266
266
msgid "Make this the default backend"
267
267
msgstr "Использовать по умолчанию эту систему компьютерной алгебры"
269
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:53
269
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:69
271
271
"the url to the documentation of KAlgebra, please check if there is a "
272
272
"translated version and use the correct url"
273
273
msgid "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
274
274
msgstr "http://docs.kde.org/stable/ru/kdeedu/kalgebra/"
276
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
277
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (MaximaBackend)
278
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (SageBackend)
279
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (PythonBackend)
280
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (ScilabBackend)
281
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (KAlgebraBackend)
282
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (LuaBackend)
283
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (OctaveBackend)
284
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (QalculateBackend)
285
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.kcfg:10 backends/lua/luabackend.kcfg:14
286
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:22 backends/octave/octavebackend.kcfg:18
287
#: backends/python2/python2backend.kcfg:18
288
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:130
289
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13 backends/sage/sagebackend.kcfg:14
290
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:18
291
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
292
msgstr "Список сценариев, которые запускаются в начале сеанса"
276
294
#: backends/kalgebra/kalgebraexpression.cpp:59
278
296
msgid "Error: %1"
283
301
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
284
302
msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
305
#: backends/kalgebra/settings.ui:17 backends/lua/settings.ui:31
306
#: backends/maxima/settings.ui:48 backends/octave/settings.ui:38
307
#: backends/python2/settings.ui:24 backends/qalculate/settings.ui:183
308
#: backends/R/settings.ui:24 backends/sage/settings.ui:31
309
#: backends/scilab/settings.ui:38
310
msgid "Scripts to autorun"
311
msgstr "Автоматически запускаемые сценарии"
313
#: backends/lua/luabackend.cpp:68
316
#| "the url to the documentation of Sage, please check if there is a "
317
#| "translated version and use the correct url"
318
#| msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
319
msgctxt "Lua official documentation"
320
msgid "http://www.lua.org/docs.html"
321
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
323
#: backends/lua/luabackend.cpp:73
325
"<p> Lua is a fast and lightweight scripting language, with a simple "
326
"procedural syntax. There are several libraries in Lua aimed at math and "
327
"science.</p><p>This backend supports luajit 2.</p>"
330
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (LuaBackend)
331
#: backends/lua/luabackend.kcfg:10
333
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
334
msgid "Path to luajit command"
335
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
337
#: backends/lua/luaextensions.cpp:37
339
#| msgid "*.R|R script file"
340
msgid "*.lua|Lua script file"
341
msgstr "*.R|Сценарии R"
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
344
#: backends/lua/settings.ui:19
346
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
347
msgid "Path to luajit command:"
348
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
286
350
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:89
288
352
"the url to the documentation of Maxima, please check if there is a "
350
414
msgid "*.mac|Maxima batch File"
351
415
msgstr "*.mac|Пакетные файлы Maxima"
353
#: backends/maxima/maximasession.cpp:269
417
#: backends/maxima/maximasession.cpp:275
354
418
msgid "Failed to start Maxima"
355
419
msgstr "Не удалось запустить систему Maxima"
357
#: backends/maxima/maximasession.cpp:412
421
#: backends/maxima/maximasession.cpp:418
358
422
msgid "Maxima crashed. restarting..."
359
423
msgstr "Система Maxima аварийно завершилась. Перезапуск..."
361
#: backends/maxima/maximasession.cpp:426 cantor_part.cpp:87
362
#: cantor_part.cpp:757 worksheet.cpp:828 worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
425
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432 cantor_part.cpp:87
426
#: cantor_part.cpp:756 worksheet.cpp:828 worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
363
427
#: worksheet.cpp:893
364
428
msgid "Error - Cantor"
365
429
msgstr "Ошибка — Cantor"
367
#: backends/maxima/maximasession.cpp:426
431
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432
368
432
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
370
434
"Приложение Maxima завершилось с ошибкой дважды за короткий промежуток "
427
491
msgid "Path to Octave:"
428
492
msgstr "Путь к программе Octave:"
430
#: backends/python2/python2backend.cpp:92
494
#: backends/python2/python2backend.cpp:88
431
495
msgctxt "the url to the documentation Python 2"
432
496
msgid "http://docs.python.org/2/"
433
msgstr "http://docs.python.org/2/"
435
#: backends/python2/python2backend.cpp:97
499
#: backends/python2/python2backend.cpp:93
437
501
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
438
502
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
439
503
"to scientific programming.</p><p>This backend supports Python 2.</p>"
441
"<p>Python — исключительно мощный язык программирования, используемый для "
442
"широкого круга приложений. Существует несколько пакетов для языка Python, "
443
"предназначенных для научных расчётов.</p><p>Этот модуль поддержки Python "
444
"работает только с Python 2.</p>"
446
506
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (PythonBackend)
447
507
#: backends/python2/python2backend.kcfg:10
509
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
448
510
msgid "Path to python command"
449
msgstr "Путь к команде python"
511
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
451
#: backends/python2/python2extensions.cpp:44
513
#: backends/python2/python2extensions.cpp:178
515
#| msgid "*.R|R script file"
452
516
msgid "*.py|Python script file"
453
msgstr "*.py|Сценарии Python"
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
456
#: backends/python2/settings.ui:19
457
msgid "Path to python2 command:"
458
msgstr "Путь к команде python2:"
517
msgstr "*.R|Сценарии R"
460
519
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
461
520
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
462
521
msgid "Cantor - Plot Dialog"
463
msgstr "Cantor — Диалог графика"
522
msgstr "Cantor - Диалог графика"
465
524
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
466
525
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
505
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
506
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
507
566
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
508
#: backends/qalculate/settings.ui:497
567
#: backends/qalculate/settings.ui:504
512
571
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
513
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
514
573
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
515
#: backends/qalculate/settings.ui:502
574
#: backends/qalculate/settings.ui:509
519
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
520
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
521
580
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
522
#: backends/qalculate/settings.ui:507
581
#: backends/qalculate/settings.ui:514
523
582
msgid "Points and Lines"
524
583
msgstr "Кресты и линии"
526
585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
527
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
528
587
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
529
#: backends/qalculate/settings.ui:512
588
#: backends/qalculate/settings.ui:519
531
590
msgstr "Квадраты"
533
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
534
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
535
594
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
536
#: backends/qalculate/settings.ui:517
595
#: backends/qalculate/settings.ui:524
537
596
msgid "Histogram"
538
597
msgstr "Гистограмма"
567
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
568
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
569
628
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
570
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:237
571
#: backends/qalculate/settings.ui:275 backends/qalculate/settings.ui:454
629
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:244
630
#: backends/qalculate/settings.ui:282 backends/qalculate/settings.ui:461
575
634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
576
635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
577
636
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
578
#: backends/qalculate/settings.ui:459
637
#: backends/qalculate/settings.ui:466
579
638
msgid "Monotonic"
580
639
msgstr "С сохранением монотонности"
587
646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
588
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
589
648
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
590
#: backends/qalculate/settings.ui:469
649
#: backends/qalculate/settings.ui:476
592
651
msgstr "Кривая Безье"
594
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
595
654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
596
655
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
597
#: backends/qalculate/settings.ui:474
656
#: backends/qalculate/settings.ui:481
598
657
msgid "Bezier (monotonic)"
599
658
msgstr "Кривая Безье (монотонная)"
661
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
662
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
663
722
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
664
#: backends/qalculate/settings.ui:555
723
#: backends/qalculate/settings.ui:562
665
724
msgid "Hide legend"
666
725
msgstr "Скрыть легенду"
668
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
669
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
670
729
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
671
#: backends/qalculate/settings.ui:560
730
#: backends/qalculate/settings.ui:567
673
732
msgstr "Верхний левый угол"
675
734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
676
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
677
736
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
678
#: backends/qalculate/settings.ui:565
737
#: backends/qalculate/settings.ui:572
679
738
msgid "Top-right"
680
739
msgstr "Верхний правый угол"
682
741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
683
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
684
743
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
685
#: backends/qalculate/settings.ui:570
744
#: backends/qalculate/settings.ui:577
686
745
msgid "Bottom-left"
687
746
msgstr "Нижний левый угол"
689
748
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
690
749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
691
750
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
692
#: backends/qalculate/settings.ui:575
751
#: backends/qalculate/settings.ui:582
693
752
msgid "Bottom-right"
694
753
msgstr "Нижний правый угол"
696
755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
697
756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
698
757
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
699
#: backends/qalculate/settings.ui:580
758
#: backends/qalculate/settings.ui:587
703
762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
704
763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
705
764
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
706
#: backends/qalculate/settings.ui:585
765
#: backends/qalculate/settings.ui:592
1291
1350
msgstr "Использовать отрицательные степени:"
1293
1352
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1294
#: backends/qalculate/settings.ui:197
1353
#: backends/qalculate/settings.ui:204
1295
1354
msgid "Evaluate"
1296
1355
msgstr "Выполнить"
1298
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1299
#: backends/qalculate/settings.ui:205
1358
#: backends/qalculate/settings.ui:212
1300
1359
msgid "Convert to best SI units:"
1301
1360
msgstr "Преобразовывать к наиболее подходящим единицам СИ:"
1303
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1304
#: backends/qalculate/settings.ui:226
1363
#: backends/qalculate/settings.ui:233
1305
1364
msgid "Angle unit:"
1306
1365
msgstr "Единица измерения углов:"
1308
1367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1309
#: backends/qalculate/settings.ui:242
1368
#: backends/qalculate/settings.ui:249
1310
1369
msgid "Radians"
1311
1370
msgstr "радианы"
1313
1372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1314
#: backends/qalculate/settings.ui:247
1373
#: backends/qalculate/settings.ui:254
1315
1374
msgid "Degrees"
1316
1375
msgstr "градусы"
1318
1377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1319
#: backends/qalculate/settings.ui:252
1378
#: backends/qalculate/settings.ui:259
1320
1379
msgid "Gradians"
1323
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1324
#: backends/qalculate/settings.ui:264
1383
#: backends/qalculate/settings.ui:271
1325
1384
msgid "Structuring Mode:"
1326
1385
msgstr "Упрощение формул:"
1328
1387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1329
#: backends/qalculate/settings.ui:280
1388
#: backends/qalculate/settings.ui:287
1330
1389
msgid "Simplify"
1331
1390
msgstr "упрощение"
1333
1392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1334
#: backends/qalculate/settings.ui:285
1393
#: backends/qalculate/settings.ui:292
1335
1394
msgid "Factorize"
1336
1395
msgstr "разложение на множители"
1338
1397
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1339
#: backends/qalculate/settings.ui:309
1398
#: backends/qalculate/settings.ui:316
1340
1399
msgid "Plotting"
1341
1400
msgstr "Построение графиков"
1343
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1344
#: backends/qalculate/settings.ui:317
1403
#: backends/qalculate/settings.ui:324
1345
1404
msgid "Display plots inline:"
1346
1405
msgstr "Показывать графики внутри документа:"
1348
1407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1349
#: backends/qalculate/settings.ui:338
1408
#: backends/qalculate/settings.ui:345
1350
1409
msgid "Colored Plots:"
1351
1410
msgstr "Цветные графики:"
1353
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1354
#: backends/qalculate/settings.ui:359
1413
#: backends/qalculate/settings.ui:366
1355
1414
msgid "Show grid:"
1356
1415
msgstr "Показывать сетку:"
1358
1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1359
#: backends/qalculate/settings.ui:380
1418
#: backends/qalculate/settings.ui:387
1360
1419
msgid "Show full borders:"
1361
1420
msgstr "Показывать полные границы:"
1363
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1364
#: backends/qalculate/settings.ui:401
1423
#: backends/qalculate/settings.ui:408
1365
1424
msgid "Width of lines:"
1366
1425
msgstr "Толщина линий:"
1368
1427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1369
#: backends/qalculate/settings.ui:422
1428
#: backends/qalculate/settings.ui:429
1430
#| msgid "Sampling rate"
1370
1431
msgid "Sampling rate:"
1371
msgstr "Частота точек:"
1432
msgstr "Частота точек"
1373
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1374
#: backends/qalculate/settings.ui:443
1435
#: backends/qalculate/settings.ui:450
1375
1436
msgid "Smoothing Mode:"
1376
1437
msgstr "Режим сглаживания:"
1378
1439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1379
#: backends/qalculate/settings.ui:464
1440
#: backends/qalculate/settings.ui:471
1380
1441
msgid "Natural cubic Splines"
1381
1442
msgstr "Натуральные кубические сплайны"
1383
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1384
#: backends/qalculate/settings.ui:486
1445
#: backends/qalculate/settings.ui:493
1385
1446
msgid "Plot Style:"
1386
1447
msgstr "Стиль графика:"
1388
1449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1389
#: backends/qalculate/settings.ui:522
1450
#: backends/qalculate/settings.ui:529
1390
1451
msgctxt "Plot Style"
1394
1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1395
#: backends/qalculate/settings.ui:544
1456
#: backends/qalculate/settings.ui:551
1396
1457
msgid "Legend Position:"
1397
1458
msgstr "Расположение легенды:"
1469
1525
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
1470
1526
msgstr "*.R *.r|Сценарии R (*.R, *.r)"
1472
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1473
#: backends/R/settings.ui:24
1474
msgid "Scripts to autorun"
1475
msgstr "Автоматически запускаемые сценарии"
1477
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
1528
#: backends/sage/sagebackend.cpp:94
1479
1530
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
1480
1531
"version and use the correct url"
1481
1532
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1482
1533
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1484
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
1535
#: backends/sage/sagebackend.cpp:99
1486
1537
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
1487
1538
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
1525
1576
"*.py|Сценарии Python\n"
1526
1577
"*.sage|Сценарии Sage"
1528
#: backends/sage/sagesession.cpp:302
1579
#: backends/sage/sagesession.cpp:307
1529
1580
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
1530
1581
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился при вычислении этого выражения"
1532
#: backends/sage/sagesession.cpp:306 backends/sage/sagesession.cpp:316
1533
#: cantor.cpp:179 cantor.cpp:180 cantor_part.cpp:491 main.cpp:36
1583
#: backends/sage/sagesession.cpp:311 backends/sage/sagesession.cpp:321
1584
#: cantor.cpp:179 cantor.cpp:180 cantor_part.cpp:490 main.cpp:36
1534
1585
#: worksheet.cpp:930 worksheet.cpp:938
1536
1587
msgstr "Cantor"
1538
#: backends/sage/sagesession.cpp:306
1589
#: backends/sage/sagesession.cpp:311
1539
1590
msgid "The Sage process crashed"
1540
1591
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился"
1542
#: backends/sage/sagesession.cpp:312
1593
#: backends/sage/sagesession.cpp:317
1543
1594
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
1544
1595
msgstr "Процесс Sage завершился при вычислении этого выражения"
1546
#: backends/sage/sagesession.cpp:316
1597
#: backends/sage/sagesession.cpp:321
1547
1598
msgid "The Sage process exited"
1548
1599
msgstr "Процесс Sage завершился"
1550
#: backends/sage/sagesession.cpp:326
1601
#: backends/sage/sagesession.cpp:331
1551
1602
msgid "Failed to start Sage"
1552
1603
msgstr "Не удалось запустить систему Sage"
1781
1842
msgid "Show Completion"
1782
1843
msgstr "Показать варианты автодополнения"
1784
#: cantor_part.cpp:341
1845
#: cantor_part.cpp:343
1785
1846
msgid "CantorPart"
1786
1847
msgstr "CantorPart"
1788
#: cantor_part.cpp:415
1849
#: cantor_part.cpp:417
1789
1850
msgid "*.tex|LaTeX Document"
1790
1851
msgstr "*.tex|Документы LaTeX"
1792
#: cantor_part.cpp:421
1793
msgid "Do you also want to export the images?"
1794
msgstr "Экспортировать изображения?"
1796
#: cantor_part.cpp:421 cantor_part.cpp:683
1797
msgid "Question - Cantor"
1798
msgstr "Вопрос — Cantor"
1800
#: cantor_part.cpp:459 worksheet.cpp:1058
1853
#: cantor_part.cpp:458 worksheet.cpp:1058
1801
1854
msgid "Interrupt"
1802
1855
msgstr "&Прервать"
1804
#: cantor_part.cpp:462
1857
#: cantor_part.cpp:461
1805
1858
msgid "Calculating..."
1806
1859
msgstr "Вычисление..."
1808
#: cantor_part.cpp:468
1861
#: cantor_part.cpp:467
1810
1863
msgstr "Готово"
1812
#: cantor_part.cpp:476
1865
#: cantor_part.cpp:475
1814
1867
msgid "Session Error: %1"
1815
1868
msgstr "Ошибка в сеансе: %1"
1817
#: cantor_part.cpp:491
1870
#: cantor_part.cpp:490
1818
1871
msgid "Initializing Session"
1819
1872
msgstr "Инициализация сеанса..."
1821
#: cantor_part.cpp:503
1874
#: cantor_part.cpp:502
1822
1875
msgid "Initialization complete"
1823
1876
msgstr "Инициализация завершена"
1825
#: cantor_part.cpp:539
1878
#: cantor_part.cpp:538
1826
1879
msgid "Unnamed"
1827
1880
msgstr "Безымянный"
1829
#: cantor_part.cpp:541
1882
#: cantor_part.cpp:540
1832
1885
msgstr "%1: %2"
1834
#: cantor_part.cpp:682
1887
#: cantor_part.cpp:681
1835
1888
msgid "Do you want to upload current Worksheet to public web server?"
1836
1889
msgstr "Вы хотите опубликовать текущий документ на общедоступном веб-сервере?"
1838
#: cantor_part.cpp:689
1891
#: cantor_part.cpp:682
1892
msgid "Question - Cantor"
1893
msgstr "Вопрос — Cantor"
1895
#: cantor_part.cpp:688
1839
1896
msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading."
1840
1897
msgstr "Документ не сохранён. Перед публикацией его необходимо сохранить."
1842
#: cantor_part.cpp:690
1899
#: cantor_part.cpp:689
1843
1900
msgid "Warning - Cantor"
1844
1901
msgstr "Предупреждение — Cantor"
1846
#: cantor_part.cpp:757
1903
#: cantor_part.cpp:756
1847
1904
msgid "This backend does not support scripts."
1848
1905
msgstr "Эта базовая система не поддерживает сценариев."