~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/manaplus/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2015-02-05 10:52:57 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150205105257-q53e3m1s2wwawu8a
Tags: 1.5.1.31-1
* New upstream release.
* Fix some wildcard-matches-nothing-in-dep5-copyright warnings.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
# Bernard <nard@bh28.net>, 2014
12
12
# Bernard <nard@bh28.net>, 2011-2012
13
13
# Choupom <andycootlapin@hotmail.fr>, 2012
14
 
# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2014
 
14
# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2014-2015
15
15
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011
16
16
# reid <reidyaro@gmail.com>, 2011-2012
17
17
# reid <reidyaro@gmail.com>, 2011, 2012
20
20
msgstr ""
21
21
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
22
22
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:56+0000\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2015-02-01 20:48+0300\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:55+0000\n"
25
25
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
26
26
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
27
27
"fr/)\n"
46
46
#. TRANSLATORS: text dialog button
47
47
#. TRANSLATORS: ok dialog button
48
48
#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
49
 
#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
 
49
#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
50
50
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
51
51
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
52
52
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344
61
61
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
62
62
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
63
63
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
64
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
 
64
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
65
65
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
66
66
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
67
67
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
74
74
 
75
75
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
76
76
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
77
 
#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904
 
77
#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916
78
78
msgid "Cache cleaned"
79
79
msgstr "Cache nettoyé"
80
80
 
81
81
#. TRANSLATORS: uptime command
82
 
#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088
 
82
#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100
83
83
#, c-format
84
84
msgid "Client uptime: %s"
85
85
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
86
86
 
87
87
#. TRANSLATORS: uptime command
88
 
#: src/actions/actions.cpp:1043
 
88
#: src/actions/actions.cpp:1055
89
89
#, c-format
90
90
msgid "%d week"
91
91
msgstr "%d semaines"
92
92
 
93
 
#: src/actions/actions.cpp:1043
 
93
#: src/actions/actions.cpp:1055
94
94
#, c-format
95
95
msgid "%d weeks"
96
96
msgstr "%d semaines"
97
97
 
98
98
#. TRANSLATORS: uptime command
99
 
#: src/actions/actions.cpp:1054
 
99
#: src/actions/actions.cpp:1066
100
100
#, c-format
101
101
msgid "%d day"
102
102
msgstr "%d jours"
103
103
 
104
 
#: src/actions/actions.cpp:1054
 
104
#: src/actions/actions.cpp:1066
105
105
#, c-format
106
106
msgid "%d days"
107
107
msgstr "%d jours"
108
108
 
109
109
#. TRANSLATORS: uptime command
110
 
#: src/actions/actions.cpp:1064
 
110
#: src/actions/actions.cpp:1076
111
111
#, c-format
112
112
msgid "%d hour"
113
113
msgstr "%d heures"
114
114
 
115
 
#: src/actions/actions.cpp:1064
 
115
#: src/actions/actions.cpp:1076
116
116
#, c-format
117
117
msgid "%d hours"
118
118
msgstr "%d heures"
119
119
 
120
120
#. TRANSLATORS: uptime command
121
 
#: src/actions/actions.cpp:1074
 
121
#: src/actions/actions.cpp:1086
122
122
#, c-format
123
123
msgid "%d minute"
124
124
msgstr "%d minutes"
125
125
 
126
 
#: src/actions/actions.cpp:1074
 
126
#: src/actions/actions.cpp:1086
127
127
#, c-format
128
128
msgid "%d minutes"
129
129
msgstr "%d minutes"
130
130
 
131
131
#. TRANSLATORS: uptime command
132
 
#: src/actions/actions.cpp:1084
 
132
#: src/actions/actions.cpp:1096
133
133
#, c-format
134
134
msgid "%d second"
135
135
msgstr "%d secondes"
136
136
 
137
 
#: src/actions/actions.cpp:1084
 
137
#: src/actions/actions.cpp:1096
138
138
#, c-format
139
139
msgid "%d seconds"
140
140
msgstr "%d secondes"
141
141
 
142
142
#. TRANSLATORS: dump command
143
 
#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154
 
143
#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166
144
144
msgid "Resource images:"
145
145
msgstr "Images des ressources :"
146
146
 
147
147
#. TRANSLATORS: dump command
148
 
#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157
 
148
#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169
149
149
msgid "Resource orphaned images:"
150
150
msgstr "Images des ressources non affectées :"
151
151
 
152
152
#. TRANSLATORS: dump environment command
153
 
#: src/actions/actions.cpp:1245
 
153
#: src/actions/actions.cpp:1257
154
154
msgid "Environment variables dumped"
155
155
msgstr "Variables d'environnement effacées"
156
156
 
157
 
#: src/actions/actions.cpp:1364
 
157
#: src/actions/actions.cpp:1376
158
158
msgid "Uploaded config into:"
159
159
msgstr "Config ajouté dans :"
160
160
 
161
 
#: src/actions/actions.cpp:1373
 
161
#: src/actions/actions.cpp:1385
162
162
msgid "Uploaded server config into:"
163
163
msgstr "Config serveur ajouté dans :"
164
164
 
165
 
#: src/actions/actions.cpp:1382
 
165
#: src/actions/actions.cpp:1394
166
166
msgid "Uploaded log into:"
167
167
msgstr "Historique ajouté dans :"
168
168
 
307
307
msgstr "Visible sur la carte"
308
308
 
309
309
#. TRANSLATORS: default race name
310
 
#: src/being/being.cpp:398
 
310
#: src/being/being.cpp:399
311
311
msgid "Human"
312
312
msgstr "Humain"
313
313
 
314
 
#: src/being/being.cpp:567
 
314
#: src/being/being.cpp:568
315
315
msgid "dodge"
316
316
msgstr "esquive"
317
317
 
318
 
#: src/being/being.cpp:567
 
318
#: src/being/being.cpp:568
319
319
msgid "miss"
320
320
msgstr "raté"
321
321
 
322
322
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
323
 
#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
 
323
#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
324
324
msgid "A"
325
325
msgstr "A"
326
326
 
327
327
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
328
 
#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
 
328
#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
329
329
msgid "I"
330
330
msgstr "I"
331
331
 
332
332
#. TRANSLATORS: chat message after death
333
 
#: src/being/localplayer.cpp:384
 
333
#: src/being/localplayer.cpp:385
334
334
#, c-format
335
335
msgid "You were killed by %s."
336
336
msgstr "Tu as été tué par %s."
337
337
 
338
338
#. TRANSLATORS: pickup error message
339
 
#: src/being/localplayer.cpp:831
 
339
#: src/being/localplayer.cpp:835
340
340
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
341
341
msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
342
342
 
343
343
#. TRANSLATORS: pickup error message
344
 
#: src/being/localplayer.cpp:835
 
344
#: src/being/localplayer.cpp:839
345
345
msgid "Item is too heavy."
346
346
msgstr "L'objet est trop lourd."
347
347
 
348
348
#. TRANSLATORS: pickup error message
349
 
#: src/being/localplayer.cpp:839
 
349
#: src/being/localplayer.cpp:843
350
350
msgid "Item is too far away."
351
351
msgstr "L'objet est trop éloigné."
352
352
 
353
353
#. TRANSLATORS: pickup error message
354
 
#: src/being/localplayer.cpp:843
 
354
#: src/being/localplayer.cpp:847
355
355
msgid "Inventory is full."
356
356
msgstr "L'inventaire est plein."
357
357
 
358
358
#. TRANSLATORS: pickup error message
359
 
#: src/being/localplayer.cpp:847
 
359
#: src/being/localplayer.cpp:851
360
360
msgid "Stack is too big."
361
361
msgstr "La pile est trop grande."
362
362
 
363
363
#. TRANSLATORS: pickup error message
364
 
#: src/being/localplayer.cpp:851
 
364
#: src/being/localplayer.cpp:855
365
365
msgid "Item belongs to someone else."
366
366
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
367
367
 
368
368
#. TRANSLATORS: pickup error message
369
 
#: src/being/localplayer.cpp:855
 
369
#: src/being/localplayer.cpp:859
370
370
msgid "You can't pickup this amount of items."
371
371
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
372
372
 
373
373
#. TRANSLATORS: pickup error message
374
 
#: src/being/localplayer.cpp:859
 
374
#: src/being/localplayer.cpp:863
375
375
msgid "Your item stack has max amount."
376
376
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
377
377
 
378
378
#. TRANSLATORS: pickup error message
379
 
#: src/being/localplayer.cpp:866
 
379
#: src/being/localplayer.cpp:870
380
380
msgid "Unknown problem picking up item."
381
381
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
382
382
 
383
383
#. TRANSLATORS: %d is number,
384
384
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
385
 
#: src/being/localplayer.cpp:890
 
385
#: src/being/localplayer.cpp:894
386
386
#, c-format
387
387
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
388
388
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
391
391
 
392
392
#. TRANSLATORS: this is normal experience
393
393
#. TRANSLATORS: get xp message
394
 
#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
395
 
#: src/being/localplayer.cpp:1109
 
394
#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077
 
395
#: src/being/localplayer.cpp:1113
396
396
msgid "xp"
397
397
msgstr "xp"
398
398
 
399
399
#. TRANSLATORS: this is job experience
400
 
#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
401
 
#: src/being/localplayer.cpp:1089
 
400
#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087
 
401
#: src/being/localplayer.cpp:1093
402
402
msgid "job"
403
403
msgstr "job"
404
404
 
405
405
#. TRANSLATORS: follow command message
406
 
#: src/being/localplayer.cpp:2819
 
406
#: src/being/localplayer.cpp:2823
407
407
#, c-format
408
408
msgid "Follow: %s"
409
409
msgstr "Suivre : %s"
410
410
 
411
411
#. TRANSLATORS: follow command message
412
412
#. TRANSLATORS: cancel follow message
413
 
#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
 
413
#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854
414
414
msgid "Follow canceled"
415
415
msgstr "Suivi annulé"
416
416
 
417
417
#. TRANSLATORS: imitate command message
418
 
#: src/being/localplayer.cpp:2835
 
418
#: src/being/localplayer.cpp:2839
419
419
#, c-format
420
420
msgid "Imitation: %s"
421
421
msgstr "Imiter : %s"
422
422
 
423
423
#. TRANSLATORS: imitate command message
424
424
#. TRANSLATORS: cancel follow message
425
 
#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
 
425
#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859
426
426
msgid "Imitation canceled"
427
427
msgstr "Imitation annulée"
428
428
 
429
429
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
430
 
#: src/being/localplayer.cpp:3205
 
430
#: src/being/localplayer.cpp:3209
431
431
#, c-format
432
432
msgid "You see %s"
433
433
msgstr "Tu vois %s"
437
437
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
438
438
#. TRANSLATORS: popup menu item
439
439
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
440
 
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
441
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
 
440
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
 
441
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
442
442
msgid "Completely ignore"
443
443
msgstr "Ignorer complètement"
444
444
 
465
465
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
466
466
#. TRANSLATORS: full button name
467
467
#. TRANSLATORS: setup window name
468
 
#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166
 
468
#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169
469
469
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
470
470
msgid "Setup"
471
471
msgstr "Configuration"
514
514
#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
515
515
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
516
516
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
517
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
 
517
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
 
518
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
518
519
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
519
520
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
520
521
msgid "Close"
650
651
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
651
652
 
652
653
#. TRANSLATORS: chat tab header
653
 
#: src/game.cpp:236
 
654
#: src/game.cpp:240
654
655
msgid "General"
655
656
msgstr "Général"
656
657
 
657
658
#. TRANSLATORS: chat tab header
658
659
#. TRANSLATORS: full button name
659
660
#. TRANSLATORS: debug window name
660
 
#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
 
661
#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
661
662
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
662
663
msgid "Debug"
663
664
msgstr "Débogage"
664
665
 
665
666
#. TRANSLATORS: save file message
666
 
#: src/game.cpp:534
 
667
#: src/game.cpp:541
667
668
#, c-format
668
669
msgid "Screenshot saved as %s"
669
670
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
670
671
 
671
672
#. TRANSLATORS: save file message
672
 
#: src/game.cpp:544
 
673
#: src/game.cpp:551
673
674
msgid "Saving screenshot failed!"
674
675
msgstr "La  capture d'écran a échoué !"
675
676
 
676
677
#. TRANSLATORS: error message text
677
 
#: src/game.cpp:627
 
678
#: src/game.cpp:634
678
679
msgid "The connection to the server was lost."
679
680
msgstr ""
680
681
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
681
682
 
682
683
#. TRANSLATORS: error message header
683
 
#: src/game.cpp:630
 
684
#: src/game.cpp:637
684
685
msgid "Network Error"
685
686
msgstr "Erreur Réseau"
686
687
 
687
688
#. TRANSLATORS: move type in status bar
688
 
#: src/gamemodifiers.cpp:144
 
689
#: src/gamemodifiers.cpp:145
689
690
msgid "(D) default moves"
690
691
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
691
692
 
692
693
#. TRANSLATORS: move type in status bar
693
 
#: src/gamemodifiers.cpp:146
 
694
#: src/gamemodifiers.cpp:147
694
695
msgid "(I) invert moves"
695
696
msgstr "(I) Mouvements inversés"
696
697
 
697
698
#. TRANSLATORS: move type in status bar
698
 
#: src/gamemodifiers.cpp:148
 
699
#: src/gamemodifiers.cpp:149
699
700
msgid "(c) moves with some crazy moves"
700
701
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
701
702
 
702
703
#. TRANSLATORS: move type in status bar
703
 
#: src/gamemodifiers.cpp:150
 
704
#: src/gamemodifiers.cpp:151
704
705
msgid "(C) moves with crazy moves"
705
706
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
706
707
 
707
708
#. TRANSLATORS: move type in status bar
708
 
#: src/gamemodifiers.cpp:152
 
709
#: src/gamemodifiers.cpp:153
709
710
msgid "(d) double normal + crazy"
710
711
msgstr "(d) double normal et fou"
711
712
 
712
713
#. TRANSLATORS: move type in status bar
713
 
#: src/gamemodifiers.cpp:154
 
714
#: src/gamemodifiers.cpp:155
714
715
msgid "(?) unknown move"
715
716
msgstr "(?) déplacement inconnu"
716
717
 
717
718
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
718
 
#: src/gamemodifiers.cpp:179
 
719
#: src/gamemodifiers.cpp:180
719
720
#, c-format
720
721
msgid "(%u) crazy move number %u"
721
722
msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
722
723
 
723
724
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
724
 
#: src/gamemodifiers.cpp:185
 
725
#: src/gamemodifiers.cpp:186
725
726
msgid "(a) custom crazy move"
726
727
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
727
728
 
728
729
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
729
 
#: src/gamemodifiers.cpp:190
 
730
#: src/gamemodifiers.cpp:191
730
731
msgid "(?) crazy move"
731
732
msgstr "(?) mouvements fous"
732
733
 
733
734
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
734
 
#: src/gamemodifiers.cpp:197
 
735
#: src/gamemodifiers.cpp:198
735
736
msgid "(0) default moves to target"
736
737
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
737
738
 
738
739
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
739
 
#: src/gamemodifiers.cpp:199
 
740
#: src/gamemodifiers.cpp:200
740
741
msgid "(1) moves to target in distance 1"
741
742
msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
742
743
 
743
744
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
744
 
#: src/gamemodifiers.cpp:201
 
745
#: src/gamemodifiers.cpp:202
745
746
msgid "(2) moves to target in distance 2"
746
747
msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
747
748
 
748
749
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
749
 
#: src/gamemodifiers.cpp:203
 
750
#: src/gamemodifiers.cpp:204
750
751
msgid "(3) moves to target in distance 3"
751
752
msgstr "(3)  Aller à la cible distante de 3"
752
753
 
753
754
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
754
 
#: src/gamemodifiers.cpp:205
 
755
#: src/gamemodifiers.cpp:206
755
756
msgid "(4) moves to target in distance 4"
756
757
msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4"
757
758
 
758
759
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
759
 
#: src/gamemodifiers.cpp:207
 
760
#: src/gamemodifiers.cpp:208
760
761
msgid "(5) moves to target in distance 5"
761
762
msgstr "(5)  Aller à la cible distante de 5"
762
763
 
763
764
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
764
 
#: src/gamemodifiers.cpp:209
 
765
#: src/gamemodifiers.cpp:210
765
766
msgid "(6) moves to target in distance 6"
766
767
msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6"
767
768
 
768
769
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
769
 
#: src/gamemodifiers.cpp:211
 
770
#: src/gamemodifiers.cpp:212
770
771
msgid "(7) moves to target in distance 7"
771
772
msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
772
773
 
773
774
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
774
 
#: src/gamemodifiers.cpp:213
 
775
#: src/gamemodifiers.cpp:214
775
776
msgid "(8) moves to target in distance 8"
776
777
msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8"
777
778
 
778
779
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
779
 
#: src/gamemodifiers.cpp:215
 
780
#: src/gamemodifiers.cpp:216
780
781
msgid "(9) moves to target in distance 9"
781
782
msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9"
782
783
 
783
784
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
784
 
#: src/gamemodifiers.cpp:217
 
785
#: src/gamemodifiers.cpp:218
785
786
msgid "(A) moves to target in attack range"
786
787
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
787
788
 
788
789
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
789
 
#: src/gamemodifiers.cpp:219
 
790
#: src/gamemodifiers.cpp:220
790
791
msgid "(a) archer attack range"
791
792
msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
792
793
 
793
794
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
794
 
#: src/gamemodifiers.cpp:221
 
795
#: src/gamemodifiers.cpp:222
795
796
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
796
797
msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
797
798
 
798
799
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
799
 
#: src/gamemodifiers.cpp:223
 
800
#: src/gamemodifiers.cpp:224
800
801
msgid "(?) move to target"
801
802
msgstr "(?) aller à la cible"
802
803
 
803
804
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
804
 
#: src/gamemodifiers.cpp:229
 
805
#: src/gamemodifiers.cpp:230
805
806
msgid "(D) default follow"
806
807
msgstr "(D) Suivre : défaut"
807
808
 
808
809
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
809
 
#: src/gamemodifiers.cpp:231
 
810
#: src/gamemodifiers.cpp:232
810
811
msgid "(R) relative follow"
811
812
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
812
813
 
813
814
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
814
 
#: src/gamemodifiers.cpp:233
 
815
#: src/gamemodifiers.cpp:234
815
816
msgid "(M) mirror follow"
816
817
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
817
818
 
818
819
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
819
 
#: src/gamemodifiers.cpp:235
 
820
#: src/gamemodifiers.cpp:236
820
821
msgid "(P) pet follow"
821
822
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
822
823
 
823
824
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
824
 
#: src/gamemodifiers.cpp:237
 
825
#: src/gamemodifiers.cpp:238
825
826
msgid "(?) unknown follow"
826
827
msgstr "(?) suivre : mode inconnu"
827
828
 
828
829
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
829
830
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
830
 
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
831
 
#: src/gamemodifiers.cpp:265
 
831
#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
 
832
#: src/gamemodifiers.cpp:266
832
833
msgid "(?) attack"
833
834
msgstr "(?) attaque"
834
835
 
835
836
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
836
837
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
837
 
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
 
838
#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
838
839
msgid "(D) default attack"
839
840
msgstr "(D) Attaque : défaut"
840
841
 
841
842
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
842
 
#: src/gamemodifiers.cpp:247
 
843
#: src/gamemodifiers.cpp:248
843
844
msgid "(s) switch attack without shield"
844
845
msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
845
846
 
846
847
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
847
 
#: src/gamemodifiers.cpp:249
 
848
#: src/gamemodifiers.cpp:250
848
849
msgid "(S) switch attack with shield"
849
850
msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
850
851
 
851
852
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
852
 
#: src/gamemodifiers.cpp:259
 
853
#: src/gamemodifiers.cpp:260
853
854
msgid "(G) go and attack"
854
855
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
855
856
 
856
857
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
857
 
#: src/gamemodifiers.cpp:261
 
858
#: src/gamemodifiers.cpp:262
858
859
msgid "(A) go, attack, pickup"
859
860
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
860
861
 
861
862
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
862
 
#: src/gamemodifiers.cpp:263
 
863
#: src/gamemodifiers.cpp:264
863
864
msgid "(d) without auto attack"
864
865
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
865
866
 
866
867
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
867
 
#: src/gamemodifiers.cpp:298
 
868
#: src/gamemodifiers.cpp:299
868
869
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
869
870
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
870
871
 
871
872
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
872
 
#: src/gamemodifiers.cpp:300
 
873
#: src/gamemodifiers.cpp:301
873
874
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
874
875
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
875
876
 
876
877
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
877
 
#: src/gamemodifiers.cpp:302
 
878
#: src/gamemodifiers.cpp:303
878
879
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
879
880
msgstr "(F) Ramassage avant sur  2x3 cases"
880
881
 
881
882
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
882
 
#: src/gamemodifiers.cpp:304
 
883
#: src/gamemodifiers.cpp:305
883
884
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
884
885
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
885
886
 
886
887
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
887
 
#: src/gamemodifiers.cpp:306
 
888
#: src/gamemodifiers.cpp:307
888
889
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
889
890
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
890
891
 
891
892
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
892
 
#: src/gamemodifiers.cpp:308
 
893
#: src/gamemodifiers.cpp:309
893
894
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
894
895
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
895
896
 
896
897
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
897
 
#: src/gamemodifiers.cpp:310
 
898
#: src/gamemodifiers.cpp:311
898
899
msgid "(A) go and pick up in max distance"
899
900
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
900
901
 
901
902
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
902
 
#: src/gamemodifiers.cpp:312
 
903
#: src/gamemodifiers.cpp:313
903
904
msgid "(?) pick up"
904
905
msgstr "(?) ramassage"
905
906
 
906
907
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
907
 
#: src/gamemodifiers.cpp:318
 
908
#: src/gamemodifiers.cpp:319
908
909
msgid "(f) use #flar for magic attack"
909
910
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
910
911
 
911
912
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
912
 
#: src/gamemodifiers.cpp:320
 
913
#: src/gamemodifiers.cpp:321
913
914
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
914
915
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
915
916
 
916
917
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
917
 
#: src/gamemodifiers.cpp:322
 
918
#: src/gamemodifiers.cpp:323
918
919
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
919
920
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
920
921
 
921
922
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
922
 
#: src/gamemodifiers.cpp:324
 
923
#: src/gamemodifiers.cpp:325
923
924
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
924
925
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
925
926
 
926
927
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
927
 
#: src/gamemodifiers.cpp:326
 
928
#: src/gamemodifiers.cpp:327
928
929
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
929
930
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
930
931
 
931
932
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
932
 
#: src/gamemodifiers.cpp:328
 
933
#: src/gamemodifiers.cpp:329
933
934
msgid "(?) magic attack"
934
935
msgstr "(?) sorts d'attaque"
935
936
 
936
937
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
937
 
#: src/gamemodifiers.cpp:334
 
938
#: src/gamemodifiers.cpp:335
938
939
msgid "(a) attack all players"
939
940
msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
940
941
 
941
942
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
942
 
#: src/gamemodifiers.cpp:336
 
943
#: src/gamemodifiers.cpp:337
943
944
msgid "(f) attack all except friends"
944
945
msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
945
946
 
946
947
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
947
 
#: src/gamemodifiers.cpp:338
 
948
#: src/gamemodifiers.cpp:339
948
949
msgid "(b) attack bad relations"
949
950
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
950
951
 
951
952
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
952
 
#: src/gamemodifiers.cpp:340
 
953
#: src/gamemodifiers.cpp:341
953
954
msgid "(d) don't attack players"
954
955
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
955
956
 
956
957
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
957
 
#: src/gamemodifiers.cpp:342
 
958
#: src/gamemodifiers.cpp:343
958
959
msgid "(?) pvp attack"
959
960
msgstr "(?) attaque en PVP"
960
961
 
961
962
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
962
 
#: src/gamemodifiers.cpp:348
 
963
#: src/gamemodifiers.cpp:349
963
964
msgid "(D) default imitation"
964
965
msgstr "(D) Imitation par défaut"
965
966
 
966
967
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
967
 
#: src/gamemodifiers.cpp:350
 
968
#: src/gamemodifiers.cpp:351
968
969
msgid "(O) outfits imitation"
969
970
msgstr "(O) Imiter les équipements"
970
971
 
971
972
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
972
 
#: src/gamemodifiers.cpp:352
 
973
#: src/gamemodifiers.cpp:353
973
974
msgid "(?) imitation"
974
975
msgstr "(?) imitation"
975
976
 
976
977
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
977
 
#: src/gamemodifiers.cpp:358
 
978
#: src/gamemodifiers.cpp:359
978
979
msgid "Game modifiers are enabled"
979
980
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
980
981
 
981
982
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
982
 
#: src/gamemodifiers.cpp:360
 
983
#: src/gamemodifiers.cpp:361
983
984
msgid "Game modifiers are disabled"
984
985
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
985
986
 
986
987
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
987
 
#: src/gamemodifiers.cpp:362
 
988
#: src/gamemodifiers.cpp:363
988
989
msgid "Game modifiers are unknown"
989
990
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
990
991
 
991
992
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
992
 
#: src/gamemodifiers.cpp:375
 
993
#: src/gamemodifiers.cpp:376
993
994
msgid "(N) normal map view"
994
995
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
995
996
 
996
997
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
997
 
#: src/gamemodifiers.cpp:377
 
998
#: src/gamemodifiers.cpp:378
998
999
msgid "(D) debug map view"
999
1000
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
1000
1001
 
1001
1002
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1002
 
#: src/gamemodifiers.cpp:379
 
1003
#: src/gamemodifiers.cpp:380
1003
1004
msgid "(u) ultra map view"
1004
1005
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
1005
1006
 
1006
1007
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1007
 
#: src/gamemodifiers.cpp:381
 
1008
#: src/gamemodifiers.cpp:382
1008
1009
msgid "(U) ultra map view 2"
1009
1010
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
1010
1011
 
1011
1012
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1012
 
#: src/gamemodifiers.cpp:383
 
1013
#: src/gamemodifiers.cpp:384
1013
1014
msgid "(e) empty map view with collision"
1014
1015
msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions"
1015
1016
 
1016
1017
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1017
 
#: src/gamemodifiers.cpp:385
 
1018
#: src/gamemodifiers.cpp:386
1018
1019
msgid "(E) empty map view"
1019
1020
msgstr "(E) vider la vue de la carte"
1020
1021
 
1021
1022
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1022
 
#: src/gamemodifiers.cpp:387
 
1023
#: src/gamemodifiers.cpp:388
1023
1024
msgid "(b) black & white map view"
1024
1025
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
1025
1026
 
1026
1027
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
1027
 
#: src/gamemodifiers.cpp:389
 
1028
#: src/gamemodifiers.cpp:390
1028
1029
msgid "(?) map view"
1029
1030
msgstr "(?) vue de la carte"
1030
1031
 
1031
1032
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1032
 
#: src/gamemodifiers.cpp:395
 
1033
#: src/gamemodifiers.cpp:396
1033
1034
msgid "(O) on keyboard"
1034
1035
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
1035
1036
 
1036
1037
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1037
 
#: src/gamemodifiers.cpp:397
 
1038
#: src/gamemodifiers.cpp:398
1038
1039
msgid "(A) away"
1039
1040
msgstr "(A) Absent"
1040
1041
 
1041
1042
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1042
1043
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1043
 
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
 
1044
#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
1044
1045
msgid "(?) away"
1045
1046
msgstr "(?) absent"
1046
1047
 
1047
1048
#. TRANSLATORS: away message box header
1048
 
#: src/gamemodifiers.cpp:422
 
1049
#: src/gamemodifiers.cpp:424
1049
1050
msgid "Away"
1050
1051
msgstr "Inactif"
1051
1052
 
1052
1053
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1053
 
#: src/gamemodifiers.cpp:448
 
1054
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1054
1055
msgid "(G) game camera mode"
1055
1056
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
1056
1057
 
1057
1058
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1058
 
#: src/gamemodifiers.cpp:450
 
1059
#: src/gamemodifiers.cpp:452
1059
1060
msgid "(F) free camera mode"
1060
1061
msgstr "(F) Mode camera libre"
1061
1062
 
1073
1074
#. TRANSLATORS: ok dialog button
1074
1075
#. TRANSLATORS: popup menu item
1075
1076
#. TRANSLATORS: revive player
1076
 
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
 
1077
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
1077
1078
msgid "Revive"
1078
1079
msgstr "Ressusciter"
1079
1080
 
1099
1100
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
1100
1101
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
1101
1102
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
1102
 
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609
 
1103
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614
1103
1104
msgid "default"
1104
1105
msgstr "défaut"
1105
1106
 
1260
1261
 
1261
1262
#. TRANSLATORS: language
1262
1263
#. TRANSLATORS: popup menu header
1263
 
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
1264
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
 
1264
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
 
1265
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
1265
1266
msgid "(default)"
1266
1267
msgstr "(défaut)"
1267
1268
 
1541
1542
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
1542
1543
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
1543
1544
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
1544
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
1545
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
1546
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
1547
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
1548
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
1549
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
1550
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
1551
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
 
1545
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782
 
1546
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
 
1547
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
 
1548
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
 
1549
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
 
1550
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
 
1551
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
 
1552
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
1552
1553
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
1553
1554
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
1554
1555
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
1555
1556
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
1556
1557
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
1557
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
 
1558
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
1558
1559
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
1559
1560
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
1560
1561
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
1572
1573
#. TRANSLATORS: popup menu item
1573
1574
#. TRANSLATORS: trade with player
1574
1575
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
 
1576
#. TRANSLATORS: inventory type name
1575
1577
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
1576
 
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
 
1578
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320
1577
1579
msgid "Trade"
1578
1580
msgstr "Échange"
1579
1581
 
1670
1672
#. TRANSLATORS: buy item
1671
1673
#. TRANSLATORS: buy dialog name
1672
1674
#. TRANSLATORS: shop window button
 
1675
#. TRANSLATORS: shop window tab name
1673
1676
#. TRANSLATORS: input action name
1674
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
 
1677
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
1675
1678
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
1676
1679
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
1677
 
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
 
1680
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:137 src/input/pages/basic.cpp:240
 
1681
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
1678
1682
msgid "Buy"
1679
1683
msgstr "Acheter"
1680
1684
 
1685
1689
#. TRANSLATORS: sell dialog name
1686
1690
#. TRANSLATORS: sell dialog button
1687
1691
#. TRANSLATORS: shop window button
 
1692
#. TRANSLATORS: shop window tab name
1688
1693
#. TRANSLATORS: input action name
1689
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
 
1694
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377
1690
1695
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
1691
 
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
1692
 
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
 
1696
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:139
 
1697
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
1693
1698
msgid "Sell"
1694
1699
msgstr "Vendre"
1695
1700
 
1698
1703
#. TRANSLATORS: popup menu item
1699
1704
#. TRANSLATORS: add comment to player
1700
1705
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
1701
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
 
1706
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
1702
1707
msgid "Add comment"
1703
1708
msgstr "Ajouter commentaire"
1704
1709
 
1724
1729
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
1725
1730
#. TRANSLATORS: popup menu item
1726
1731
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
1727
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
 
1732
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
1728
1733
msgid "Add to ignore list"
1729
1734
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
1730
1735
 
1765
1770
#. TRANSLATORS: equipment window button
1766
1771
#. TRANSLATORS: inventory button
1767
1772
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
1768
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
 
1773
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47
1769
1774
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
1770
1775
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
1771
1776
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
1797
1802
 
1798
1803
#. TRANSLATORS: popup menu item
1799
1804
#. TRANSLATORS: kick player from party
1800
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
1801
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
 
1805
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
 
1806
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
1802
1807
msgid "Kick from party"
1803
1808
msgstr "Éjecter du groupe"
1804
1809
 
1810
1815
 
1811
1816
#. TRANSLATORS: popup menu item
1812
1817
#. TRANSLATORS: add item name to chat
1813
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
1814
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
 
1818
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
 
1819
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
1815
1820
msgid "Add to chat"
1816
1821
msgstr "Ajouter à la conversation"
1817
1822
 
1832
1837
#. TRANSLATORS: remove attack target
1833
1838
#. TRANSLATORS: popup menu item
1834
1839
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
1835
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
1836
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
 
1840
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
 
1841
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
1837
1842
msgid "Remove"
1838
1843
msgstr "Enlever"
1839
1844
 
1852
1857
#. TRANSLATORS: popup menu header
1853
1858
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1854
1859
#. TRANSLATORS: full button name
1855
 
#. TRANSLATORS: inventory button
 
1860
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
1856
1861
#. TRANSLATORS: outfits window name
1857
1862
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
1858
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
 
1863
#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
1859
1864
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
1860
1865
msgid "Outfits"
1861
1866
msgstr "Costumes"
1868
1873
 
1869
1874
#. TRANSLATORS: popup menu header
1870
1875
#. TRANSLATORS: full button name
1871
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
 
1876
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128
1872
1877
msgid "Spells"
1873
1878
msgstr "Sortilèges"
1874
1879
 
1934
1939
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
1935
1940
#. TRANSLATORS: popup menu item
1936
1941
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
1937
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
1938
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
 
1942
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
 
1943
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
1939
1944
msgid "Copy to clipboard"
1940
1945
msgstr "Copier vers le presse-papier"
1941
1946
 
1982
1987
 
1983
1988
#. TRANSLATORS: popup menu item
1984
1989
#. TRANSLATORS: add item to trade
1985
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
 
1990
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639
1986
1991
msgid "Add to trade"
1987
1992
msgstr "Ajouter à la transaction"
1988
1993
 
1989
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
 
1994
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
1990
1995
msgid "Add to trade 10"
1991
1996
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
1992
1997
 
1993
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
 
1998
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652
1994
1999
msgid "Add to trade half"
1995
2000
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
1996
2001
 
1997
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
 
2002
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656
1998
2003
msgid "Add to trade all-1"
1999
2004
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
2000
2005
 
2001
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
 
2006
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
2002
2007
msgid "Add to trade all"
2003
2008
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
2004
2009
 
2007
2012
#. TRANSLATORS: storage button
2008
2013
#. TRANSLATORS: inventory button
2009
2014
#. TRANSLATORS: setup button
2010
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
2011
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
2012
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
 
2015
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
 
2016
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
 
2017
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
 
2018
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
2013
2019
msgid "Store"
2014
2020
msgstr "Entreposer"
2015
2021
 
2016
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
 
2022
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
2017
2023
msgid "Store 10"
2018
2024
msgstr "Entreposer 10"
2019
2025
 
2020
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
 
2026
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
2021
2027
msgid "Store half"
2022
2028
msgstr "Entreposer la moitié"
2023
2029
 
2024
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
 
2030
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
2025
2031
msgid "Store all-1"
2026
2032
msgstr "Tout entreposer-1"
2027
2033
 
2028
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
 
2034
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
2029
2035
msgid "Store all"
2030
2036
msgstr "Entreposer tout"
2031
2037
 
2032
2038
#. TRANSLATORS: popup menu item
2033
2039
#. TRANSLATORS: get item from storage
2034
2040
#. TRANSLATORS: storage button
2035
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
 
2041
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
 
2042
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
2036
2043
msgid "Retrieve"
2037
2044
msgstr "Récupérer"
2038
2045
 
2039
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
 
2046
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
2040
2047
msgid "Retrieve 10"
2041
2048
msgstr "Reprendre 10"
2042
2049
 
2043
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
 
2050
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
2044
2051
msgid "Retrieve half"
2045
2052
msgstr "Reprendre la moitié"
2046
2053
 
2047
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
 
2054
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716
2048
2055
msgid "Retrieve all-1"
2049
2056
msgstr "Tout retirer-1"
2050
2057
 
2051
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
 
2058
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
2052
2059
msgid "Retrieve all"
2053
2060
msgstr "Reprendre tout"
2054
2061
 
2058
2065
#. TRANSLATORS: inventory button
2059
2066
#. TRANSLATORS: skills dialog button
2060
2067
#. TRANSLATORS: inventory button
2061
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
2062
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
2063
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
 
2068
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
 
2069
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
 
2070
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
2064
2071
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
2065
2072
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
2066
2073
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
2068
2075
msgstr "Utiliser"
2069
2076
 
2070
2077
#. TRANSLATORS: popup menu item
2071
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
 
2078
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
2072
2079
msgid "Clear drop window"
2073
2080
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
2074
2081
 
2075
2082
#. TRANSLATORS: popup menu item
2076
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
 
2083
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
2077
2084
msgid "Hide"
2078
2085
msgstr "Cacher"
2079
2086
 
2080
2087
#. TRANSLATORS: popup menu item
2081
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
 
2088
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
2082
2089
msgid "Show"
2083
2090
msgstr "Montrer"
2084
2091
 
2085
2092
#. TRANSLATORS: popup menu item
2086
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
 
2093
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976
2087
2094
msgid "Reset yellow bar"
2088
2095
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
2089
2096
 
2090
2097
#. TRANSLATORS: popup menu item
2091
2098
#. TRANSLATORS: copy status to chat
2092
2099
#. TRANSLATORS: status window button
2093
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
 
2100
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
2094
2101
msgid "Copy to chat"
2095
2102
msgstr "Copier dans la conversation"
2096
2103
 
2097
2104
#. TRANSLATORS: popup menu item
2098
2105
#. TRANSLATORS: move attack target up
2099
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
 
2106
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
2100
2107
msgid "Move up"
2101
2108
msgstr "Aller vers le haut"
2102
2109
 
2103
2110
#. TRANSLATORS: popup menu item
2104
2111
#. TRANSLATORS: move attack target down
2105
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
 
2112
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
2106
2113
msgid "Move down"
2107
2114
msgstr "Aller vers le bas"
2108
2115
 
2110
2117
#. TRANSLATORS: undress item from player
2111
2118
#. TRANSLATORS: popup menu item
2112
2119
#. TRANSLATORS: undress player
2113
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
 
2120
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
2114
2121
msgid "Undress"
2115
2122
msgstr "Déshabiller"
2116
2123
 
2117
2124
#. TRANSLATORS: popup menu item
2118
2125
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
2119
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
 
2126
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
2120
2127
msgid "Copy"
2121
2128
msgstr "Copier"
2122
2129
 
2123
2130
#. TRANSLATORS: popup menu item
2124
2131
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
2125
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
 
2132
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
2126
2133
msgid "Paste"
2127
2134
msgstr "Coller"
2128
2135
 
2129
2136
#. TRANSLATORS: popup menu item
2130
2137
#. TRANSLATORS: open link in browser
2131
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
 
2138
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
2132
2139
msgid "Open link"
2133
2140
msgstr "Ouvrir lien"
2134
2141
 
2135
2142
#. TRANSLATORS: popup menu header
2136
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
 
2143
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
2137
2144
msgid "Show window"
2138
2145
msgstr "Afficher la fenêtre"
2139
2146
 
2140
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2141
2148
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
2142
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
2143
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
 
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
 
2150
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
2144
2151
msgid "Disregard"
2145
2152
msgstr "Éviter"
2146
2153
 
2147
2154
#. TRANSLATORS: popup menu item
2148
2155
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
2149
2156
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
2150
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
2151
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
 
2157
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
 
2158
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2152
2159
msgid "Ignore"
2153
2160
msgstr "Ignorer"
2154
2161
 
2155
2162
#. TRANSLATORS: popup menu item
2156
2163
#. TRANSLATORS: add player to black list
2157
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
 
2164
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
2158
2165
msgid "Black list"
2159
2166
msgstr "Liste noire"
2160
2167
 
2161
2168
#. TRANSLATORS: popup menu item
2162
2169
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
2163
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
 
2170
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
2164
2171
msgid "Set as enemy"
2165
2172
msgstr "Définir comme ennemi"
2166
2173
 
2167
2174
#. TRANSLATORS: popup menu item
2168
2175
#. TRANSLATORS: add player to erased list
2169
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
2170
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
2171
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
 
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
 
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
 
2178
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
2172
2179
msgid "Erase"
2173
2180
msgstr "Éliminer"
2174
2181
 
2175
2182
#. TRANSLATORS: popup menu item
2176
2183
#. TRANSLATORS: add player to friends list
2177
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
 
2184
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
2178
2185
msgid "Be friend"
2179
2186
msgstr "Être ami"
2180
2187
 
2181
2188
#. TRANSLATORS: popup menu item
2182
2189
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
2183
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
2184
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
2185
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
 
2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
 
2191
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
 
2192
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
2186
2193
msgid "Unignore"
2187
2194
msgstr "Ne plus ignorer"
2188
2195
 
2189
2196
#. TRANSLATORS: popup menu item
2190
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
 
2197
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
2191
2198
msgid "Follow"
2192
2199
msgstr "Suivre"
2193
2200
 
2194
2201
#. TRANSLATORS: popup menu item
2195
2202
#. TRANSLATORS: imitate player
2196
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
 
2203
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
2197
2204
msgid "Imitate"
2198
 
msgstr ""
 
2205
msgstr "Imiter"
2199
2206
 
2200
2207
#. TRANSLATORS: popup menu item
2201
2208
#. TRANSLATORS: buy item
2202
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
 
2209
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
2203
2210
msgid "Buy (?)"
2204
2211
msgstr "Acheter (?)"
2205
2212
 
2206
2213
#. TRANSLATORS: popup menu item
2207
2214
#. TRANSLATORS: sell item
2208
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
 
2215
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
2209
2216
msgid "Sell (?)"
2210
2217
msgstr "Vendre (?)"
2211
2218
 
2212
2219
#. TRANSLATORS: popup menu item
2213
2220
#. TRANSLATORS: invite player to party
2214
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
 
2221
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
2215
2222
msgid "Invite to party"
2216
2223
msgstr "Inviter dans le groupe"
2217
2224
 
2218
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
 
2225
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2219
2226
#, c-format
2220
2227
msgid "Join chat %s"
2221
2228
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
2222
2229
 
2223
2230
#. TRANSLATORS: popup menu item
2224
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
 
2231
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
2225
2232
msgid "Show Items"
2226
2233
msgstr "Montrer les objets"
2227
2234
 
2228
2235
#. TRANSLATORS: popup menu item
2229
2236
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
2230
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
 
2237
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
2231
2238
msgid "Remove from pickup list"
2232
2239
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
2233
2240
 
2234
2241
#. TRANSLATORS: popup menu item
2235
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
 
2242
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
2236
2243
msgid "Add to pickup list"
2237
2244
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
2238
2245
 
2239
2246
#. TRANSLATORS: popup menu item
2240
2247
#. TRANSLATORS: remove protection from item
2241
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
 
2248
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
2242
2249
msgid "Unprotect item"
2243
2250
msgstr "Objet non protégé"
2244
2251
 
2245
2252
#. TRANSLATORS: popup menu item
2246
2253
#. TRANSLATORS: add protection to item
2247
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
 
2254
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
2248
2255
msgid "Protect item"
2249
2256
msgstr "Objet protégé"
2250
2257
 
2251
2258
#. TRANSLATORS: popup menu item
2252
2259
#. TRANSLATORS: drop item
2253
2260
#. TRANSLATORS: inventory button
2254
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
2255
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
 
2261
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
 
2262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
2256
2263
msgid "Drop..."
2257
2264
msgstr "Déposer..."
2258
2265
 
2259
2266
#. TRANSLATORS: popup menu item
2260
2267
#. TRANSLATORS: drop all item amount
2261
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
 
2268
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
2262
2269
msgid "Drop all"
2263
2270
msgstr "Déposer tout"
2264
2271
 
2266
2273
#. TRANSLATORS: drop item
2267
2274
#. TRANSLATORS: full button name
2268
2275
#. TRANSLATORS: inventory button
2269
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
2270
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
 
2276
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windowmenu.cpp:132
 
2277
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
2271
2278
msgid "Drop"
2272
2279
msgstr "Déposer"
2273
2280
 
2274
2281
#. TRANSLATORS: popup menu item
2275
2282
#. TRANSLATORS: gm commands
2276
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
 
2283
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
2277
2284
msgid "GM..."
2278
2285
msgstr "MJ..."
2279
2286
 
2280
2287
#. TRANSLATORS: popup menu header
2281
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
 
2288
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
2282
2289
msgid "GM commands"
2283
2290
msgstr "Commandes de MJ"
2284
2291
 
2285
2292
#. TRANSLATORS: popup menu item
2286
2293
#. TRANSLATORS: check player ip
2287
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
 
2294
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
2288
2295
msgid "Check ip"
2289
2296
msgstr "Vérifier ip"
2290
2297
 
2291
2298
#. TRANSLATORS: popup menu item
2292
2299
#. TRANSLATORS: go to player position
2293
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
 
2300
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
2294
2301
msgid "Goto"
2295
2302
msgstr "Aller à"
2296
2303
 
2297
2304
#. TRANSLATORS: popup menu item
2298
2305
#. TRANSLATORS: recall player to current position
2299
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
 
2306
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
2300
2307
msgid "Recall"
2301
2308
msgstr "Rappeler"
2302
2309
 
2303
2310
#. TRANSLATORS: popup menu item
2304
2311
#. TRANSLATORS: kick player
2305
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
 
2312
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
2306
2313
msgid "Kick"
2307
2314
msgstr "Virer"
2308
2315
 
2313
2320
 
2314
2321
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2315
2322
#. TRANSLATORS: full button name
2316
 
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121
 
2323
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:124
2317
2324
msgid "Shortcuts"
2318
2325
msgstr "Raccourcis"
2319
2326
 
2320
2327
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2321
2328
#. TRANSLATORS: settings group
2322
2329
#. TRANSLATORS: full button name
 
2330
#. TRANSLATORS: input action label
2323
2331
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
2324
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:162
 
2332
#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/input/pages/windows.cpp:36
2325
2333
msgid "Windows"
2326
2334
msgstr "Fenêtres"
2327
2335
 
2589
2597
 
2590
2598
#. TRANSLATORS: status window label
2591
2599
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
2592
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
 
2600
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
2593
2601
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
2594
2602
#, c-format
2595
2603
msgid "Money: %s"
2625
2633
#. TRANSLATORS: npc dialog button
2626
2634
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
2627
2635
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
2628
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
2629
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
 
2636
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
 
2637
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
2630
2638
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
2631
2639
msgid "+"
2632
2640
msgstr "+"
2638
2646
#. TRANSLATORS: npc dialog button
2639
2647
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
2640
2648
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
2641
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
2642
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
 
2649
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
 
2650
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
2643
2651
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
2644
2652
msgid "-"
2645
2653
msgstr "-"
2685
2693
 
2686
2694
#. TRANSLATORS: Skill type
2687
2695
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
2688
 
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616
 
2696
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621
2689
2697
msgid "Unknown"
2690
2698
msgstr "Inconnu"
2691
2699
 
3332
3340
 
3333
3341
#. TRANSLATORS: settings group
3334
3342
#. TRANSLATORS: input action group
 
3343
#. TRANSLATORS: input action label
3335
3344
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
 
3345
#: src/input/pages/windows.cpp:204
3336
3346
msgid "Tabs"
3337
3347
msgstr "Onglets"
3338
3348
 
3680
3690
#. TRANSLATORS: settings group
3681
3691
#. TRANSLATORS: debug window tab
3682
3692
#. TRANSLATORS: mini map window name
3683
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:105
 
3693
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:108
3684
3694
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
3685
3695
#: src/gui/windows/minimap.cpp:121
3686
3696
msgid "Map"
3852
3862
#. TRANSLATORS: settings group
3853
3863
#. TRANSLATORS: full button name
3854
3864
#. TRANSLATORS: shop window name
3855
 
#. TRANSLATORS: inventory button
3856
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137
 
3865
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
 
3866
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
3857
3867
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
3858
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
 
3868
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
3859
3869
msgid "Shop"
3860
3870
msgstr "Boutique"
3861
3871
 
4267
4277
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
4268
4278
#. TRANSLATORS: servers dialog button
4269
4279
#. TRANSLATORS: shop window label
4270
 
#. TRANSLATORS: shop window button
4271
4280
#. TRANSLATORS: command editor button
4272
4281
#. TRANSLATORS: input action name
4273
4282
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
4274
4283
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
4275
 
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
4276
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
4277
 
#: src/input/pages/gui.cpp:111
 
4284
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
 
4285
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111
4278
4286
msgid "Delete"
4279
4287
msgstr "Supprimer"
4280
4288
 
4928
4936
msgstr "Equ"
4929
4937
 
4930
4938
#. TRANSLATORS: equipment window name
4931
 
#. TRANSLATORS: inventory button
 
4939
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
4932
4940
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
4933
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
 
4941
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
4934
4942
msgid "Equipment"
4935
4943
msgstr "Équipement"
4936
4944
 
4941
4949
 
4942
4950
#. TRANSLATORS: inventory window name
4943
4951
#. TRANSLATORS: inventory type name
4944
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
4945
 
#: src/inventory.cpp:299
 
4952
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
 
4953
#: src/inventory.cpp:300
4946
4954
msgid "Inventory"
4947
4955
msgstr "Inventaire"
4948
4956
 
 
4957
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
 
4958
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
 
4959
msgid "CA"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
 
4963
#. TRANSLATORS: inventory type name
 
4964
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
 
4965
#: src/inventory.cpp:310
 
4966
msgid "Cart"
 
4967
msgstr "Panier"
 
4968
 
4949
4969
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
4950
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
 
4970
#: src/gui/windowmenu.cpp:107
4951
4971
msgid "MAP"
4952
4972
msgstr "CRT"
4953
4973
 
4954
4974
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
4955
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
 
4975
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
4956
4976
msgid "SKI"
4957
4977
msgstr "Cmp"
4958
4978
 
4959
4979
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4960
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
 
4980
#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4961
4981
msgid "Skills"
4962
4982
msgstr "Compétences"
4963
4983
 
4964
4984
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
4965
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:115
 
4985
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
4966
4986
msgid "SOC"
4967
4987
msgstr "Soc"
4968
4988
 
4969
4989
#. TRANSLATORS: full button name
4970
4990
#. TRANSLATORS: social window name
4971
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
 
4991
#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4972
4992
msgid "Social"
4973
4993
msgstr "Social"
4974
4994
 
4975
4995
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
4976
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
 
4996
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
4977
4997
msgid "SH"
4978
4998
msgstr "Rac"
4979
4999
 
4980
5000
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
4981
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
 
5001
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
4982
5002
msgid "SP"
4983
5003
msgstr "Sor"
4984
5004
 
4985
5005
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
4986
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
 
5006
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
4987
5007
msgid "DR"
4988
5008
msgstr "Jet"
4989
5009
 
4990
5010
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
4991
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
 
5011
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
4992
5012
msgid "YK"
4993
5013
msgstr "YK"
4994
5014
 
4995
5015
#. TRANSLATORS: full button name
4996
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
 
5016
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
4997
5017
msgid "Did you know"
4998
5018
msgstr "Connaissais-tu le"
4999
5019
 
5000
5020
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
5001
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
 
5021
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
5002
5022
msgid "SHP"
5003
5023
msgstr "BTQ"
5004
5024
 
5005
5025
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
5006
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
 
5026
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
5007
5027
msgid "OU"
5008
5028
msgstr "TNU"
5009
5029
 
5010
5030
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
5011
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
 
5031
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
5012
5032
msgid "UP"
5013
5033
msgstr "MAJ"
5014
5034
 
5015
5035
#. TRANSLATORS: full button name
5016
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:145
 
5036
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
5017
5037
msgid "Updates"
5018
5038
msgstr "Mises à jour"
5019
5039
 
5020
5040
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
5021
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
 
5041
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
5022
5042
msgid "BA"
5023
5043
msgstr "CB"
5024
5044
 
5025
5045
#. TRANSLATORS: full button name
5026
5046
#. TRANSLATORS: bank window name
5027
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
 
5047
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5028
5048
msgid "Bank"
5029
5049
msgstr "Banque"
5030
5050
 
5031
5051
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
5032
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
 
5052
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
5033
5053
msgid "DBG"
5034
5054
msgstr "DBG"
5035
5055
 
5036
5056
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
5037
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
 
5057
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
5038
5058
msgid "WIN"
5039
5059
msgstr "FEN"
5040
5060
 
5041
5061
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5042
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:164
 
5062
#: src/gui/windowmenu.cpp:167
5043
5063
msgid "SET"
5044
5064
msgstr "Cfg"
5045
5065
 
5046
5066
#. TRANSLATORS: short key name
5047
5067
#. TRANSLATORS: outfits window label
5048
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
 
5068
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5049
5069
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
5050
5070
#, c-format
5051
5071
msgid "Key: %s"
5264
5284
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
5265
5285
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227
5266
5286
msgid "M"
5267
 
msgstr ""
 
5287
msgstr "H"
5268
5288
 
5269
5289
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
5270
5290
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
5271
5291
msgid "U"
5272
 
msgstr ""
 
5292
msgstr "I"
5273
5293
 
5274
5294
#. TRANSLATORS: char creation error
5275
5295
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380
5381
5401
#. TRANSLATORS: char deletion question.
5382
5402
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
5383
5403
msgid "Enter your email for deleting character"
5384
 
msgstr ""
 
5404
msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage"
5385
5405
 
5386
5406
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
5387
5407
msgid "Enter email:"
5388
 
msgstr ""
 
5408
msgstr "Saisissez e-mail:"
5389
5409
 
5390
5410
#. TRANSLATORS: char deletion question.
5391
5411
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
5409
5429
msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
5410
5430
 
5411
5431
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
5412
 
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
 
5432
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
5413
5433
#, c-format
5414
5434
msgid "%s's pet"
5415
5435
msgstr "%s du familier"
5526
5546
#. TRANSLATORS: inventory button
5527
5547
#. TRANSLATORS: outfits window button
5528
5548
#. TRANSLATORS: inventory button
5529
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
 
5549
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
5530
5550
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
5531
5551
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
5532
5552
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
5538
5558
msgstr "Équiper"
5539
5559
 
5540
5560
#. TRANSLATORS: inventory button
5541
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
 
5561
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
5542
5562
msgid "Split"
5543
5563
msgstr "Partager"
5544
5564
 
 
5565
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
 
5566
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
 
5567
msgid "O"
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
#. TRANSLATORS: inventory cart button
 
5571
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
 
5572
msgid "C"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#. TRANSLATORS: inventory shop button
 
5576
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
 
5577
msgid "S"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
 
5581
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
 
5582
msgid "E"
 
5583
msgstr ""
 
5584
 
5545
5585
#. TRANSLATORS: item amount window button
5546
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
 
5586
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
5547
5587
msgid "All"
5548
5588
msgstr "Tout"
5549
5589
 
5550
5590
#. TRANSLATORS: amount window message
5551
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218
 
5591
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
5552
5592
msgid "Select amount of items to trade."
5553
5593
msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger."
5554
5594
 
5555
5595
#. TRANSLATORS: amount window message
5556
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222
 
5596
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
5557
5597
msgid "Select amount of items to drop."
5558
5598
msgstr "Choisir le nombre d'objets à déposer."
5559
5599
 
5560
5600
#. TRANSLATORS: amount window message
5561
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226
 
5601
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
5562
5602
msgid "Select amount of items to store."
5563
5603
msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker."
5564
5604
 
5565
5605
#. TRANSLATORS: amount window message
5566
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230
 
5606
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
 
5607
msgid "Select amount of items to store to cart."
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#. TRANSLATORS: amount window message
 
5611
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
5567
5612
msgid "Select amount of items to retrieve."
5568
5613
msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre."
5569
5614
 
5570
5615
#. TRANSLATORS: amount window message
5571
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
 
5616
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
 
5617
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#. TRANSLATORS: amount window message
 
5621
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
5572
5622
msgid "Select amount of items to split."
5573
5623
msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer."
5574
5624
 
5575
5625
#. TRANSLATORS: amount window message
5576
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
 
5626
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
5577
5627
msgid "Add to buy shop."
5578
5628
msgstr "Ajouter à la boutique d'achats."
5579
5629
 
5580
5630
#. TRANSLATORS: amount window message
5581
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
 
5631
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
5582
5632
msgid "Add to sell shop."
5583
5633
msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
5584
5634
 
5585
5635
#. TRANSLATORS: amount window message
5586
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246
 
5636
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
5587
5637
msgid "Unknown."
5588
5638
msgstr "Inconnu."
5589
5639
 
5833
5883
#. TRANSLATORS: npc dialog button
5834
5884
#. TRANSLATORS: servers dialog button
5835
5885
#. TRANSLATORS: shop window label
5836
 
#. TRANSLATORS: shop window button
5837
5886
#. TRANSLATORS: trade window button
5838
5887
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
5839
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
5840
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
 
5888
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
5841
5889
msgid "Add"
5842
5890
msgstr "Ajouter"
5843
5891
 
6014
6062
msgstr "Boutique Personnelle"
6015
6063
 
6016
6064
#. TRANSLATORS: shop window label
6017
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
6018
 
msgid "Buy items"
6019
 
msgstr "Acheter des objets"
6020
 
 
6021
 
#. TRANSLATORS: shop window label
6022
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
6023
 
msgid "Sell items"
6024
 
msgstr "Vendre des objets"
6025
 
 
6026
 
#. TRANSLATORS: shop window label
6027
 
#. TRANSLATORS: shop window button
6028
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
 
6065
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
6029
6066
msgid "Announce"
6030
6067
msgstr "Annoncer"
6031
6068
 
6032
6069
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
6033
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
 
6070
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
6034
6071
msgid "Show links in announce"
6035
6072
msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
6036
6073
 
6037
6074
#. TRANSLATORS: shop window dialog
6038
6075
#. TRANSLATORS: trade message
6039
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
 
6076
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
6040
6077
msgid "Request for Trade"
6041
6078
msgstr "Demande d'échange"
6042
6079
 
6043
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
 
6080
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
6044
6081
#, c-format
6045
6082
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
6046
6083
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
6300
6337
msgstr "Sauvegarder"
6301
6338
 
6302
6339
#. TRANSLATORS: trade window button
6303
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
 
6340
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
6304
6341
msgid "Propose trade"
6305
6342
msgstr "Proposer un troc"
6306
6343
 
6307
6344
#. TRANSLATORS: trade window button
6308
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
 
6345
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
6309
6346
msgid "Confirmed. Waiting..."
6310
6347
msgstr "Confirmé. En attente..."
6311
6348
 
6312
6349
#. TRANSLATORS: trade window button
6313
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
 
6350
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
6314
6351
msgid "Agree trade"
6315
6352
msgstr "Accepter l'échange"
6316
6353
 
6317
6354
#. TRANSLATORS: trade window button
6318
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
 
6355
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
6319
6356
msgid "Agreed. Waiting..."
6320
6357
msgstr "Accepté. En attente..."
6321
6358
 
6322
6359
#. TRANSLATORS: trade window caption
6323
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
 
6360
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
6324
6361
msgid "Trade: You"
6325
6362
msgstr "Échange : Toi"
6326
6363
 
6327
6364
#. TRANSLATORS: trade window money label
6328
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
 
6365
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
6329
6366
#, c-format
6330
6367
msgid "You get %s"
6331
6368
msgstr "Vous recevez %s"
6332
6369
 
6333
6370
#. TRANSLATORS: trade window money change button
6334
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
 
6371
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
6335
6372
msgid "Change"
6336
6373
msgstr "Changer"
6337
6374
 
6338
6375
#. TRANSLATORS: trade window money label
6339
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
 
6376
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
6340
6377
msgid "You give:"
6341
6378
msgstr "Vous donnez :"
6342
6379
 
6343
6380
#. TRANSLATORS: trade error
6344
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410
 
6381
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
6345
6382
msgid "You don't have enough money."
6346
6383
msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent."
6347
6384
 
6348
6385
#. TRANSLATORS: trade error
6349
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496
 
6386
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
6350
6387
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
6351
6388
msgstr ""
6352
6389
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même "
6627
6664
 
6628
6665
#. TRANSLATORS: input action group
6629
6666
#: src/input/pages/chat.cpp:33
6630
 
#, fuzzy
6631
6667
msgid "Main"
6632
 
msgstr "Police principale"
 
6668
msgstr ""
6633
6669
 
6634
6670
#. TRANSLATORS: input action name
6635
6671
#: src/input/pages/chat.cpp:39
6678
6714
 
6679
6715
#. TRANSLATORS: input action name
6680
6716
#: src/input/pages/chat.cpp:99
6681
 
#, fuzzy
6682
6717
msgid "Select general tab"
6683
 
msgstr "Sélection du monde"
 
6718
msgstr "Sélectionner l'onglet général"
6684
6719
 
6685
6720
#. TRANSLATORS: input action name
6686
6721
#: src/input/pages/chat.cpp:105
6687
 
#, fuzzy
6688
6722
msgid "Select debug tab"
6689
 
msgstr "Sélectionner l'œuf"
 
6723
msgstr "Sélectionner l'onglet de debug"
6690
6724
 
6691
6725
#. TRANSLATORS: input action name
6692
6726
#: src/input/pages/chat.cpp:111
6693
 
#, fuzzy
6694
6727
msgid "Select trade tab"
6695
 
msgstr "Activer l'onglet d'échanges"
 
6728
msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange"
6696
6729
 
6697
6730
#. TRANSLATORS: input action name
6698
6731
#: src/input/pages/chat.cpp:117
6699
 
#, fuzzy
6700
6732
msgid "Select battle tab"
6701
 
msgstr "Activer l'onglet de combat"
 
6733
msgstr "Sélectionner l'onglet de combat"
6702
6734
 
6703
6735
#. TRANSLATORS: input action name
6704
6736
#: src/input/pages/chat.cpp:123
6705
 
#, fuzzy
6706
6737
msgid "Select gm tab"
6707
 
msgstr "Sélectionner l'œuf"
 
6738
msgstr ""
6708
6739
 
6709
6740
#. TRANSLATORS: input action name
6710
6741
#: src/input/pages/chat.cpp:129
6711
 
#, fuzzy
6712
6742
msgid "Select lang tab"
6713
 
msgstr "Activer l'onglet des langues"
 
6743
msgstr ""
6714
6744
 
6715
6745
#. TRANSLATORS: input action name
6716
6746
#: src/input/pages/chat.cpp:135
6719
6749
 
6720
6750
#. TRANSLATORS: input action name
6721
6751
#: src/input/pages/chat.cpp:141
6722
 
#, fuzzy
6723
6752
msgid "Select guild tab"
6724
 
msgstr "Sélection du monde"
 
6753
msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde"
6725
6754
 
6726
6755
#. TRANSLATORS: input action name
6727
6756
#: src/input/pages/chat.cpp:153
6750
6779
 
6751
6780
#. TRANSLATORS: input action group
6752
6781
#: src/input/pages/chat.cpp:183
6753
 
#, fuzzy
6754
6782
msgid "Smiles"
6755
 
msgstr "Émoticône"
 
6783
msgstr "Émoticônes"
6756
6784
 
6757
6785
#. TRANSLATORS: input action name
6758
6786
#: src/input/pages/chat.cpp:189
6925
6953
#. TRANSLATORS: input action name
6926
6954
#: src/input/pages/move.cpp:43
6927
6955
msgid "Move player up"
6928
 
msgstr ""
 
6956
msgstr "Déplacer le joueur en haut"
6929
6957
 
6930
6958
#. TRANSLATORS: input action name
6931
6959
#: src/input/pages/move.cpp:49
6932
6960
msgid "Move player down"
6933
 
msgstr ""
 
6961
msgstr "Déplacer le joueur en bas"
6934
6962
 
6935
6963
#. TRANSLATORS: input action name
6936
6964
#: src/input/pages/move.cpp:55
6937
6965
msgid "Move player left"
6938
 
msgstr ""
 
6966
msgstr "Déplacer le joueur à gauche"
6939
6967
 
6940
6968
#. TRANSLATORS: input action name
6941
6969
#: src/input/pages/move.cpp:61
6942
6970
msgid "Move player right"
6943
 
msgstr ""
 
6971
msgstr "Déplacer le joueur à droite"
6944
6972
 
6945
6973
#. TRANSLATORS: input action name
6946
6974
#: src/input/pages/move.cpp:67
6947
6975
msgid "Move player forward"
6948
 
msgstr ""
 
6976
msgstr "Déplacer le joueur en avant"
6949
6977
 
6950
6978
#. TRANSLATORS: input action name
6951
6979
#: src/input/pages/move.cpp:73
7019
7047
#. TRANSLATORS: input action name
7020
7048
#: src/input/pages/other.cpp:54
7021
7049
msgid "Direction keys"
7022
 
msgstr ""
 
7050
msgstr "Touches de directions"
7023
7051
 
7024
7052
#. TRANSLATORS: input action name
7025
7053
#: src/input/pages/other.cpp:60
7401
7429
msgstr "Raccourci Objet %d"
7402
7430
 
7403
7431
#. TRANSLATORS: input action name
7404
 
#: src/input/pages/windows.cpp:36
 
7432
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7405
7433
msgid "Show Windows Menu"
7406
7434
msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres"
7407
7435
 
7408
7436
#. TRANSLATORS: input action name
7409
 
#: src/input/pages/windows.cpp:42
 
7437
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7410
7438
msgid "Hide Windows"
7411
7439
msgstr "Cacher les fenêtres"
7412
7440
 
7413
7441
#. TRANSLATORS: input action name
7414
 
#: src/input/pages/windows.cpp:48
 
7442
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7415
7443
msgid "About Window"
7416
7444
msgstr "À propos Fenêtre"
7417
7445
 
7418
7446
#. TRANSLATORS: input action name
7419
 
#: src/input/pages/windows.cpp:54
 
7447
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7420
7448
msgid "Bank Window"
7421
7449
msgstr "Fenêtre de la Banque"
7422
7450
 
7423
7451
#. TRANSLATORS: input action name
7424
 
#: src/input/pages/windows.cpp:60
 
7452
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7425
7453
msgid "Help Window"
7426
7454
msgstr "Fenêtre d'aide"
7427
7455
 
7428
7456
#. TRANSLATORS: input action name
7429
 
#: src/input/pages/windows.cpp:66
 
7457
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7430
7458
msgid "Status Window"
7431
7459
msgstr "Fenêtre d'état"
7432
7460
 
7433
7461
#. TRANSLATORS: input action name
7434
 
#: src/input/pages/windows.cpp:72
 
7462
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7435
7463
msgid "Inventory Window"
7436
7464
msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
7437
7465
 
7438
7466
#. TRANSLATORS: input action name
7439
 
#: src/input/pages/windows.cpp:78
 
7467
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7440
7468
msgid "Equipment Window"
7441
7469
msgstr "Fenêtre d'équipement"
7442
7470
 
7443
7471
#. TRANSLATORS: input action name
7444
 
#: src/input/pages/windows.cpp:84
 
7472
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7445
7473
msgid "Skill Window"
7446
7474
msgstr "Fenêtre de compétences"
7447
7475
 
7448
7476
#. TRANSLATORS: input action name
7449
 
#: src/input/pages/windows.cpp:90
 
7477
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7450
7478
msgid "Minimap Window"
7451
7479
msgstr "Fenêtre de mini carte"
7452
7480
 
7453
7481
#. TRANSLATORS: input action name
7454
 
#: src/input/pages/windows.cpp:96
 
7482
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7455
7483
msgid "Chat Window"
7456
7484
msgstr "Fenêtre de conversation"
7457
7485
 
7458
7486
#. TRANSLATORS: input action name
7459
 
#: src/input/pages/windows.cpp:102
 
7487
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7460
7488
msgid "Item Shortcut Window"
7461
7489
msgstr "Fenêtre de raccourcis objets"
7462
7490
 
7463
7491
#. TRANSLATORS: input action name
7464
 
#: src/input/pages/windows.cpp:108
 
7492
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7465
7493
msgid "Setup Window"
7466
7494
msgstr "Fenêtre de configuration"
7467
7495
 
7468
7496
#. TRANSLATORS: input action name
7469
 
#: src/input/pages/windows.cpp:114
 
7497
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7470
7498
msgid "Debug Window"
7471
7499
msgstr "Fenêtre de déboguage"
7472
7500
 
7473
7501
#. TRANSLATORS: input action name
7474
 
#: src/input/pages/windows.cpp:120
 
7502
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7475
7503
msgid "Social Window"
7476
7504
msgstr "Groupes et Guildes"
7477
7505
 
7478
7506
#. TRANSLATORS: input action name
7479
 
#: src/input/pages/windows.cpp:126
 
7507
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7480
7508
msgid "Emote Shortcut Window"
7481
7509
msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
7482
7510
 
7483
7511
#. TRANSLATORS: input action name
7484
 
#: src/input/pages/windows.cpp:132
 
7512
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7485
7513
msgid "Outfits Window"
7486
7514
msgstr "Fenêtre des tenues"
7487
7515
 
7488
7516
#. TRANSLATORS: input action name
7489
 
#: src/input/pages/windows.cpp:138
 
7517
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7490
7518
msgid "Shop Window"
7491
7519
msgstr "Fenêtre de la boutique"
7492
7520
 
7493
7521
#. TRANSLATORS: input action name
7494
 
#: src/input/pages/windows.cpp:144
 
7522
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7495
7523
msgid "Quick drop Window"
7496
7524
msgstr "Fenêtre de dépôt rapide d'objets"
7497
7525
 
7498
7526
#. TRANSLATORS: input action name
7499
 
#: src/input/pages/windows.cpp:150
 
7527
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7500
7528
msgid "Kill Stats Window"
7501
7529
msgstr "Fenêtre de statistiques"
7502
7530
 
7503
7531
#. TRANSLATORS: input action name
7504
 
#: src/input/pages/windows.cpp:156
 
7532
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7505
7533
msgid "Commands Window"
7506
7534
msgstr "Fenêtre de commandes"
7507
7535
 
7508
7536
#. TRANSLATORS: input action name
7509
 
#: src/input/pages/windows.cpp:162
 
7537
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7510
7538
msgid "Bot Checker Window"
7511
7539
msgstr "Fenêtre du testeur de robot"
7512
7540
 
7513
7541
#. TRANSLATORS: input action name
7514
 
#: src/input/pages/windows.cpp:168
 
7542
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7515
7543
msgid "Who Is Online Window"
7516
7544
msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
7517
7545
 
7518
7546
#. TRANSLATORS: input action name
7519
 
#: src/input/pages/windows.cpp:174
 
7547
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7520
7548
msgid "Did you know Window"
7521
7549
msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?"
7522
7550
 
7523
7551
#. TRANSLATORS: input action name
7524
 
#: src/input/pages/windows.cpp:180
 
7552
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7525
7553
msgid "Quests Window"
7526
7554
msgstr "Fenêtre de Quêtes"
7527
7555
 
7528
7556
#. TRANSLATORS: input action name
7529
 
#: src/input/pages/windows.cpp:186
 
7557
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7530
7558
msgid "Updates Window"
7531
7559
msgstr "Fenêtre de mises à jour"
7532
7560
 
7533
7561
#. TRANSLATORS: input action name
7534
 
#: src/input/pages/windows.cpp:192
 
7562
#: src/input/pages/windows.cpp:198
 
7563
msgid "Cart window"
 
7564
msgstr ""
 
7565
 
 
7566
#. TRANSLATORS: input action name
 
7567
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7535
7568
msgid "Previous Social Tab"
7536
7569
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
7537
7570
 
7538
7571
#. TRANSLATORS: input action name
7539
 
#: src/input/pages/windows.cpp:198
 
7572
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7540
7573
msgid "Next Social Tab"
7541
7574
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
7542
7575
 
7543
7576
#. TRANSLATORS: input action name
7544
 
#: src/input/pages/windows.cpp:204
 
7577
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7545
7578
msgid "Previous Shortcuts tab"
7546
7579
msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
7547
7580
 
7548
7581
#. TRANSLATORS: input action name
7549
 
#: src/input/pages/windows.cpp:210
 
7582
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7550
7583
msgid "Next Shortcuts tab"
7551
7584
msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
7552
7585
 
7553
7586
#. TRANSLATORS: input action name
7554
 
#: src/input/pages/windows.cpp:216
 
7587
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7555
7588
msgid "Previous Commands tab"
7556
7589
msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
7557
7590
 
7558
7591
#. TRANSLATORS: input action name
7559
 
#: src/input/pages/windows.cpp:222
 
7592
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7560
7593
msgid "Next Commands tab"
7561
7594
msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
7562
7595
 
7563
7596
#. TRANSLATORS: input action name
7564
 
#: src/input/pages/windows.cpp:228
 
7597
#: src/input/pages/windows.cpp:246
7565
7598
msgid "Previous inventory tab"
7566
7599
msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
7567
7600
 
7568
7601
#. TRANSLATORS: input action name
7569
 
#: src/input/pages/windows.cpp:234
 
7602
#: src/input/pages/windows.cpp:252
7570
7603
msgid "Next inventory tab"
7571
7604
msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
7572
7605
 
7573
7606
#. TRANSLATORS: input action name
7574
 
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7575
 
#, fuzzy
 
7607
#: src/input/pages/windows.cpp:258
7576
7608
msgid "Clear drops window"
7577
 
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
 
7609
msgstr ""
7578
7610
 
7579
7611
#. TRANSLATORS: inventory type name
7580
 
#: src/inventory.cpp:304
 
7612
#: src/inventory.cpp:305
7581
7613
msgid "Storage"
7582
7614
msgstr "Entrepôt"
7583
7615
 
7584
7616
#. TRANSLATORS: inventory type name
7585
 
#: src/inventory.cpp:309
7586
 
msgid "Cart"
7587
 
msgstr "Panier"
 
7617
#: src/inventory.cpp:315
 
7618
msgid "Npc"
 
7619
msgstr ""
7588
7620
 
7589
7621
#. TRANSLATORS: command line help
7590
7622
#: src/main.cpp:79
8464
8496
#. TRANSLATORS: unknown info name
8465
8497
#. TRANSLATORS: being info default name
8466
8498
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
8467
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:323 src/resources/db/moddb.cpp:78
 
8499
#: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78
8468
8500
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
8469
8501
msgid "unnamed"
8470
8502
msgstr "anonyme"
8542
8574
msgstr "Fuir %s"
8543
8575
 
8544
8576
#. TRANSLATORS: item name
8545
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
 
8577
#: src/resources/db/itemdb.cpp:217
8546
8578
msgid "Unknown item"
8547
8579
msgstr "Objet inconnu"
8548
8580
 
9037
9069
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
9038
9070
msgstr ""
9039
9071
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
 
9072
 
 
9073
#~ msgid "Buy items"
 
9074
#~ msgstr "Acheter des objets"
 
9075
 
 
9076
#~ msgid "Sell items"
 
9077
#~ msgstr "Vendre des objets"