~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-tg/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tg/LC_MESSAGES/gdata.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-10-01 10:44:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141001104449-t6che28q7ijferbi
Tags: 1:14.10+20140930
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: "
 
10
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&c"
 
11
"omponent=general\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-09-24 06:23+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 03:36+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: \n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-30 13:02+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
21
"Language: tg\n"
 
22
 
 
23
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
 
24
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
 
25
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1115
 
26
msgid "The server returned a malformed response."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:350
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Cannot connect to the service's server."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:355
 
35
#, c-format
 
36
msgid "Cannot connect to the proxy server."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
 
40
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:361
 
41
#, c-format
 
42
msgid ""
 
43
"Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
 
47
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:367
 
48
#, c-format
 
49
msgid "Authentication required: %s"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
 
53
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:372
 
54
#, c-format
 
55
msgid "The requested resource was not found: %s"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
 
59
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:378
 
60
#, c-format
 
61
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
65
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
66
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:392
 
67
#, c-format
 
68
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:786
 
72
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
76
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:824
 
77
#, c-format
 
78
msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:831
 
82
msgid "Your username or password were incorrect."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
86
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:852
 
87
#, c-format
 
88
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
92
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:857
 
93
#, c-format
 
94
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
98
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:863
 
99
#, c-format
 
100
msgid ""
 
101
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
 
102
"username and password. (%s)"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
106
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:868
 
107
#, c-format
 
108
msgid "This account has been deleted. (%s)"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
112
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:873
 
113
#, c-format
 
114
msgid "This account has been disabled. (%s)"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
118
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:878
 
119
#, c-format
 
120
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
 
124
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:883
 
125
#, c-format
 
126
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
 
130
#. * support comments.
 
131
#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
 
132
msgid "This entry does not support comments."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
 
136
#. * comments.
 
137
#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
 
138
msgid "Comments may not be added to this entry."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
 
142
#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594
 
143
msgid "This comment may not be deleted."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. Tried to seek too far
 
147
#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
 
148
msgid "Invalid seek request"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:814
 
152
msgid "The server rejected the temporary credentials request."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
 
156
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
 
157
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1089
 
158
msgid "Access was denied by the user or server."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. Translators: the parameter is an error message
 
162
#: ../gdata/gdata-parsable.c:349 ../gdata/gdata-parsable.c:360
 
163
#, c-format
 
164
msgid "Error parsing XML: %s"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
 
168
#: ../gdata/gdata-parsable.c:362
 
169
msgid "Empty document."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#. Translators: the parameter is an error message
 
173
#: ../gdata/gdata-parsable.c:480 ../gdata/gdata-parsable.c:518
 
174
#, c-format
 
175
msgid "Error parsing JSON: %s"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../gdata/gdata-parsable.c:519
 
179
msgid "Outermost JSON node is not an object."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 
183
#. *
 
184
#. * For example:
 
185
#. *  A <title> element was missing required content.
 
186
#: ../gdata/gdata-parser.c:69
 
187
#, c-format
 
188
msgid "A %s element was missing required content."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 
192
#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
 
193
#. *
 
194
#. * For example:
 
195
#. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
 
196
#: ../gdata/gdata-parser.c:85
 
197
#, c-format
 
198
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
 
202
#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
 
203
#. *
 
204
#. * For example:
 
205
#. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
 
206
#: ../gdata/gdata-parser.c:105
 
207
#, c-format
 
208
msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 
212
#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
 
213
#. *
 
214
#. * For example:
 
215
#. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
 
216
#: ../gdata/gdata-parser.c:123
 
217
#, c-format
 
218
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 
222
#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
 
223
#. *
 
224
#. * For example:
 
225
#. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
 
226
#: ../gdata/gdata-parser.c:143
 
227
#, c-format
 
228
msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
 
232
#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
 
233
#. *
 
234
#. * For example:
 
235
#. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
 
236
#. *  two is allowed.
 
237
#: ../gdata/gdata-parser.c:166
 
238
#, c-format
 
239
msgid ""
 
240
"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
 
241
"of the two is allowed."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 
245
#. *
 
246
#. * For example:
 
247
#. *  A required element (<entry/title>) was not present.
 
248
#: ../gdata/gdata-parser.c:185
 
249
#, c-format
 
250
msgid "A required element (%s) was not present."
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 
254
#. *
 
255
#. * For example:
 
256
#. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
 
257
#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
 
258
#. *
 
259
#. * For example:
 
260
#. *  A singleton element (title) was duplicated.
 
261
#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
 
262
#, c-format
 
263
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
 
267
#. *
 
268
#. * For example:
 
269
#. *  A 'title' element was missing required content.
 
270
#: ../gdata/gdata-parser.c:291
 
271
#, c-format
 
272
msgid "A '%s' element was missing required content."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
 
276
#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
 
277
#. *
 
278
#. * For example:
 
279
#. *  The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
 
280
#: ../gdata/gdata-parser.c:321
 
281
#, c-format
 
282
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#. Translators: the parameter is an error message.
 
286
#: ../gdata/gdata-parser.c:331
 
287
#, c-format
 
288
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
292
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
293
#: ../gdata/gdata-service.c:398
 
294
#, c-format
 
295
msgid "Error code %u when querying: %s"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
299
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
300
#: ../gdata/gdata-service.c:404
 
301
#, c-format
 
302
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
306
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
307
#: ../gdata/gdata-service.c:410
 
308
#, c-format
 
309
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
313
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
314
#: ../gdata/gdata-service.c:416
 
315
#, c-format
 
316
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
320
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
321
#: ../gdata/gdata-service.c:422
 
322
#, c-format
 
323
msgid "Error code %u when downloading: %s"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 
327
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
328
#: ../gdata/gdata-service.c:428
 
329
#, c-format
 
330
msgid "Error code %u when uploading: %s"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 
334
#. * and the second is an error message returned by the server.
 
335
#: ../gdata/gdata-service.c:434
 
336
#, c-format
 
337
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
 
341
#: ../gdata/gdata-service.c:726
 
342
#, c-format
 
343
msgid "Invalid redirect URI: %s"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../gdata/gdata-service.c:1406
 
347
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 
348
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
 
349
msgid "The entry has already been inserted."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#. Resumable upload error.
 
353
#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:748 ../gdata/gdata-upload-stream.c:830
 
354
#, c-format
 
355
msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:896
 
359
msgid "Stream is already closed"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
 
363
#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
 
364
#. * RGB format).
 
365
#. *
 
366
#. * For example:
 
367
#. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
 
368
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:406
 
369
#, c-format
 
370
msgid ""
 
371
"The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
 
375
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366
 
376
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412
 
380
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
 
381
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508
 
382
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568
 
383
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517
 
387
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581
 
388
msgid "The calendar did not have a content URI."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
 
392
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308
 
393
msgid "You must be authenticated to query contacts."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424
 
397
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474
 
398
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
 
402
msgid "The group has already been inserted."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
 
406
msgid "You must be authenticated to insert a group."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
 
410
msgid "You must be authenticated to download documents."
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:461
 
414
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:511
 
415
msgid "You must be authenticated to query documents."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:556
 
419
msgid "You must be authenticated to upload documents."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:562
 
423
msgid "The document has already been uploaded."
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:706
 
427
msgid "You must be authenticated to update documents."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:888
 
431
#, c-format
 
432
msgid ""
 
433
"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:928
 
437
msgid "You must be authenticated to copy documents."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1090
 
441
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1273
 
442
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
 
446
#, c-format
 
447
msgid "Property '%s' does not hold an image"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
 
451
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387
 
455
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
 
456
msgid "Query parameter not allowed for albums."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394
 
460
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
 
461
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476
 
465
msgid "The album did not have a feed link."
 
466
msgstr "Албом дорои пайванди навори навсозӣ набуд."
 
467
 
 
468
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631
 
469
msgid "You must be authenticated to upload a file."
 
470
msgstr "Барои бор кардани файл, шумо бояд ворид шавед."
 
471
 
 
472
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
 
473
msgid "The album has already been inserted."
 
474
msgstr "Албом аллакай дарҷ карда шудааст."
 
475
 
 
476
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
 
477
msgid "You must be authenticated to insert an album."
 
478
msgstr "Барои дарҷ кардани албом шумо бояд ворид шавед."
 
479
 
 
480
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
 
481
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478
 
482
#, c-format
 
483
msgid ""
 
484
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
 
485
"again."
 
486
msgstr ""
 
487
"Шумо маротибаи охирин миқдори аз ҳад зиёди зангҳои API-ро иҷро кардед. "
 
488
"Лутфан, якчанд дақиқа интизор шуда, амалро такрор кунед."
 
489
 
 
490
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:203
 
491
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473
 
492
#, c-format
 
493
msgid "You must be authenticated to do this."
 
494
msgstr "Барои иҷро кардани ин амал шумо бояд ворид шавед."
 
495
 
 
496
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:329
 
497
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:380
 
498
msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:428
 
502
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:484
 
503
msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:457
 
507
#, c-format
 
508
msgid "This service is not available at the moment."
 
509
msgstr "Ин хидмат дар айни ҳол дастнорас аст."
 
510
 
 
511
#. Translators: the parameter is a URI.
 
512
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:462
 
513
#, c-format
 
514
msgid ""
 
515
"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
 
516
"Visit %s to create one."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
 
520
#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
 
521
#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
 
522
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:467
 
523
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:488
 
524
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:494
 
525
#, c-format
 
526
msgid ""
 
527
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
 
528
msgstr ""
 
529
"Рамзи номаълуми хатогии \"%s\" дар домени \"%s\", ки бо ҷойгиршавии \"%s\" "
 
530
"қабул шудааст."
 
531
 
 
532
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
 
533
#, c-format
 
534
msgid ""
 
535
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
 
536
msgstr ""
 
537
"Шумо аз квотаи вуруди худ гузаштед. Лутфан, баъзе воридаҳоро нест карда, "
 
538
"амалро такрор кунед."
 
539
 
 
540
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:512
 
541
#, c-format
 
542
msgid "Unknown and unparsable error received."
 
543
msgstr "Хатогии номаълум ва таҷзиянашаванда қабул шудааст."
 
544
 
 
545
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:776
 
546
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:833
 
547
msgid "The video did not have a related videos <link>."
 
548
msgstr "Видео ягон видеои марбутро надошт <link>."
 
549
 
 
550
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:895
 
551
msgid "You must be authenticated to upload a video."
 
552
msgstr "Барои бор кардани видео, шумо бояд дароед."