~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-fi9ts0guvck9birr
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
 
4
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
5
5
# Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>, 2009, 2012.
6
6
# Alexey Subach <alexey.subach@gmail.com>, 2011.
7
7
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: \n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:40+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 03:15+0400\n"
14
 
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 01:48+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:39+0400\n"
 
14
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16
16
"Language: ru\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
114
114
#. i18n: ectx: Menu (import_package)
115
115
#: assistants/importpackage/cantor_import_package_assistant.rc:4
116
116
msgid "&Package"
117
 
msgstr "П&акет"
 
117
msgstr ""
118
118
 
119
119
#: assistants/importpackage/importpackageassistant.cpp:46
120
120
msgid "Import Package"
121
 
msgstr "Импорт пакета..."
 
121
msgstr ""
122
122
 
123
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
124
124
#: assistants/importpackage/importpackagedlg.ui:17
125
125
msgid "Package:"
126
 
msgstr "Пакет:"
 
126
msgstr ""
127
127
 
128
128
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:44
129
129
msgid "Integrate"
266
266
msgid "Make this the default backend"
267
267
msgstr "Использовать по умолчанию эту систему компьютерной алгебры"
268
268
 
269
 
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:53
 
269
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:69
270
270
msgctxt ""
271
271
"the url to the documentation of KAlgebra, please check if there is a "
272
272
"translated version and use the correct url"
273
273
msgid "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
274
274
msgstr "http://docs.kde.org/stable/ru/kdeedu/kalgebra/"
275
275
 
 
276
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
 
277
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (MaximaBackend)
 
278
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (SageBackend)
 
279
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (PythonBackend)
 
280
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (ScilabBackend)
 
281
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (KAlgebraBackend)
 
282
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (LuaBackend)
 
283
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (OctaveBackend)
 
284
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (QalculateBackend)
 
285
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.kcfg:10 backends/lua/luabackend.kcfg:14
 
286
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:22 backends/octave/octavebackend.kcfg:18
 
287
#: backends/python2/python2backend.kcfg:18
 
288
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:130
 
289
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13 backends/sage/sagebackend.kcfg:14
 
290
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:18
 
291
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
 
292
msgstr "Список сценариев, которые запускаются в начале сеанса"
 
293
 
276
294
#: backends/kalgebra/kalgebraexpression.cpp:59
277
295
#, kde-format
278
296
msgid "Error: %1"
283
301
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
284
302
msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
285
303
 
 
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
 
305
#: backends/kalgebra/settings.ui:17 backends/lua/settings.ui:31
 
306
#: backends/maxima/settings.ui:48 backends/octave/settings.ui:38
 
307
#: backends/python2/settings.ui:24 backends/qalculate/settings.ui:183
 
308
#: backends/R/settings.ui:24 backends/sage/settings.ui:31
 
309
#: backends/scilab/settings.ui:38
 
310
msgid "Scripts to autorun"
 
311
msgstr "Автоматически запускаемые сценарии"
 
312
 
 
313
#: backends/lua/luabackend.cpp:68
 
314
#, fuzzy
 
315
#| msgctxt ""
 
316
#| "the url to the documentation of Sage, please check if there is a "
 
317
#| "translated version and use the correct url"
 
318
#| msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
319
msgctxt "Lua official documentation"
 
320
msgid "http://www.lua.org/docs.html"
 
321
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
322
 
 
323
#: backends/lua/luabackend.cpp:73
 
324
msgid ""
 
325
"<p> Lua is a fast and lightweight scripting language, with a simple "
 
326
"procedural syntax. There are several libraries in Lua aimed at math and "
 
327
"science.</p><p>This backend supports luajit 2.</p>"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (LuaBackend)
 
331
#: backends/lua/luabackend.kcfg:10
 
332
#, fuzzy
 
333
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
 
334
msgid "Path to luajit command"
 
335
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
 
336
 
 
337
#: backends/lua/luaextensions.cpp:37
 
338
#, fuzzy
 
339
#| msgid "*.R|R script file"
 
340
msgid "*.lua|Lua script file"
 
341
msgstr "*.R|Сценарии R"
 
342
 
 
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
344
#: backends/lua/settings.ui:19
 
345
#, fuzzy
 
346
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
 
347
msgid "Path to luajit command:"
 
348
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
 
349
 
286
350
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:89
287
351
msgctxt ""
288
352
"the url to the documentation of Maxima, please check if there is a "
350
414
msgid "*.mac|Maxima batch File"
351
415
msgstr "*.mac|Пакетные файлы Maxima"
352
416
 
353
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:269
 
417
#: backends/maxima/maximasession.cpp:275
354
418
msgid "Failed to start Maxima"
355
419
msgstr "Не удалось запустить систему Maxima"
356
420
 
357
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:412
 
421
#: backends/maxima/maximasession.cpp:418
358
422
msgid "Maxima crashed. restarting..."
359
423
msgstr "Система Maxima аварийно завершилась. Перезапуск..."
360
424
 
361
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:426 cantor_part.cpp:87
362
 
#: cantor_part.cpp:757 worksheet.cpp:828 worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
 
425
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432 cantor_part.cpp:87
 
426
#: cantor_part.cpp:756 worksheet.cpp:828 worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
363
427
#: worksheet.cpp:893
364
428
msgid "Error - Cantor"
365
429
msgstr "Ошибка — Cantor"
366
430
 
367
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:426
 
431
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432
368
432
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
369
433
msgstr ""
370
434
"Приложение Maxima завершилось с ошибкой дважды за короткий промежуток "
381
445
 
382
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
383
447
#: backends/maxima/settings.ui:31 backends/octave/settings.ui:31
384
 
#: backends/python2/settings.ui:31 backends/R/settings.ui:17
 
448
#: backends/python2/settings.ui:17 backends/R/settings.ui:17
385
449
#: backends/scilab/settings.ui:31
386
450
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
387
451
msgstr "Встраивать графики в документ"
393
457
 
394
458
# http://xgu.ru/wiki/GNU_Octave -- ссылки на информацию об Octave (в том числе на русском языке).
395
459
# http://ru.wikibooks.org/wiki/GNU_Octave -- зачатки русского перевода документации.
396
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
 
460
#: backends/octave/octavebackend.cpp:72
397
461
msgctxt ""
398
462
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
399
463
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
400
464
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
401
465
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
402
466
 
403
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
 
467
#: backends/octave/octavebackend.cpp:77
404
468
msgid ""
405
469
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
406
470
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
427
491
msgid "Path to Octave:"
428
492
msgstr "Путь к программе Octave:"
429
493
 
430
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:92
 
494
#: backends/python2/python2backend.cpp:88
431
495
msgctxt "the url to the documentation Python 2"
432
496
msgid "http://docs.python.org/2/"
433
 
msgstr "http://docs.python.org/2/"
 
497
msgstr ""
434
498
 
435
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:97
 
499
#: backends/python2/python2backend.cpp:93
436
500
msgid ""
437
501
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
438
502
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
439
503
"to scientific programming.</p><p>This backend supports Python 2.</p>"
440
504
msgstr ""
441
 
"<p>Python — исключительно мощный язык программирования, используемый для "
442
 
"широкого круга приложений. Существует несколько пакетов для языка Python, "
443
 
"предназначенных для научных расчётов.</p><p>Этот модуль поддержки Python "
444
 
"работает только с Python 2.</p>"
445
505
 
446
506
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (PythonBackend)
447
507
#: backends/python2/python2backend.kcfg:10
 
508
#, fuzzy
 
509
#| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
448
510
msgid "Path to python command"
449
 
msgstr "Путь к команде python"
 
511
msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
450
512
 
451
 
#: backends/python2/python2extensions.cpp:44
 
513
#: backends/python2/python2extensions.cpp:178
 
514
#, fuzzy
 
515
#| msgid "*.R|R script file"
452
516
msgid "*.py|Python script file"
453
 
msgstr "*.py|Сценарии Python"
454
 
 
455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
456
 
#: backends/python2/settings.ui:19
457
 
msgid "Path to python2 command:"
458
 
msgstr "Путь к команде python2:"
 
517
msgstr "*.R|Сценарии R"
459
518
 
460
519
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
461
520
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
462
521
msgid "Cantor - Plot Dialog"
463
 
msgstr "Cantor — Диалог графика"
 
522
msgstr "Cantor - Диалог графика"
464
523
 
465
524
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
466
525
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
505
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
506
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
507
566
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
508
 
#: backends/qalculate/settings.ui:497
 
567
#: backends/qalculate/settings.ui:504
509
568
msgid "Lines"
510
569
msgstr "Линии"
511
570
 
512
571
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
513
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
514
573
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
515
 
#: backends/qalculate/settings.ui:502
 
574
#: backends/qalculate/settings.ui:509
516
575
msgid "Points"
517
576
msgstr "Кресты"
518
577
 
519
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
520
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
521
580
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
522
 
#: backends/qalculate/settings.ui:507
 
581
#: backends/qalculate/settings.ui:514
523
582
msgid "Points and Lines"
524
583
msgstr "Кресты и линии"
525
584
 
526
585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
527
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
528
587
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
529
 
#: backends/qalculate/settings.ui:512
 
588
#: backends/qalculate/settings.ui:519
530
589
msgid "Boxes"
531
590
msgstr "Квадраты"
532
591
 
533
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
534
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
535
594
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
536
 
#: backends/qalculate/settings.ui:517
 
595
#: backends/qalculate/settings.ui:524
537
596
msgid "Histogram"
538
597
msgstr "Гистограмма"
539
598
 
545
604
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
546
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
547
606
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:169
548
 
#: backends/qalculate/settings.ui:527
 
607
#: backends/qalculate/settings.ui:534
549
608
msgid "Candlesticks"
550
609
msgstr "График «Японские свечи»"
551
610
 
552
611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
553
612
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
554
613
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:174
555
 
#: backends/qalculate/settings.ui:532
 
614
#: backends/qalculate/settings.ui:539
556
615
msgid "Dots"
557
616
msgstr "Точки"
558
617
 
567
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
568
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
569
628
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
570
 
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:237
571
 
#: backends/qalculate/settings.ui:275 backends/qalculate/settings.ui:454
 
629
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:244
 
630
#: backends/qalculate/settings.ui:282 backends/qalculate/settings.ui:461
572
631
msgid "None"
573
632
msgstr "Нет"
574
633
 
575
634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
576
635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
577
636
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
578
 
#: backends/qalculate/settings.ui:459
 
637
#: backends/qalculate/settings.ui:466
579
638
msgid "Monotonic"
580
639
msgstr "С сохранением монотонности"
581
640
 
587
646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
588
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
589
648
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
590
 
#: backends/qalculate/settings.ui:469
 
649
#: backends/qalculate/settings.ui:476
591
650
msgid "Bezier"
592
651
msgstr "Кривая Безье"
593
652
 
594
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
595
654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
596
655
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
597
 
#: backends/qalculate/settings.ui:474
 
656
#: backends/qalculate/settings.ui:481
598
657
msgid "Bezier (monotonic)"
599
658
msgstr "Кривая Безье (монотонная)"
600
659
 
661
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
662
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
663
722
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
664
 
#: backends/qalculate/settings.ui:555
 
723
#: backends/qalculate/settings.ui:562
665
724
msgid "Hide legend"
666
725
msgstr "Скрыть легенду"
667
726
 
668
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
669
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
670
729
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
671
 
#: backends/qalculate/settings.ui:560
 
730
#: backends/qalculate/settings.ui:567
672
731
msgid "Top-left"
673
732
msgstr "Верхний левый угол"
674
733
 
675
734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
676
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
677
736
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
678
 
#: backends/qalculate/settings.ui:565
 
737
#: backends/qalculate/settings.ui:572
679
738
msgid "Top-right"
680
739
msgstr "Верхний правый угол"
681
740
 
682
741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
683
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
684
743
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
685
 
#: backends/qalculate/settings.ui:570
 
744
#: backends/qalculate/settings.ui:577
686
745
msgid "Bottom-left"
687
746
msgstr "Нижний левый угол"
688
747
 
689
748
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
690
749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
691
750
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
692
 
#: backends/qalculate/settings.ui:575
 
751
#: backends/qalculate/settings.ui:582
693
752
msgid "Bottom-right"
694
753
msgstr "Нижний правый угол"
695
754
 
696
755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
697
756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
698
757
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
699
 
#: backends/qalculate/settings.ui:580
 
758
#: backends/qalculate/settings.ui:587
700
759
msgid "Below"
701
760
msgstr "Снизу"
702
761
 
703
762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
704
763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
705
764
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
706
 
#: backends/qalculate/settings.ui:585
 
765
#: backends/qalculate/settings.ui:592
707
766
msgid "Outside"
708
767
msgstr "Снаружи"
709
768
 
1274
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotGrid)
1275
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotBorder)
1276
1335
#: backends/qalculate/settings.ui:132 backends/qalculate/settings.ui:153
1277
 
#: backends/qalculate/settings.ui:174 backends/qalculate/settings.ui:215
1278
 
#: backends/qalculate/settings.ui:327 backends/qalculate/settings.ui:348
1279
 
#: backends/qalculate/settings.ui:369 backends/qalculate/settings.ui:390
 
1336
#: backends/qalculate/settings.ui:174 backends/qalculate/settings.ui:222
 
1337
#: backends/qalculate/settings.ui:334 backends/qalculate/settings.ui:355
 
1338
#: backends/qalculate/settings.ui:376 backends/qalculate/settings.ui:397
1280
1339
msgid "Enabled"
1281
1340
msgstr "Включено"
1282
1341
 
1291
1350
msgstr "Использовать отрицательные степени:"
1292
1351
 
1293
1352
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1294
 
#: backends/qalculate/settings.ui:197
 
1353
#: backends/qalculate/settings.ui:204
1295
1354
msgid "Evaluate"
1296
1355
msgstr "Выполнить"
1297
1356
 
1298
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1299
 
#: backends/qalculate/settings.ui:205
 
1358
#: backends/qalculate/settings.ui:212
1300
1359
msgid "Convert to best SI units:"
1301
1360
msgstr "Преобразовывать к наиболее подходящим единицам СИ:"
1302
1361
 
1303
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1304
 
#: backends/qalculate/settings.ui:226
 
1363
#: backends/qalculate/settings.ui:233
1305
1364
msgid "Angle unit:"
1306
1365
msgstr "Единица измерения углов:"
1307
1366
 
1308
1367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1309
 
#: backends/qalculate/settings.ui:242
 
1368
#: backends/qalculate/settings.ui:249
1310
1369
msgid "Radians"
1311
1370
msgstr "радианы"
1312
1371
 
1313
1372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1314
 
#: backends/qalculate/settings.ui:247
 
1373
#: backends/qalculate/settings.ui:254
1315
1374
msgid "Degrees"
1316
1375
msgstr "градусы"
1317
1376
 
1318
1377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1319
 
#: backends/qalculate/settings.ui:252
 
1378
#: backends/qalculate/settings.ui:259
1320
1379
msgid "Gradians"
1321
1380
msgstr "грады"
1322
1381
 
1323
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1324
 
#: backends/qalculate/settings.ui:264
 
1383
#: backends/qalculate/settings.ui:271
1325
1384
msgid "Structuring Mode:"
1326
1385
msgstr "Упрощение формул:"
1327
1386
 
1328
1387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1329
 
#: backends/qalculate/settings.ui:280
 
1388
#: backends/qalculate/settings.ui:287
1330
1389
msgid "Simplify"
1331
1390
msgstr "упрощение"
1332
1391
 
1333
1392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1334
 
#: backends/qalculate/settings.ui:285
 
1393
#: backends/qalculate/settings.ui:292
1335
1394
msgid "Factorize"
1336
1395
msgstr "разложение на множители"
1337
1396
 
1338
1397
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1339
 
#: backends/qalculate/settings.ui:309
 
1398
#: backends/qalculate/settings.ui:316
1340
1399
msgid "Plotting"
1341
1400
msgstr "Построение графиков"
1342
1401
 
1343
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1344
 
#: backends/qalculate/settings.ui:317
 
1403
#: backends/qalculate/settings.ui:324
1345
1404
msgid "Display plots inline:"
1346
1405
msgstr "Показывать графики внутри документа:"
1347
1406
 
1348
1407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1349
 
#: backends/qalculate/settings.ui:338
 
1408
#: backends/qalculate/settings.ui:345
1350
1409
msgid "Colored Plots:"
1351
1410
msgstr "Цветные графики:"
1352
1411
 
1353
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1354
 
#: backends/qalculate/settings.ui:359
 
1413
#: backends/qalculate/settings.ui:366
1355
1414
msgid "Show grid:"
1356
1415
msgstr "Показывать сетку:"
1357
1416
 
1358
1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1359
 
#: backends/qalculate/settings.ui:380
 
1418
#: backends/qalculate/settings.ui:387
1360
1419
msgid "Show full borders:"
1361
1420
msgstr "Показывать полные границы:"
1362
1421
 
1363
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1364
 
#: backends/qalculate/settings.ui:401
 
1423
#: backends/qalculate/settings.ui:408
1365
1424
msgid "Width of lines:"
1366
1425
msgstr "Толщина линий:"
1367
1426
 
1368
1427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1369
 
#: backends/qalculate/settings.ui:422
 
1428
#: backends/qalculate/settings.ui:429
 
1429
#, fuzzy
 
1430
#| msgid "Sampling rate"
1370
1431
msgid "Sampling rate:"
1371
 
msgstr "Частота точек:"
 
1432
msgstr "Частота точек"
1372
1433
 
1373
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1374
 
#: backends/qalculate/settings.ui:443
 
1435
#: backends/qalculate/settings.ui:450
1375
1436
msgid "Smoothing Mode:"
1376
1437
msgstr "Режим сглаживания:"
1377
1438
 
1378
1439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1379
 
#: backends/qalculate/settings.ui:464
 
1440
#: backends/qalculate/settings.ui:471
1380
1441
msgid "Natural cubic Splines"
1381
1442
msgstr "Натуральные кубические сплайны"
1382
1443
 
1383
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1384
 
#: backends/qalculate/settings.ui:486
 
1445
#: backends/qalculate/settings.ui:493
1385
1446
msgid "Plot Style:"
1386
1447
msgstr "Стиль графика:"
1387
1448
 
1388
1449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1389
 
#: backends/qalculate/settings.ui:522
 
1450
#: backends/qalculate/settings.ui:529
1390
1451
msgctxt "Plot Style"
1391
1452
msgid "Steps"
1392
1453
msgstr "Шаги"
1393
1454
 
1394
1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1395
 
#: backends/qalculate/settings.ui:544
 
1456
#: backends/qalculate/settings.ui:551
1396
1457
msgid "Legend Position:"
1397
1458
msgstr "Расположение легенды:"
1398
1459
 
1448
1509
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
1449
1510
msgstr "© Alexander Rieder, 2009"
1450
1511
 
1451
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:342 main.cpp:42
 
1512
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:344 main.cpp:42
1452
1513
msgid "Alexander Rieder"
1453
1514
msgstr "Alexander Rieder"
1454
1515
 
1456
1517
msgid "Error Parsing Command"
1457
1518
msgstr "Ошибка при анализе выражения"
1458
1519
 
1459
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
1460
 
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13
1461
 
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
1462
 
msgstr "Список сценариев, которые запускаются в начале сеанса"
1463
 
 
1464
1520
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
1465
1521
msgid "Double click to open file selection dialog"
1466
1522
msgstr "Сделайте двойной щелчок мышью для добавления файлов"
1469
1525
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
1470
1526
msgstr "*.R *.r|Сценарии R (*.R, *.r)"
1471
1527
 
1472
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1473
 
#: backends/R/settings.ui:24
1474
 
msgid "Scripts to autorun"
1475
 
msgstr "Автоматически запускаемые сценарии"
1476
 
 
1477
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
 
1528
#: backends/sage/sagebackend.cpp:94
1478
1529
msgctxt ""
1479
1530
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
1480
1531
"version and use the correct url"
1481
1532
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1482
1533
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1483
1534
 
1484
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
 
1535
#: backends/sage/sagebackend.cpp:99
1485
1536
msgid ""
1486
1537
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
1487
1538
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
1525
1576
"*.py|Сценарии Python\n"
1526
1577
"*.sage|Сценарии Sage"
1527
1578
 
1528
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:302
 
1579
#: backends/sage/sagesession.cpp:307
1529
1580
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
1530
1581
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился при вычислении этого выражения"
1531
1582
 
1532
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:306 backends/sage/sagesession.cpp:316
1533
 
#: cantor.cpp:179 cantor.cpp:180 cantor_part.cpp:491 main.cpp:36
 
1583
#: backends/sage/sagesession.cpp:311 backends/sage/sagesession.cpp:321
 
1584
#: cantor.cpp:179 cantor.cpp:180 cantor_part.cpp:490 main.cpp:36
1534
1585
#: worksheet.cpp:930 worksheet.cpp:938
1535
1586
msgid "Cantor"
1536
1587
msgstr "Cantor"
1537
1588
 
1538
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:306
 
1589
#: backends/sage/sagesession.cpp:311
1539
1590
msgid "The Sage process crashed"
1540
1591
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился"
1541
1592
 
1542
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:312
 
1593
#: backends/sage/sagesession.cpp:317
1543
1594
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
1544
1595
msgstr "Процесс Sage завершился при вычислении этого выражения"
1545
1596
 
1546
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:316
 
1597
#: backends/sage/sagesession.cpp:321
1547
1598
msgid "The Sage process exited"
1548
1599
msgstr "Процесс Sage завершился"
1549
1600
 
1550
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:326
 
1601
#: backends/sage/sagesession.cpp:331
1551
1602
msgid "Failed to start Sage"
1552
1603
msgstr "Не удалось запустить систему Sage"
1553
1604
 
1565
1616
msgstr "http://www.scilab.org/support/documentation"
1566
1617
 
1567
1618
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:95
 
1619
#, fuzzy
 
1620
#| msgid ""
 
1621
#| "<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.4 or "
 
1622
#| "later</p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical "
 
1623
#| "computational package and a high-level, numerically oriented programming "
 
1624
#| "language.</p>Scilab is distributed under CeCILL license (GPL compatible)"
1568
1625
msgid ""
1569
1626
"<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.5 or later</"
1570
1627
"p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical computational "
1572
1629
"p>Scilab is distributed under CeCILL license (GPL compatible)"
1573
1630
msgstr ""
1574
1631
"<p><b>Внимание:</b> этот модуль поддержки системы Scilab работает только с "
1575
 
"версией Scilab 5.5 или более поздней.</p><p>Scilab — это свободное "
 
1632
"версией Scilab 5.4 или более поздней.</p><p>Scilab — это свободное "
1576
1633
"программное обеспечение, кроссплатформенная вычислительная система и "
1577
1634
"высокоуровневый численно-ориентированный язык программирования. </p>Scilab "
1578
1635
"распространяется под лицензией CeCILL (совместима с GPL)."
1587
1644
"должна быть 5.4 или новее."
1588
1645
 
1589
1646
#: backends/scilab/scilabextensions.cpp:37
 
1647
#, fuzzy
 
1648
#| msgid ""
 
1649
#| "*.py|Python script file\n"
 
1650
#| "*.sage|Sage script file"
1590
1651
msgid ""
1591
1652
"*.sce|Scilab script file\n"
1592
1653
"*.sci|Scilab function file"
1593
1654
msgstr ""
1594
 
"*.sce|Сценарии Scilab\n"
1595
 
"*.sci|Файлы функций Scilab"
 
1655
"*.py|Сценарии Python\n"
 
1656
"*.sage|Сценарии Sage"
1596
1657
 
1597
1658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1598
1659
#: backends/scilab/settings.ui:19
1607
1668
msgid "&Open Example"
1608
1669
msgstr "Открыть &пример..."
1609
1670
 
1610
 
#: cantor.cpp:189 cantor_part.cpp:384
 
1671
#: cantor.cpp:189 cantor_part.cpp:386
1611
1672
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
1612
1673
msgstr "*.cws|Документы Cantor"
1613
1674
 
1708
1769
msgid "Export to LaTeX"
1709
1770
msgstr "Экспорт в LaTeX..."
1710
1771
 
1711
 
#: cantor_part.cpp:177 cantor_part.cpp:465 worksheet.cpp:1055
 
1772
#: cantor_part.cpp:177 cantor_part.cpp:464 worksheet.cpp:1055
1712
1773
msgid "Evaluate Worksheet"
1713
1774
msgstr "Посчитать все выражения"
1714
1775
 
1764
1825
msgid "Remove current Entry"
1765
1826
msgstr "Удалить текущее выражение"
1766
1827
 
1767
 
#: cantor_part.cpp:267 cantor_part.cpp:676
 
1828
#: cantor_part.cpp:267 cantor_part.cpp:675
1768
1829
#, kde-format
1769
1830
msgid "Show %1 Help"
1770
1831
msgstr "Открыть документацию по %1"
1781
1842
msgid "Show Completion"
1782
1843
msgstr "Показать варианты автодополнения"
1783
1844
 
1784
 
#: cantor_part.cpp:341
 
1845
#: cantor_part.cpp:343
1785
1846
msgid "CantorPart"
1786
1847
msgstr "CantorPart"
1787
1848
 
1788
 
#: cantor_part.cpp:415
 
1849
#: cantor_part.cpp:417
1789
1850
msgid "*.tex|LaTeX Document"
1790
1851
msgstr "*.tex|Документы LaTeX"
1791
1852
 
1792
 
#: cantor_part.cpp:421
1793
 
msgid "Do you also want to export the images?"
1794
 
msgstr "Экспортировать изображения?"
1795
 
 
1796
 
#: cantor_part.cpp:421 cantor_part.cpp:683
1797
 
msgid "Question - Cantor"
1798
 
msgstr "Вопрос — Cantor"
1799
 
 
1800
 
#: cantor_part.cpp:459 worksheet.cpp:1058
 
1853
#: cantor_part.cpp:458 worksheet.cpp:1058
1801
1854
msgid "Interrupt"
1802
1855
msgstr "&Прервать"
1803
1856
 
1804
 
#: cantor_part.cpp:462
 
1857
#: cantor_part.cpp:461
1805
1858
msgid "Calculating..."
1806
1859
msgstr "Вычисление..."
1807
1860
 
1808
 
#: cantor_part.cpp:468
 
1861
#: cantor_part.cpp:467
1809
1862
msgid "Ready"
1810
1863
msgstr "Готово"
1811
1864
 
1812
 
#: cantor_part.cpp:476
 
1865
#: cantor_part.cpp:475
1813
1866
#, kde-format
1814
1867
msgid "Session Error: %1"
1815
1868
msgstr "Ошибка в сеансе: %1"
1816
1869
 
1817
 
#: cantor_part.cpp:491
 
1870
#: cantor_part.cpp:490
1818
1871
msgid "Initializing Session"
1819
1872
msgstr "Инициализация сеанса..."
1820
1873
 
1821
 
#: cantor_part.cpp:503
 
1874
#: cantor_part.cpp:502
1822
1875
msgid "Initialization complete"
1823
1876
msgstr "Инициализация завершена"
1824
1877
 
1825
 
#: cantor_part.cpp:539
 
1878
#: cantor_part.cpp:538
1826
1879
msgid "Unnamed"
1827
1880
msgstr "Безымянный"
1828
1881
 
1829
 
#: cantor_part.cpp:541
 
1882
#: cantor_part.cpp:540
1830
1883
#, kde-format
1831
1884
msgid "%1: %2"
1832
1885
msgstr "%1: %2"
1833
1886
 
1834
 
#: cantor_part.cpp:682
 
1887
#: cantor_part.cpp:681
1835
1888
msgid "Do you want to upload current Worksheet to public web server?"
1836
1889
msgstr "Вы хотите опубликовать текущий документ на общедоступном веб-сервере?"
1837
1890
 
1838
 
#: cantor_part.cpp:689
 
1891
#: cantor_part.cpp:682
 
1892
msgid "Question - Cantor"
 
1893
msgstr "Вопрос — Cantor"
 
1894
 
 
1895
#: cantor_part.cpp:688
1839
1896
msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading."
1840
1897
msgstr "Документ не сохранён. Перед публикацией его необходимо сохранить."
1841
1898
 
1842
 
#: cantor_part.cpp:690
 
1899
#: cantor_part.cpp:689
1843
1900
msgid "Warning - Cantor"
1844
1901
msgstr "Предупреждение — Cantor"
1845
1902
 
1846
 
#: cantor_part.cpp:757
 
1903
#: cantor_part.cpp:756
1847
1904
msgid "This backend does not support scripts."
1848
1905
msgstr "Эта базовая система не поддерживает сценариев."
1849
1906
 
2065
2122
msgstr "Оболочка к системам компьютерной алгебры для KDE"
2066
2123
 
2067
2124
#: main.cpp:39
 
2125
#, fuzzy
 
2126
#| msgid "(C) 2009-2012 Alexander Rieder"
2068
2127
msgid "(C) 2009-2013 Alexander Rieder"
2069
 
msgstr "© Alexander Rieder, 2009-2013"
 
2128
msgstr "© Alexander Rieder, 2009-2012"
2070
2129
 
2071
2130
#: main.cpp:43
2072
2131
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
2089
2148
msgstr "Filipe Saraiva"
2090
2149
 
2091
2150
#: main.cpp:45
 
2151
#, fuzzy
 
2152
#| msgid "Scilab backend"
2092
2153
msgid "Scilab and Python backends"
2093
 
msgstr "Поддержка Scilab и Python"
 
2154
msgstr "Поддержка Scilab"
2094
2155
 
2095
2156
#: main.cpp:46
2096
2157
msgid "Martin Küttler"
2434
2495
msgid "Drag Entry"
2435
2496
msgstr "Перетащить запись"
2436
2497
 
 
2498
#~ msgid "Do you also want to export the images?"
 
2499
#~ msgstr "Экспортировать изображения?"
 
2500
 
 
2501
#, fuzzy
 
2502
#~| msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
 
2503
#~ msgid "Path to python2 command:"
 
2504
#~ msgstr "Путь к команде scilab-adv-cli:"
 
2505
 
2437
2506
#~ msgid " Enable Variable Management"
2438
2507
#~ msgstr " Включить управление переменными"
2439
2508