~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/unity8/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/am.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): CI Train Bot, Albert Astals Cid, Daniel d'Andrada, Michael Zanetti
  • Date: 2015-03-20 11:56:41 UTC
  • mfrom: (1.1.171)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150320115641-xv59diq65y6df68s
Tags: 8.02+15.04.20150320-0ubuntu1
[ Albert Astals Cid ]
* Fix regression making pan not possible in Zoomable Image (LP:
  #1433506)
* Make sure m_firstVisibleIndex is correctly set after processing
  changeSet.removes (LP: #1433056)
* make pot_file

[ Daniel d'Andrada ]
* Don't show the rotating rect in "make tryFoo".

[ Michael Zanetti ]
* make pinlockscreen adjust better to larger displays

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 08:57-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 22:28+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 11:06+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-04 05:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-20 05:20+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
50
50
msgstr[0] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃ እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
51
51
msgstr[1] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃዎች እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
52
52
 
53
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
 
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:67
 
54
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
54
55
msgid "Log out"
55
56
msgstr "መውጫ"
56
57
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:88
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:68
58
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
60
msgstr "በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
60
61
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
63
msgctxt "Button: Lock the system"
62
64
msgid "Lock"
63
65
msgstr "መቆለፊያ"
64
66
 
65
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:77
 
68
msgctxt "Button: Log out from the system"
66
69
msgid "Log Out"
67
70
msgstr "መውጫ"
68
71
 
69
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:104 qml/Components/Dialogs.qml:135
70
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:191
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:115
 
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
71
74
msgid "Cancel"
72
75
msgstr "መሰረዣ"
73
76
 
74
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
 
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:96
 
78
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
75
79
msgid "Shut down"
76
80
msgstr "ማጥፊያ"
77
81
 
78
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:117
 
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
79
83
msgid "Are you sure you want to shut down?"
80
84
msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
81
85
 
82
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:119 qml/Components/Dialogs.qml:147
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
87
msgctxt "Button: Reboot the system"
83
88
msgid "Reboot"
84
89
msgstr "እንደገና ማስነሻ"
85
90
 
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:107
 
92
msgctxt "Button: Shut down the system"
 
93
msgid "Shut down"
 
94
msgstr "ማጥፊያ"
 
95
 
86
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
87
 
msgid "Shutdown"
88
 
msgstr "ማጥፊያ"
 
97
msgctxt "Title: Reboot dialog"
 
98
msgid "Reboot"
 
99
msgstr "እንደገና ማስነሻ"
89
100
 
90
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:128
91
102
msgid "Are you sure you want to reboot?"
92
103
msgstr "በእርግጥ እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ?"
93
104
 
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:130
95
106
msgid "No"
96
107
msgstr "አይ"
97
108
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
 
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:136
99
110
msgid "Yes"
100
111
msgstr "አዎ"
101
112
 
102
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:170
 
113
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
114
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
103
115
msgid "Power"
104
116
msgstr "ሐይል"
105
117
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
 
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
107
119
msgid ""
108
120
"Are you sure you would like\n"
109
121
"to power off?"
111
123
"በእርግጥ ሐይሉን ማጥፋት\n"
112
124
"ይፈልጋሉ?"
113
125
 
114
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
 
126
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
 
127
msgctxt "Button: Power off the system"
115
128
msgid "Power off"
116
 
msgstr "ማጥፊያ"
 
129
msgstr "ሐይል ማጥፊያ"
117
130
 
118
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
 
131
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
 
132
msgctxt "Button: Restart the system"
119
133
msgid "Restart"
120
134
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
121
135
 
131
145
msgid "OK"
132
146
msgstr "እሺ"
133
147
 
134
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:528 qml/Dash/GenericScopeView.qml:686
 
148
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533 qml/Dash/GenericScopeView.qml:691
135
149
msgid "See less"
136
150
msgstr "አነስተኛ መመልከቻ"
137
151
 
138
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:528
 
152
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
139
153
msgid "See all"
140
154
msgstr "ሁሉንም መመልከቻ"
141
155
 
142
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:590 qml/Dash/PageHeader.qml:276
143
 
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
 
156
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:595
 
157
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
144
158
msgid "Search"
145
159
msgstr "መፈለጊያ"
146
160
 
147
161
#: qml/Dash/PageHeader.qml:269
 
162
msgctxt "Button: The Ubuntu Store"
148
163
msgid "Store"
149
164
msgstr "ማስቀመጫ"
150
165
 
 
166
#: qml/Dash/PageHeader.qml:276
 
167
msgctxt "Button: Shown in Page Header Menu"
 
168
msgid "Search"
 
169
msgstr "መፈለጊያ"
 
170
 
151
171
#: qml/Dash/PageHeader.qml:286
152
172
msgid "Settings"
153
173
msgstr "ማሰናጃ"
315
335
msgstr "አልተቻለም: እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ"
316
336
 
317
337
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:149
 
338
msgctxt "Label: Hint in message indicator line edit"
318
339
msgid "Reply"
319
340
msgstr "መመለሻ"
320
341
 
379
400
msgstr "እርስዎ የሚያስኬዱትን ተግባሮች በሙሉ መመልከቻ"
380
401
 
381
402
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
403
msgctxt "Button: Go back one page in the Wizard"
382
404
msgid "Back"
383
405
msgstr "ወደ ኋላ"
384
406
 
422
444
msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ስልክ እንዴት እንደሚከፍቱ ይምረጡ"
423
445
 
424
446
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
447
msgctxt "Label: Type of security method"
425
448
msgid "Swipe"
426
449
msgstr "መጥረጊያ"
427
450
 
428
451
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
452
msgctxt "Label: Description of security method"
429
453
msgid "No security"
430
454
msgstr "ደህንነት አልተገኘም"
431
455
 
432
456
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
457
msgctxt "Label: Type of security method"
433
458
msgid "Passcode"
434
459
msgstr "ማለፊያ ኮድ"
435
460
 
436
461
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
462
msgctxt "Label: Description of security method"
437
463
msgid "4 digits only"
438
 
msgstr "4 ዲጂትስ ብቻ"
 
464
msgstr "4 ዲጂት ብቻ"
439
465
 
440
466
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
467
msgctxt "Label: Type of security method"
441
468
msgid "Passphrase"
442
 
msgstr "ማለፊያ ሐረግ"
 
469
msgstr "የማለፊያ ሐረግ"
443
470
 
444
471
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
472
msgctxt "Label: Description of security method"
445
473
msgid "Numbers and letters"
446
474
msgstr "ቁጥሮች እና ፊደሎች"
447
475
 
585
613
#~ msgid "Confirm"
586
614
#~ msgstr "ማረጋገጫ"
587
615
 
 
616
#~ msgid "Search"
 
617
#~ msgstr "መፈለጊያ"
 
618
 
588
619
#~ msgid "Skip intro"
589
620
#~ msgstr "መግቢያውን መዝለያ"
590
621
 
609
640
#~ msgid "All"
610
641
#~ msgstr "ሁሉንም"
611
642
 
 
643
#~ msgid "Store"
 
644
#~ msgstr "ማስቀመጫ"
 
645
 
612
646
#~ msgid "Done"
613
647
#~ msgstr "ጨርሷል"
614
648
 
 
649
#~ msgid "Power off"
 
650
#~ msgstr "ማጥፊያ"
 
651
 
 
652
#~ msgid "Power"
 
653
#~ msgstr "ሐይል"
 
654
 
 
655
#~ msgid "Log out"
 
656
#~ msgstr "መውጫ"
 
657
 
 
658
#~ msgid "Shut down"
 
659
#~ msgstr "ማጥፊያ"
 
660
 
 
661
#~ msgid "Reboot"
 
662
#~ msgstr "እንደገና ማስነሻ"
 
663
 
615
664
#~ msgid ""
616
665
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
617
666
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"
618
667
#~ msgstr ""
619
668
#~ "አሁን የ ጠርዝ  እንቅስቃሴን አውቀዋል እና መጀመር ይችላሉ ስልኩን መጠቀም <br><br>መመልከቻውን መታ ያድርጉ ለመጀመር"
620
669
 
 
670
#~ msgid "Restart"
 
671
#~ msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
 
672
 
621
673
#~ msgid "Manage Scopes"
622
674
#~ msgstr "የ ክልል አስተዳዳሪ"