1
# Tajik translation for gnome-contacts
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
4
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 16:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 14:42+0000\n"
12
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-07 12:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:290
22
#: ../src/main.vala:28
26
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
27
msgid "friends;address book;"
28
msgstr "дӯстон;китоби суроғаҳо;"
30
#: ../src/app-menu.ui.h:1
34
#: ../src/app-menu.ui.h:2
36
msgstr "Тамосҳои асосӣ"
38
#: ../src/app-menu.ui.h:3
40
msgstr "Ҳамаи тамосҳо"
42
#: ../src/app-menu.ui.h:4
43
msgid "_Change Address Book..."
44
msgstr "_Тағйир додани китоби суроғаҳо..."
46
#: ../src/app-menu.ui.h:5
47
msgid "_About Contacts"
48
msgstr "_Дар бораи Тамосҳо"
50
#: ../src/app-menu.ui.h:6
54
#: ../src/app-menu.ui.h:7
58
#: ../src/contacts-app.vala:108
60
msgid "No contact with id %s found"
61
msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд"
63
#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:238
64
msgid "Contact not found"
65
msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд"
67
#: ../src/contacts-app.vala:118
68
msgid "Change Address Book"
69
msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо"
71
#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:155
73
msgstr "Интихоб кардан"
75
#: ../src/contacts-app.vala:216
76
msgid "translator-credits"
78
"Launchpad Contributions:\n"
79
" Victor Ibragimov https://launchpad.net/~victor-ibragimov"
81
#: ../src/contacts-app.vala:217
82
msgid "GNOME Contacts"
83
msgstr "Тамосҳои GNOME"
85
#: ../src/contacts-app.vala:218
86
msgid "About GNOME Contacts"
87
msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME"
89
#: ../src/contacts-app.vala:219
90
msgid "Contact Management Application"
91
msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
93
#: ../src/contacts-app.vala:237
95
msgid "No contact with email address %s found"
96
msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
98
#: ../src/contacts-app.vala:304
102
#: ../src/contacts-app.vala:336
104
msgstr "Таҳрир кардан"
106
#: ../src/contacts-app.vala:342
110
#: ../src/contacts-app.vala:401
114
#: ../src/contacts-app.vala:520
116
msgid "%d contacts linked"
117
msgid_plural "%d contacts linked"
118
msgstr[0] "%d тамос пайваст шудааст"
119
msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд"
121
#: ../src/contacts-app.vala:552
123
msgid "%d contact deleted"
124
msgid_plural "%d contacts deleted"
125
msgstr[0] "%d тамос нест карда шудааст"
126
msgstr[1] "%d тамос нест карда шудаанд"
128
#: ../src/contacts-app.vala:594
130
msgid "Contact deleted: \"%s\""
131
msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\""
133
#: ../src/contacts-app.vala:620
134
msgid "Show contact with this individual id"
135
msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
137
#: ../src/contacts-app.vala:622
138
msgid "Show contact with this email address"
139
msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
141
#: ../src/contacts-app.vala:636
143
msgid "%s linked to %s"
144
msgstr "%s ба %s пайваст шудааст"
146
#: ../src/contacts-app.vala:638
148
msgid "%s linked to the contact"
149
msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст"
151
#: ../src/contacts-app.vala:655
152
msgid "— contact management"
153
msgstr "— идоракунии тамосҳо"
155
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
156
msgid "Browse for more pictures"
157
msgstr "Тамошо кардани тасвирҳои бештар"
159
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
160
msgid "Select Picture"
161
msgstr "Интихоб кардани тасвир"
163
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
164
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
168
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
172
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
176
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
180
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
184
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
188
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
192
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
196
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
200
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
204
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
208
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
212
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
216
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
217
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
218
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
222
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
223
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
224
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
225
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
229
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
230
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
231
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
232
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
236
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
237
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
238
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
242
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
244
msgid "Does %s from %s belong here?"
245
msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?"
247
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
249
msgid "Do these details belong to %s?"
250
msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?"
252
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
256
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
260
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
262
msgstr "Тафсилоти нав"
265
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
266
msgid "Personal email"
267
msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
269
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
271
msgstr "Почтаи электронии корӣ"
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
275
msgstr "Телефони мобилӣ"
277
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
279
msgstr "Телефони хонагӣ"
281
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
283
msgstr "Телефони корӣ"
285
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
289
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
291
msgstr "Суроғаи хона"
293
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
295
msgstr "Суроғаи корхона"
297
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
301
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
302
msgid "Linked Accounts"
303
msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда"
305
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
306
msgid "Remove Contact"
307
msgstr "Тоза кардани тамос"
309
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
310
msgid "Select a contact"
311
msgstr "Интихоб кардани тамос"
313
#: ../src/contacts-contact.vala:675
317
#: ../src/contacts-contact.vala:675
321
#: ../src/contacts-contact.vala:675
325
#: ../src/contacts-contact.vala:675
326
msgid "State/Province"
327
msgstr "Кишвар/минтақа"
329
#: ../src/contacts-contact.vala:675
330
msgid "Zip/Postal Code"
331
msgstr "Индекси почта"
333
#: ../src/contacts-contact.vala:675
335
msgstr "Қуттии почта"
337
#: ../src/contacts-contact.vala:675
341
#: ../src/contacts-contact.vala:731
345
#: ../src/contacts-contact.vala:732
349
#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
353
#: ../src/contacts-contact.vala:734
357
#: ../src/contacts-contact.vala:735
358
msgid "AOL Instant Messenger"
359
msgstr "Паёмнависии фаврии AOL"
361
#: ../src/contacts-contact.vala:736
365
#: ../src/contacts-contact.vala:737
366
msgid "Novell Groupwise"
367
msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell"
369
#: ../src/contacts-contact.vala:738
373
#: ../src/contacts-contact.vala:739
377
#: ../src/contacts-contact.vala:740
381
#: ../src/contacts-contact.vala:741
382
msgid "Local network"
383
msgstr "Шабакаи маҳаллӣ"
385
#: ../src/contacts-contact.vala:742
386
msgid "Windows Live Messenger"
387
msgstr "Windows Live Messenger"
389
#: ../src/contacts-contact.vala:743
393
#: ../src/contacts-contact.vala:744
397
#: ../src/contacts-contact.vala:745
401
#: ../src/contacts-contact.vala:746
405
#: ../src/contacts-contact.vala:747
406
msgid "IBM Lotus Sametime"
407
msgstr "IBM Lotus Sametime"
409
#: ../src/contacts-contact.vala:748
413
#: ../src/contacts-contact.vala:749
417
#: ../src/contacts-contact.vala:750
421
#: ../src/contacts-contact.vala:751
425
#: ../src/contacts-contact.vala:752
429
#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
430
msgid "Yahoo! Messenger"
431
msgstr "Yahoo! Messenger"
433
#: ../src/contacts-contact.vala:755
437
#: ../src/contacts-contact.vala:1020
441
#: ../src/contacts-contact.vala:1023
442
msgid "Google Profile"
443
msgstr "Профили Google"
445
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
446
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
447
msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд"
449
#: ../src/contacts-contact.vala:1261
450
msgid "Google Circles"
451
msgstr "Доираҳои Google"
453
#: ../src/contacts-contact.vala:1263
454
msgid "Google Other Contact"
455
msgstr "Тамоси дигари Google"
457
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
458
msgid "Local Address Book"
459
msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
461
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
465
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
466
msgid "Local Contact"
467
msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
469
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
471
msgid "%s - Linked Accounts"
472
msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
474
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
475
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
477
"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дастӣ пайваст кунед"
479
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
483
#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
487
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
491
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
492
msgid "Create Contact"
493
msgstr "Эҷод кардани тамос"
495
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
503
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
507
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
508
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
510
msgstr "Почтаи электронӣ"
512
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
513
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
517
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
518
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
522
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
524
msgstr "Илова кардани тафсилот"
526
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
527
msgid "You must specify a contact name"
528
msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед"
530
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
531
msgid "No primary addressbook configured\n"
532
msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n"
534
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
536
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
537
msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n"
539
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
540
msgid "Unable to find newly created contact\n"
541
msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n"
543
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
545
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
547
"Хуш омадед ба Тамосҳо! Лутфан, интихоб кунед, ки дар куҷо мехоҳед китоби "
548
"суроғаҳоро нигоҳ доред:"
550
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
551
msgid "Online Account Settings"
552
msgstr "Танзимоти ҳисоби онлайн"
554
#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
555
msgid "Setup an online account or use a local address book"
557
"Ҳисоби онлайнро насб кунед ё китоби суроғаҳои маҳаллиро истифода баред"
559
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
560
msgid "Online Accounts"
561
msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
563
#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
564
msgid "Use Local Address Book"
565
msgstr "Истифодаи китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
567
#: ../src/contacts-setup-window.vala:128 ../src/contacts-setup-window.vala:149
568
msgid "Contacts Setup"
569
msgstr "Танзими тамосҳо"
571
#: ../src/contacts-setup-window.vala:140
573
msgstr "Бекор кардан"
575
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
576
#. * for phone numbers, addresses, etc.
577
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
578
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
582
#. List most specific first, always in upper case
583
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
587
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
588
#: ../src/contacts-types.vala:332
592
#. List most specific first, always in upper case
593
#: ../src/contacts-types.vala:306
597
#. List most specific first, always in upper case
598
#: ../src/contacts-types.vala:331
602
#: ../src/contacts-types.vala:333
606
#: ../src/contacts-types.vala:334
608
msgstr "Занги бозгашт"
610
#: ../src/contacts-types.vala:335
614
#: ../src/contacts-types.vala:336
618
#: ../src/contacts-types.vala:338
620
msgstr "Факси хонагӣ"
622
#: ../src/contacts-types.vala:339
626
#: ../src/contacts-types.vala:340
630
#: ../src/contacts-types.vala:342
634
#: ../src/contacts-types.vala:343
638
#: ../src/contacts-types.vala:344
642
#: ../src/contacts-types.vala:345
646
#. To translators: TTY is Teletypewriter
647
#: ../src/contacts-types.vala:347
651
#: ../src/contacts-view.vala:307
655
#: ../src/contacts-view.vala:332
656
msgid "Other Contacts"
657
msgstr "Тамосҳои дигар"
659
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
660
msgid "First-time setup done."
661
msgstr "Аввалин бор танзим шудааст."
663
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
664
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
666
"Қимати \"true\" гузоред, вақте ки корбари устоди танзимро аввалин бор иҷро "
669
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
671
msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
673
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
674
msgid "View contacts subset"
675
msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"