1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 19:10+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:42+0000\n"
13
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-15 10:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
22
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
23
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
24
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
25
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
26
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
27
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
28
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
32
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
34
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
37
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
40
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
41
"old password for it."
44
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
45
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
46
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:147
47
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
48
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
49
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
53
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
55
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
58
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
61
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
62
"new password you want to use for it."
65
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:143
66
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
67
msgid "Store passwords unencrypted?"
70
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:145
71
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
73
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
74
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
78
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:153
79
msgid "The original password was incorrect"
82
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:354
83
msgid "Change Keyring Password"
86
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
89
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
90
"password you want to use for it."
93
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
94
msgid "Choose password for new keyring"
97
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:311
98
msgid "New Keyring Password"
101
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
102
msgid "GPG Password Agent"
105
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
106
msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
109
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
110
msgid "Certificate and Key Storage"
113
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
114
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
117
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
118
msgid "Secret Storage Service"
121
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
122
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
125
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
126
msgid "SSH Key Agent"
129
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
130
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
133
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:105
137
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
142
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
143
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350
144
msgid "Enter Passphrase"
147
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:354
148
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
149
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
150
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
151
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
152
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
153
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
157
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
158
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
161
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
162
#: ../daemon/login/gkd-login.c:150
166
#: ../egg/dotlock.c:668
168
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
171
#: ../egg/dotlock.c:718
173
msgid "error writing to `%s': %s\n"
176
#: ../egg/dotlock.c:782
178
msgid "can't create `%s': %s\n"
181
#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
182
#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
183
#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
184
#: ../egg/dotlock.c:1048
186
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
189
#: ../egg/dotlock.c:1084
191
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
194
#: ../egg/dotlock.c:1085
198
#: ../egg/dotlock.c:1124
200
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
203
#: ../egg/dotlock.c:1150
205
msgid "waiting for lock %s...\n"
208
#: ../egg/egg-oid.c:40
209
msgid "Domain Component"
212
#: ../egg/egg-oid.c:42
216
#: ../egg/egg-oid.c:45
217
msgid "Email Address"
218
msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ"
220
#: ../egg/egg-oid.c:53
221
msgid "Date of Birth"
224
#: ../egg/egg-oid.c:55
225
msgid "Place of Birth"
228
#: ../egg/egg-oid.c:57
232
#: ../egg/egg-oid.c:59
233
msgid "Country of Citizenship"
236
#: ../egg/egg-oid.c:61
237
msgid "Country of Residence"
240
#: ../egg/egg-oid.c:64
244
#: ../egg/egg-oid.c:66
248
#: ../egg/egg-oid.c:68
249
msgid "Serial Number"
250
msgstr "Рақами силсилавӣ"
252
#: ../egg/egg-oid.c:70
256
#: ../egg/egg-oid.c:72
258
msgstr "Маҳалли ҷойгиршавӣ"
260
#: ../egg/egg-oid.c:74
264
#: ../egg/egg-oid.c:76
268
#: ../egg/egg-oid.c:78
272
#: ../egg/egg-oid.c:80
273
msgid "Organizational Unit"
276
#: ../egg/egg-oid.c:82
280
#: ../egg/egg-oid.c:84
281
msgid "Telephone Number"
282
msgstr "Рақами телефон"
284
#: ../egg/egg-oid.c:86
288
#: ../egg/egg-oid.c:88
292
#: ../egg/egg-oid.c:90
293
msgid "Generation Qualifier"
296
#: ../egg/egg-oid.c:92
300
#: ../egg/egg-oid.c:94
304
#: ../egg/egg-oid.c:97
308
#: ../egg/egg-oid.c:98
312
#: ../egg/egg-oid.c:99
316
#: ../egg/egg-oid.c:100
317
msgid "SHA1 with RSA"
320
#: ../egg/egg-oid.c:102
324
#: ../egg/egg-oid.c:103
325
msgid "SHA1 with DSA"
328
#. Extended Key Usages
329
#: ../egg/egg-oid.c:106
330
msgid "Server Authentication"
333
#: ../egg/egg-oid.c:107
334
msgid "Client Authentication"
337
#: ../egg/egg-oid.c:108
341
#: ../egg/egg-oid.c:109
342
msgid "Email Protection"
345
#: ../egg/egg-oid.c:110
346
msgid "Time Stamping"
349
#: ../egg/egg-spawn.c:272
351
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
354
#: ../egg/egg-spawn.c:319
356
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
359
#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:580
360
msgid "Unnamed Certificate"
363
#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341
364
msgid "Couldn't parse public SSH key"
367
#. Get the label ready
368
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
370
msgid "Unlock password for: %s"
373
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
374
msgid "Unlock Login Keyring"
377
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
378
msgid "Enter password to unlock your login keyring"
381
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
383
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
384
"your login keyring."
387
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
389
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
392
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
393
msgid "Unlock Keyring"
396
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
398
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
401
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
403
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
406
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
407
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
410
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
411
msgid "Unlock private key"
414
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
415
msgid "Unlock certificate"
418
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
419
msgid "Unlock public key"
422
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
423
msgid "Enter password to unlock the private key"
426
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
427
msgid "Enter password to unlock the certificate"
430
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
431
msgid "Enter password to unlock the public key"
434
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
435
msgid "Enter password to unlock"
438
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
439
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
442
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
443
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
446
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
447
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
448
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
449
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
450
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
453
#. TRANSLATORS: The private key is locked
454
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
456
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
459
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
460
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
462
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
465
#. TRANSLATORS: The public key is locked
466
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
468
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
471
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
472
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
474
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
477
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
478
msgid "The unlock password was incorrect"
481
#. Build up the prompt
482
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
483
msgid "Unlock certificate/key storage"
486
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
487
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
490
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
491
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
494
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
498
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
499
msgid "New Password Required"
502
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
503
msgid "New password required for secure storage"
506
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
509
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
513
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
514
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
515
msgid "Change Password"
516
msgstr "Тағйир додани парол"
518
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
519
msgid "Original password for secure storage"
522
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
524
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
527
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
528
msgid "Change password for secure storage"
531
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
533
msgid "Type a new password for '%s'"
536
#: ../tool/gkr-tool.c:100
538
msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
541
#: ../tool/gkr-tool.c:102
545
#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
546
#: ../tool/gkr-tool.c:106