61
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
62
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
63
#. provide the following results:
65
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
66
#. A B C D E F G H I J K L M N
67
#. a b c d e f g h i j k l m n
68
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
69
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
71
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
72
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
74
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
75
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
76
msgstr "<msgstr>A</msgstr>"
79
#. This is a special format message. Please read the full translator
80
#. documentation before translating this message. The documentation
81
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
82
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
83
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
85
#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
86
#. are used before the title in places like headers and table of contents
87
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
88
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
89
#. this format message:
91
#. header - Used for labels in headers
92
#. li - Used for labels in table of contents listings
94
#. Special elements in the message will be replaced with the
95
#. appropriate content, as follows:
97
#. title - The title of the appendix
98
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
99
#. if no titleabbrev exists
100
#. number - The full number of the appendix, possibly including
101
#. the number of the parent element
103
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
104
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
105
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
106
#. right angle bracket.
108
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
109
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
111
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
113
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
114
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
117
" <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/"
118
">. </msgstr> <msgstr>Příloha <number/></msgstr>"
121
#. This is a special format message. Please read the full translator
122
#. documentation before translating this message. The documentation
123
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
124
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
125
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
127
#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
128
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
129
#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
130
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
131
#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
132
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
133
#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
134
#. from a parent number and an appendix digit.
136
#. Special elements in the message will be replaced with the
137
#. appropriate content, as follows:
139
#. parent - The full number of the appendix's parent element
140
#. digit - The number of the appendix in its parent element,
141
#. not including any leading numbers from the parent
144
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
145
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
146
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
147
#. right angle bracket.
149
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
150
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
152
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
153
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
154
msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
157
#. This is a special format message. Please read the full translator
158
#. documentation before translating this message. The documentation
159
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
160
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
161
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
163
#. This is a format message used to format cross references to appendices.
164
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
165
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
166
#. your language needs to provide different cross reference formattings
167
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
168
#. cross reference formatters.
170
#. Special elements in the message will be replaced with the
171
#. appropriate content, as follows:
173
#. title - The title of the appendix
174
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
175
#. if no titleabbrev exists
176
#. number - The full number of the appendix, possibly including
177
#. the number of the parent element
179
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
180
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
181
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
182
#. right angle bracket.
184
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
185
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
187
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
189
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
190
msgstr "<msgstr>Příloha <number/> ― <title/></msgstr>"
193
66
#. This is a special format message. Please read the full translator
194
67
#. documentation before translating this message. The documentation
195
68
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
292
130
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
293
131
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
295
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
133
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:87
296
134
msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
297
msgstr "<msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
300
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
301
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
302
#. provide the following results:
304
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
305
#. A B C D E F G H I J K L M N
306
#. a b c d e f g h i j k l m n
307
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
308
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
310
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
311
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
313
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
314
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
315
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
318
#. This is a special format message. Please read the full translator
319
#. documentation before translating this message. The documentation
320
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
321
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
322
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
324
#. This is a format message used to format cross references to books.
325
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
326
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
327
#. your language needs to provide different cross reference formattings
328
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
329
#. cross reference formatters.
331
#. Special elements in the message will be replaced with the
332
#. appropriate content, as follows:
334
#. title - The title of the book
335
#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
336
#. if no titleabbrev exists
338
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
339
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
340
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
341
#. right angle bracket.
343
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
344
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
346
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
347
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
348
msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
351
#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
352
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
353
#. provide the following results:
355
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
356
#. A B C D E F G H I J K L M N
357
#. a b c d e f g h i j k l m n
358
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
359
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
361
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
362
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
364
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
365
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
366
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
369
#. This is a special format message. Please read the full translator
370
#. documentation before translating this message. The documentation
371
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
372
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
373
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
375
#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
376
#. are used before the title in places like headers and table of contents
377
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
378
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
379
#. this format message:
381
#. header - Used for labels in headers
382
#. li - Used for labels in table of contents listings
384
#. Special elements in the message will be replaced with the
385
#. appropriate content, as follows:
387
#. title - The title of the chapter
388
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
389
#. if no titleabbrev exists
390
#. number - The full number of the chapter, possibly including
391
#. the number of the parent element
393
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
394
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
395
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
396
#. right angle bracket.
398
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
399
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
401
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
403
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
404
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
407
"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/"
408
">. </msgstr> <msgstr>Kapitola <number/></msgstr>"
411
#. This is a special format message. Please read the full translator
412
#. documentation before translating this message. The documentation
413
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
414
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
415
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
417
#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
418
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
419
#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
420
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
421
#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
422
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
423
#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
424
#. from a parent number and a chapter digit.
426
#. Special elements in the message will be replaced with the
427
#. appropriate content, as follows:
429
#. parent - The full number of the chapter's parent element
430
#. digit - The number of the chapter in its parent element,
431
#. not including any leading numbers from the parent
434
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
435
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
436
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
437
#. right angle bracket.
439
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
440
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
442
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
443
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
444
msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
447
#. This is a special format message. Please read the full translator
448
#. documentation before translating this message. The documentation
449
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
450
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
451
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
453
#. This is a format message used to format cross references to chapters
454
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
455
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
456
#. your language needs to provide different cross reference formattings
457
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
458
#. cross reference formatters.
460
#. Special elements in the message will be replaced with the
461
#. appropriate content, as follows:
463
#. title - The title of the chapter
464
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
465
#. if no titleabbrev exists
466
#. number - The full number of the chapter, possibly including
467
#. the number of the parent element
469
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
470
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
471
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
472
#. right angle bracket.
474
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
475
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
477
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
479
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
480
msgstr "<msgstr>Kapitola <number/> ― <title/></msgstr>"
135
msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
483
138
#. This is a special format message. Please read the full translator
540
195
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
541
196
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
543
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
198
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:146
545
200
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
546
201
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
548
"<msgstr role='article'>‚<node/>‘</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
203
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> "
204
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
207
#. This is a special format message. Please read the full translator
208
#. documentation before translating this message. The documentation
209
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
210
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
211
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
213
#. comment - Editorial comments
214
#. cite - The source of a comment
215
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
216
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
218
#. This is a format message used to format the citation of a comment
219
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
220
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
221
#. line if a title is not present.
223
#. This string is used when both the name and the date are supplied.
224
#. In English, a title together with this format string might produce
225
#. something like this:
227
#. Some Comment Title
228
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
230
#. Here is the text of the comment.
232
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.cite.name.format
233
#. is used instead of this string.
235
#. Special elements in the message will be replaced with the
236
#. appropriate content, as follows:
238
#. comment.name - The name of the person making the comment
239
#. comment.date - The date the comment was made
241
#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
243
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
244
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
246
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:187
247
#| msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
249
"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on "
250
"<comment.date/></msgstr>"
252
"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>(<comment.date/> napsal "
253
"<comment.name/>)</msgstr>"
256
#. This is a special format message. Please read the full translator
257
#. documentation before translating this message. The documentation
258
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
259
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
260
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
262
#. comment - Editorial comments
263
#. cite - The source of a comment
264
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
265
#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
267
#. This is a format message used to format the citation of a comment
268
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
269
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
270
#. line if a title is not present.
272
#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
273
#. In English, a title together with this format string might produce
274
#. something like this:
276
#. Some Comment Title
277
#. from Shaun McCance
279
#. Here is the text of the comment.
281
#. If a date is also supplied, then comment.cite.name-date.format
282
#. is used instead of this string.
284
#. Special elements in the message will be replaced with the
285
#. appropriate content, as follows:
287
#. comment.name - The name of the person making the comment
289
#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
291
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
292
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
294
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:227
295
#| msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
297
"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>"
299
"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>(napsal <comment.name/>)</"
551
303
#. This is a special format message. Please read the full translator
570
322
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
571
323
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
573
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
325
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:251
575
327
"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
576
msgstr "<msgstr>Odeslat e-mail na „<string/>“.</msgstr>"
579
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
580
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
581
#. provide the following results:
583
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
584
#. A B C D E F G H I J K L M N
585
#. a b c d e f g h i j k l m n
586
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
587
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
589
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
590
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
592
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
593
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
594
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
597
#. This is a special format message. Please read the full translator
598
#. documentation before translating this message. The documentation
599
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
600
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
601
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
603
#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
604
#. are used before the title in places like headers and table of contents
605
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
606
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
607
#. this format message:
609
#. header - Used for labels in headers
610
#. li - Used for labels in table of contents listings
612
#. Special elements in the message will be replaced with the
613
#. appropriate content, as follows:
615
#. title - The title of the example
616
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
617
#. if no titleabbrev exists
618
#. number - The full number of the example, possibly including
619
#. the number of the parent element
621
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
622
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
623
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
624
#. right angle bracket.
626
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
627
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
629
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
631
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
632
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
633
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
635
"<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr "
636
"role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></"
640
#. This is a special format message. Please read the full translator
641
#. documentation before translating this message. The documentation
642
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
643
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
644
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
646
#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
647
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
648
#. example might be referenced. The number for an example includes the
649
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
650
#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
651
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
652
#. to as the example digit. This format message constructs a full number
653
#. from a parent number and an example digit.
655
#. Special elements in the message will be replaced with the
656
#. appropriate content, as follows:
658
#. parent - The full number of the example's parent element
659
#. digit - The number of the example in its parent element,
660
#. not including any leading numbers from the parent
663
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
664
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
665
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
666
#. right angle bracket.
668
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
669
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
671
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
672
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
673
msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
676
#. This is a special format message. Please read the full translator
677
#. documentation before translating this message. The documentation
678
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
679
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
680
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
682
#. This is a format message used to format cross references to examples.
683
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
684
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
685
#. your language needs to provide different cross reference formattings
686
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
687
#. cross reference formatters.
689
#. Special elements in the message will be replaced with the
690
#. appropriate content, as follows:
692
#. title - The title of the example
693
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
694
#. if no titleabbrev exists
695
#. number - The full number of the example, possibly including
696
#. the number of the parent element
698
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
699
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
700
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
701
#. right angle bracket.
703
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
704
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
706
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
707
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
708
msgstr "<msgstr>Příklad <number/></msgstr>"
711
#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
712
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
713
#. provide the following results:
715
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
716
#. A B C D E F G H I J K L M N
717
#. a b c d e f g h i j k l m n
718
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
719
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
721
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
722
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
724
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
725
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
726
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
729
#. This is a special format message. Please read the full translator
730
#. documentation before translating this message. The documentation
731
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
732
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
733
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
735
#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
736
#. are used before the title in places like headers and table of contents
737
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
738
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
739
#. this format message:
741
#. header - Used for labels in headers
742
#. li - Used for labels in table of contents listings
744
#. Special elements in the message will be replaced with the
745
#. appropriate content, as follows:
747
#. title - The title of the figure
748
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
749
#. if no titleabbrev exists
750
#. number - The full number of the figure, possibly including
751
#. the number of the parent element
753
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
754
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
755
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
756
#. right angle bracket.
758
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
759
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
761
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
763
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
764
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
765
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
767
"<msgstr role='header'><i>Obrázek <number/></i> </msgstr> <msgstr "
768
"role='li'>Obrázek <number/> </msgstr> <msgstr>Obrázek <number/></"
772
#. This is a special format message. Please read the full translator
773
#. documentation before translating this message. The documentation
774
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
775
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
776
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
778
#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
779
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
780
#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
781
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
782
#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
783
#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
784
#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
785
#. from a parent number and a figure digit.
787
#. Special elements in the message will be replaced with the
788
#. appropriate content, as follows:
790
#. parent - The full number of the figure's parent element
791
#. digit - The number of the figure in its parent element,
792
#. not including any leading numbers from the parent
795
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
796
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
797
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
798
#. right angle bracket.
800
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
801
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
803
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
804
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
805
msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
808
#. This is a special format message. Please read the full translator
809
#. documentation before translating this message. The documentation
810
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
811
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
812
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
814
#. This is a format message used to format cross references to figures.
815
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
816
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
817
#. your language needs to provide different cross reference formattings
818
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
819
#. cross reference formatters.
821
#. Special elements in the message will be replaced with the
822
#. appropriate content, as follows:
824
#. title - The title of the figure
825
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
826
#. if no titleabbrev exists
827
#. number - The full number of the figure, possibly including
828
#. the number of the parent element
830
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
831
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
832
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
833
#. right angle bracket.
835
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
836
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
838
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
839
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
840
msgstr "<msgstr>Obrázek <number/></msgstr>"
843
#. This is a special format message. Please read the full translator
844
#. documentation before translating this message. The documentation
845
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
846
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
847
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
849
#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
850
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
851
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
852
#. your language needs to provide different cross reference formattings
853
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
854
#. cross reference formatters.
856
#. Special elements in the message will be replaced with the
857
#. appropriate content, as follows:
859
#. title - The title of the figure
860
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
861
#. if no titleabbrev exists
863
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
864
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
865
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
866
#. right angle bracket.
868
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
869
#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
870
#. string 'Glossary' is used as a default.
872
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
873
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
875
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
876
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
877
msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
329
"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Odeslat e-mail na „<string/>“.</msgstr>"
880
332
#. This is a special format message. Please read the full translator
1082
538
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1083
539
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1085
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
541
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:437
1086
542
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
1087
msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
1090
#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
1091
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1092
#. provide the following results:
1094
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1095
#. A B C D E F G H I J K L M N
1096
#. a b c d e f g h i j k l m n
1097
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1098
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1100
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1101
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1103
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
1104
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1105
msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
1108
#. This is a special format message. Please read the full translator
1109
#. documentation before translating this message. The documentation
1110
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1111
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1112
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1114
#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
1115
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1116
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1117
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1118
#. this format message:
1120
#. header - Used for labels in headers
1121
#. li - Used for labels in table of contents listings
1123
#. Special elements in the message will be replaced with the
1124
#. appropriate content, as follows:
1126
#. title - The title of the part
1127
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1128
#. if no titleabbrev exists
1129
#. number - The full number of the part, possibly including
1130
#. the number of the parent element
1132
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1133
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1134
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1135
#. right angle bracket.
1137
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1138
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1140
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
1142
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
1143
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
1145
"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/"
1146
">. </msgstr> <msgstr>Část <number/></msgstr>"
1149
#. This is a special format message. Please read the full translator
1150
#. documentation before translating this message. The documentation
1151
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1152
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1153
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1155
#. This is a format message used to format cross references to parts
1156
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1157
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1158
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1159
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1160
#. cross reference formatters.
1162
#. Special elements in the message will be replaced with the
1163
#. appropriate content, as follows:
1165
#. title - The title of the part
1166
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1167
#. if no titleabbrev exists
1168
#. number - The full number of the part, possibly including
1169
#. the number of the parent element
1171
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1172
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1173
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1174
#. right angle bracket.
1176
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1177
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1179
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
1180
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1181
msgstr "<msgstr>Část <number/> ― <title/></msgstr>"
1184
#. This is a special format message. Please read the full translator
1185
#. documentation before translating this message. The documentation
1186
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1187
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1188
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1190
#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
1191
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1192
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1193
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1194
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1195
#. cross reference formatters.
1197
#. Special elements in the message will be replaced with the
1198
#. appropriate content, as follows:
1200
#. title - The title of the figure
1201
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1202
#. if no titleabbrev exists
1204
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1205
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1206
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1207
#. right angle bracket.
1209
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
1210
#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
1211
#. string 'Preface' is used as a default.
1213
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1214
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1216
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
1217
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1218
msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
543
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
1221
546
#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
1340
666
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1341
667
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1343
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
669
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:547
1345
671
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
1346
672
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1347
msgstr "<msgstr role='inner'>„<node/>“</msgstr> <msgstr>‚<node/>‘</msgstr>"
1350
#. This is a special format message. Please read the full translator
1351
#. documentation before translating this message. The documentation
1352
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1353
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1354
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1356
#. This is a format message used to format cross references to reference
1357
#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
1358
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
1359
#. attribute. If your language needs to provide different cross
1360
#. reference formattings for different parts of speech, you should
1361
#. provide multiple roles for cross reference formatters.
1363
#. Special elements in the message will be replaced with the
1364
#. appropriate content, as follows:
1366
#. title - The title of the reference page
1368
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1369
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1370
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1371
#. right angle bracket.
1373
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1374
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1376
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
1377
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1378
msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1381
#. The number formatter used for reference section numbers. This can
1382
#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
1383
#. formatters provide the following results:
1385
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1386
#. A B C D E F G H I J K L M N
1387
#. a b c d e f g h i j k l m n
1388
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1389
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1391
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1392
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1394
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
1395
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1396
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1399
#. This is a special format message. Please read the full translator
1400
#. documentation before translating this message. The documentation
1401
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1402
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1403
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1405
#. This is a format message used to format labels for reference sections.
1406
#. Labels are used before the title in places like headers and table of
1407
#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
1408
#. formattings for different uses of labels. The following roles may
1409
#. be used with this format message:
1411
#. header - Used for labels in headers
1412
#. li - Used for labels in table of contents listings
1414
#. Special elements in the message will be replaced with the
1415
#. appropriate content, as follows:
1417
#. title - The title of the section
1418
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1419
#. if no titleabbrev exists
1420
#. number - The full number of the section, possibly including
1421
#. the number of the parent element
1423
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1424
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1425
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1426
#. right angle bracket.
1428
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1429
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1431
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
1433
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1434
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1435
"<number/></msgstr>"
1437
"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/"
1438
">. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>"
1441
#. This is a special format message. Please read the full translator
1442
#. documentation before translating this message. The documentation
1443
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1444
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1445
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1447
#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
1448
#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
1449
#. the section might be referenced. The number for a section includes the
1450
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1451
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1452
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1453
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1454
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1457
#. Special elements in the message will be replaced with the
1458
#. appropriate content, as follows:
1460
#. parent - The full number of the section's parent element
1461
#. digit - The number of the section in its parent element,
1462
#. not including any leading numbers from the parent
1465
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1466
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1467
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1468
#. right angle bracket.
1470
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1471
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1473
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
1474
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1475
msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1478
#. This is a special format message. Please read the full translator
1479
#. documentation before translating this message. The documentation
1480
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1481
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1482
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1484
#. This is a format message used to format cross references to reference
1485
#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
1486
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1487
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
1488
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1489
#. cross reference formatters.
1491
#. Special elements in the message will be replaced with the
1492
#. appropriate content, as follows:
1494
#. title - The title of the section
1495
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1496
#. if no titleabbrev exists
1497
#. number - The full number of the section, possibly including
1498
#. the number of the parent element
1500
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1501
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1502
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1503
#. right angle bracket.
1505
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1506
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1508
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
1510
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1511
msgstr "<msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr>"
1514
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
1515
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1516
#. provide the following results:
1518
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1519
#. A B C D E F G H I J K L M N
1520
#. a b c d e f g h i j k l m n
1521
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1522
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1524
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1525
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1527
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
1528
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1529
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1532
#. This is a special format message. Please read the full translator
1533
#. documentation before translating this message. The documentation
1534
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1535
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1536
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1538
#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
1539
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1540
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1541
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1542
#. this format message:
1544
#. header - Used for labels in headers
1545
#. li - Used for labels in table of contents listings
1547
#. Special elements in the message will be replaced with the
1548
#. appropriate content, as follows:
1550
#. title - The title of the section
1551
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1552
#. if no titleabbrev exists
1553
#. number - The full number of the section, possibly including
1554
#. the number of the parent element
1556
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1557
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1558
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1559
#. right angle bracket.
1561
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1562
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1564
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
1566
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1567
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1568
"<number/></msgstr>"
1570
"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/"
1571
">. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>"
1574
#. This is a special format message. Please read the full translator
1575
#. documentation before translating this message. The documentation
1576
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1577
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1578
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1580
#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
1581
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1582
#. section might be referenced. The number for a section includes the
1583
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1584
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1585
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1586
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1587
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1590
#. Special elements in the message will be replaced with the
1591
#. appropriate content, as follows:
1593
#. parent - The full number of the section's parent element
1594
#. digit - The number of the section in its parent element,
1595
#. not including any leading numbers from the parent
1598
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1599
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1600
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1601
#. right angle bracket.
1603
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1604
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1606
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
1607
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1608
msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1611
#. This is a special format message. Please read the full translator
1612
#. documentation before translating this message. The documentation
1613
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1614
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1615
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1617
#. This is a format message used to format cross references to sections.
1618
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1619
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1620
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1621
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1622
#. cross reference formatters.
1624
#. Special elements in the message will be replaced with the
1625
#. appropriate content, as follows:
1627
#. title - The title of the section
1628
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1629
#. if no titleabbrev exists
1630
#. number - The full number of the section, possibly including
1631
#. the number of the parent element
1633
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1634
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1635
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1636
#. right angle bracket.
1638
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1639
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1641
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
1643
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1644
msgstr "<msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr>"
674
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>„<node/>“</msgstr> <msgstr>"
1647
678
#. This is a special format message. Please read the full translator
1750
781
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1751
782
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1753
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
784
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:646
1754
785
msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
1755
msgstr "<msgstr>(<number/>)</msgstr>"
1758
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
1759
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1760
#. provide the following results:
1762
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1763
#. A B C D E F G H I J K L M N
1764
#. a b c d e f g h i j k l m n
1765
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1766
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1768
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1769
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1771
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
1772
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1773
msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1776
#. This is a special format message. Please read the full translator
1777
#. documentation before translating this message. The documentation
1778
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1779
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1780
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1782
#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
1783
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1784
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1785
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1786
#. this format message:
1788
#. header - Used for labels in headers
1789
#. li - Used for labels in table of contents listings
1791
#. Special elements in the message will be replaced with the
1792
#. appropriate content, as follows:
1794
#. title - The title of the table
1795
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1796
#. if no titleabbrev exists
1797
#. number - The full number of the table, possibly including
1798
#. the number of the parent element
1800
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1801
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1802
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1803
#. right angle bracket.
1805
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1806
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1808
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
1810
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
1811
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
1812
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
1814
"<msgstr role='header'><i>Tabulka <number/></i> </msgstr> <msgstr "
1815
"role='li'>Tabulka <number/> </msgstr> <msgstr>Tabulka <number/></"
1819
#. This is a special format message. Please read the full translator
1820
#. documentation before translating this message. The documentation
1821
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1822
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1823
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1825
#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
1826
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1827
#. table might be referenced. The number for a table includes the
1828
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1829
#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
1830
#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
1831
#. to as the table digit. This format message constructs a full number
1832
#. from a parent number and a table digit.
1834
#. Special elements in the message will be replaced with the
1835
#. appropriate content, as follows:
1837
#. parent - The full number of the table's parent element
1838
#. digit - The number of the table in its parent element,
1839
#. not including any leading numbers from the parent
1842
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1843
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1844
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1845
#. right angle bracket.
1847
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1848
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1850
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
1851
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1852
msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1855
#. This is a special format message. Please read the full translator
1856
#. documentation before translating this message. The documentation
1857
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1858
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1859
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1861
#. This is a format message used to format cross references to tables.
1862
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1863
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1864
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1865
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1866
#. cross reference formatters.
1868
#. Special elements in the message will be replaced with the
1869
#. appropriate content, as follows:
1871
#. title - The title of the table
1872
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1873
#. if no titleabbrev exists
1874
#. number - The full number of the table, possibly including
1875
#. the number of the parent element
1877
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1878
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1879
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1880
#. right angle bracket.
1882
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1883
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1885
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
1886
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1887
msgstr "<msgstr>Tabulka <number/></msgstr>"
786
msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
1889
788
#. Used as a header before a list of authors.
1890
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
789
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:648
1891
790
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
1893
792
"<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoři</msgstr> <msgstr "
1894
793
"form='2'>Autoři</msgstr>"
1896
795
#. Used as a header before a list of collaborators.
1897
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
796
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:650
1899
798
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
2231
1170
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
2232
1171
#. double quotation mark for the watermark image.
2234
#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
2235
#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
2236
#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
2239
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
2240
msgid "watermark-blockquote-201C.png"
2241
msgstr "watermark-blockquote-201E.png"
1173
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:878
1174
#| msgid "watermark-blockquote-201C.png"
1175
msgid "yelp-quote-201C.png"
1176
msgstr "yelp-quote-201E.png"
1178
#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
1179
#~ msgstr "<msgstr>A</msgstr>"
1182
#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1183
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
1184
#~ "<number/></msgstr>"
1186
#~ " <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr "
1187
#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Příloha <number/></msgstr>"
1189
#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1190
#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1193
#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></"
1195
#~ msgstr "<msgstr>Příloha <number/> ― <title/></msgstr>"
1197
#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1198
#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1200
#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1201
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1203
#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1204
#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1206
#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1207
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1210
#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1211
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
1212
#~ "<number/></msgstr>"
1214
#~ "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr "
1215
#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitola <number/></msgstr>"
1217
#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1218
#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1221
#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
1222
#~ msgstr "<msgstr>Kapitola <number/> ― <title/></msgstr>"
1224
#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1225
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1228
#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
1229
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
1230
#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
1232
#~ "<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr "
1233
#~ "role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></"
1236
#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1237
#~ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1239
#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
1240
#~ msgstr "<msgstr>Příklad <number/></msgstr>"
1242
#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1243
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1246
#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
1247
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
1248
#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
1250
#~ "<msgstr role='header'><i>Obrázek <number/></i> </msgstr> <msgstr "
1251
#~ "role='li'>Obrázek <number/> </msgstr> <msgstr>Obrázek <number/></"
1254
#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1255
#~ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1257
#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
1258
#~ msgstr "<msgstr>Obrázek <number/></msgstr>"
1260
#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1261
#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1263
#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
1264
#~ msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
1267
#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1268
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
1269
#~ "<number/></msgstr>"
1271
#~ "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr "
1272
#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Část <number/></msgstr>"
1274
#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
1275
#~ msgstr "<msgstr>Část <number/> ― <title/></msgstr>"
1277
#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1278
#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1280
#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1281
#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
1283
#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1284
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1287
#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1288
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1289
#~ "<number/></msgstr>"
1291
#~ "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr "
1292
#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>"
1294
#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1295
#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1298
#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></"
1300
#~ msgstr "<msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr>"
1302
#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1303
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1306
#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1307
#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1308
#~ "<number/></msgstr>"
1310
#~ "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr "
1311
#~ "role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>"
1313
#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1314
#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1317
#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1318
#~ msgstr "<msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr>"
1320
#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1321
#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
1324
#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
1325
#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
1326
#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
1328
#~ "<msgstr role='header'><i>Tabulka <number/></i> </msgstr> <msgstr "
1329
#~ "role='li'>Tabulka <number/> </msgstr> <msgstr>Tabulka <number/></"
1332
#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1333
#~ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1335
#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1336
#~ msgstr "<msgstr>Tabulka <number/></msgstr>"