradėti naują žaidimą."
502
#: kstandardgameaction.cpp:51
503
msgid "Start a new game"
504
msgstr "Pradėti naują žaidimą"
506
#: kstandardgameaction.cpp:52
510
#: kstandardgameaction.cpp:52
511
msgid "Open a saved game..."
512
msgstr "Atverti įrašytą žaidimą..."
514
#: kstandardgameaction.cpp:53
518
#: kstandardgameaction.cpp:53
519
msgid "Open a recently saved game..."
522
#: kstandardgameaction.cpp:54
523
msgid "Restart &Game"
526
#: kstandardgameaction.cpp:54
527
msgid "Restart the game"
530
#: kstandardgameaction.cpp:55
534
#: kstandardgameaction.cpp:55
535
msgid "Save the current game"
538
#: kstandardgameaction.cpp:56
540
msgstr "Įrašyti &kaip..."
542
#: kstandardgameaction.cpp:56
543
msgid "Save the current game to another file"
546
#: kstandardgameaction.cpp:57
548
msgstr "&Baigti žaidimą"
550
#: kstandardgameaction.cpp:57
551
msgid "End the current game"
554
#: kstandardgameaction.cpp:58
558
#: kstandardgameaction.cpp:58
559
msgid "Pause the game"
562
#: kstandardgameaction.cpp:59
563
msgid "Show &High Scores"
564
msgstr "&Rodyti rekordus"
566
#: kstandardgameaction.cpp:59
567
msgid "Show high scores"
570
#: kstandardgameaction.cpp:60
571
msgid "&Clear High Scores"
574
#: kstandardgameaction.cpp:60
575
msgid "Clear high scores"
578
#: kstandardgameaction.cpp:61
579
msgid "Show Statistics"
580
msgstr "Rodyti statistiką"
582
#: kstandardgameaction.cpp:61
583
msgid "Show statistics"
584
msgstr "Rodyti statistiką"
586
#: kstandardgameaction.cpp:62
587
msgid "&Clear Statistics"
588
msgstr "&Išvalyti statistiką"
590
#: kstandardgameaction.cpp:62
591
msgid "Delete all-time statistics."
594
#: kstandardgameaction.cpp:63
596
msgstr "S&pausdinti..."
598
#: kstandardgameaction.cpp:64
602
#: kstandardgameaction.cpp:64
603
msgid "Quit the program"
604
msgstr "Išjungti programą"
606
#: kstandardgameaction.cpp:66
610
#: kstandardgameaction.cpp:66
611
msgid "Repeat the last move"
612
msgstr "Kartoti paskutinį ėjimą"
614
#: kstandardgameaction.cpp:67
618
#: kstandardgameaction.cpp:67
619
msgid "Undo the last move"
620
msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
622
#: kstandardgameaction.cpp:68
626
#: kstandardgameaction.cpp:68
627
msgid "Redo the latest move"
628
msgstr "Pakartoti paskutinį ėjimą"
630
#: kstandardgameaction.cpp:69
634
#: kstandardgameaction.cpp:69
635
msgid "Roll the dice"
638
#: kstandardgameaction.cpp:70
640
msgstr "Baigti ėjimą"
642
#: kstandardgameaction.cpp:71
646
#: kstandardgameaction.cpp:71
650
#: kstandardgameaction.cpp:72
654
#: kstandardgameaction.cpp:72
658
#: kstandardgameaction.cpp:73
662
#: kstandardgameaction.cpp:73
663
msgid "Solve the game"
666
#: kstandardgameaction.cpp:75
667
msgid "Choose Game &Type"
668
msgstr "Pasirinkite žaidimo &tipą"
670
#: kstandardgameaction.cpp:76
671
msgid "Configure &Carddecks..."
674
#: kstandardgameaction.cpp:77
675
msgid "Configure &High Scores..."
676
msgstr "Konfigūruoti &rekordus..."
678
#: libkdegamesprivate/kchatbase.cpp:122
679
msgid "Send to All Players"
682
#: libkdegamesprivate/kchatbase.cpp:260
683
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamechat.cpp:170
688
#: libkdegamesprivate/kchatbaseitemdelegate.cpp:54
689
#: libkdegamesprivate/kchatbaseitemdelegate.cpp:56
690
#: libkdegamesprivate/kchatbaseitemdelegate.cpp:76
695
#: libkdegamesprivate/kgame/kgame.cpp:93
699
#: libkdegamesprivate/kgame/kgame.cpp:95
703
#: libkdegamesprivate/kgame/kgame.cpp:97
705
msgstr "Žaidimo būsena"
707
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamechat.cpp:97
712
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamechat.cpp:105
713
msgctxt "Unknown player"
717
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamechat.cpp:216
719
msgid "Send to My Group (\"%1\")"
722
#: libkdegamesprivate/kgame/kgameerror.cpp:60
726
"Expected Cookie: %1\n"
727
"Received Cookie: %2"
730
#: libkdegamesprivate/kgame/kgameerror.cpp:69
733
"KGame Version mismatch!\n"
734
"Expected Version: %1\n"
735
"Received Version: %2\n"
738
#: libkdegamesprivate/kgame/kgameerror.cpp:73
740
msgid "Unknown error code %1"
743
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:112
747
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:114
748
msgid "Setup Game Continue"
751
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:116
753
msgstr "Įkelti žaidimą"
755
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:118
756
msgid "Client game connected"
759
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:120
760
msgid "Game setup done"
763
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:122
764
msgid "Synchronize Random"
767
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:124
771
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:126
772
msgid "Player Property"
775
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:128
776
msgid "Game Property"
779
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:130
781
msgstr "Pridėti žaidėją"
783
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:132
784
msgid "Remove Player"
785
msgstr "Pašalinti žaidėją"
787
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:134
788
msgid "Activate Player"
789
msgstr "Aktyvuoti žaidėją"
791
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:136
792
msgid "Inactivate Player"
793
msgstr "Neaktyvus žaidėjas"
795
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:138
799
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:140
800
msgid "Error Message"
801
msgstr "Klaidos pranešimas"
803
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:142
807
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:144
808
msgid "An IO was added"
811
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:146
812
msgid "Process Query"
815
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:148
819
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:170
824
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:172
826
msgid "Unnamed - ID: %1"
829
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176
831
msgid "%1 unregistered"
832
msgid_plural "%1 unregistered"
833
msgstr[0] "%1 neregistruotas"
834
msgstr[1] "%1 neregistruoti"
835
msgstr[2] "%1 neregistruotų"
836
msgstr[3] "%1 neregistruotas"
838
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356
842
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375
846
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375
850
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381
854
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:91
858
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:93
862
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:94
863
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:96
867
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:98
871
#: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:100
875
#: libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:126
877
msgstr "Sudėtingumas"
879
#: libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:205
881
"Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting "
882
"up different game parameters"
886
#: libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:304
888
"Select the <b>difficulty</b> of the game.<br />If you change the difficulty "
889
"level while a game is running, you will have to cancel it and start a new "
893
#: libkdegamesprivate/kgamedifficulty.cpp:306
895
"Select the <b>difficulty</b> of the game.<br />You can change the difficulty "
896
"level during a running game."
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
900
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:40
901
msgid "&Get New Themes..."
902
msgstr "&Gauti naujų temų..."
904
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
905
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:55
909
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
910
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:97
911
msgid "Theme Details"
912
msgstr "Temos detalės"
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
915
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:131
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
920
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:166
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
925
#: libkdegamesprivate/kgamethemeselector.ui:201