650
651
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
652
653
#. TRANSLATORS: chat tab header
657
658
#. TRANSLATORS: chat tab header
658
659
#. TRANSLATORS: full button name
659
660
#. TRANSLATORS: debug window name
660
#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
661
#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
661
662
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
663
664
msgstr "Débogage"
665
666
#. TRANSLATORS: save file message
668
669
msgid "Screenshot saved as %s"
669
670
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
671
672
#. TRANSLATORS: save file message
673
674
msgid "Saving screenshot failed!"
674
675
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
676
677
#. TRANSLATORS: error message text
678
679
msgid "The connection to the server was lost."
680
681
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
682
683
#. TRANSLATORS: error message header
684
685
msgid "Network Error"
685
686
msgstr "Erreur Réseau"
687
688
#. TRANSLATORS: move type in status bar
688
#: src/gamemodifiers.cpp:144
689
#: src/gamemodifiers.cpp:145
689
690
msgid "(D) default moves"
690
691
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
692
693
#. TRANSLATORS: move type in status bar
693
#: src/gamemodifiers.cpp:146
694
#: src/gamemodifiers.cpp:147
694
695
msgid "(I) invert moves"
695
696
msgstr "(I) Mouvements inversés"
697
698
#. TRANSLATORS: move type in status bar
698
#: src/gamemodifiers.cpp:148
699
#: src/gamemodifiers.cpp:149
699
700
msgid "(c) moves with some crazy moves"
700
701
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
702
703
#. TRANSLATORS: move type in status bar
703
#: src/gamemodifiers.cpp:150
704
#: src/gamemodifiers.cpp:151
704
705
msgid "(C) moves with crazy moves"
705
706
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
707
708
#. TRANSLATORS: move type in status bar
708
#: src/gamemodifiers.cpp:152
709
#: src/gamemodifiers.cpp:153
709
710
msgid "(d) double normal + crazy"
710
711
msgstr "(d) double normal et fou"
712
713
#. TRANSLATORS: move type in status bar
713
#: src/gamemodifiers.cpp:154
714
#: src/gamemodifiers.cpp:155
714
715
msgid "(?) unknown move"
715
716
msgstr "(?) déplacement inconnu"
717
718
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
718
#: src/gamemodifiers.cpp:179
719
#: src/gamemodifiers.cpp:180
720
721
msgid "(%u) crazy move number %u"
721
722
msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
723
724
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
724
#: src/gamemodifiers.cpp:185
725
#: src/gamemodifiers.cpp:186
725
726
msgid "(a) custom crazy move"
726
727
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
728
729
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
729
#: src/gamemodifiers.cpp:190
730
#: src/gamemodifiers.cpp:191
730
731
msgid "(?) crazy move"
731
732
msgstr "(?) mouvements fous"
733
734
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
734
#: src/gamemodifiers.cpp:197
735
#: src/gamemodifiers.cpp:198
735
736
msgid "(0) default moves to target"
736
737
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
738
739
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
739
#: src/gamemodifiers.cpp:199
740
#: src/gamemodifiers.cpp:200
740
741
msgid "(1) moves to target in distance 1"
741
742
msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
743
744
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
744
#: src/gamemodifiers.cpp:201
745
#: src/gamemodifiers.cpp:202
745
746
msgid "(2) moves to target in distance 2"
746
747
msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
748
749
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
749
#: src/gamemodifiers.cpp:203
750
#: src/gamemodifiers.cpp:204
750
751
msgid "(3) moves to target in distance 3"
751
752
msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3"
753
754
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
754
#: src/gamemodifiers.cpp:205
755
#: src/gamemodifiers.cpp:206
755
756
msgid "(4) moves to target in distance 4"
756
757
msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4"
758
759
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
759
#: src/gamemodifiers.cpp:207
760
#: src/gamemodifiers.cpp:208
760
761
msgid "(5) moves to target in distance 5"
761
762
msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5"
763
764
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
764
#: src/gamemodifiers.cpp:209
765
#: src/gamemodifiers.cpp:210
765
766
msgid "(6) moves to target in distance 6"
766
767
msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6"
768
769
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
769
#: src/gamemodifiers.cpp:211
770
#: src/gamemodifiers.cpp:212
770
771
msgid "(7) moves to target in distance 7"
771
772
msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
773
774
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
774
#: src/gamemodifiers.cpp:213
775
#: src/gamemodifiers.cpp:214
775
776
msgid "(8) moves to target in distance 8"
776
777
msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8"
778
779
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
779
#: src/gamemodifiers.cpp:215
780
#: src/gamemodifiers.cpp:216
780
781
msgid "(9) moves to target in distance 9"
781
782
msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9"
783
784
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
784
#: src/gamemodifiers.cpp:217
785
#: src/gamemodifiers.cpp:218
785
786
msgid "(A) moves to target in attack range"
786
787
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
788
789
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
789
#: src/gamemodifiers.cpp:219
790
#: src/gamemodifiers.cpp:220
790
791
msgid "(a) archer attack range"
791
792
msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
793
794
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
794
#: src/gamemodifiers.cpp:221
795
#: src/gamemodifiers.cpp:222
795
796
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
796
797
msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
798
799
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
799
#: src/gamemodifiers.cpp:223
800
#: src/gamemodifiers.cpp:224
800
801
msgid "(?) move to target"
801
802
msgstr "(?) aller à la cible"
803
804
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
804
#: src/gamemodifiers.cpp:229
805
#: src/gamemodifiers.cpp:230
805
806
msgid "(D) default follow"
806
807
msgstr "(D) Suivre : défaut"
808
809
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
809
#: src/gamemodifiers.cpp:231
810
#: src/gamemodifiers.cpp:232
810
811
msgid "(R) relative follow"
811
812
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
813
814
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
814
#: src/gamemodifiers.cpp:233
815
#: src/gamemodifiers.cpp:234
815
816
msgid "(M) mirror follow"
816
817
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
818
819
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
819
#: src/gamemodifiers.cpp:235
820
#: src/gamemodifiers.cpp:236
820
821
msgid "(P) pet follow"
821
822
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
823
824
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
824
#: src/gamemodifiers.cpp:237
825
#: src/gamemodifiers.cpp:238
825
826
msgid "(?) unknown follow"
826
827
msgstr "(?) suivre : mode inconnu"
828
829
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
829
830
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
830
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
831
#: src/gamemodifiers.cpp:265
831
#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
832
#: src/gamemodifiers.cpp:266
832
833
msgid "(?) attack"
833
834
msgstr "(?) attaque"
835
836
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
836
837
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
837
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
838
#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
838
839
msgid "(D) default attack"
839
840
msgstr "(D) Attaque : défaut"
841
842
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
842
#: src/gamemodifiers.cpp:247
843
#: src/gamemodifiers.cpp:248
843
844
msgid "(s) switch attack without shield"
844
845
msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
846
847
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
847
#: src/gamemodifiers.cpp:249
848
#: src/gamemodifiers.cpp:250
848
849
msgid "(S) switch attack with shield"
849
850
msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
851
852
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
852
#: src/gamemodifiers.cpp:259
853
#: src/gamemodifiers.cpp:260
853
854
msgid "(G) go and attack"
854
855
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
856
857
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
857
#: src/gamemodifiers.cpp:261
858
#: src/gamemodifiers.cpp:262
858
859
msgid "(A) go, attack, pickup"
859
860
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
861
862
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
862
#: src/gamemodifiers.cpp:263
863
#: src/gamemodifiers.cpp:264
863
864
msgid "(d) without auto attack"
864
865
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
866
867
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
867
#: src/gamemodifiers.cpp:298
868
#: src/gamemodifiers.cpp:299
868
869
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
869
870
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
871
872
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
872
#: src/gamemodifiers.cpp:300
873
#: src/gamemodifiers.cpp:301
873
874
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
874
875
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
876
877
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
877
#: src/gamemodifiers.cpp:302
878
#: src/gamemodifiers.cpp:303
878
879
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
879
880
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
881
882
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
882
#: src/gamemodifiers.cpp:304
883
#: src/gamemodifiers.cpp:305
883
884
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
884
885
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
886
887
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
887
#: src/gamemodifiers.cpp:306
888
#: src/gamemodifiers.cpp:307
888
889
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
889
890
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
891
892
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
892
#: src/gamemodifiers.cpp:308
893
#: src/gamemodifiers.cpp:309
893
894
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
894
895
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
896
897
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
897
#: src/gamemodifiers.cpp:310
898
#: src/gamemodifiers.cpp:311
898
899
msgid "(A) go and pick up in max distance"
899
900
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
901
902
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
902
#: src/gamemodifiers.cpp:312
903
#: src/gamemodifiers.cpp:313
903
904
msgid "(?) pick up"
904
905
msgstr "(?) ramassage"
906
907
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
907
#: src/gamemodifiers.cpp:318
908
#: src/gamemodifiers.cpp:319
908
909
msgid "(f) use #flar for magic attack"
909
910
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
911
912
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
912
#: src/gamemodifiers.cpp:320
913
#: src/gamemodifiers.cpp:321
913
914
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
914
915
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
916
917
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
917
#: src/gamemodifiers.cpp:322
918
#: src/gamemodifiers.cpp:323
918
919
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
919
920
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
921
922
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
922
#: src/gamemodifiers.cpp:324
923
#: src/gamemodifiers.cpp:325
923
924
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
924
925
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
926
927
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
927
#: src/gamemodifiers.cpp:326
928
#: src/gamemodifiers.cpp:327
928
929
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
929
930
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
931
932
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
932
#: src/gamemodifiers.cpp:328
933
#: src/gamemodifiers.cpp:329
933
934
msgid "(?) magic attack"
934
935
msgstr "(?) sorts d'attaque"
936
937
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
937
#: src/gamemodifiers.cpp:334
938
#: src/gamemodifiers.cpp:335
938
939
msgid "(a) attack all players"
939
940
msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
941
942
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
942
#: src/gamemodifiers.cpp:336
943
#: src/gamemodifiers.cpp:337
943
944
msgid "(f) attack all except friends"
944
945
msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
946
947
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
947
#: src/gamemodifiers.cpp:338
948
#: src/gamemodifiers.cpp:339
948
949
msgid "(b) attack bad relations"
949
950
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
951
952
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
952
#: src/gamemodifiers.cpp:340
953
#: src/gamemodifiers.cpp:341
953
954
msgid "(d) don't attack players"
954
955
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
956
957
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
957
#: src/gamemodifiers.cpp:342
958
#: src/gamemodifiers.cpp:343
958
959
msgid "(?) pvp attack"
959
960
msgstr "(?) attaque en PVP"
961
962
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
962
#: src/gamemodifiers.cpp:348
963
#: src/gamemodifiers.cpp:349
963
964
msgid "(D) default imitation"
964
965
msgstr "(D) Imitation par défaut"
966
967
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
967
#: src/gamemodifiers.cpp:350
968
#: src/gamemodifiers.cpp:351
968
969
msgid "(O) outfits imitation"
969
970
msgstr "(O) Imiter les équipements"
971
972
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
972
#: src/gamemodifiers.cpp:352
973
#: src/gamemodifiers.cpp:353
973
974
msgid "(?) imitation"
974
975
msgstr "(?) imitation"
976
977
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
977
#: src/gamemodifiers.cpp:358
978
#: src/gamemodifiers.cpp:359
978
979
msgid "Game modifiers are enabled"
979
980
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
981
982
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
982
#: src/gamemodifiers.cpp:360
983
#: src/gamemodifiers.cpp:361
983
984
msgid "Game modifiers are disabled"
984
985
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
986
987
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
987
#: src/gamemodifiers.cpp:362
988
#: src/gamemodifiers.cpp:363
988
989
msgid "Game modifiers are unknown"
989
990
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
991
992
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
992
#: src/gamemodifiers.cpp:375
993
#: src/gamemodifiers.cpp:376
993
994
msgid "(N) normal map view"
994
995
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
996
997
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
997
#: src/gamemodifiers.cpp:377
998
#: src/gamemodifiers.cpp:378
998
999
msgid "(D) debug map view"
999
1000
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
1001
1002
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1002
#: src/gamemodifiers.cpp:379
1003
#: src/gamemodifiers.cpp:380
1003
1004
msgid "(u) ultra map view"
1004
1005
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
1006
1007
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1007
#: src/gamemodifiers.cpp:381
1008
#: src/gamemodifiers.cpp:382
1008
1009
msgid "(U) ultra map view 2"
1009
1010
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
1011
1012
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1012
#: src/gamemodifiers.cpp:383
1013
#: src/gamemodifiers.cpp:384
1013
1014
msgid "(e) empty map view with collision"
1014
1015
msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions"
1016
1017
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1017
#: src/gamemodifiers.cpp:385
1018
#: src/gamemodifiers.cpp:386
1018
1019
msgid "(E) empty map view"
1019
1020
msgstr "(E) vider la vue de la carte"
1021
1022
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1022
#: src/gamemodifiers.cpp:387
1023
#: src/gamemodifiers.cpp:388
1023
1024
msgid "(b) black & white map view"
1024
1025
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
1026
1027
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
1027
#: src/gamemodifiers.cpp:389
1028
#: src/gamemodifiers.cpp:390
1028
1029
msgid "(?) map view"
1029
1030
msgstr "(?) vue de la carte"
1031
1032
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1032
#: src/gamemodifiers.cpp:395
1033
#: src/gamemodifiers.cpp:396
1033
1034
msgid "(O) on keyboard"
1034
1035
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
1036
1037
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1037
#: src/gamemodifiers.cpp:397
1038
#: src/gamemodifiers.cpp:398
1038
1039
msgid "(A) away"
1039
1040
msgstr "(A) Absent"
1041
1042
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1042
1043
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1043
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
1044
#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
1044
1045
msgid "(?) away"
1045
1046
msgstr "(?) absent"
1047
1048
#. TRANSLATORS: away message box header
1048
#: src/gamemodifiers.cpp:422
1049
#: src/gamemodifiers.cpp:424
1050
1051
msgstr "Inactif"
1052
1053
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1053
#: src/gamemodifiers.cpp:448
1054
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1054
1055
msgid "(G) game camera mode"
1055
1056
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
1057
1058
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1058
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1059
#: src/gamemodifiers.cpp:452
1059
1060
msgid "(F) free camera mode"
1060
1061
msgstr "(F) Mode camera libre"
2110
2117
#. TRANSLATORS: undress item from player
2111
2118
#. TRANSLATORS: popup menu item
2112
2119
#. TRANSLATORS: undress player
2113
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2120
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
2114
2121
msgid "Undress"
2115
2122
msgstr "Déshabiller"
2117
2124
#. TRANSLATORS: popup menu item
2118
2125
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
2119
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
2126
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
2121
2128
msgstr "Copier"
2123
2130
#. TRANSLATORS: popup menu item
2124
2131
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
2125
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
2132
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
2127
2134
msgstr "Coller"
2129
2136
#. TRANSLATORS: popup menu item
2130
2137
#. TRANSLATORS: open link in browser
2131
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
2138
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
2132
2139
msgid "Open link"
2133
2140
msgstr "Ouvrir lien"
2135
2142
#. TRANSLATORS: popup menu header
2136
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
2143
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
2137
2144
msgid "Show window"
2138
2145
msgstr "Afficher la fenêtre"
2140
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2141
2148
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
2143
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
2150
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
2144
2151
msgid "Disregard"
2145
2152
msgstr "Éviter"
2147
2154
#. TRANSLATORS: popup menu item
2148
2155
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
2149
2156
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
2150
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
2151
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2157
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
2158
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2153
2160
msgstr "Ignorer"
2155
2162
#. TRANSLATORS: popup menu item
2156
2163
#. TRANSLATORS: add player to black list
2157
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
2164
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
2158
2165
msgid "Black list"
2159
2166
msgstr "Liste noire"
2161
2168
#. TRANSLATORS: popup menu item
2162
2169
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
2163
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
2170
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
2164
2171
msgid "Set as enemy"
2165
2172
msgstr "Définir comme ennemi"
2167
2174
#. TRANSLATORS: popup menu item
2168
2175
#. TRANSLATORS: add player to erased list
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
2170
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
2171
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
2178
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
2173
2180
msgstr "Éliminer"
2175
2182
#. TRANSLATORS: popup menu item
2176
2183
#. TRANSLATORS: add player to friends list
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
2184
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
2178
2185
msgid "Be friend"
2179
2186
msgstr "Être ami"
2181
2188
#. TRANSLATORS: popup menu item
2182
2189
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
2183
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
2184
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
2185
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
2191
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
2192
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
2186
2193
msgid "Unignore"
2187
2194
msgstr "Ne plus ignorer"
2189
2196
#. TRANSLATORS: popup menu item
2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
2197
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
2192
2199
msgstr "Suivre"
2194
2201
#. TRANSLATORS: popup menu item
2195
2202
#. TRANSLATORS: imitate player
2196
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
2203
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
2197
2204
msgid "Imitate"
2200
2207
#. TRANSLATORS: popup menu item
2201
2208
#. TRANSLATORS: buy item
2202
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
2209
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
2203
2210
msgid "Buy (?)"
2204
2211
msgstr "Acheter (?)"
2206
2213
#. TRANSLATORS: popup menu item
2207
2214
#. TRANSLATORS: sell item
2208
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
2215
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
2209
2216
msgid "Sell (?)"
2210
2217
msgstr "Vendre (?)"
2212
2219
#. TRANSLATORS: popup menu item
2213
2220
#. TRANSLATORS: invite player to party
2214
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
2221
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
2215
2222
msgid "Invite to party"
2216
2223
msgstr "Inviter dans le groupe"
2218
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
2225
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2220
2227
msgid "Join chat %s"
2221
2228
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
2223
2230
#. TRANSLATORS: popup menu item
2224
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
2231
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
2225
2232
msgid "Show Items"
2226
2233
msgstr "Montrer les objets"
2228
2235
#. TRANSLATORS: popup menu item
2229
2236
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
2230
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
2237
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
2231
2238
msgid "Remove from pickup list"
2232
2239
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
2234
2241
#. TRANSLATORS: popup menu item
2235
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
2242
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
2236
2243
msgid "Add to pickup list"
2237
2244
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
2239
2246
#. TRANSLATORS: popup menu item
2240
2247
#. TRANSLATORS: remove protection from item
2241
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
2248
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
2242
2249
msgid "Unprotect item"
2243
2250
msgstr "Objet non protégé"
2245
2252
#. TRANSLATORS: popup menu item
2246
2253
#. TRANSLATORS: add protection to item
2247
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
2254
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
2248
2255
msgid "Protect item"
2249
2256
msgstr "Objet protégé"
2251
2258
#. TRANSLATORS: popup menu item
2252
2259
#. TRANSLATORS: drop item
2253
2260
#. TRANSLATORS: inventory button
2254
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
2255
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
2261
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
2262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
2256
2263
msgid "Drop..."
2257
2264
msgstr "Déposer..."
2259
2266
#. TRANSLATORS: popup menu item
2260
2267
#. TRANSLATORS: drop all item amount
2261
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
2268
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
2262
2269
msgid "Drop all"
2263
2270
msgstr "Déposer tout"
4942
4950
#. TRANSLATORS: inventory window name
4943
4951
#. TRANSLATORS: inventory type name
4944
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
4945
#: src/inventory.cpp:299
4952
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
4953
#: src/inventory.cpp:300
4946
4954
msgid "Inventory"
4947
4955
msgstr "Inventaire"
4957
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
4958
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4962
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
4963
#. TRANSLATORS: inventory type name
4964
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
4965
#: src/inventory.cpp:310
4949
4969
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
4950
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4970
#: src/gui/windowmenu.cpp:107
4954
4974
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
4955
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
4975
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
4959
4979
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4960
#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4980
#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4962
4982
msgstr "Compétences"
4964
4984
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
4965
#: src/gui/windowmenu.cpp:115
4985
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
4969
4989
#. TRANSLATORS: full button name
4970
4990
#. TRANSLATORS: social window name
4971
#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4991
#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4973
4993
msgstr "Social"
4975
4995
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
4976
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
4996
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
4980
5000
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
4981
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
5001
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
4985
5005
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
4986
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
5006
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
4990
5010
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
4991
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
5011
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
4995
5015
#. TRANSLATORS: full button name
4996
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
5016
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
4997
5017
msgid "Did you know"
4998
5018
msgstr "Connaissais-tu le"
5000
5020
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
5001
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
5021
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
5005
5025
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
5006
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
5026
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
5010
5030
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
5011
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
5031
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
5015
5035
#. TRANSLATORS: full button name
5016
#: src/gui/windowmenu.cpp:145
5036
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
5017
5037
msgid "Updates"
5018
5038
msgstr "Mises à jour"
5020
5040
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
5021
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
5041
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
5025
5045
#. TRANSLATORS: full button name
5026
5046
#. TRANSLATORS: bank window name
5027
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5047
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5029
5049
msgstr "Banque"
5031
5051
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
5032
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
5052
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
5036
5056
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
5037
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
5057
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
5041
5061
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5042
#: src/gui/windowmenu.cpp:164
5062
#: src/gui/windowmenu.cpp:167
5046
5066
#. TRANSLATORS: short key name
5047
5067
#. TRANSLATORS: outfits window label
5048
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5068
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5049
5069
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
5051
5071
msgid "Key: %s"
7401
7429
msgstr "Raccourci Objet %d"
7403
7431
#. TRANSLATORS: input action name
7404
#: src/input/pages/windows.cpp:36
7432
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7405
7433
msgid "Show Windows Menu"
7406
7434
msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres"
7408
7436
#. TRANSLATORS: input action name
7409
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7437
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7410
7438
msgid "Hide Windows"
7411
7439
msgstr "Cacher les fenêtres"
7413
7441
#. TRANSLATORS: input action name
7414
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7442
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7415
7443
msgid "About Window"
7416
7444
msgstr "À propos Fenêtre"
7418
7446
#. TRANSLATORS: input action name
7419
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7447
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7420
7448
msgid "Bank Window"
7421
7449
msgstr "Fenêtre de la Banque"
7423
7451
#. TRANSLATORS: input action name
7424
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7452
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7425
7453
msgid "Help Window"
7426
7454
msgstr "Fenêtre d'aide"
7428
7456
#. TRANSLATORS: input action name
7429
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7457
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7430
7458
msgid "Status Window"
7431
7459
msgstr "Fenêtre d'état"
7433
7461
#. TRANSLATORS: input action name
7434
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7462
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7435
7463
msgid "Inventory Window"
7436
7464
msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
7438
7466
#. TRANSLATORS: input action name
7439
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7467
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7440
7468
msgid "Equipment Window"
7441
7469
msgstr "Fenêtre d'équipement"
7443
7471
#. TRANSLATORS: input action name
7444
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7472
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7445
7473
msgid "Skill Window"
7446
7474
msgstr "Fenêtre de compétences"
7448
7476
#. TRANSLATORS: input action name
7449
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7477
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7450
7478
msgid "Minimap Window"
7451
7479
msgstr "Fenêtre de mini carte"
7453
7481
#. TRANSLATORS: input action name
7454
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7482
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7455
7483
msgid "Chat Window"
7456
7484
msgstr "Fenêtre de conversation"
7458
7486
#. TRANSLATORS: input action name
7459
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7487
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7460
7488
msgid "Item Shortcut Window"
7461
7489
msgstr "Fenêtre de raccourcis objets"
7463
7491
#. TRANSLATORS: input action name
7464
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7492
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7465
7493
msgid "Setup Window"
7466
7494
msgstr "Fenêtre de configuration"
7468
7496
#. TRANSLATORS: input action name
7469
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7497
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7470
7498
msgid "Debug Window"
7471
7499
msgstr "Fenêtre de déboguage"
7473
7501
#. TRANSLATORS: input action name
7474
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7502
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7475
7503
msgid "Social Window"
7476
7504
msgstr "Groupes et Guildes"
7478
7506
#. TRANSLATORS: input action name
7479
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7507
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7480
7508
msgid "Emote Shortcut Window"
7481
7509
msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
7483
7511
#. TRANSLATORS: input action name
7484
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7512
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7485
7513
msgid "Outfits Window"
7486
7514
msgstr "Fenêtre des tenues"
7488
7516
#. TRANSLATORS: input action name
7489
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7517
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7490
7518
msgid "Shop Window"
7491
7519
msgstr "Fenêtre de la boutique"
7493
7521
#. TRANSLATORS: input action name
7494
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7522
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7495
7523
msgid "Quick drop Window"
7496
7524
msgstr "Fenêtre de dépôt rapide d'objets"
7498
7526
#. TRANSLATORS: input action name
7499
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7527
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7500
7528
msgid "Kill Stats Window"
7501
7529
msgstr "Fenêtre de statistiques"
7503
7531
#. TRANSLATORS: input action name
7504
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7532
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7505
7533
msgid "Commands Window"
7506
7534
msgstr "Fenêtre de commandes"
7508
7536
#. TRANSLATORS: input action name
7509
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7537
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7510
7538
msgid "Bot Checker Window"
7511
7539
msgstr "Fenêtre du testeur de robot"
7513
7541
#. TRANSLATORS: input action name
7514
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7542
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7515
7543
msgid "Who Is Online Window"
7516
7544
msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
7518
7546
#. TRANSLATORS: input action name
7519
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7547
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7520
7548
msgid "Did you know Window"
7521
7549
msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?"
7523
7551
#. TRANSLATORS: input action name
7524
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7552
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7525
7553
msgid "Quests Window"
7526
7554
msgstr "Fenêtre de Quêtes"
7528
7556
#. TRANSLATORS: input action name
7529
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7557
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7530
7558
msgid "Updates Window"
7531
7559
msgstr "Fenêtre de mises à jour"
7533
7561
#. TRANSLATORS: input action name
7534
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7562
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7566
#. TRANSLATORS: input action name
7567
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7535
7568
msgid "Previous Social Tab"
7536
7569
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
7538
7571
#. TRANSLATORS: input action name
7539
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7572
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7540
7573
msgid "Next Social Tab"
7541
7574
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
7543
7576
#. TRANSLATORS: input action name
7544
#: src/input/pages/windows.cpp:204
7577
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7545
7578
msgid "Previous Shortcuts tab"
7546
7579
msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
7548
7581
#. TRANSLATORS: input action name
7549
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7582
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7550
7583
msgid "Next Shortcuts tab"
7551
7584
msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
7553
7586
#. TRANSLATORS: input action name
7554
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7587
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7555
7588
msgid "Previous Commands tab"
7556
7589
msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
7558
7591
#. TRANSLATORS: input action name
7559
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7592
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7560
7593
msgid "Next Commands tab"
7561
7594
msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
7563
7596
#. TRANSLATORS: input action name
7564
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7597
#: src/input/pages/windows.cpp:246
7565
7598
msgid "Previous inventory tab"
7566
7599
msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
7568
7601
#. TRANSLATORS: input action name
7569
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7602
#: src/input/pages/windows.cpp:252
7570
7603
msgid "Next inventory tab"
7571
7604
msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
7573
7606
#. TRANSLATORS: input action name
7574
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7607
#: src/input/pages/windows.cpp:258
7576
7608
msgid "Clear drops window"
7577
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
7579
7611
#. TRANSLATORS: inventory type name
7580
#: src/inventory.cpp:304
7612
#: src/inventory.cpp:305
7581
7613
msgid "Storage"
7582
7614
msgstr "Entrepôt"
7584
7616
#. TRANSLATORS: inventory type name
7585
#: src/inventory.cpp:309
7617
#: src/inventory.cpp:315
7589
7621
#. TRANSLATORS: command line help
7590
7622
#: src/main.cpp:79