~ubuntu-branches/ubuntu/warty/lynx/warty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2004-09-16 12:14:10 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040916121410-cz1gu92c4nqfeyrg
Tags: upstream-2.8.5
Import upstream version 2.8.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# ������� ��������� lynx.
 
2
# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre15\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-01-03 12:18-0500\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2003-06-03 17:40+0400\n"
 
11
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
16
 
 
17
#. ******************************************************************
 
18
#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
 
19
#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
 
20
#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
 
21
#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
 
22
#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
 
23
#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
 
24
#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
 
25
#. * other programs.
 
26
#. *
 
27
#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
 
28
#. * User Community, are maintained in Lynx links:
 
29
#. *
 
30
#. *    http://www.subir.com/lynx.html
 
31
#. *
 
32
#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
 
33
#. * translations.  When no translation is available, the English default is
 
34
#. * used.
 
35
#.
 
36
#: LYMessages.c:29
 
37
#, c-format
 
38
msgid "Alert!: %s"
 
39
msgstr "��������!: %s"
 
40
 
 
41
#: LYMessages.c:30
 
42
msgid "Welcome"
 
43
msgstr "����� ����������"
 
44
 
 
45
#: LYMessages.c:31
 
46
msgid "Are you sure you want to quit?"
 
47
msgstr "�� �������, ��� ������ �����?"
 
48
 
 
49
#: LYMessages.c:33
 
50
msgid "Really exit from Lynx?"
 
51
msgstr "������������� ����� �� Lynx?"
 
52
 
 
53
#: LYMessages.c:35
 
54
msgid "Connection interrupted."
 
55
msgstr "���������� ��������."
 
56
 
 
57
#: LYMessages.c:36
 
58
msgid "Data transfer interrupted."
 
59
msgstr "�������� ������ ��������."
 
60
 
 
61
#: LYMessages.c:37
 
62
msgid "Cancelled!!!"
 
63
msgstr "��������!!!"
 
64
 
 
65
#: LYMessages.c:38
 
66
msgid "Cancelling!"
 
67
msgstr "������!"
 
68
 
 
69
#: LYMessages.c:39
 
70
msgid "Excellent!!!"
 
71
msgstr "�������!!!"
 
72
 
 
73
#: LYMessages.c:40
 
74
msgid "OK"
 
75
msgstr "OK"
 
76
 
 
77
#: LYMessages.c:41
 
78
msgid "Done!"
 
79
msgstr "������!"
 
80
 
 
81
#: LYMessages.c:42
 
82
msgid "Bad request!"
 
83
msgstr "������ ������!"
 
84
 
 
85
#: LYMessages.c:43
 
86
msgid "previous"
 
87
msgstr "����������"
 
88
 
 
89
#: LYMessages.c:44
 
90
msgid "next screen"
 
91
msgstr "��������� �����"
 
92
 
 
93
#: LYMessages.c:45
 
94
msgid "HELP!"
 
95
msgstr "������!"
 
96
 
 
97
#: LYMessages.c:46
 
98
msgid ", help on "
 
99
msgstr ", ������ �� "
 
100
 
 
101
#. #define HELP
 
102
#: LYMessages.c:48
 
103
msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
 
104
msgstr "�������: ������� - �����������, '?' - ������, 'q' - �����, '<-' - �����."
 
105
 
 
106
#. #define MOREHELP
 
107
#: LYMessages.c:50
 
108
msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
 
109
msgstr "-- ������� ������ ��� �����������, ������� - �����������, '?' ������, 'q' �����."
 
110
 
 
111
#: LYMessages.c:51
 
112
msgid "-- press space for next page --"
 
113
msgstr "-- ������� ������ ��� �������� �� ��������� �������� --"
 
114
 
 
115
#: LYMessages.c:52
 
116
msgid "URL too long"
 
117
msgstr "URL ������� �������"
 
118
 
 
119
#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
 
120
#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
 
121
#: LYMessages.c:58
 
122
msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
 
123
msgstr "(���� ����� ������) ���������.  ������� <����> ��� �����������."
 
124
 
 
125
#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
 
126
#: LYMessages.c:60
 
127
msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
 
128
msgstr "(Textarea) ���������.  ������� <����> ��� �����������."
 
129
 
 
130
#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
 
131
#: LYMessages.c:62
 
132
#, c-format
 
133
msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
 
134
msgstr "(Textarea) ���������.  ������� <����> ��� ����������� (%s - ��������)."
 
135
 
 
136
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
 
137
#: LYMessages.c:64
 
138
msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
 
139
msgstr "(���� �����) ���������.  ����������� <����> ��� ��������������."
 
140
 
 
141
#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
 
142
#: LYMessages.c:66
 
143
#, c-format
 
144
msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
 
145
msgstr "(���� �����) ���������.  <����> �������������� (%s - ������� ��� �����������)."
 
146
 
 
147
#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
 
148
#: LYMessages.c:68
 
149
msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
 
150
msgstr ""
 
151
"(���� �����) ���������. ������� <����> ��� ��������������, <����> ������ - \n"
 
152
"�������."
 
153
 
 
154
#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
 
155
#: LYMessages.c:70
 
156
msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
 
157
msgstr "(���� ����� mailto) ���������.  ������� <����> ��� ���������."
 
158
 
 
159
#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
 
160
#: LYMessages.c:72
 
161
msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
 
162
msgstr "(���� ����� ������) ���������.  ������� <����> ��� �����������."
 
163
 
 
164
#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
 
165
#: LYMessages.c:75
 
166
msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
167
msgstr "���������������� ���� ����� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
168
 
 
169
#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
 
170
#: LYMessages.c:77
 
171
msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
172
msgstr "(���� ����� �����) ������� ��� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
173
 
 
174
#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
 
175
#: LYMessages.c:79
 
176
msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
177
msgstr "(���� ����� ������) ������� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
178
 
 
179
#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
 
180
#: LYMessages.c:81
 
181
msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
 
182
msgstr "(Textarea) ������� �����. ������� �����/���� ��� TAB - �����."
 
183
 
 
184
#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
 
185
#: LYMessages.c:83
 
186
#, c-format
 
187
msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
 
188
msgstr "(Textarea) ������� �����. ������� �����/���� ��� TAB - ����� (%s - ��������)."
 
189
 
 
190
#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
 
191
#: LYMessages.c:85
 
192
msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
193
msgstr "���������������� ���� ����� ������.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
194
 
 
195
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
 
196
#: LYMessages.c:87
 
197
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
 
198
msgstr "(���� �����) ������� �����.  <����> - �������."
 
199
 
 
200
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
 
201
#: LYMessages.c:89
 
202
#, c-format
 
203
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
 
204
msgstr "(���� �����) ������� �����.  <����> - ������� (%s ��� ������� �����������)."
 
205
 
 
206
#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
 
207
#: LYMessages.c:91
 
208
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
 
209
msgstr "(���� �����) ������� �����.  <����> - �������, ������� ��� tab - �����."
 
210
 
 
211
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
 
212
#: LYMessages.c:93
 
213
msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
214
msgstr "���������������� ���� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
215
 
 
216
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
 
217
#: LYMessages.c:95
 
218
msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
 
219
msgstr "(���� ����� mailto) ������� �����.  <����> - �������, ������� ��� tab - �����."
 
220
 
 
221
#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
 
222
#: LYMessages.c:97
 
223
msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
 
224
msgstr "(���� ����� mailto) �������� ����� ���������, ��� ��� �� �� ������ �������."
 
225
 
 
226
#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
 
227
#: LYMessages.c:99
 
228
msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
229
msgstr "(���� ����� ������) ������� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
230
 
 
231
#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
 
232
#: LYMessages.c:101
 
233
msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
234
msgstr "���������������� ������ �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
235
 
 
236
#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
 
237
#: LYMessages.c:103
 
238
msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
 
239
msgstr "(���� ����������� ������)  ������ ������� ��� <����> - ������������."
 
240
 
 
241
#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
 
242
#: LYMessages.c:105
 
243
msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
244
msgstr "���������������� ����������� ������ �����. ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
245
 
 
246
#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
 
247
#: LYMessages.c:107
 
248
msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
 
249
msgstr "(��������� ������)  ������ ������� ��� <����> - ������������."
 
250
 
 
251
#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
 
252
#: LYMessages.c:109
 
253
msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
254
msgstr "���������������� ��������� ������ �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
255
 
 
256
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
 
257
#: LYMessages.c:111
 
258
msgid "Submit ('x' for no cache) to "
 
259
msgstr "������� ('x' ��� ������� �����������) "
 
260
 
 
261
#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
 
262
#: LYMessages.c:113
 
263
msgid "Submit to "
 
264
msgstr "������� "
 
265
 
 
266
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
 
267
#: LYMessages.c:115
 
268
msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
 
269
msgstr "(������ ������� �����) -> ��� <����> - ������� ('x' - ������ �����������)."
 
270
 
 
271
#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
 
272
#: LYMessages.c:117
 
273
msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
 
274
msgstr "(������ ������� �����) ������ ������� ��� <����> - �������."
 
275
 
 
276
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
 
277
#: LYMessages.c:119
 
278
msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
279
msgstr "����������� ������ ������� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
280
 
 
281
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
 
282
#: LYMessages.c:121
 
283
msgid "Submit mailto form to "
 
284
msgstr "������� ����� �� ����� "
 
285
 
 
286
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
 
287
#: LYMessages.c:123
 
288
msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
 
289
msgstr "(������ ������� ����� �� �����) ������ ������� ��� <����> - �������."
 
290
 
 
291
#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
 
292
#: LYMessages.c:125
 
293
msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
 
294
msgstr "(������ ������� ����� �� �����) ����� ���������, ��� ��� �� �� ������ �������."
 
295
 
 
296
#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
 
297
#: LYMessages.c:127
 
298
msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
 
299
msgstr "(������ ������� �����)   ������ ������� ��� <����> - �������� �����."
 
300
 
 
301
#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
 
302
#: LYMessages.c:129
 
303
msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
 
304
msgstr "����������� ������ ������� �����.  ������� �����, ���� ��� tab - �����."
 
305
 
 
306
#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
 
307
#: LYMessages.c:131
 
308
msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
 
309
msgstr "(������ �����) ������� ���� � ����������� ������� � ���� ��� ������ �����."
 
310
 
 
311
#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
 
312
#: LYMessages.c:133
 
313
msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
 
314
msgstr "(������ ���������) ������� ���� � ����������� ������� � ���� ��� ������ ��������."
 
315
 
 
316
#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
 
317
#: LYMessages.c:135
 
318
msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
 
319
msgstr "���������������� ������ �����.  ���� ��� ������� - �������� ��� �����."
 
320
 
 
321
#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
 
322
#: LYMessages.c:137
 
323
msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
 
324
msgstr "���������������� ������ ���������.  ���� ��� ������� - �������� ��� �����."
 
325
 
 
326
#: LYMessages.c:138
 
327
msgid "Submitting form..."
 
328
msgstr "������� �����..."
 
329
 
 
330
#: LYMessages.c:139
 
331
msgid "Resetting form..."
 
332
msgstr "������� �����..."
 
333
 
 
334
#. #define RELOADING_FORM
 
335
#: LYMessages.c:141
 
336
msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
 
337
msgstr "���������� ���������.  �������� ���� ����� ����� ����� ��������!"
 
338
 
 
339
#: LYMessages.c:142
 
340
#, c-format
 
341
msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
 
342
msgstr "��������������: �� ������� �������������� ������ ����� � ��������� %s!"
 
343
 
 
344
#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
 
345
#: LYMessages.c:145
 
346
msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
 
347
msgstr "(������� ������)   ����������� ������ ������� ��� <����> ��� �����������."
 
348
 
 
349
#: LYMessages.c:146
 
350
msgid "The resource requested is not available at this time."
 
351
msgstr "������������� ������ � ��������� ����� ����������."
 
352
 
 
353
#: LYMessages.c:147
 
354
msgid "Enter Lynx keystroke command: "
 
355
msgstr "������� ������� Lynx: "
 
356
 
 
357
#: LYMessages.c:148
 
358
msgid "Looking up "
 
359
msgstr "���� ����� "
 
360
 
 
361
#: LYMessages.c:149
 
362
#, c-format
 
363
msgid "Getting %s"
 
364
msgstr "��������� %s"
 
365
 
 
366
#: LYMessages.c:150
 
367
#, c-format
 
368
msgid "Skipping %s"
 
369
msgstr "������� %s"
 
370
 
 
371
#: LYMessages.c:151
 
372
#, c-format
 
373
msgid "Using %s"
 
374
msgstr "������������� %s"
 
375
 
 
376
#: LYMessages.c:152
 
377
#, c-format
 
378
msgid "Illegal URL: %s"
 
379
msgstr "�������� URL: %s"
 
380
 
 
381
#: LYMessages.c:153
 
382
#, c-format
 
383
msgid "Badly formed address %s"
 
384
msgstr "����������� �������������� ����� %s"
 
385
 
 
386
#: LYMessages.c:154
 
387
#, c-format
 
388
msgid "URL: %s"
 
389
msgstr "URL: %s"
 
390
 
 
391
#: LYMessages.c:155
 
392
msgid "Unable to access WWW file!!!"
 
393
msgstr "��� ������� � WWW-�����!!!"
 
394
 
 
395
#: LYMessages.c:156
 
396
#, c-format
 
397
msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
 
398
msgstr "��� ��������� ������.  ��� ������ ����������� %s."
 
399
 
 
400
#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
 
401
#: LYMessages.c:158
 
402
#, c-format
 
403
msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
 
404
msgstr "--�����--  ��� ��������� ������.  ��� ������ ����������� %s."
 
405
 
 
406
#: LYMessages.c:159
 
407
msgid "You have entered an invalid link number."
 
408
msgstr "�� ����� �������� ����� ������."
 
409
 
 
410
#. #define SOURCE_HELP
 
411
#: LYMessages.c:161
 
412
msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
 
413
msgstr "���� �������� ��������� ������ ���������.  ������� '\\' ��� �������� � ������ ������������."
 
414
 
 
415
#. #define NOVICE_LINE_ONE
 
416
#: LYMessages.c:163
 
417
msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
 
418
msgstr "�������: �����, ���� - �����������. ������ - ������� �� ������; ����� - �������.\n"
 
419
 
 
420
#. #define NOVICE_LINE_TWO
 
421
#: LYMessages.c:165
 
422
msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
 
423
msgstr " H)elp O)ptions P)rint G)o M)���� ����� Q)uit /=����� [delete]=������ ������� \n"
 
424
 
 
425
#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
 
426
#: LYMessages.c:167
 
427
msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
 
428
msgstr "  O)��. ���.  H)elp  K)eymap  G)oto  P)������  M)���� �����  o)�����  Q)�����\n"
 
429
 
 
430
#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
 
431
#: LYMessages.c:169
 
432
msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
 
433
msgstr "  O)��. ���.  B)ack  E)���  D)��������� ^R)eload ^W)ipe screen  ����� � ���: / \n"
 
434
 
 
435
#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
 
436
#: LYMessages.c:171
 
437
msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
 
438
msgstr "O)��. ���.  C)omment  �������: <backspace>  ��������: V)iew, A)dd, R)emove \n"
 
439
 
 
440
#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
 
441
#: LYMessages.c:173
 
442
msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
 
443
msgstr "                   ������� � ���� ����� � ����������                         "
 
444
 
 
445
#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
 
446
#: LYMessages.c:175
 
447
msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
 
448
msgstr "  Ctrl-U - �������� ����� ������ � ����, [Backspace] - �������� ������ �������"
 
449
 
 
450
#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
 
451
#: LYMessages.c:177
 
452
msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
 
453
msgstr " Ctrl-U - �������� ����� ������ � ����, [Backspace] - �������� ������ ������� "
 
454
 
 
455
#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
 
456
#: LYMessages.c:179
 
457
#, c-format
 
458
msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
 
459
msgstr "  %s - �������� ����� ������ � ����, [Backspace] - �������� ������ ������� "
 
460
 
 
461
#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
 
462
#: LYMessages.c:181
 
463
#, c-format
 
464
msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
 
465
msgstr "  %s - �������� ����� ������ � ����, [Backspace] - �������� ������ ������� "
 
466
 
 
467
#. mailto
 
468
#: LYMessages.c:184
 
469
msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
 
470
msgstr "����������� �������������� ������� ����� �� �����!  ��������!"
 
471
 
 
472
#: LYMessages.c:185
 
473
msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
 
474
msgstr "��������������!  ����������� ���� � �������� ������ �������� �� ?"
 
475
 
 
476
#: LYMessages.c:186
 
477
msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
 
478
msgstr "����� ���������!  �� ������� �������."
 
479
 
 
480
#: LYMessages.c:187
 
481
msgid "Mailto form submission failed!"
 
482
msgstr "������� ����� �� ����� �� ���������!"
 
483
 
 
484
#: LYMessages.c:188
 
485
msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
 
486
msgstr "������� ����� �� ����� ��������!!!"
 
487
 
 
488
#: LYMessages.c:189
 
489
msgid "Sending form content..."
 
490
msgstr "������� ����������� �����..."
 
491
 
 
492
#: LYMessages.c:190
 
493
msgid "No email address is present in mailto URL!"
 
494
msgstr "����������� �������� ����� � mailto URL!"
 
495
 
 
496
#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
 
497
#: LYMessages.c:192
 
498
msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
 
499
msgstr "���������� ������� ��������� ���� ��� mailto URL!"
 
500
 
 
501
#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
 
502
#: LYMessages.c:194
 
503
msgid "Do you wish to include the original message?"
 
504
msgstr "�� ������ �������� �������� ���������?"
 
505
 
 
506
#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
 
507
#: LYMessages.c:196
 
508
msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
 
509
msgstr "�� ������ �������� ����������� �������� �����?"
 
510
 
 
511
#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
 
512
#: LYMessages.c:198
 
513
msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
 
514
msgstr "������ ������ ���������� ��������� ��� �������������� ��������� ���������"
 
515
 
 
516
#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
 
517
#: LYMessages.c:200
 
518
msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
 
519
msgstr "������ ��� ������� ���������, ��������� ����������� ��������� � ���� ����������"
 
520
 
 
521
#: LYMessages.c:201
 
522
msgid "Send this comment?"
 
523
msgstr "������� ���� �����������?"
 
524
 
 
525
#: LYMessages.c:202
 
526
msgid "Send this message?"
 
527
msgstr "������� ��� ���������?"
 
528
 
 
529
#: LYMessages.c:203
 
530
msgid "Sending your message..."
 
531
msgstr "������� ������ ���������..."
 
532
 
 
533
#: LYMessages.c:204
 
534
msgid "Sending your comment:"
 
535
msgstr "������� ������ �����������:"
 
536
 
 
537
#. textarea
 
538
#: LYMessages.c:207
 
539
msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
 
540
msgstr "������������� �������� ���������, �������� ��� TEXTAREA, ����������."
 
541
 
 
542
#: LYMessages.c:208
 
543
msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
 
544
msgstr "������������� �������, �������� ��� TEXTAREA, ����������."
 
545
 
 
546
#: LYMessages.c:211
 
547
msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
 
548
msgstr "����: �������� ���������!"
 
549
 
 
550
#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
 
551
#: LYMessages.c:213
 
552
msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: LYMessages.c:214
 
556
msgid "Access to local files denied."
 
557
msgstr "������ � ��������� ������ ��������."
 
558
 
 
559
#: LYMessages.c:215
 
560
msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
 
561
msgstr "����: URL ����� �������� ���������!"
 
562
 
 
563
#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
 
564
#: LYMessages.c:217
 
565
msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
 
566
msgstr "���� ����������� URL �� ����������� �� ������� ���������!"
 
567
 
 
568
#: LYMessages.c:218
 
569
msgid "Press <return> to return to Lynx."
 
570
msgstr "������� <����> ��� �������� � Lynx."
 
571
 
 
572
#. #define SPAWNING_MSG
 
573
#: LYMessages.c:221
 
574
msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
 
575
msgstr "����������� ���������� DCL. ����������� 'logout' ��� �������� � Lynx.\n"
 
576
 
 
577
#. #define SPAWNING_MSG
 
578
#: LYMessages.c:225
 
579
msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
 
580
msgstr "������� EXIT ��� �������� � Lynx.\n"
 
581
 
 
582
#. #define SPAWNING_MSG
 
583
#: LYMessages.c:228
 
584
msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
 
585
msgstr "������ ����� �������� �� ���������.  ����������� 'exit' ��� �������� � Lynx.\n"
 
586
 
 
587
#: LYMessages.c:231
 
588
msgid "Spawning is currently disabled."
 
589
msgstr "������ ��������� ������ ��������."
 
590
 
 
591
#: LYMessages.c:232
 
592
msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
 
593
msgstr "������� 'd' (�������) ������ ���������."
 
594
 
 
595
#: LYMessages.c:233
 
596
msgid "You cannot download an input field."
 
597
msgstr "�� �� ������ ������� ���� �����."
 
598
 
 
599
#: LYMessages.c:234
 
600
msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
 
601
msgstr "��������� ����� �������� ������� �� �����!  ���������� �������."
 
602
 
 
603
#: LYMessages.c:235
 
604
msgid "You cannot download a mailto: link."
 
605
msgstr "�� �� ������ ������� ������ mailto:."
 
606
 
 
607
#: LYMessages.c:236
 
608
msgid "You cannot download cookies."
 
609
msgstr "�� �� ������ ������� cookie."
 
610
 
 
611
#: LYMessages.c:237
 
612
msgid "You cannot download a printing option."
 
613
msgstr "�� �� ������ ������� �������� ������."
 
614
 
 
615
#: LYMessages.c:238
 
616
msgid "You cannot download an upload option."
 
617
msgstr "�� �� ������ ������� ��� ��������� ��������."
 
618
 
 
619
#: LYMessages.c:239
 
620
msgid "You cannot download an permit option."
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: LYMessages.c:240
 
624
msgid "This special URL cannot be downloaded!"
 
625
msgstr "���� ����������� URL �� ����� ���� ������!"
 
626
 
 
627
#: LYMessages.c:241
 
628
msgid "Nothing to download."
 
629
msgstr "��������� ������."
 
630
 
 
631
#: LYMessages.c:242
 
632
msgid "Trace ON!"
 
633
msgstr "����������� ��������!"
 
634
 
 
635
#: LYMessages.c:243
 
636
msgid "Trace OFF!"
 
637
msgstr "����������� ���������!"
 
638
 
 
639
#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
 
640
#: LYMessages.c:245
 
641
msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
 
642
msgstr "������ ����� �������� ��� ���� �����������!  ����������..."
 
643
 
 
644
#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
 
645
#: LYMessages.c:247
 
646
msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
 
647
msgstr "����������� ��������� ����������� �������������!  ����������..."
 
648
 
 
649
#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
 
650
#: LYMessages.c:249
 
651
msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
 
652
msgstr "������-ALT ����� ��������� ��� �������������� ����������� ��� ALT. ����������..."
 
653
 
 
654
#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
 
655
#: LYMessages.c:251
 
656
msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
 
657
msgstr "�������������� ����������� ��� �������� ALT ����� ��������������!  ����������..."
 
658
 
 
659
#: LYMessages.c:252
 
660
msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
 
661
msgstr "�������������� 8-������ ��� CJK-����� ��������!  ����������..."
 
662
 
 
663
#: LYMessages.c:253
 
664
msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
 
665
msgstr "�������������� 8-������ ��� CJK-����� �������!  ����������..."
 
666
 
 
667
#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
 
668
#: LYMessages.c:255
 
669
msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
 
670
msgstr "������� ������ HEAD ��� D)��������� ��� L)������, ��� C)��������? (d,l,c): "
 
671
 
 
672
#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
 
673
#: LYMessages.c:257
 
674
msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
 
675
msgstr "������� ������ HEAD ��� D)���������, ��� C)��������? (d,c): "
 
676
 
 
677
#: LYMessages.c:258
 
678
msgid "Sorry, the document is not an http URL."
 
679
msgstr "��������, �������� �� �������� http URL."
 
680
 
 
681
#: LYMessages.c:259
 
682
msgid "Sorry, the link is not an http URL."
 
683
msgstr "��������, ������ �� �������� http URL."
 
684
 
 
685
#: LYMessages.c:260
 
686
msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
 
687
msgstr "��������, �������� ��� ���� ����� ���������."
 
688
 
 
689
#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
 
690
#: LYMessages.c:262
 
691
msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
 
692
msgstr "��������, �������� ��� ���� ����� �� �������� http URL."
 
693
 
 
694
#: LYMessages.c:263
 
695
msgid "Not an http URL or form ACTION!"
 
696
msgstr "�� http URL ��� �������� �����!"
 
697
 
 
698
#: LYMessages.c:264
 
699
msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
 
700
msgstr "���� ����������� URL �� ����� ���� ��������� �����!"
 
701
 
 
702
#: LYMessages.c:265
 
703
msgid "URL is not in starting realm!"
 
704
msgstr "URL ��������� ��� ��������� �������!"
 
705
 
 
706
#: LYMessages.c:266
 
707
msgid "News posting is disabled!"
 
708
msgstr "������� �������� ���������!"
 
709
 
 
710
#: LYMessages.c:267
 
711
msgid "File management support is disabled!"
 
712
msgstr "��������� ������ � ������� ���������!"
 
713
 
 
714
#: LYMessages.c:268
 
715
msgid "No jump file is currently available."
 
716
msgstr "� ������ ������ ��� ���������� ����� ���������."
 
717
 
 
718
#: LYMessages.c:269
 
719
msgid "Jump to (use '?' for list): "
 
720
msgstr "������� � (����������� '?' ��� ������): "
 
721
 
 
722
#: LYMessages.c:270
 
723
msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
 
724
msgstr "������� �� ������������ URL ��������!"
 
725
 
 
726
#: LYMessages.c:271
 
727
msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
 
728
msgstr "��������� URL ���������!  ����������� ����������."
 
729
 
 
730
#: LYMessages.c:272
 
731
msgid "No random URLs have been used thus far."
 
732
msgstr "��������� URL �� ��� ��� �� ��������������."
 
733
 
 
734
#: LYMessages.c:273
 
735
msgid "Bookmark features are currently disabled."
 
736
msgstr "�������� ������ ���������."
 
737
 
 
738
#: LYMessages.c:274
 
739
msgid "Execution via bookmarks is disabled."
 
740
msgstr "���������� ����� �������� ���������."
 
741
 
 
742
#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
 
743
#: LYMessages.c:276
 
744
#, c-format
 
745
msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
 
746
msgstr "���� �������� �� ���������. ����������� %s ��� ��������� �����."
 
747
 
 
748
#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
 
749
#: LYMessages.c:278
 
750
msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
 
751
msgstr "���������� ������� ��������� ���� ��� �������������� �������� X Mosaic."
 
752
 
 
753
#: LYMessages.c:279
 
754
msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
 
755
msgstr "������ - ���������� ������� ���� ��������."
 
756
 
 
757
#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
 
758
#: LYMessages.c:281
 
759
msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
 
760
msgstr "���������� ������� ���� �������� ��� �������� ������."
 
761
 
 
762
#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
 
763
#: LYMessages.c:283
 
764
msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
 
765
msgstr "���������� ������� ������� ���� ��� �������� ������."
 
766
 
 
767
#: LYMessages.c:285
 
768
msgid "Error renaming scratch file."
 
769
msgstr "������ �������������� �������� �����."
 
770
 
 
771
#: LYMessages.c:287
 
772
msgid "Error renaming temporary file."
 
773
msgstr "������ �������������� ���������� �����."
 
774
 
 
775
#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
 
776
#: LYMessages.c:289
 
777
msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
 
778
msgstr "���������� ����������� ��������� ���� ��� �������� ������."
 
779
 
 
780
#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
 
781
#: LYMessages.c:291
 
782
msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
 
783
msgstr "���������� ������ ������� ��������� ���� ��� �������� ������."
 
784
 
 
785
#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
 
786
#: LYMessages.c:294
 
787
msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
 
788
msgstr "������ �� ��������� ������� �� ����� ������ ����� ��������."
 
789
 
 
790
#: LYMessages.c:295
 
791
msgid "Bookmark deletion failed."
 
792
msgstr "������ ��� �������� ��������."
 
793
 
 
794
#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
 
795
#: LYMessages.c:297
 
796
msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
 
797
msgstr "����������� �� ������ �������� ���������� (������ �� http URL)."
 
798
 
 
799
#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
 
800
#: LYMessages.c:299
 
801
msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
 
802
msgstr "���������� ������� ���� ��������, ������� ����������� 'a' ��� ���������� ������"
 
803
 
 
804
#: LYMessages.c:300
 
805
msgid "There are no links in this bookmark file!"
 
806
msgstr "� ���� ����� �������� ��� ������!"
 
807
 
 
808
#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
 
809
#: LYMessages.c:302
 
810
msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
 
811
msgstr "��������� D)�������� ��� L)������ � ���� �������� ��� C)��������? (d,l,c): "
 
812
 
 
813
#: LYMessages.c:303
 
814
msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
 
815
msgstr "��������� D)�������� � ���� �������� ��� C)��������? (d,c): "
 
816
 
 
817
#: LYMessages.c:304
 
818
msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
 
819
msgstr "��������� L)������ � ���� �������� ��� C)��������? (l,c): "
 
820
 
 
821
#. #define NOBOOK_POST_FORM
 
822
#: LYMessages.c:306
 
823
msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
 
824
msgstr "��������� �� ���� � ���������� POST �� ����� ���� ��������� ��� ��������."
 
825
 
 
826
#: LYMessages.c:307
 
827
msgid "Cannot save form fields/links"
 
828
msgstr "���������� ��������� ����/������ �����"
 
829
 
 
830
#. #define NOBOOK_HSML
 
831
#: LYMessages.c:309
 
832
msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
 
833
msgstr "�������, ����������, ���� � ����� ������� �� ����� ���� ��������� ��� ��������."
 
834
 
 
835
#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
 
836
#: LYMessages.c:311
 
837
msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
 
838
msgstr "�� ������������� ������ ������� ��� ������ �� ����� ��������?"
 
839
 
 
840
#: LYMessages.c:312
 
841
msgid "Malformed address."
 
842
msgstr "����������� �������������� �����."
 
843
 
 
844
#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
 
845
#: LYMessages.c:314
 
846
msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
 
847
msgstr "������������ ������ ������� ������������ ������� (�������� �����������)!"
 
848
 
 
849
#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
 
850
#: LYMessages.c:316
 
851
msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
 
852
msgstr "������������ ������ ������� ������������ �������� (����������� ���������)!"
 
853
 
 
854
#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
 
855
#: LYMessages.c:318
 
856
msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
 
857
msgstr "������������ ������ ������� ������������ ������� (�������� ����������)!"
 
858
 
 
859
#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
 
860
#: LYMessages.c:320
 
861
msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
 
862
msgstr "������������ ������ ������� ������������ �������� (���������� ���������)!"
 
863
 
 
864
#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
 
865
#: LYMessages.c:322
 
866
msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
 
867
msgstr "����������� ������ ������� ������������ ������� (� ���������)!"
 
868
 
 
869
#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
 
870
#: LYMessages.c:324
 
871
msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
 
872
msgstr "����������� ������ ������� ������������ �������� (���������� ���������)!"
 
873
 
 
874
#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
 
875
#: LYMessages.c:326
 
876
msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
 
877
msgstr "����������� ������ ������� ������������ ������� (�� ������������ ���������)!"
 
878
 
 
879
#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
 
880
#: LYMessages.c:328
 
881
msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
 
882
msgstr "����������� ������ ������� ������������ �������� (������������ ���������)!"
 
883
 
 
884
#: LYMessages.c:329
 
885
msgid "Soft double-quote parsing ON!"
 
886
msgstr "������ ������ ������� ������� �������!"
 
887
 
 
888
#: LYMessages.c:330
 
889
msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
 
890
msgstr "������ ������ ������� ������� ��������!"
 
891
 
 
892
#: LYMessages.c:331
 
893
msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
 
894
msgstr "������ ������������ ����� TagSoup ������� HTML."
 
895
 
 
896
#: LYMessages.c:332
 
897
msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
 
898
msgstr "������ ������������ ����� SortaSGML ������� HTML!"
 
899
 
 
900
#: LYMessages.c:333
 
901
msgid "You are already at the end of this document."
 
902
msgstr "�� ��� ���������� � ����� ����� ���������."
 
903
 
 
904
#: LYMessages.c:334
 
905
msgid "You are already at the beginning of this document."
 
906
msgstr "�� ��� ���������� � ������ ����� ���������."
 
907
 
 
908
#: LYMessages.c:335
 
909
#, c-format
 
910
msgid "You are already at page %d of this document."
 
911
msgstr "�� ��� ���������� �� �������� %d ����� ���������."
 
912
 
 
913
#: LYMessages.c:336
 
914
#, c-format
 
915
msgid "Link number %d already is current."
 
916
msgstr "������ ����� %d ��� �������� �������."
 
917
 
 
918
#: LYMessages.c:337
 
919
msgid "You are already at the first document"
 
920
msgstr "�� ��� ���������� �� ������ ���������"
 
921
 
 
922
#: LYMessages.c:338
 
923
msgid "There are no links above this line of the document."
 
924
msgstr "���� ���� ������ ��������� ������ ���."
 
925
 
 
926
#: LYMessages.c:339
 
927
msgid "There are no links below this line of the document."
 
928
msgstr "���� ���� ������ ��������� ������ ���."
 
929
 
 
930
#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
 
931
#: LYMessages.c:341
 
932
msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
 
933
msgstr "������������ ����� ����������!  ������� ����� ��� ������� � ����."
 
934
 
 
935
#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
 
936
#: LYMessages.c:343
 
937
msgid "You are not on a form submission button or normal link."
 
938
msgstr "�� ���������� �� �� ������ ������� ����� ��� ������� ������."
 
939
 
 
940
#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
 
941
#: LYMessages.c:345
 
942
msgid "One radio button must be checked at all times!"
 
943
msgstr "��� ����� ������ ���� ������� ���� ��������� ������!"
 
944
 
 
945
#: LYMessages.c:346
 
946
msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
 
947
msgstr "� ���� ����� ��� ������ �������, ������� ���� ��������� ����?"
 
948
 
 
949
#: LYMessages.c:347
 
950
msgid "Do you want to go back to the previous document?"
 
951
msgstr "�� ������ ��������� ����� � ����������� ���������?"
 
952
 
 
953
#: LYMessages.c:348
 
954
msgid "Use arrows or tab to move off of field."
 
955
msgstr "����������� ������� ��� tab ��� ������ �� ����."
 
956
 
 
957
#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
 
958
#: LYMessages.c:350
 
959
msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
 
960
msgstr "������� �����.  ����������� ������� ��� tab ��� ������ �� ����."
 
961
 
 
962
#: LYMessages.c:351
 
963
msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
 
964
msgstr "** ������ HTML!!  �� ���������� �������� �����. **"
 
965
 
 
966
#: LYMessages.c:352
 
967
msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
 
968
msgstr "������ HTML!!  ���������� ������� ����������� ����!"
 
969
 
 
970
#: LYMessages.c:353
 
971
msgid "Unable to create popup window!"
 
972
msgstr "���������� ������� ����������� ����!"
 
973
 
 
974
#: LYMessages.c:354
 
975
msgid "Goto a random URL is disallowed!"
 
976
msgstr "������� � ���������� URL ��������!"
 
977
 
 
978
#: LYMessages.c:355
 
979
msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
 
980
msgstr "������� � ��-http URL ��������!"
 
981
 
 
982
#: LYMessages.c:356
 
983
#, c-format
 
984
msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
 
985
msgstr "��� �� ��������� ���������� � \"%s\" URLs"
 
986
 
 
987
#: LYMessages.c:357
 
988
msgid "URL to open: "
 
989
msgstr "������� URL: "
 
990
 
 
991
#: LYMessages.c:358
 
992
msgid "Edit the current Goto URL: "
 
993
msgstr "�������������� �������� URL ��� ��������: "
 
994
 
 
995
#: LYMessages.c:359
 
996
msgid "Edit the previous Goto URL: "
 
997
msgstr "�������������� ����������� URL ��� ��������: "
 
998
 
 
999
#: LYMessages.c:360
 
1000
msgid "Edit a previous Goto URL: "
 
1001
msgstr "�������������� ����������� URL ��� ��������: "
 
1002
 
 
1003
#: LYMessages.c:361
 
1004
msgid "Current document has POST data."
 
1005
msgstr "������� �������� ����� POST-������."
 
1006
 
 
1007
#: LYMessages.c:362
 
1008
msgid "Edit this document's URL: "
 
1009
msgstr "�������������� URL ����� ���������: "
 
1010
 
 
1011
#: LYMessages.c:363
 
1012
msgid "Edit the current link's URL: "
 
1013
msgstr "�������������� URL ������� ������: "
 
1014
 
 
1015
#: LYMessages.c:364
 
1016
msgid "You cannot edit File Management URLs"
 
1017
msgstr "�� �� ������ ������������� URL ������ � �������"
 
1018
 
 
1019
#: LYMessages.c:365
 
1020
msgid "Enter a database query: "
 
1021
msgstr "������� ������ � ���� ������: "
 
1022
 
 
1023
#: LYMessages.c:366
 
1024
msgid "Enter a whereis query: "
 
1025
msgstr "������� ������ �� �����: "
 
1026
 
 
1027
#: LYMessages.c:367
 
1028
msgid "Edit the current query: "
 
1029
msgstr "�������������� ������� ������: "
 
1030
 
 
1031
#: LYMessages.c:368
 
1032
msgid "Edit the previous query: "
 
1033
msgstr "�������������� ���������� ������: "
 
1034
 
 
1035
#: LYMessages.c:369
 
1036
msgid "Edit a previous query: "
 
1037
msgstr "�������������� ���������� ������: "
 
1038
 
 
1039
#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
 
1040
#: LYMessages.c:371
 
1041
msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
 
1042
msgstr "����������� Control-R, ����� ������� ������ ������� ������."
 
1043
 
 
1044
#: LYMessages.c:372
 
1045
msgid "Edit the current shortcut: "
 
1046
msgstr "�������������� ������� ����������: "
 
1047
 
 
1048
#: LYMessages.c:373
 
1049
msgid "Edit the previous shortcut: "
 
1050
msgstr "�������������� ���������� ����������: "
 
1051
 
 
1052
#: LYMessages.c:374
 
1053
msgid "Edit a previous shortcut: "
 
1054
msgstr "�������������� ���������� ����������: "
 
1055
 
 
1056
#: LYMessages.c:375
 
1057
#, c-format
 
1058
msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
 
1059
msgstr "���� '%c' �� ������������ � ���� ���������!"
 
1060
 
 
1061
#: LYMessages.c:376
 
1062
msgid "Cannot locate jump file!"
 
1063
msgstr "�� ������� ���������� ���� ���������!"
 
1064
 
 
1065
#: LYMessages.c:377
 
1066
msgid "Cannot open jump file!"
 
1067
msgstr "�� ������� ������� ���� ���������!"
 
1068
 
 
1069
#: LYMessages.c:378
 
1070
msgid "Error reading jump file!"
 
1071
msgstr "������ ������ ����� ���������!"
 
1072
 
 
1073
#: LYMessages.c:379
 
1074
msgid "Out of memory reading jump file!"
 
1075
msgstr "�� ������� ������ ��� ������ ����� ���������!"
 
1076
 
 
1077
#: LYMessages.c:380
 
1078
msgid "Out of memory reading jump table!"
 
1079
msgstr "�� ������� ������ ��� ������ ������� ���������!"
 
1080
 
 
1081
#: LYMessages.c:381
 
1082
msgid "No index is currently available."
 
1083
msgstr "������ ��� ���������� �������."
 
1084
 
 
1085
#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
 
1086
#: LYMessages.c:383
 
1087
msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
 
1088
msgstr "�� ������������� ������ ������� � �������� ������?"
 
1089
 
 
1090
#: LYMessages.c:384
 
1091
msgid "You are already at main screen!"
 
1092
msgstr "�� ��� ���������� �� ������� ������!"
 
1093
 
 
1094
#. #define NOT_ISINDEX
 
1095
#: LYMessages.c:386
 
1096
msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
 
1097
msgstr "�� ��������� ��������������� �������� - ������� '/' ��� ������ �� ������ ������"
 
1098
 
 
1099
#. #define NO_OWNER
 
1100
#: LYMessages.c:388
 
1101
msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
 
1102
msgstr "��� ����� ����� �� ��������� ��������, ��� ��� �� �� ������ ������� �����������"
 
1103
 
 
1104
#: LYMessages.c:389
 
1105
#, c-format
 
1106
msgid "No owner is defined. Use %s?"
 
1107
msgstr "�������� �� ���������. ����������� %s?"
 
1108
 
 
1109
#: LYMessages.c:390
 
1110
msgid "Do you wish to send a comment?"
 
1111
msgstr "�� ������ ������� �����������?"
 
1112
 
 
1113
#: LYMessages.c:391
 
1114
msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
 
1115
msgstr "����� ���������, ��� ��� �� �� ������ ������� �����������"
 
1116
 
 
1117
#: LYMessages.c:392
 
1118
msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
 
1119
msgstr "������� e)�������������� ������ ���������."
 
1120
 
 
1121
#: LYMessages.c:393
 
1122
msgid "External editing is currently disabled."
 
1123
msgstr "������� �������������� ������ ���������."
 
1124
 
 
1125
#: LYMessages.c:394
 
1126
msgid "System error - failure to get status."
 
1127
msgstr "��������� ������ - �� ������� �������� ������."
 
1128
 
 
1129
#: LYMessages.c:395
 
1130
msgid "No editor is defined!"
 
1131
msgstr "�������� �� ���������!"
 
1132
 
 
1133
#: LYMessages.c:396
 
1134
msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
 
1135
msgstr "������� p)������ ������ ���������."
 
1136
 
 
1137
#: LYMessages.c:397
 
1138
msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
 
1139
msgstr "�������� �� ����� ������ Toolbar ��� Banner."
 
1140
 
 
1141
#: LYMessages.c:398
 
1142
msgid "Unable to open traversal file."
 
1143
msgstr "�� ������� ������� ���� �����������."
 
1144
 
 
1145
#: LYMessages.c:399
 
1146
msgid "Unable to open traversal found file."
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: LYMessages.c:400
 
1150
msgid "Unable to open reject file."
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: LYMessages.c:401
 
1154
msgid "Unable to open traversal errors output file"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: LYMessages.c:402
 
1158
msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
 
1159
msgstr "���������� ��������"
 
1160
 
 
1161
#: LYMessages.c:403
 
1162
msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
 
1163
msgstr "������� �� ������ (��� � ������ ��� ��������) � �������: "
 
1164
 
 
1165
#: LYMessages.c:404
 
1166
msgid "Select option (or page) number: "
 
1167
msgstr "�������� ����� ����� (��� ��������): "
 
1168
 
 
1169
#: LYMessages.c:405
 
1170
#, c-format
 
1171
msgid "Option number %d already is current."
 
1172
msgstr "����� ����� %d ��� �������� �������."
 
1173
 
 
1174
#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
 
1175
#: LYMessages.c:407
 
1176
msgid "You are already at the end of this option list."
 
1177
msgstr "�� ��� ���������� � ����� ����� ������ �����."
 
1178
 
 
1179
#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
 
1180
#: LYMessages.c:409
 
1181
msgid "You are already at the beginning of this option list."
 
1182
msgstr "�� ��� ���������� � ������ ����� ������ �����."
 
1183
 
 
1184
#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
 
1185
#: LYMessages.c:411
 
1186
#, c-format
 
1187
msgid "You are already at page %d of this option list."
 
1188
msgstr "�� ��� ���������� �� �������� %d ����� ������ �����."
 
1189
 
 
1190
#: LYMessages.c:412
 
1191
msgid "You have entered an invalid option number."
 
1192
msgstr "�� ����� �������� ����� �����."
 
1193
 
 
1194
#: LYMessages.c:413
 
1195
msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
 
1196
msgstr "** ������ HTML!! ��� ����������� ����������� -trace. **"
 
1197
 
 
1198
#: LYMessages.c:414
 
1199
msgid "Give name of file to save in"
 
1200
msgstr "������� ��� ����� ��� ������"
 
1201
 
 
1202
#: LYMessages.c:415
 
1203
msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
 
1204
msgstr "�� ������� �������� ������ � ���� -- ����������, ��������� WWW ��������"
 
1205
 
 
1206
#: LYMessages.c:416
 
1207
msgid "Can't open temporary file!"
 
1208
msgstr "�� ������� ������� ��������� ����!"
 
1209
 
 
1210
#: LYMessages.c:417
 
1211
msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
 
1212
msgstr "�� ������� ������� �������� ����!  ������!"
 
1213
 
 
1214
#: LYMessages.c:418
 
1215
msgid "Execution is disabled."
 
1216
msgstr "���������� ���������."
 
1217
 
 
1218
#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
 
1219
#: LYMessages.c:420
 
1220
#, c-format
 
1221
msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
 
1222
msgstr "���������� ��� ����� ����� ���������.  ��. ���� ����� (����������� %s)."
 
1223
 
 
1224
#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
 
1225
#: LYMessages.c:422
 
1226
msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
 
1227
msgstr "����������� ���������� �� �������� � ��� ������."
 
1228
 
 
1229
#: LYMessages.c:423
 
1230
msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
 
1231
msgstr "���� ���� �� ����� ���� ��������� �� ������ ���������."
 
1232
 
 
1233
#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
 
1234
#: LYMessages.c:425
 
1235
msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
 
1236
msgstr "���� ���� �� ����� ���� ��������� �� ������ ���������: D)��������� ��� C)��������"
 
1237
 
 
1238
#: LYMessages.c:426
 
1239
#, c-format
 
1240
msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
 
1241
msgstr "%s  D)������� ��� C)��������"
 
1242
 
 
1243
#: LYMessages.c:427
 
1244
msgid "Cancelling file."
 
1245
msgstr "������ �����."
 
1246
 
 
1247
#: LYMessages.c:428
 
1248
msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
 
1249
msgstr "��������� �����.  - ����������, ��������� -"
 
1250
 
 
1251
#: LYMessages.c:429
 
1252
msgid "Enter a filename: "
 
1253
msgstr "������� ��� �����: "
 
1254
 
 
1255
#: LYMessages.c:430
 
1256
msgid "Edit the previous filename: "
 
1257
msgstr "�������������� ����������� ����� �����: "
 
1258
 
 
1259
#: LYMessages.c:431
 
1260
msgid "Edit a previous filename: "
 
1261
msgstr "�������������� ����������� ����� �����: "
 
1262
 
 
1263
#: LYMessages.c:432
 
1264
msgid "Enter a new filename: "
 
1265
msgstr "������� ����� ��� �����: "
 
1266
 
 
1267
#: LYMessages.c:433
 
1268
msgid "File name may not begin with a dot."
 
1269
msgstr "��� ����� �� ����� ���������� � �����."
 
1270
 
 
1271
#: LYMessages.c:435
 
1272
msgid "File exists.  Create higher version?"
 
1273
msgstr "���� ����������.  ������� ��� ���� ������?"
 
1274
 
 
1275
#: LYMessages.c:437
 
1276
msgid "File exists.  Overwrite?"
 
1277
msgstr "���� ����������.  ������������?"
 
1278
 
 
1279
#: LYMessages.c:439
 
1280
msgid "Cannot write to file."
 
1281
msgstr "�� ������� �������� � ����."
 
1282
 
 
1283
#: LYMessages.c:440
 
1284
msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
 
1285
msgstr "������! - ������� ���������� ����������� ����������������."
 
1286
 
 
1287
#: LYMessages.c:441
 
1288
msgid "Unable to download file."
 
1289
msgstr "�� ������� ������� ����."
 
1290
 
 
1291
#: LYMessages.c:442
 
1292
msgid "Reading directory..."
 
1293
msgstr "������ ��������..."
 
1294
 
 
1295
#: LYMessages.c:443
 
1296
msgid "Building directory listing..."
 
1297
msgstr "���������� ������ ��������..."
 
1298
 
 
1299
#: LYMessages.c:444
 
1300
msgid "Saving..."
 
1301
msgstr "����������..."
 
1302
 
 
1303
#: LYMessages.c:445
 
1304
#, c-format
 
1305
msgid "Could not edit file '%s'."
 
1306
msgstr "�� ������� ��������������� ���� '%s'."
 
1307
 
 
1308
#: LYMessages.c:446
 
1309
msgid "Unable to access document!"
 
1310
msgstr "������ ������� � ���������!"
 
1311
 
 
1312
#: LYMessages.c:447
 
1313
msgid "Could not access file."
 
1314
msgstr "������ ������� � �����."
 
1315
 
 
1316
#: LYMessages.c:448
 
1317
msgid "Could not access directory."
 
1318
msgstr "������ ������� � ��������."
 
1319
 
 
1320
#: LYMessages.c:449
 
1321
msgid "Could not load data."
 
1322
msgstr "�� ������� ��������� ������."
 
1323
 
 
1324
#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
 
1325
#: LYMessages.c:451
 
1326
msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
 
1327
msgstr "� ��������� ����� Lynx �� ����� e)������������� ��������� WWW �����."
 
1328
 
 
1329
#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
 
1330
#: LYMessages.c:453
 
1331
msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
 
1332
msgstr "��� ���� �� ����� ���� e)��������������� � ������� �������� ���������."
 
1333
 
 
1334
#: LYMessages.c:454
 
1335
msgid "Bad rule"
 
1336
msgstr "������ �������"
 
1337
 
 
1338
#: LYMessages.c:455
 
1339
msgid "Insufficient operands:"
 
1340
msgstr "������������ ���������:"
 
1341
 
 
1342
#: LYMessages.c:456
 
1343
msgid "You are not authorized to edit this file."
 
1344
msgstr "� ��� ��� ���������� ��� �������������� ����� �����."
 
1345
 
 
1346
#: LYMessages.c:457
 
1347
msgid "Title: "
 
1348
msgstr "���������: "
 
1349
 
 
1350
#: LYMessages.c:458
 
1351
msgid "Subject: "
 
1352
msgstr "����: "
 
1353
 
 
1354
#: LYMessages.c:459
 
1355
msgid "Username: "
 
1356
msgstr "��� ������������: "
 
1357
 
 
1358
#: LYMessages.c:460
 
1359
msgid "Password: "
 
1360
msgstr "������: "
 
1361
 
 
1362
#: LYMessages.c:461
 
1363
msgid "lynx: Username and Password required!!!"
 
1364
msgstr "lynx: ��������� ��� ������������ � ������!!!"
 
1365
 
 
1366
#: LYMessages.c:462
 
1367
msgid "lynx: Password required!!!"
 
1368
msgstr "lynx: ��������� ������!!!"
 
1369
 
 
1370
#: LYMessages.c:463
 
1371
msgid "Clear all authorization info for this session?"
 
1372
msgstr "�������� ��� ���������� � ����������� ��� ����� ������?"
 
1373
 
 
1374
#: LYMessages.c:464
 
1375
msgid "Authorization info cleared."
 
1376
msgstr "���������� � ����������� �������."
 
1377
 
 
1378
#: LYMessages.c:465
 
1379
msgid "Authorization failed.  Retry?"
 
1380
msgstr "��������� �������� ����������.  ���������?"
 
1381
 
 
1382
#: LYMessages.c:466
 
1383
msgid "cgi support has been disabled."
 
1384
msgstr "��������� cgi ���� ���������."
 
1385
 
 
1386
#. #define CGI_NOT_COMPILED
 
1387
#: LYMessages.c:468
 
1388
msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
 
1389
msgstr "����������� lynxcgi �� �������������� � ���� ������."
 
1390
 
 
1391
#: LYMessages.c:469
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
 
1394
msgstr "��������, ��� ���������� ������� �������������� %s � %s."
 
1395
 
 
1396
#: LYMessages.c:470
 
1397
msgid "Unable to set up connection."
 
1398
msgstr "�� ������� ����������� ����������."
 
1399
 
 
1400
#: LYMessages.c:471
 
1401
msgid "Unable to make connection"
 
1402
msgstr "�� ������� ���������� ����������"
 
1403
 
 
1404
#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
 
1405
#: LYMessages.c:473
 
1406
msgid "Executable link rejected due to malformed request."
 
1407
msgstr "����������� ������ ���������� ��-�� ����������� ��������������� �������."
 
1408
 
 
1409
#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
 
1410
#: LYMessages.c:475
 
1411
#, c-format
 
1412
msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
 
1413
msgstr "����������� ������ ���������� ��-�� ������� `%c'."
 
1414
 
 
1415
#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
 
1416
#: LYMessages.c:477
 
1417
msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
 
1418
msgstr "����������� ������ ���������� ��-�� ������ �������������� ���� ('../')."
 
1419
 
 
1420
#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
 
1421
#: LYMessages.c:479
 
1422
msgid "Executable link rejected due to location or path."
 
1423
msgstr "����������� ������ ���������� ��-�� ������ ��� ����."
 
1424
 
 
1425
#: LYMessages.c:480
 
1426
msgid "Mail access is disabled!"
 
1427
msgstr "������ � ����� ��������!"
 
1428
 
 
1429
#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
 
1430
#: LYMessages.c:482
 
1431
msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
 
1432
msgstr "�������� ������ ����� � ������� �� ��������� ����������."
 
1433
 
 
1434
#: LYMessages.c:483
 
1435
msgid "Telnet access is disabled!"
 
1436
msgstr "������ � telnet ��������!"
 
1437
 
 
1438
#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
 
1439
#: LYMessages.c:485
 
1440
msgid "Telnet port specifications are disabled."
 
1441
msgstr "������������ ����� ��� telnet ���������."
 
1442
 
 
1443
#: LYMessages.c:486
 
1444
msgid "USENET news access is disabled!"
 
1445
msgstr "������ � �������� USENET ��������!"
 
1446
 
 
1447
#: LYMessages.c:487
 
1448
msgid "Rlogin access is disabled!"
 
1449
msgstr "������ � rlogin ��������!"
 
1450
 
 
1451
#: LYMessages.c:488
 
1452
msgid "Ftp access is disabled!"
 
1453
msgstr "������ � ftp ��������!"
 
1454
 
 
1455
#: LYMessages.c:489
 
1456
msgid "There are no references from this document."
 
1457
msgstr "�� ����� ��������� ��� ������."
 
1458
 
 
1459
#: LYMessages.c:490
 
1460
msgid "There are only hidden links from this document."
 
1461
msgstr "� ���� ��������� ���� ������ ������� ������."
 
1462
 
 
1463
#: LYMessages.c:492
 
1464
msgid "Unable to open command file."
 
1465
msgstr "�� ������� ������� ��������� ����."
 
1466
 
 
1467
#: LYMessages.c:494
 
1468
msgid "News Post Cancelled!!!"
 
1469
msgstr "������� �������� ��������!!!"
 
1470
 
 
1471
#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
 
1472
#: LYMessages.c:496
 
1473
msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
 
1474
msgstr "������ ���������� ���� ��������� ��� �������������� ��������� ��������"
 
1475
 
 
1476
#: LYMessages.c:497
 
1477
msgid "Post this message?"
 
1478
msgstr "������� ��� ���������?"
 
1479
 
 
1480
#: LYMessages.c:498
 
1481
#, c-format
 
1482
msgid "Append '%s'?"
 
1483
msgstr "�������� '%s'?"
 
1484
 
 
1485
#: LYMessages.c:499
 
1486
msgid "Posting to newsgroup(s)..."
 
1487
msgstr "������� � ������ ��������..."
 
1488
 
 
1489
#: LYMessages.c:501
 
1490
msgid "*** You have unread mail. ***"
 
1491
msgstr "*** � ��� ���� ������������� �����. ***"
 
1492
 
 
1493
#: LYMessages.c:503
 
1494
msgid "*** You have mail. ***"
 
1495
msgstr "*** � ��� ���� �����. ***"
 
1496
 
 
1497
#: LYMessages.c:505
 
1498
msgid "*** You have new mail. ***"
 
1499
msgstr "*** � ��� ���� ����� �����. ***"
 
1500
 
 
1501
#: LYMessages.c:506
 
1502
msgid "File insert cancelled!!!"
 
1503
msgstr "������� ����� ��������!!!"
 
1504
 
 
1505
#: LYMessages.c:507
 
1506
msgid "Not enough memory for file!"
 
1507
msgstr "�� ������� ������ ��� �����!"
 
1508
 
 
1509
#: LYMessages.c:508
 
1510
msgid "Can't open file for reading."
 
1511
msgstr "�� ������� ������� ���� ��� ������!"
 
1512
 
 
1513
#: LYMessages.c:509
 
1514
msgid "File does not exist."
 
1515
msgstr "���� �� ����������."
 
1516
 
 
1517
#: LYMessages.c:510
 
1518
msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
 
1519
msgstr "���� �� ���������� - ������� ����� ��� ��������:"
 
1520
 
 
1521
#: LYMessages.c:511
 
1522
msgid "File is not readable."
 
1523
msgstr "���� �� �������� �� ������."
 
1524
 
 
1525
#: LYMessages.c:512
 
1526
msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
 
1527
msgstr "���� �� �������� �� ������ - ������� ����� ��� ��������:"
 
1528
 
 
1529
#: LYMessages.c:513
 
1530
msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
 
1531
msgstr "��������� ������ - ���� ������� �����."
 
1532
 
 
1533
#: LYMessages.c:514
 
1534
msgid "Save request cancelled!!!"
 
1535
msgstr "������ �� ���������� �������!!!"
 
1536
 
 
1537
#: LYMessages.c:515
 
1538
msgid "Mail request cancelled!!!"
 
1539
msgstr "������ �� ������� ����� �������!!!"
 
1540
 
 
1541
#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
 
1542
#: LYMessages.c:517
 
1543
msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
 
1544
msgstr "�������� ������������ ��������� ������. �� �������, ��� ������ ��������� ���?"
 
1545
 
 
1546
#: LYMessages.c:518
 
1547
msgid "Please wait..."
 
1548
msgstr "����������, ���������..."
 
1549
 
 
1550
#: LYMessages.c:519
 
1551
msgid "Mailing file.  Please wait..."
 
1552
msgstr "������� ����� �� �����.  ����������, ���������..."
 
1553
 
 
1554
#: LYMessages.c:520
 
1555
msgid "ERROR - Unable to mail file"
 
1556
msgstr "������ - �� ������� ������� ���� �� �����"
 
1557
 
 
1558
#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
 
1559
#: LYMessages.c:522
 
1560
#, c-format
 
1561
msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
 
1562
msgstr "���� �������� %d �������.  �� �������, ��� ������ ��� ����������?"
 
1563
 
 
1564
#: LYMessages.c:523
 
1565
msgid "Print request cancelled!!!"
 
1566
msgstr "������ �� ������ �������!!!"
 
1567
 
 
1568
#: LYMessages.c:524
 
1569
msgid "Press <return> to begin: "
 
1570
msgstr "������� <����> ��� ������: "
 
1571
 
 
1572
#: LYMessages.c:525
 
1573
msgid "Press <return> to finish: "
 
1574
msgstr "������� <����> ��� ����������: "
 
1575
 
 
1576
#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
 
1577
#: LYMessages.c:527
 
1578
#, c-format
 
1579
msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
 
1580
msgstr "���� �������� %d �������.  �� �������, ��� ������ ����������?"
 
1581
 
 
1582
#. #define CHECK_PRINTER
 
1583
#: LYMessages.c:529
 
1584
msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
 
1585
msgstr "���������, ��� ������� � ������ on-line. ������� <����> ��� ������ ������:"
 
1586
 
 
1587
#: LYMessages.c:530
 
1588
msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
 
1589
msgstr "������ - �� ������� �������� ����� ��� �����!!!"
 
1590
 
 
1591
#: LYMessages.c:531
 
1592
msgid "Unable to open tempfile"
 
1593
msgstr "�� ������� ������� ��������� ����"
 
1594
 
 
1595
#: LYMessages.c:532
 
1596
msgid "Unable to open print options file"
 
1597
msgstr "�� ������� ������� ���� � ������� ������"
 
1598
 
 
1599
#: LYMessages.c:533
 
1600
msgid "Printing file.  Please wait..."
 
1601
msgstr "������ �����.  ����������, ���������..."
 
1602
 
 
1603
#: LYMessages.c:534
 
1604
msgid "Please enter a valid internet mail address: "
 
1605
msgstr "����������, ������� ���������� ����� ����������� �����: "
 
1606
 
 
1607
#: LYMessages.c:535
 
1608
msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
 
1609
msgstr "������! - ������� ����������� ���������������!"
 
1610
 
 
1611
#: LYMessages.c:536
 
1612
msgid "Image map from POST response not available!"
 
1613
msgstr "����������� ������������� ����� �� ������ POST!"
 
1614
 
 
1615
#: LYMessages.c:537
 
1616
msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: LYMessages.c:538
 
1620
msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
 
1621
msgstr "���������� ������������� ����� ����������!"
 
1622
 
 
1623
#: LYMessages.c:539
 
1624
msgid "No client-side image MAPs are available!"
 
1625
msgstr "���������� ������������� ����� �����������!"
 
1626
 
 
1627
#: LYMessages.c:540
 
1628
msgid "Client-side image MAP is not available!"
 
1629
msgstr "���������� ������������� ����� �����������!"
 
1630
 
 
1631
#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
 
1632
#: LYMessages.c:543
 
1633
msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
 
1634
msgstr "��� ����������� ���� �����, ������ ������ ������ ���� �� ����� 24 �����!"
 
1635
 
 
1636
#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
 
1637
#: LYMessages.c:545
 
1638
msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
 
1639
msgstr "��� ����������� ���� �����, ������ ������ ������ ���� �� ����� 23 �����!"
 
1640
 
 
1641
#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
 
1642
#: LYMessages.c:547
 
1643
msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
 
1644
msgstr "��� ����������� ���� �����, ������ ������ ������ ���� �� ����� 22 �����!"
 
1645
 
 
1646
#: LYMessages.c:549
 
1647
msgid "That key requires Advanced User mode."
 
1648
msgstr "���� ���� ������� ������ ��� ������������ ������������."
 
1649
 
 
1650
#: LYMessages.c:550
 
1651
#, c-format
 
1652
msgid "Content-type: %s"
 
1653
msgstr "��� �����������: %s"
 
1654
 
 
1655
#: LYMessages.c:551
 
1656
msgid "Command: "
 
1657
msgstr "�������: "
 
1658
 
 
1659
#: LYMessages.c:552
 
1660
msgid "Unknown or ambiguous command"
 
1661
msgstr "����������� ��� ������������� �������"
 
1662
 
 
1663
#: LYMessages.c:553
 
1664
msgid " Version "
 
1665
msgstr " ������ "
 
1666
 
 
1667
#: LYMessages.c:554
 
1668
msgid " first"
 
1669
msgstr " �������"
 
1670
 
 
1671
#: LYMessages.c:555
 
1672
msgid ", guessing..."
 
1673
msgstr ", ����������..."
 
1674
 
 
1675
#: LYMessages.c:556
 
1676
msgid "Permissions for "
 
1677
msgstr "���������� ��� "
 
1678
 
 
1679
#: LYMessages.c:557
 
1680
msgid "Select "
 
1681
msgstr "�������� "
 
1682
 
 
1683
#: LYMessages.c:558
 
1684
msgid "capital letter"
 
1685
msgstr "��������� �����"
 
1686
 
 
1687
#: LYMessages.c:559
 
1688
msgid " of option line,"
 
1689
msgstr " ������ �����,"
 
1690
 
 
1691
#: LYMessages.c:560
 
1692
msgid " to save,"
 
1693
msgstr " ��� ������,"
 
1694
 
 
1695
#: LYMessages.c:561
 
1696
msgid " to "
 
1697
msgstr " ��� "
 
1698
 
 
1699
#: LYMessages.c:562
 
1700
msgid " or "
 
1701
msgstr " ��� "
 
1702
 
 
1703
#: LYMessages.c:563
 
1704
msgid " index"
 
1705
msgstr " ������"
 
1706
 
 
1707
#: LYMessages.c:564
 
1708
msgid " to return to Lynx."
 
1709
msgstr " ��� �������� � Lynx."
 
1710
 
 
1711
#: LYMessages.c:565
 
1712
msgid "Accept Changes"
 
1713
msgstr "������� ���������"
 
1714
 
 
1715
#: LYMessages.c:566
 
1716
msgid "Reset Changes"
 
1717
msgstr "�������� ���������"
 
1718
 
 
1719
#: LYMessages.c:567
 
1720
msgid "Left Arrow cancels changes"
 
1721
msgstr "����� ������� �������� ���������"
 
1722
 
 
1723
#: LYMessages.c:568
 
1724
msgid "Save options to disk"
 
1725
msgstr "��������� ����� �� ����"
 
1726
 
 
1727
#: LYMessages.c:569
 
1728
msgid "Hit RETURN to accept entered data."
 
1729
msgstr "������� ���� ��� �������� ��������� ������."
 
1730
 
 
1731
#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
 
1732
#: LYMessages.c:571
 
1733
msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
 
1734
msgstr "������� ���� ��� �������� ��������� ������.  ������� ��� �������� � ����������."
 
1735
 
 
1736
#: LYMessages.c:572
 
1737
msgid "Value accepted!"
 
1738
msgstr "�������� �������!"
 
1739
 
 
1740
#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
 
1741
#: LYMessages.c:574
 
1742
msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
 
1743
msgstr "�������� �������! -- ��������������: Lynx ��������������� ��� XWINDOWS!"
 
1744
 
 
1745
#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
 
1746
#: LYMessages.c:576
 
1747
msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
 
1748
msgstr "�������� �������! -- ��������������: Lynx �� ��������������� ��� XWINDOWS!"
 
1749
 
 
1750
#: LYMessages.c:577
 
1751
msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
 
1752
msgstr "�� �� ������ �������� ��������, ������� ������������!"
 
1753
 
 
1754
#: LYMessages.c:578
 
1755
msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
 
1756
msgstr "�� ������� ���������� ���������� DISPLAY!"
 
1757
 
 
1758
#: LYMessages.c:579
 
1759
msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
 
1760
msgstr "�� ������� �������� ���������� DISPLAY!"
 
1761
 
 
1762
#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
 
1763
#: LYMessages.c:581
 
1764
msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
 
1765
msgstr "�� �� ������ �������� ���� ��������!"
 
1766
 
 
1767
#: LYMessages.c:582
 
1768
msgid "Terminal does not support color"
 
1769
msgstr "�������� �� ������������ ����"
 
1770
 
 
1771
#: LYMessages.c:583
 
1772
#, c-format
 
1773
msgid "Your '%s' terminal does not support color."
 
1774
msgstr "��� �������� '%s' �� ������������ ����."
 
1775
 
 
1776
#: LYMessages.c:584
 
1777
msgid "Access to dot files is disabled!"
 
1778
msgstr "������ � dot-������ ��������!"
 
1779
 
 
1780
#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
 
1781
#: LYMessages.c:586
 
1782
msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
 
1783
msgstr "������ User-Agent �� �������� \"Lynx\" ��� \"L_y_n_x\""
 
1784
 
 
1785
#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
 
1786
#: LYMessages.c:588
 
1787
msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
 
1788
msgstr "����������� \"L_y_n_x\" ��� \"Lynx\" � User-Agent, ����� ��� �������� ��� �������������� �����!"
 
1789
 
 
1790
#. #define UA_CHANGE_DISABLED
 
1791
#: LYMessages.c:590
 
1792
msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
 
1793
msgstr "����������� ��������� ������ User-Agent ���������!"
 
1794
 
 
1795
#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
 
1796
#: LYMessages.c:592
 
1797
msgid "You are not allowed to change this setting."
 
1798
msgstr "�� �� ������ �������� ��� ���������."
 
1799
 
 
1800
#: LYMessages.c:593
 
1801
msgid "Saving Options..."
 
1802
msgstr "���������� �����..."
 
1803
 
 
1804
#: LYMessages.c:594
 
1805
msgid "Options saved!"
 
1806
msgstr "����� ���������!"
 
1807
 
 
1808
#: LYMessages.c:595
 
1809
msgid "Unable to save Options!"
 
1810
msgstr "�� ������� ��������� �����!"
 
1811
 
 
1812
#: LYMessages.c:596
 
1813
msgid " 'r' to return to Lynx "
 
1814
msgstr " 'r' ��� �������� � Lynx "
 
1815
 
 
1816
#: LYMessages.c:597
 
1817
msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
 
1818
msgstr " '>' ��� ����������, ��� 'r' ��� �������� � Lynx "
 
1819
 
 
1820
#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
 
1821
#: LYMessages.c:599
 
1822
msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
 
1823
msgstr "������� ����� ������� ��� ��������� ��������; ���� ����� �������."
 
1824
 
 
1825
#: LYMessages.c:600
 
1826
msgid "Error uncompressing temporary file!"
 
1827
msgstr "������ ������������ ���������� �����!"
 
1828
 
 
1829
#: LYMessages.c:601
 
1830
msgid "Unsupported URL scheme!"
 
1831
msgstr "���������������� ����� URL!"
 
1832
 
 
1833
#: LYMessages.c:602
 
1834
msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
 
1835
msgstr "���������������� ������: URL! ����������� ����� ����������, ���� ���."
 
1836
 
 
1837
#: LYMessages.c:603
 
1838
msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
 
1839
msgstr "��������� ������ ��������������� � 10 URL."
 
1840
 
 
1841
#: LYMessages.c:604
 
1842
msgid "Illegal redirection URL received from server!"
 
1843
msgstr "�� ������� ������� �������� URL ���������������!"
 
1844
 
 
1845
#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
 
1846
#: LYMessages.c:606
 
1847
#, c-format
 
1848
msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
 
1849
msgstr "������ �������� %d ��������������� ����������� POST �� ������"
 
1850
 
 
1851
#: LYMessages.c:609
 
1852
msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
 
1853
msgstr "P)����������, ����������� G)ET ��� C)������ "
 
1854
 
 
1855
#: LYMessages.c:610
 
1856
msgid "P)roceed, or C)ancel "
 
1857
msgstr "P)����������, ��� C)�������� "
 
1858
 
 
1859
#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
 
1860
#: LYMessages.c:612
 
1861
msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
 
1862
msgstr "��������������� ����������� POST. P)����������, �������� U)RL, G)ET ��� C)������"
 
1863
 
 
1864
#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
 
1865
#: LYMessages.c:614
 
1866
msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
 
1867
msgstr "��������������� ����������� POST. P)����������, ����������� U)RL ��� C)��������"
 
1868
 
 
1869
#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
 
1870
#: LYMessages.c:616
 
1871
msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
 
1872
msgstr "�������� �� ����� � ���������� POST.  ������� ������?"
 
1873
 
 
1874
#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
 
1875
#: LYMessages.c:618
 
1876
#, c-format
 
1877
msgid "Resubmit POST content to %s ?"
 
1878
msgstr "������� ������ ���������� POST �� %s ?"
 
1879
 
 
1880
#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
 
1881
#: LYMessages.c:620
 
1882
#, c-format
 
1883
msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
 
1884
msgstr "������ �� ��������� � ������� POST.  �������� %s ?"
 
1885
 
 
1886
#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
 
1887
#: LYMessages.c:622
 
1888
msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
 
1889
msgstr "�������� �� �������� POST, HEAD ����� ���� �� �����.  ����������?"
 
1890
 
 
1891
#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
 
1892
#: LYMessages.c:624
 
1893
msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
 
1894
msgstr "�������� ������� ����� - POST, HEAD ����� ���� �� �����.  ����������?"
 
1895
 
 
1896
#: LYMessages.c:625
 
1897
msgid "Proceed without a username and password?"
 
1898
msgstr "���������� ��� ����� ������������ � ������?"
 
1899
 
 
1900
#: LYMessages.c:626
 
1901
#, c-format
 
1902
msgid "Proceed (%s)?"
 
1903
msgstr "���������� (%s)?"
 
1904
 
 
1905
#: LYMessages.c:627
 
1906
msgid "Cannot POST to this host."
 
1907
msgstr "���������� ��������� POST �� ��� ������."
 
1908
 
 
1909
#: LYMessages.c:628
 
1910
msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
 
1911
msgstr "POST �� �������������� ��� ����� URL - ������ POST ������������!"
 
1912
 
 
1913
#: LYMessages.c:629
 
1914
msgid "Discarding POST data..."
 
1915
msgstr "����������� ������ POST..."
 
1916
 
 
1917
#: LYMessages.c:630
 
1918
msgid "Document will not be reloaded!"
 
1919
msgstr "�������� �� ����� ��������!"
 
1920
 
 
1921
#: LYMessages.c:631
 
1922
msgid "Location: "
 
1923
msgstr "�����: "
 
1924
 
 
1925
#: LYMessages.c:632
 
1926
#, c-format
 
1927
msgid "'%s' not found!"
 
1928
msgstr "'%s' �� �������!"
 
1929
 
 
1930
#: LYMessages.c:633
 
1931
msgid "Default Bookmark File"
 
1932
msgstr "���� �������� �� ���������"
 
1933
 
 
1934
#: LYMessages.c:634
 
1935
msgid "Screen too small! (8x35 min)"
 
1936
msgstr "����� ������� ���������! (8x35 �������)"
 
1937
 
 
1938
#: LYMessages.c:635
 
1939
msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
 
1940
msgstr "�������� ����� ���������� ��� ^G ��� ������: "
 
1941
 
 
1942
#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
 
1943
#: LYMessages.c:637
 
1944
msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
 
1945
msgstr "�������� �����������, '=' ��� ���� ��� ^G ��� ������: "
 
1946
 
 
1947
#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
 
1948
#: LYMessages.c:639
 
1949
msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
 
1950
msgstr "������������� L)������ � ���� ����� �������� ��� C)��������? (l,c): "
 
1951
 
 
1952
#: LYMessages.c:640
 
1953
msgid "Multiple bookmark support is not available."
 
1954
msgstr "��������� ������������� �������� �� ��������."
 
1955
 
 
1956
#: LYMessages.c:641
 
1957
#, c-format
 
1958
msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
 
1959
msgstr " �������� �������� (����� %d �� %d)"
 
1960
 
 
1961
#: LYMessages.c:642
 
1962
msgid "       Select Bookmark"
 
1963
msgstr "       �������� ��������"
 
1964
 
 
1965
#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
 
1966
#: LYMessages.c:644
 
1967
#, c-format
 
1968
msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
 
1969
msgstr "�������������� �������� � ���� � ����� �������� (%d �� 2)"
 
1970
 
 
1971
#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
 
1972
#: LYMessages.c:646
 
1973
msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
 
1974
msgstr "         �������������� �������� � ����_����� ��������"
 
1975
 
 
1976
#: LYMessages.c:647
 
1977
msgid "Letter: "
 
1978
msgstr "�����: "
 
1979
 
 
1980
#. #define USE_PATH_OFF_HOME
 
1981
#: LYMessages.c:650
 
1982
msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: LYMessages.c:652
 
1986
msgid "Use a filepath off your home directory!"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#. #define MAXLINKS_REACHED
 
1990
#: LYMessages.c:655
 
1991
msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#. #define MAXHIST_REACHED
 
1995
#: LYMessages.c:657
 
1996
msgid "History List maximum reached!  Document not pushed."
 
1997
msgstr "��������� �������� ������ �������!  �������� �� �������."
 
1998
 
 
1999
#: LYMessages.c:658
 
2000
msgid "No previously visited links available!"
 
2001
msgstr "����� ���������� ������ ���!"
 
2002
 
 
2003
#: LYMessages.c:659
 
2004
msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
 
2005
msgstr "������ ���������!  ��������� ��������!"
 
2006
 
 
2007
#: LYMessages.c:660
 
2008
msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
 
2009
msgstr "������ ���������!  ����������..."
 
2010
 
 
2011
#: LYMessages.c:661
 
2012
msgid "Not enough memory!"
 
2013
msgstr "�� ������� ������!"
 
2014
 
 
2015
#: LYMessages.c:662
 
2016
msgid "Directory/File Manager not available"
 
2017
msgstr "�������/����-�������� ����������"
 
2018
 
 
2019
#: LYMessages.c:663
 
2020
msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
 
2021
msgstr "HREF � ���� BASE �� �������� ���������� URL."
 
2022
 
 
2023
#: LYMessages.c:664
 
2024
msgid "Location URL is not absolute."
 
2025
msgstr "����� URL �� ����������."
 
2026
 
 
2027
#: LYMessages.c:665
 
2028
msgid "Refresh URL is not absolute."
 
2029
msgstr "URL ���������� �� ����������."
 
2030
 
 
2031
#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
 
2032
#: LYMessages.c:667
 
2033
msgid ""
 
2034
"You are sending a message with body to:\n"
 
2035
"  "
 
2036
msgstr ""
 
2037
"�� ��������� ��������� � ����� �� ������:\n"
 
2038
"  "
 
2039
 
 
2040
#: LYMessages.c:668
 
2041
msgid ""
 
2042
"You are sending a comment to:\n"
 
2043
"  "
 
2044
msgstr ""
 
2045
"�� ��������� ����������� �� ������:\n"
 
2046
"  "
 
2047
 
 
2048
#: LYMessages.c:669
 
2049
msgid ""
 
2050
"\n"
 
2051
" With copy to:\n"
 
2052
"  "
 
2053
msgstr ""
 
2054
"\n"
 
2055
" � ������ �� ������:\n"
 
2056
"  "
 
2057
 
 
2058
#: LYMessages.c:670
 
2059
msgid ""
 
2060
"\n"
 
2061
" With copies to:\n"
 
2062
"  "
 
2063
msgstr ""
 
2064
"\n"
 
2065
" � ������� �� ������:\n"
 
2066
"  "
 
2067
 
 
2068
#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
 
2069
#: LYMessages.c:672
 
2070
msgid ""
 
2071
"\n"
 
2072
"\n"
 
2073
"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
 
2074
msgstr ""
 
2075
"\n"
 
2076
"\n"
 
2077
"����������� Ctrl-G ��� ������, ���� �� �� ������ �������� ���������\n"
 
2078
 
 
2079
#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
 
2080
#: LYMessages.c:674
 
2081
msgid ""
 
2082
"\n"
 
2083
" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
 
2084
msgstr ""
 
2085
"\n"
 
2086
" ����������, ������� ���� ��� ��� �������� ��� ������, ����� �������� ���������\n"
 
2087
 
 
2088
#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
 
2089
#: LYMessages.c:676
 
2090
msgid ""
 
2091
"\n"
 
2092
" Please enter a mail address or some other\n"
 
2093
msgstr ""
 
2094
"\n"
 
2095
" ����������, ������� �������� ����� ��� �����-������ ������\n"
 
2096
 
 
2097
#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
 
2098
#: LYMessages.c:678
 
2099
msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
 
2100
msgstr " ���������� ��� �������� � ����, ���� �� ������� �������� �����.\n"
 
2101
 
 
2102
#: LYMessages.c:679
 
2103
msgid ""
 
2104
"\n"
 
2105
" Please enter a subject line.\n"
 
2106
msgstr ""
 
2107
"\n"
 
2108
" ����������, ������� ������ ����.\n"
 
2109
 
 
2110
#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
 
2111
#: LYMessages.c:681
 
2112
msgid ""
 
2113
"\n"
 
2114
" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
 
2115
msgstr ""
 
2116
"\n"
 
2117
" ������� �������� ����� ��� ����� (CC) ������ ���������.\n"
 
2118
 
 
2119
#: LYMessages.c:682
 
2120
msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
 
2121
msgstr " (�������� ������, ���� �� �� ������ �����.)\n"
 
2122
 
 
2123
#: LYMessages.c:683
 
2124
msgid ""
 
2125
"\n"
 
2126
" Please review the message body:\n"
 
2127
"\n"
 
2128
msgstr ""
 
2129
"\n"
 
2130
" ����������, ����������� ���� ���������:\n"
 
2131
"\n"
 
2132
 
 
2133
#: LYMessages.c:684
 
2134
msgid ""
 
2135
"\n"
 
2136
"Press RETURN to continue: "
 
2137
msgstr ""
 
2138
"\n"
 
2139
"������� ���� ��� �����������: "
 
2140
 
 
2141
#: LYMessages.c:685
 
2142
msgid ""
 
2143
"\n"
 
2144
"Press RETURN to clean up: "
 
2145
msgstr ""
 
2146
"\n"
 
2147
"������� ���� ��� �������: "
 
2148
 
 
2149
#: LYMessages.c:686
 
2150
msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
 
2151
msgstr " ����������� Control-U ��� ����������� �������� �� ���������.\n"
 
2152
 
 
2153
#: LYMessages.c:687
 
2154
msgid ""
 
2155
"\n"
 
2156
" Please enter your message below."
 
2157
msgstr ""
 
2158
"\n"
 
2159
" ����������, ������� ���� ���� ���������."
 
2160
 
 
2161
#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
 
2162
#: LYMessages.c:689 src/LYNews.c:361
 
2163
msgid ""
 
2164
"\n"
 
2165
" When you are done, press enter and put a single period (.)"
 
2166
msgstr ""
 
2167
"\n"
 
2168
" ����� ��� ������, ������� <����> � ��������� ������������ ����� (.)"
 
2169
 
 
2170
#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
 
2171
#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:362
 
2172
msgid ""
 
2173
"\n"
 
2174
" on a line and press enter again."
 
2175
msgstr ""
 
2176
"\n"
 
2177
" � ������ � ����� ������� <����>."
 
2178
 
 
2179
#. Cookies messages
 
2180
#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
 
2181
#: LYMessages.c:695
 
2182
#, c-format
 
2183
msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
 
2184
msgstr "%s cookie: %.*s=%.*s �������? (Y/N/A)������/V)�������)"
 
2185
 
 
2186
#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
 
2187
#: LYMessages.c:697
 
2188
#, c-format
 
2189
msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
 
2190
msgstr "������� ������������ �����=%s ��� cookie '%s'?"
 
2191
 
 
2192
#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
 
2193
#: LYMessages.c:699
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
 
2196
msgstr "������� ������������ ����=%s ��� ������� ��� cookie '%s'?"
 
2197
 
 
2198
#: LYMessages.c:700
 
2199
msgid "Allowing this cookie."
 
2200
msgstr "�������� ����� cookie."
 
2201
 
 
2202
#: LYMessages.c:701
 
2203
msgid "Rejecting this cookie."
 
2204
msgstr "���������� ����� cookie."
 
2205
 
 
2206
#: LYMessages.c:702
 
2207
msgid "The Cookie Jar is empty."
 
2208
msgstr "������ cookie ����."
 
2209
 
 
2210
#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
 
2211
#: LYMessages.c:704
 
2212
msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
 
2213
msgstr "�������������� ������ ��� ����������� cookie ��� ����� �������,"
 
2214
 
 
2215
#: LYMessages.c:705
 
2216
msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
 
2217
msgstr "��� ��� ��������� ��������� 'allow' ������."
 
2218
 
 
2219
#: LYMessages.c:706
 
2220
msgid "(Cookies never allowed.)"
 
2221
msgstr "(Cookie ������� �� ���������.)"
 
2222
 
 
2223
#: LYMessages.c:707
 
2224
msgid "(Cookies always allowed.)"
 
2225
msgstr "(Cookie ������ ���������.)"
 
2226
 
 
2227
#: LYMessages.c:708
 
2228
msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
 
2229
msgstr "(Cookie ����������� ����� �������������.)"
 
2230
 
 
2231
#: LYMessages.c:709
 
2232
msgid "(Persistent Cookies.)"
 
2233
msgstr "(���������� cookie.)"
 
2234
 
 
2235
#: LYMessages.c:710
 
2236
msgid "(No title.)"
 
2237
msgstr "(��� ���������.)"
 
2238
 
 
2239
#: LYMessages.c:711
 
2240
msgid "(No name.)"
 
2241
msgstr "(��� �����.)"
 
2242
 
 
2243
#: LYMessages.c:712
 
2244
msgid "(No value.)"
 
2245
msgstr "(��� ��������.)"
 
2246
 
 
2247
#: LYMessages.c:713
 
2248
msgid "None"
 
2249
msgstr "���"
 
2250
 
 
2251
#: LYMessages.c:714
 
2252
msgid "(End of session.)"
 
2253
msgstr "(����� ������.)"
 
2254
 
 
2255
#: LYMessages.c:715
 
2256
msgid "Delete this cookie?"
 
2257
msgstr "������� ���� cookie?"
 
2258
 
 
2259
#: LYMessages.c:716
 
2260
msgid "The cookie has been eaten!"
 
2261
msgstr "Cookie ������!"
 
2262
 
 
2263
#: LYMessages.c:717
 
2264
msgid "Delete this empty domain?"
 
2265
msgstr "������� ���� ������ �����?"
 
2266
 
 
2267
#: LYMessages.c:718
 
2268
msgid "The domain has been eaten!"
 
2269
msgstr "����� ������!"
 
2270
 
 
2271
#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
 
2272
#: LYMessages.c:720
 
2273
msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
 
2274
msgstr "D)������� cookie ������, ���������� ���������� � A)lways/P)rompt/neVer, C)ancel?"
 
2275
 
 
2276
#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
 
2277
#: LYMessages.c:722
 
2278
msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
 
2279
msgstr "D)������� �����, ���������� ���������� � A)lways/P)rompt/neV)er, ��� C)ancel? "
 
2280
 
 
2281
#: LYMessages.c:723
 
2282
msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
 
2283
msgstr "��� cookie � ������ ���� ����������!"
 
2284
 
 
2285
#: LYMessages.c:724
 
2286
#, c-format
 
2287
msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
 
2288
msgstr "A)������ ��������� �� ������ '%s'."
 
2289
 
 
2290
#: LYMessages.c:725
 
2291
#, c-format
 
2292
msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
 
2293
msgstr "V)������� �� ��������� �� ������ '%s'."
 
2294
 
 
2295
#: LYMessages.c:726
 
2296
#, c-format
 
2297
msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
 
2298
msgstr "P)���������� � ������ �� ������ '%s'."
 
2299
 
 
2300
#: LYMessages.c:727
 
2301
msgid "Delete all cookies in this domain?"
 
2302
msgstr "������� ��� cookie � ���� ������?"
 
2303
 
 
2304
#: LYMessages.c:728
 
2305
msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
 
2306
msgstr "��� cookie �� ������ ���� ����������!"
 
2307
 
 
2308
#: LYMessages.c:730
 
2309
msgid "Port 19 not permitted in URLs."
 
2310
msgstr "19 ���� � URL �� �����������."
 
2311
 
 
2312
#: LYMessages.c:731
 
2313
msgid "Port 25 not permitted in URLs."
 
2314
msgstr "25 ���� � URL �� �����������."
 
2315
 
 
2316
#: LYMessages.c:732
 
2317
#, c-format
 
2318
msgid "Port %lu not permitted in URLs."
 
2319
msgstr "%lu ���� � URL �� �����������."
 
2320
 
 
2321
#: LYMessages.c:733
 
2322
msgid "URL has a bad port field."
 
2323
msgstr "URL ����� ������ ���� �����."
 
2324
 
 
2325
#: LYMessages.c:734
 
2326
msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
 
2327
msgstr "��������� ������������ ����� ��������� ��������� HTML."
 
2328
 
 
2329
#: LYMessages.c:735
 
2330
msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
 
2331
msgstr "������ ��������� ������!  ��������� ����� ������������."
 
2332
 
 
2333
#: LYMessages.c:736
 
2334
msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
 
2335
msgstr "������ ��� �������� ������� �����������.  ����������� ���������!"
 
2336
 
 
2337
#: LYMessages.c:737
 
2338
msgid "Lynx Trace Log"
 
2339
msgstr "������ ����������� Lynx"
 
2340
 
 
2341
#: LYMessages.c:738
 
2342
msgid "No trace log has been started for this session."
 
2343
msgstr "������ ����������� ��� ����� ������ �� �����."
 
2344
 
 
2345
#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
 
2346
#: LYMessages.c:740
 
2347
msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
 
2348
msgstr "���������� ������������ ���������� ��������� ������!"
 
2349
 
 
2350
#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
 
2351
#: LYMessages.c:742
 
2352
msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
 
2353
msgstr "�������� ���� ����� ��������� ����� ������.  �������� �����."
 
2354
 
 
2355
#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
 
2356
#: LYMessages.c:744
 
2357
msgid "Modified tail combined with head of form field value."
 
2358
msgstr "���������������� ��������� �������������� � ������� �������� ���� �����."
 
2359
 
 
2360
#. HTFile.c
 
2361
#: LYMessages.c:747
 
2362
msgid "Directory"
 
2363
msgstr "�������"
 
2364
 
 
2365
#: LYMessages.c:748
 
2366
msgid "Directory browsing is not allowed."
 
2367
msgstr "�������� ��������� �� ��������."
 
2368
 
 
2369
#: LYMessages.c:749
 
2370
msgid "Selective access is not enabled for this directory"
 
2371
msgstr "������������� ������ �� ������� ��� ����� ��������"
 
2372
 
 
2373
#: LYMessages.c:750
 
2374
msgid "Multiformat: directory scan failed."
 
2375
msgstr "Multiformat: ������ ��� ������������ ��������."
 
2376
 
 
2377
#: LYMessages.c:751
 
2378
msgid "This directory is not readable."
 
2379
msgstr "���� ������� �� �������� �� ������."
 
2380
 
 
2381
#: LYMessages.c:752
 
2382
msgid "Can't access requested file."
 
2383
msgstr "��� ������� � ������������ �����."
 
2384
 
 
2385
#: LYMessages.c:753
 
2386
msgid "Could not find suitable representation for transmission."
 
2387
msgstr "�� ������� ����� ���������� ������������� ��� ��������."
 
2388
 
 
2389
#: LYMessages.c:754
 
2390
msgid "Could not open file for decompression!"
 
2391
msgstr "�� ������� ������� ���� ��� ������������!"
 
2392
 
 
2393
#: LYMessages.c:755
 
2394
msgid "Files:"
 
2395
msgstr "�����:"
 
2396
 
 
2397
#: LYMessages.c:756
 
2398
msgid "Subdirectories:"
 
2399
msgstr "�����������:"
 
2400
 
 
2401
#: LYMessages.c:757
 
2402
msgid " directory"
 
2403
msgstr " �������"
 
2404
 
 
2405
#: LYMessages.c:758
 
2406
msgid "Up to "
 
2407
msgstr "������� � "
 
2408
 
 
2409
#: LYMessages.c:759
 
2410
msgid "Current directory is "
 
2411
msgstr "������� ������� "
 
2412
 
 
2413
#. HTGopher.c
 
2414
#: LYMessages.c:762
 
2415
msgid "No response from server!"
 
2416
msgstr "��� ������ �� �������!"
 
2417
 
 
2418
#: LYMessages.c:763
 
2419
msgid "CSO index"
 
2420
msgstr "������ CSO"
 
2421
 
 
2422
#: LYMessages.c:764
 
2423
msgid ""
 
2424
"\n"
 
2425
"This is a searchable index of a CSO database.\n"
 
2426
msgstr ""
 
2427
"\n"
 
2428
"��� ��������� ������ ���� ������ CSO.\n"
 
2429
 
 
2430
#: LYMessages.c:765
 
2431
msgid "CSO Search Results"
 
2432
msgstr "���������� ������ CSO"
 
2433
 
 
2434
#: LYMessages.c:766
 
2435
#, c-format
 
2436
msgid "Seek fail on %s\n"
 
2437
msgstr "������ ���������������� � %s\n"
 
2438
 
 
2439
#: LYMessages.c:767
 
2440
msgid ""
 
2441
"\n"
 
2442
"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
 
2443
msgstr ""
 
2444
"\n"
 
2445
"������� ������� 's' � ������� �������� ����� ��� ������.\n"
 
2446
 
 
2447
#: LYMessages.c:768
 
2448
msgid ""
 
2449
"\n"
 
2450
"This is a searchable Gopher index.\n"
 
2451
msgstr ""
 
2452
"\n"
 
2453
"��� ��������� ������ Gopher.\n"
 
2454
 
 
2455
#: LYMessages.c:769
 
2456
msgid "Gopher index"
 
2457
msgstr "������ Gopher"
 
2458
 
 
2459
#: LYMessages.c:770
 
2460
msgid "Gopher Menu"
 
2461
msgstr "���� Gopher"
 
2462
 
 
2463
#: LYMessages.c:771
 
2464
msgid " Search Results"
 
2465
msgstr " ���������� ������"
 
2466
 
 
2467
#: LYMessages.c:772
 
2468
msgid "Sending CSO/PH request."
 
2469
msgstr "������� ������� CSO/PH"
 
2470
 
 
2471
#: LYMessages.c:773
 
2472
msgid "Sending Gopher request."
 
2473
msgstr "������� ������� Gopher."
 
2474
 
 
2475
#: LYMessages.c:774
 
2476
msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
 
2477
msgstr "������ CSO/PH ������; ��������� �����."
 
2478
 
 
2479
#: LYMessages.c:775
 
2480
msgid "Gopher request sent; waiting for response."
 
2481
msgstr "������ Gopher ������; ��������� �����."
 
2482
 
 
2483
#: LYMessages.c:776
 
2484
msgid ""
 
2485
"\n"
 
2486
"Please enter search keywords.\n"
 
2487
msgstr ""
 
2488
"\n"
 
2489
"����������, ������� �������� ����� ��� ������.\n"
 
2490
 
 
2491
#: LYMessages.c:777
 
2492
msgid ""
 
2493
"\n"
 
2494
"The keywords that you enter will allow you to search on a"
 
2495
msgstr ""
 
2496
"\n"
 
2497
"��������� ���� �������� ����� �������� ��� ������ ��"
 
2498
 
 
2499
#: LYMessages.c:778
 
2500
msgid " person's name in the database.\n"
 
2501
msgstr " ����� �������� � ���� ������.\n"
 
2502
 
 
2503
#. HTNews.c
 
2504
#: LYMessages.c:781
 
2505
msgid "Connection closed ???"
 
2506
msgstr "���������� ������� ???"
 
2507
 
 
2508
#: LYMessages.c:782
 
2509
msgid "Cannot open temporary file for news POST."
 
2510
msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� ��� ������� ��������."
 
2511
 
 
2512
#: LYMessages.c:783
 
2513
msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
 
2514
msgstr "���� ������ �� ����� ��������� ��� ������� �������� � �������������� SSL."
 
2515
 
 
2516
#. HTStyle.c
 
2517
#: LYMessages.c:786
 
2518
#, c-format
 
2519
msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
 
2520
msgstr "����� %d `%s' SGML:%s.  ����� %s %.1f �����.\n"
 
2521
 
 
2522
#: LYMessages.c:787
 
2523
#, c-format
 
2524
msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
 
2525
msgstr "\t�������: ������=%.0f ���������=%.0f, ������=%.1f ��������=%.1f\n"
 
2526
 
 
2527
#: LYMessages.c:788
 
2528
#, c-format
 
2529
msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
 
2530
msgstr "\t������������=%d, %d tabs. (%.0f ��, %.0f �����)\n"
 
2531
 
 
2532
#: LYMessages.c:789
 
2533
#, c-format
 
2534
msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#. HTTP.c
 
2538
#: LYMessages.c:792
 
2539
msgid "Can't proceed without a username and password."
 
2540
msgstr "�� ������� ���������� ��� ����� ������������ � ������."
 
2541
 
 
2542
#: LYMessages.c:793
 
2543
msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
 
2544
msgstr "�� ������� ��������� �������� ����������! ��������� � ����������� �������."
 
2545
 
 
2546
#: LYMessages.c:794
 
2547
msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
 
2548
msgstr "�� ������� ��������� �������� ���������� ����� ������! ��������� � ����������� �������."
 
2549
 
 
2550
#: LYMessages.c:795
 
2551
msgid "Retrying with proxy authorization information."
 
2552
msgstr "������ � ����������� �������� ���������� ��� ������."
 
2553
 
 
2554
#. HTWAIS.c
 
2555
#: LYMessages.c:798
 
2556
msgid "HTWAIS: Return message too large."
 
2557
msgstr "HTWAIS: ������������ ��������� ������� ������."
 
2558
 
 
2559
#: LYMessages.c:799
 
2560
msgid "Enter WAIS query: "
 
2561
msgstr "������� ������ WAIS: "
 
2562
 
 
2563
#. Miscellaneous status
 
2564
#: LYMessages.c:802
 
2565
msgid "Retrying as HTTP0 request."
 
2566
msgstr "������ ��� ������ HTTP0."
 
2567
 
 
2568
#: LYMessages.c:803
 
2569
#, c-format
 
2570
msgid "Transferred %d bytes"
 
2571
msgstr "�������� %d ����"
 
2572
 
 
2573
#: LYMessages.c:804
 
2574
msgid "Data transfer complete"
 
2575
msgstr "�������� ������ ���������"
 
2576
 
 
2577
#: LYMessages.c:805
 
2578
#, c-format
 
2579
msgid "Error processing line %d of %s\n"
 
2580
msgstr "������ ��� ��������� ������ %d �� %s\n"
 
2581
 
 
2582
#. Lynx internal page titles
 
2583
#: LYMessages.c:808
 
2584
msgid "Address List Page"
 
2585
msgstr "�������� ������ �������"
 
2586
 
 
2587
#: LYMessages.c:809
 
2588
msgid "Bookmark file"
 
2589
msgstr "���� ��������"
 
2590
 
 
2591
#: LYMessages.c:810
 
2592
msgid "Configuration Definitions"
 
2593
msgstr "����������� ������������"
 
2594
 
 
2595
#: LYMessages.c:811
 
2596
msgid "Cookie Jar"
 
2597
msgstr "������ cookie"
 
2598
 
 
2599
#: LYMessages.c:812
 
2600
msgid "Current Key Map"
 
2601
msgstr "������� ����������� ������"
 
2602
 
 
2603
#: LYMessages.c:813
 
2604
msgid "File Management Options"
 
2605
msgstr "����� ������ � �������"
 
2606
 
 
2607
#: LYMessages.c:814
 
2608
msgid "Download Options"
 
2609
msgstr "����� ����������"
 
2610
 
 
2611
#: LYMessages.c:815
 
2612
msgid "History Page"
 
2613
msgstr "�������� �������"
 
2614
 
 
2615
#: LYMessages.c:816
 
2616
msgid "List Page"
 
2617
msgstr "�������� ������"
 
2618
 
 
2619
#: LYMessages.c:817
 
2620
msgid "Lynx.cfg Information"
 
2621
msgstr "���������� lynx.cfg"
 
2622
 
 
2623
#: LYMessages.c:818
 
2624
msgid "Converted Mosaic Hotlist"
 
2625
msgstr "��������������� �������� Mosaic"
 
2626
 
 
2627
#: LYMessages.c:819
 
2628
msgid "Options Menu"
 
2629
msgstr "���� �����"
 
2630
 
 
2631
#: LYMessages.c:820
 
2632
msgid "File Permission Options"
 
2633
msgstr "����� ���� ������� � ������"
 
2634
 
 
2635
#: LYMessages.c:821
 
2636
msgid "Printing Options"
 
2637
msgstr "����� ������"
 
2638
 
 
2639
#: LYMessages.c:822
 
2640
msgid "Information about the current document"
 
2641
msgstr "���������� � ������� ���������"
 
2642
 
 
2643
#: LYMessages.c:823
 
2644
msgid "Your recent statusline messages"
 
2645
msgstr "���� ��������� ��������� ������ �������"
 
2646
 
 
2647
#: LYMessages.c:824
 
2648
msgid "Upload Options"
 
2649
msgstr "����� ��������"
 
2650
 
 
2651
#: LYMessages.c:825
 
2652
msgid "Visited Links Page"
 
2653
msgstr "�������� ���������� ������"
 
2654
 
 
2655
#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
 
2656
#: LYMessages.c:828
 
2657
msgid "See also"
 
2658
msgstr "��. �����"
 
2659
 
 
2660
#: LYMessages.c:829
 
2661
msgid "your"
 
2662
msgstr "���"
 
2663
 
 
2664
#: LYMessages.c:830
 
2665
msgid "for runtime options"
 
2666
msgstr "��� ����� ������� ����������"
 
2667
 
 
2668
#: LYMessages.c:831
 
2669
msgid "compile time options"
 
2670
msgstr "����� ������ ����������"
 
2671
 
 
2672
#: LYMessages.c:832
 
2673
#, fuzzy
 
2674
msgid "color-style configuration"
 
2675
msgstr "���� �������� ������������"
 
2676
 
 
2677
#: LYMessages.c:833
 
2678
msgid "latest release"
 
2679
msgstr "��������� ���������� ������"
 
2680
 
 
2681
#: LYMessages.c:834
 
2682
msgid "pre-release version"
 
2683
msgstr "����� ���������� ������"
 
2684
 
 
2685
#: LYMessages.c:835
 
2686
msgid "development version"
 
2687
msgstr "������������ ������"
 
2688
 
 
2689
#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
 
2690
#: LYMessages.c:837
 
2691
msgid ""
 
2692
"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
 
2693
"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
 
2694
"of this page."
 
2695
msgstr ""
 
2696
"��������� ������ ���� �������� � ������� ��������������� ��������\n"
 
2697
"������������/���������� ���� ����� Lynx.  ��� ��������� �� ������, ����������,\n"
 
2698
"�������� ����� ���� ��������."
 
2699
 
 
2700
#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
 
2701
#: LYMessages.c:841
 
2702
msgid ""
 
2703
"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
 
2704
"definitions when this copy of Lynx was built."
 
2705
msgstr ""
 
2706
"��������� ������ ���� ������������ ��� ������������� ������������������\n"
 
2707
"����������� ������ ���������� ��� ������ ���� ����� Lynx."
 
2708
 
 
2709
#. #define DIRED_NOVICELINE
 
2710
#: LYMessages.c:846
 
2711
msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
 
2712
msgstr "  C)������  D)����  E)������  F)���� ����  M)�����  R)����  T)���  U)����    \n"
 
2713
 
 
2714
#: LYMessages.c:847
 
2715
msgid "Failed to obtain status of current link!"
 
2716
msgstr "�� ������� �������� ������ ������� ������!"
 
2717
 
 
2718
#. #define INVALID_PERMIT_URL
 
2719
#: LYMessages.c:850
 
2720
msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
 
2721
msgstr "����������� URL ������������ ������ �� �������� ���� ���� ������� � ������!"
 
2722
 
 
2723
#: LYMessages.c:854
 
2724
msgid "External support is currently disabled."
 
2725
msgstr "������� ��������� ������ ���������."
 
2726
 
 
2727
#. new with 2.8.4dev.21
 
2728
#: LYMessages.c:858
 
2729
msgid "Changing working-directory is currently disabled."
 
2730
msgstr "��������� �������� �������� ������ ���������."
 
2731
 
 
2732
#: LYMessages.c:859
 
2733
msgid "Linewrap OFF!"
 
2734
msgstr "������� ����� ��������!"
 
2735
 
 
2736
#: LYMessages.c:860
 
2737
msgid "Linewrap ON!"
 
2738
msgstr "������� ����� �������!"
 
2739
 
 
2740
#: LYMessages.c:861
 
2741
msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
 
2742
msgstr "������ ��������� ������ ��������!  ����������..."
 
2743
 
 
2744
#: LYMessages.c:862
 
2745
msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
 
2746
msgstr "������ ��������� ������ �������!  ����������..."
 
2747
 
 
2748
#: LYMessages.c:863
 
2749
msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
 
2750
msgstr "����� �������� ���� ��������� ������� �����"
 
2751
 
 
2752
#: LYMessages.c:864
 
2753
msgid "Trace not supported"
 
2754
msgstr "����������� �� ��������������"
 
2755
 
 
2756
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:647
 
2757
#, c-format
 
2758
msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
 
2759
msgstr "��� ������������ ��� '%s' �� %s '%s%s':"
 
2760
 
 
2761
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:913
 
2762
msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
 
2763
msgstr "���� ������ �� �����, ��� ��������� ���������� �������� ���� ��� ������ ��� �����"
 
2764
 
 
2765
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:988
 
2766
msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
 
2767
msgstr "���� ������ �� �����, ��� ��������� ���������� �������� ���� ��� �����"
 
2768
 
 
2769
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1096
 
2770
#, c-format
 
2771
msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
 
2772
msgstr "�������� ��������� '%s%s%s%s%s'"
 
2773
 
 
2774
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1200
 
2775
msgid "Proxy authorization required -- retrying"
 
2776
msgstr "��������� �������� ���� ��� ������ -- ������"
 
2777
 
 
2778
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1259
 
2779
msgid "Access without authorization denied -- retrying"
 
2780
msgstr "������ ��� �������� ���� �������� -- ������"
 
2781
 
 
2782
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:677
 
2783
msgid "Access forbidden by rule"
 
2784
msgstr "������ �������� ��������"
 
2785
 
 
2786
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:779
 
2787
msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
 
2788
msgstr "�������� � ���������� POST �� ������ � ����.  ������� �����?"
 
2789
 
 
2790
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:939
 
2791
msgid "Loading failed, use a previous copy."
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1047 src/GridText.c:8312
 
2795
msgid "Loading incomplete."
 
2796
msgstr "�������� ��������� �� ���������."
 
2797
 
 
2798
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1077
 
2799
msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
 
2800
msgstr "**** HTAccess: ����� ������ ��� ����� ��������� ���������� ���������� ��������!\n"
 
2801
 
 
2802
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1079
 
2803
msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@sig.net!\n"
 
2804
msgstr "**** HTAccess: ���������� ����������� ������. ����������, �������� � lynx-dev@sig.net!\n"
 
2805
 
 
2806
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1080
 
2807
#, c-format
 
2808
msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
 
2809
msgstr "**** HTAccess: ������������ ������: %d\n"
 
2810
 
 
2811
#.
 
2812
#. * hack: if we fail in HTAccess.c
 
2813
#. * avoid duplicating URL, oh.
 
2814
#.
 
2815
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1086 src/LYMainLoop.c:7736
 
2816
msgid "Can't Access"
 
2817
msgstr "��� �������"
 
2818
 
 
2819
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1094
 
2820
msgid "Unable to access document."
 
2821
msgstr "������ ������� � ���������."
 
2822
 
 
2823
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:766
 
2824
#, c-format
 
2825
msgid "Enter password for user %s@%s:"
 
2826
msgstr "������� ������ ��� ������������ %s@%s:"
 
2827
 
 
2828
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:794
 
2829
msgid "Unable to connect to FTP host."
 
2830
msgstr "�� ������� ���������� ���������� � FTP-�����."
 
2831
 
 
2832
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1064
 
2833
msgid "close master socket"
 
2834
msgstr "������� ������� �����"
 
2835
 
 
2836
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1126
 
2837
msgid "socket for master socket"
 
2838
msgstr "����� ��� �������� ������"
 
2839
 
 
2840
#.
 
2841
#. **  It's a symbolic link, does the user care about
 
2842
#. **  knowing if it is symbolic?       I think so since
 
2843
#. **  it might be a directory.
 
2844
#.
 
2845
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1640 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2261
 
2846
msgid "Symbolic Link"
 
2847
msgstr "���������� ������"
 
2848
 
 
2849
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2622
 
2850
msgid "Receiving FTP directory."
 
2851
msgstr "��������� FTP-��������."
 
2852
 
 
2853
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2762
 
2854
#, c-format
 
2855
msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
 
2856
msgstr "�������� %d ���� (%5d)"
 
2857
 
 
2858
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3083
 
2859
msgid "connect for data"
 
2860
msgstr "���������� ��� ������"
 
2861
 
 
2862
#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3731
 
2863
msgid "Receiving FTP file."
 
2864
msgstr "��������� FTP-�����."
 
2865
 
 
2866
#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:278
 
2867
msgid "Could not set up finger connection."
 
2868
msgstr "�� ������� ���������� ���������� finger."
 
2869
 
 
2870
#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:325
 
2871
msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
 
2872
msgstr "�� ������� ��������� ������ (��� ����� ����� � URL ��� finger)"
 
2873
 
 
2874
#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:331
 
2875
msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
 
2876
msgstr "�������� ����� ����� - ����� ����������� ������ ���� 79!"
 
2877
 
 
2878
#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:396
 
2879
msgid "Could not access finger host."
 
2880
msgstr "��� ������� � ���� finger."
 
2881
 
 
2882
#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:404
 
2883
msgid "No response from finger server."
 
2884
msgstr "��� ������ �� ������� finger."
 
2885
 
 
2886
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:372
 
2887
#, c-format
 
2888
msgid "Username for news host '%s':"
 
2889
msgstr "��� ������������ ��� ���� �������� '%s':"
 
2890
 
 
2891
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:425
 
2892
msgid "Change username?"
 
2893
msgstr "�������� ��� ������������?"
 
2894
 
 
2895
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:429
 
2896
msgid "Username:"
 
2897
msgstr "��� ������������:"
 
2898
 
 
2899
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:453
 
2900
#, c-format
 
2901
msgid "Password for news host '%s':"
 
2902
msgstr "������ ��� ���� �������� '%s':"
 
2903
 
 
2904
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:536
 
2905
msgid "Change password?"
 
2906
msgstr "�������� ������?"
 
2907
 
 
2908
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1690
 
2909
#, c-format
 
2910
msgid "No matches for: %s"
 
2911
msgstr "��� ���������� ���: %s"
 
2912
 
 
2913
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1743
 
2914
msgid ""
 
2915
"\n"
 
2916
"No articles in this group.\n"
 
2917
msgstr ""
 
2918
"\n"
 
2919
"� ���� ������ ��� ������.\n"
 
2920
 
 
2921
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1756
 
2922
msgid ""
 
2923
"\n"
 
2924
"No articles in this range.\n"
 
2925
msgstr ""
 
2926
"\n"
 
2927
"� ���� ��������� ��� ������.\n"
 
2928
 
 
2929
#.
 
2930
#. **   Set window title.
 
2931
#.
 
2932
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1769
 
2933
#, c-format
 
2934
msgid "%s,  Articles %d-%d"
 
2935
msgstr "%s,  ������ %d-%d"
 
2936
 
 
2937
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1791
 
2938
msgid "Earlier articles"
 
2939
msgstr "����� ������ ������"
 
2940
 
 
2941
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1804
 
2942
#, c-format
 
2943
msgid ""
 
2944
"\n"
 
2945
"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
 
2946
"\n"
 
2947
msgstr ""
 
2948
"\n"
 
2949
"������ �������� ����� %d ������ � %s �� ���������� ����������������:\n"
 
2950
"\n"
 
2951
 
 
2952
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1864
 
2953
msgid "All available articles in "
 
2954
msgstr "��� ��������� ������ � "
 
2955
 
 
2956
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2080
 
2957
msgid "Later articles"
 
2958
msgstr "����� ������� ������"
 
2959
 
 
2960
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2104
 
2961
msgid "Post to "
 
2962
msgstr "������� � "
 
2963
 
 
2964
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2322
 
2965
msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
 
2966
msgstr "���� ������ �� �������� ��������� ��� URL SNEWS."
 
2967
 
 
2968
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2530
 
2969
msgid "No target for raw text!"
 
2970
msgstr "��� ���� ��� �������� ������!"
 
2971
 
 
2972
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2560
 
2973
msgid "Connecting to NewsHost ..."
 
2974
msgstr "������������ ���������� � ������������� ..."
 
2975
 
 
2976
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2611
 
2977
#, c-format
 
2978
msgid "Could not access %s."
 
2979
msgstr "��� ������� � %s."
 
2980
 
 
2981
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2711
 
2982
#, c-format
 
2983
msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
 
2984
msgstr "�� ������� �������� ���������� � ��������. ���� �������� %.20s �������: %.200s"
 
2985
 
 
2986
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2715
 
2987
#, c-format
 
2988
msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
 
2989
msgstr "�� ������� ��������� ���������� � ��������, ������ ����� �� ���� %s"
 
2990
 
 
2991
#.
 
2992
#. **   List available newsgroups. - FM
 
2993
#.
 
2994
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2919
 
2995
msgid "Reading list of available newsgroups."
 
2996
msgstr "������ ������ ��������� ����� ��������."
 
2997
 
 
2998
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2941
 
2999
msgid "Reading list of articles in newsgroup."
 
3000
msgstr "������ ������ ������ � ������ ��������."
 
3001
 
 
3002
#.
 
3003
#. **   Get an article from a news group. - FM
 
3004
#.
 
3005
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2947
 
3006
msgid "Reading news article."
 
3007
msgstr "������ ������ ��������."
 
3008
 
 
3009
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2977
 
3010
msgid "Sorry, could not load requested news."
 
3011
msgstr "�� ������� ��������� ����������� �������, ��������."
 
3012
 
 
3013
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1239
 
3014
msgid "Address has invalid port"
 
3015
msgstr "�������� ���� � ������"
 
3016
 
 
3017
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1327
 
3018
msgid "Address length looks invalid"
 
3019
msgstr "����� ������ �������� ��������"
 
3020
 
 
3021
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1560 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1578
 
3022
#, c-format
 
3023
msgid "Unable to locate remote host %s."
 
3024
msgstr "�� ������� ���������� ��������� ������ %s."
 
3025
 
 
3026
#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten
 
3027
#. *  immediately; but not HTAlert, because typically
 
3028
#. *  there will be other alerts from the callers. - kw
 
3029
#.
 
3030
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1575 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:103
 
3031
#, c-format
 
3032
msgid "Invalid hostname %s"
 
3033
msgstr "������������ ��� ������ %s"
 
3034
 
 
3035
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1589
 
3036
#, c-format
 
3037
msgid "Making %s connection to %s"
 
3038
msgstr "��������������� %s ���������� � %s"
 
3039
 
 
3040
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1605
 
3041
#, c-format
 
3042
msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
 
3043
msgstr "������ ������: ��������� %d ����� %s ���� %s."
 
3044
 
 
3045
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1614
 
3046
msgid "socket failed."
 
3047
msgstr "������ ������."
 
3048
 
 
3049
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1634
 
3050
msgid "Could not make connection non-blocking."
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1703
 
3054
msgid "Connection failed (too many retries)."
 
3055
msgstr "�� ������� ���������� ���������� (������� ����� �������)."
 
3056
 
 
3057
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1896
 
3058
msgid "Could not restore socket to blocking."
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1962
 
3062
msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
 
3063
msgstr "������ ��� ������ ������ � ������� 180,000 �������."
 
3064
 
 
3065
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:350
 
3066
#, c-format
 
3067
msgid "Address contains a username: %s"
 
3068
msgstr "����� �������� ��� ������������: %s"
 
3069
 
 
3070
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:503
 
3071
msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
 
3072
msgstr "���� ������ �� �������� ��������� ��� URL HTTPS."
 
3073
 
 
3074
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:528
 
3075
msgid "Unable to connect to remote host."
 
3076
msgstr "�� ������� ���������� ���������� � ��������� �������."
 
3077
 
 
3078
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:557
 
3079
msgid "Retrying connection without TLS."
 
3080
msgstr "������� ���������� ���������� ��� TLS."
 
3081
 
 
3082
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:598
 
3083
msgid "SSL error:Can't find common name in certificate-Continue?"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:615
 
3087
#, c-format
 
3088
msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?"
 
3089
msgstr "������ SSL:host(%s)!=cert(%s)-����������?"
 
3090
 
 
3091
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:627
 
3092
#, c-format
 
3093
msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection"
 
3094
msgstr "���������� HTTP-����������: %d ��� %s (%s)"
 
3095
 
 
3096
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1091
 
3097
msgid "Sending HTTP request."
 
3098
msgstr "������� HTTP-�������."
 
3099
 
 
3100
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1125
 
3101
msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
 
3102
msgstr "����������� ������ ������ �� ����; ���������� ��������."
 
3103
 
 
3104
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1131
 
3105
msgid "HTTP request sent; waiting for response."
 
3106
msgstr "HTTP-������ ������; ��������� �����."
 
3107
 
 
3108
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1195
 
3109
msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
 
3110
msgstr "����������� ������ ������ �� ����; ���������� ��������."
 
3111
 
 
3112
#.
 
3113
#. **   HTTP/1.1 Informational statuses.
 
3114
#. **   100 Continue.
 
3115
#. **   101 Switching Protocols.
 
3116
#. **   > 101 is unknown.
 
3117
#. **   We should never get these, and they have only
 
3118
#. **   the status line and possibly other headers,
 
3119
#. **   so we'll deal with them by showing the full
 
3120
#. **   header to the user as text/plain. - FM
 
3121
#.
 
3122
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1391
 
3123
msgid "Got unexpected Informational Status."
 
3124
msgstr "������� ����������� �������������� ������."
 
3125
 
 
3126
#.
 
3127
#. *  Reset Content.  The server has fulfilled the
 
3128
#. *  request but nothing is returned and we should
 
3129
#. *  reset any form content.  We'll instruct the
 
3130
#. *  user to do that, and restore the current
 
3131
#. *  document. - FM
 
3132
#.
 
3133
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1426
 
3134
msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
 
3135
msgstr "������ ��������.  ���������� �����������."
 
3136
 
 
3137
#. Not Modified
 
3138
#.
 
3139
#. *  We didn't send an "If-Modified-Since" header,
 
3140
#. *  so this status is inappropriate.  We'll deal
 
3141
#. *  with it by showing the full header to the user
 
3142
#. *  as text/plain. - FM
 
3143
#.
 
3144
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1545
 
3145
msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
 
3146
msgstr "������� ����������� ������ 304 (�� ��������������)."
 
3147
 
 
3148
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1612
 
3149
msgid "Redirection of POST content requires user approval."
 
3150
msgstr "��������������� ����������� POST ������� ������������� ������������."
 
3151
 
 
3152
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1627
 
3153
msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
 
3154
msgstr "������� ���������� POST. ��������� ����������� ��������������� ��� ����������.\n"
 
3155
 
 
3156
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1672
 
3157
msgid "Retrying with access authorization information."
 
3158
msgstr "���������� � ����������� � ������ �������."
 
3159
 
 
3160
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1684
 
3161
msgid "Show the 401 message body?"
 
3162
msgstr "���������� ���� ��������� 401?"
 
3163
 
 
3164
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1729
 
3165
msgid "Show the 407 message body?"
 
3166
msgstr "���������� ���� ��������� 407?"
 
3167
 
 
3168
#.
 
3169
#. **   Bad or unknown server_status number.
 
3170
#. **   Take a chance and hope there is
 
3171
#. **   something to display. - FM
 
3172
#.
 
3173
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1834
 
3174
msgid "Unknown status reply from server!"
 
3175
msgstr "����������� ������ ������ �� �������!"
 
3176
 
 
3177
#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:101
 
3178
#, c-format
 
3179
msgid "remote %s session:"
 
3180
msgstr "��������� %s �����:"
 
3181
 
 
3182
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:161
 
3183
msgid "Could not connect to WAIS server."
 
3184
msgstr "�� ������� ���������� ���������� � �������� WAIS."
 
3185
 
 
3186
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:170
 
3187
msgid "Could not open WAIS connection for reading."
 
3188
msgstr "�� ������� ������� WAIS-���������� ��� ������."
 
3189
 
 
3190
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:194
 
3191
msgid "Diagnostic code is "
 
3192
msgstr "��� ����������� "
 
3193
 
 
3194
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:463
 
3195
msgid "Index "
 
3196
msgstr "������ "
 
3197
 
 
3198
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:467
 
3199
#, c-format
 
3200
msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
 
3201
msgstr " �������� ��������� %d ���������%s, ����������� � \""
 
3202
 
 
3203
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:475
 
3204
msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
 
3205
msgstr "������ ������ ����� ������� �������� �������� �� ������������� ������, "
 
3206
 
 
3207
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
 
3208
msgid "the second is the number of lines in the item."
 
3209
msgstr "������ �������� ������ ����� � ��������."
 
3210
 
 
3211
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:517
 
3212
msgid " (bad file name)"
 
3213
msgstr " (�������� ��� �����)"
 
3214
 
 
3215
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
 
3216
msgid "(bad doc id)"
 
3217
msgstr "(�������� ������������� ���������)"
 
3218
 
 
3219
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
 
3220
msgid "(Short Header record, can't display)"
 
3221
msgstr "(������ ��������� ���������, �� ������� ����������)"
 
3222
 
 
3223
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
 
3224
msgid ""
 
3225
"\n"
 
3226
"Long Header record, can't display\n"
 
3227
msgstr ""
 
3228
"\n"
 
3229
"������ �������� ���������, �� ������� ����������\n"
 
3230
 
 
3231
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
 
3232
msgid ""
 
3233
"\n"
 
3234
"Text record\n"
 
3235
msgstr ""
 
3236
"\n"
 
3237
"��������� ������\n"
 
3238
 
 
3239
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
 
3240
msgid ""
 
3241
"\n"
 
3242
"Headline record, can't display\n"
 
3243
msgstr ""
 
3244
"\n"
 
3245
"������ ���������, �� ������� ����������\n"
 
3246
 
 
3247
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
 
3248
msgid ""
 
3249
"\n"
 
3250
"Code record, can't display\n"
 
3251
msgstr ""
 
3252
"\n"
 
3253
"������ ����, �� ������� ����������\n"
 
3254
 
 
3255
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:689
 
3256
msgid "Syntax error in WAIS URL"
 
3257
msgstr "�������������� ������ � WAIS URL"
 
3258
 
 
3259
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:759
 
3260
msgid " (WAIS Index)"
 
3261
msgstr " (������ WAIS)"
 
3262
 
 
3263
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:766
 
3264
msgid "WAIS Index: "
 
3265
msgstr "������ WAIS: "
 
3266
 
 
3267
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:772
 
3268
msgid "This is a link for searching the "
 
3269
msgstr "��� ������ ��� ������ � "
 
3270
 
 
3271
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:776
 
3272
msgid " WAIS Index.\n"
 
3273
msgstr " ������� WAIS.\n"
 
3274
 
 
3275
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:803
 
3276
msgid ""
 
3277
"\n"
 
3278
"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
 
3279
msgstr ""
 
3280
"\n"
 
3281
"������� ������� ������ (s), � ����� ������� ��������� �����.\n"
 
3282
 
 
3283
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:825
 
3284
msgid " (in "
 
3285
msgstr " (� "
 
3286
 
 
3287
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:834
 
3288
msgid "WAIS Search of \""
 
3289
msgstr "����� WAIS \""
 
3290
 
 
3291
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:838
 
3292
msgid "\" in: "
 
3293
msgstr "\" �: "
 
3294
 
 
3295
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:853
 
3296
msgid "HTWAIS: Request too large."
 
3297
msgstr "HTWAIS: ������ ������� �������."
 
3298
 
 
3299
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:862
 
3300
msgid "Searching WAIS database..."
 
3301
msgstr "����� � ���� ������ WAIS..."
 
3302
 
 
3303
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:872
 
3304
msgid "Search interrupted."
 
3305
msgstr "����� �������."
 
3306
 
 
3307
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:922
 
3308
msgid "Can't convert format of WAIS document"
 
3309
msgstr "�� ������� ������������� ������ ��������� WAIS"
 
3310
 
 
3311
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:966
 
3312
msgid "HTWAIS: Request too long."
 
3313
msgstr "HTWAIS: ������ ������� �������."
 
3314
 
 
3315
#.
 
3316
#. **   Actually do the transaction given by request_message.
 
3317
#.
 
3318
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:980
 
3319
msgid "Fetching WAIS document..."
 
3320
msgstr "��������� ��������� WAIS..."
 
3321
 
 
3322
#. display_search_response(target, retrieval_response,
 
3323
#. wais_database, keywords);
 
3324
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1019
 
3325
msgid "No text was returned!\n"
 
3326
msgstr "����� �� ��� ���������!\n"
 
3327
 
 
3328
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:287
 
3329
msgid " NOT GIVEN in source file; "
 
3330
msgstr " �� ����� � �������� �����; "
 
3331
 
 
3332
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:311
 
3333
msgid " WAIS source file"
 
3334
msgstr " �������� ���� WAIS"
 
3335
 
 
3336
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:318
 
3337
msgid " description"
 
3338
msgstr " ��������"
 
3339
 
 
3340
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:328
 
3341
msgid "Access links"
 
3342
msgstr "������ �������"
 
3343
 
 
3344
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:346
 
3345
msgid "Direct access"
 
3346
msgstr "������ ������"
 
3347
 
 
3348
#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
 
3349
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:349
 
3350
msgid " (or via proxy server, if defined)"
 
3351
msgstr " (��� ����� ������-������, ���� �� ���������)"
 
3352
 
 
3353
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:364
 
3354
msgid "Maintainer"
 
3355
msgstr "�������������"
 
3356
 
 
3357
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:372
 
3358
msgid "Host"
 
3359
msgstr "������"
 
3360
 
 
3361
#: src/GridText.c:688
 
3362
msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
 
3363
msgstr "������ ���������, ����������� ��������!"
 
3364
 
 
3365
#: src/GridText.c:693
 
3366
msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
 
3367
msgstr "������ ���������, �������� ������ ����� ��������!"
 
3368
 
 
3369
#: src/GridText.c:3578
 
3370
msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
 
3371
msgstr " *** ������ ��������� ***"
 
3372
 
 
3373
#: src/GridText.c:6007 src/GridText.c:6014 src/LYList.c:252
 
3374
msgid "unknown field or link"
 
3375
msgstr "����������� ���� ��� ������"
 
3376
 
 
3377
#: src/GridText.c:6023
 
3378
msgid "text entry field"
 
3379
msgstr "���� ����� ������"
 
3380
 
 
3381
#: src/GridText.c:6026
 
3382
msgid "password entry field"
 
3383
msgstr "���� ����� ������"
 
3384
 
 
3385
#: src/GridText.c:6029
 
3386
msgid "checkbox"
 
3387
msgstr "����������� ������"
 
3388
 
 
3389
#: src/GridText.c:6032
 
3390
msgid "radio button"
 
3391
msgstr "��������� ������"
 
3392
 
 
3393
#: src/GridText.c:6035
 
3394
msgid "submit button"
 
3395
msgstr "������ �������"
 
3396
 
 
3397
#: src/GridText.c:6038
 
3398
msgid "reset button"
 
3399
msgstr "������ �������"
 
3400
 
 
3401
#: src/GridText.c:6041
 
3402
msgid "popup menu"
 
3403
msgstr "����������� ����"
 
3404
 
 
3405
#: src/GridText.c:6044
 
3406
msgid "hidden form field"
 
3407
msgstr "������� ���� �����"
 
3408
 
 
3409
#: src/GridText.c:6047
 
3410
msgid "text entry area"
 
3411
msgstr "������� ����� ������"
 
3412
 
 
3413
#: src/GridText.c:6050
 
3414
msgid "range entry field"
 
3415
msgstr "���� ����� ���������"
 
3416
 
 
3417
#: src/GridText.c:6053
 
3418
msgid "file entry field"
 
3419
msgstr "���� ����� �����"
 
3420
 
 
3421
#: src/GridText.c:6056
 
3422
msgid "text-submit field"
 
3423
msgstr "��������� ���� �������"
 
3424
 
 
3425
#: src/GridText.c:6059
 
3426
msgid "image-submit button"
 
3427
msgstr "����������� ������ �������"
 
3428
 
 
3429
#: src/GridText.c:6062
 
3430
msgid "keygen field"
 
3431
msgstr "���� keygen"
 
3432
 
 
3433
#: src/GridText.c:6065
 
3434
msgid "unknown form field"
 
3435
msgstr "����������� ���� �����"
 
3436
 
 
3437
#: src/GridText.c:10066
 
3438
msgid "Can't open file for uploading"
 
3439
msgstr "�� ������� ������� ���� ��� ��������!"
 
3440
 
 
3441
#: src/GridText.c:11218
 
3442
#, c-format
 
3443
msgid "Submitting %s"
 
3444
msgstr "������� %s"
 
3445
 
 
3446
#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
 
3447
#: src/GridText.c:12375
 
3448
msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#. don't show previous state
 
3452
#: src/GridText.c:12581
 
3453
msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
 
3454
msgstr "��������� ������, ����� ������� � ������� �����������?"
 
3455
 
 
3456
#: src/GridText.c:12633
 
3457
msgid "Very long lines have been wrapped!"
 
3458
msgstr "����� ������� ������ ���� ����������!"
 
3459
 
 
3460
#: src/GridText.c:13079
 
3461
msgid "Very long lines have been truncated!"
 
3462
msgstr "����� ������� ������ ���� �������!"
 
3463
 
 
3464
#: src/HTAlert.c:154 src/LYShowInfo.c:318
 
3465
msgid "bytes"
 
3466
msgstr "����"
 
3467
 
 
3468
#: src/HTAlert.c:155
 
3469
msgid "KB"
 
3470
msgstr "��"
 
3471
 
 
3472
#: src/HTAlert.c:274
 
3473
#, c-format
 
3474
msgid "Read %s of %s of data"
 
3475
msgstr "��������� %s �� %s ������"
 
3476
 
 
3477
#: src/HTAlert.c:276
 
3478
#, c-format
 
3479
msgid "Read %s of data"
 
3480
msgstr "��������� %s ������"
 
3481
 
 
3482
#: src/HTAlert.c:281
 
3483
#, c-format
 
3484
msgid ", %s/sec"
 
3485
msgstr ", %s/���"
 
3486
 
 
3487
#: src/HTAlert.c:290
 
3488
#, c-format
 
3489
msgid " (stalled for %s)"
 
3490
msgstr " (��������� �� %s)"
 
3491
 
 
3492
#: src/HTAlert.c:294
 
3493
#, c-format
 
3494
msgid ", ETA %s"
 
3495
msgstr ", ETA %s"
 
3496
 
 
3497
#: src/HTAlert.c:301
 
3498
msgid " (Press 'z' to abort)"
 
3499
msgstr " (������� 'z' ����� ��������)"
 
3500
 
 
3501
#. Meta-note: don't move the following note from its place right
 
3502
#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
 
3503
#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
 
3504
#.
 
3505
#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
 
3506
#. *  will take the first byte of the translation as a positive response
 
3507
#. *  to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
 
3508
#. *  will take the first byte of the translation as a negative response
 
3509
#. *  to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
 
3510
#. *  first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
 
3511
#. *  respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
 
3512
#. *  Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
 
3513
#. *  them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
 
3514
#. *  translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
 
3515
#. *  (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
 
3516
#. *  translation would begin with anything but a 7-bit character, if
 
3517
#. *  you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
 
3518
#. *  but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
 
3519
#. *  UTF-8 form.
 
3520
#. *  For translations using other character sets, you may also wish to
 
3521
#. *  leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
 
3522
#. *  preferred behavior.
 
3523
#. *  Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
 
3524
#. *  with the first letter of the "yes" or "no" translation.
 
3525
#.
 
3526
#: src/HTAlert.c:342 src/HTAlert.c:390
 
3527
msgid "yes"
 
3528
msgstr "yes"
 
3529
 
 
3530
#: src/HTAlert.c:345 src/HTAlert.c:391
 
3531
msgid "no"
 
3532
msgstr "no"
 
3533
 
 
3534
#: src/HTML.c:5985
 
3535
msgid "Description:"
 
3536
msgstr "��������:"
 
3537
 
 
3538
#: src/HTML.c:5990
 
3539
msgid "(none)"
 
3540
msgstr "(���)"
 
3541
 
 
3542
#: src/HTML.c:5994
 
3543
msgid "Filepath:"
 
3544
msgstr "���� � �����:"
 
3545
 
 
3546
#: src/HTML.c:5999
 
3547
msgid "(unknown)"
 
3548
msgstr "(�����������)"
 
3549
 
 
3550
#: src/HTML.c:7452
 
3551
msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
 
3552
msgstr "�������� ����� ������ ������� ������.  ����������� ������� 'l'ist."
 
3553
 
 
3554
#: src/HTML.c:7958
 
3555
msgid "Source cache error - disk full?"
 
3556
msgstr "������ ����������� �������� ������ - ������������ �����?"
 
3557
 
 
3558
#: src/HTML.c:7971
 
3559
msgid "Source cache error - not enough memory!"
 
3560
msgstr "������ ����������� �������� ������ - �� ������� ������!"
 
3561
 
 
3562
#: src/LYBookmark.c:167
 
3563
msgid ""
 
3564
"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
 
3565
"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
 
3566
"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
 
3567
"     been remapped by you or your system administrator."
 
3568
msgstr ""
 
3569
"     ���� ���� �������� HTML-�������������� ����� �������� X Mosaic.\n"
 
3570
"     ���������� � ������������ ������ ����� ���� ������� � ��������������\n"
 
3571
"     ������� �������� ��������, ������ ������� 'R', ���� ��� ����� ����\n"
 
3572
"     ������������� ���� ��� ��������� ���������������."
 
3573
 
 
3574
#: src/LYBookmark.c:379
 
3575
msgid ""
 
3576
"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
 
3577
"<ol>\n"
 
3578
msgstr ""
 
3579
"     �� ������ ������� ������ �������� 'R'<br>\n"
 
3580
"<ol>\n"
 
3581
 
 
3582
#: src/LYBookmark.c:382
 
3583
msgid ""
 
3584
"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
 
3585
"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
 
3586
"     administrator."
 
3587
msgstr ""
 
3588
"     �� ������ ������� ������ ��������� ������� �������� ��������.  ������ ���\n"
 
3589
"     �������� � ������� ������� 'R', �� ����� ���� ������������� ���� ���\n"
 
3590
"     ����� ��������� ���������������."
 
3591
 
 
3592
#: src/LYBookmark.c:386
 
3593
msgid ""
 
3594
"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
 
3595
"     outdated or invalid links, or to change their order."
 
3596
msgstr ""
 
3597
"     ���� ���� ����� ����� ���� �������������� ����������� ���������\n"
 
3598
"     ���������� ��� �������� ���������� ��� ������������ ������, ���\n"
 
3599
"     ��� ��������� �� �������."
 
3600
 
 
3601
#: src/LYBookmark.c:389
 
3602
msgid ""
 
3603
"Note: if you edit this file manually\n"
 
3604
"      you should not change the format within the lines\n"
 
3605
"      or add other HTML markup.\n"
 
3606
"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
 
3607
msgstr ""
 
3608
"����������: ���� �� ������������ ���� ���� �������,\n"
 
3609
"            �� �� ������ �������� ������ �����\n"
 
3610
"            ��� ��������� ������ ���� HTML.\n"
 
3611
"            ���������, ��� ������ �������� ��������� �� ������������ ������."
 
3612
 
 
3613
#: src/LYBookmark.c:681
 
3614
#, c-format
 
3615
msgid "File may be recoverable from %s during this session"
 
3616
msgstr "���� ����� ���� ������������ �� %s � ������� ����� ������"
 
3617
 
 
3618
#.
 
3619
#. *  Neither the path as given nor any components examined by
 
3620
#. *  backing up were stat()able. - kw
 
3621
#.
 
3622
#: src/LYCgi.c:231
 
3623
msgid "Unable to access cgi script"
 
3624
msgstr "������ ������� � cgi-�������"
 
3625
 
 
3626
#: src/LYCgi.c:654 src/LYCgi.c:657
 
3627
msgid "Good Advice"
 
3628
msgstr "������� �����"
 
3629
 
 
3630
#: src/LYCgi.c:660
 
3631
msgid "An excellent http server for VMS is available via"
 
3632
msgstr "�������� http ������ ��� VMS �������� �����"
 
3633
 
 
3634
#: src/LYCgi.c:667
 
3635
msgid "this link"
 
3636
msgstr "��� ������"
 
3637
 
 
3638
#: src/LYCgi.c:671
 
3639
msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
 
3640
msgstr "��������������� �� ��������� CGI-�������� �������� ��������� ������ �������.\n"
 
3641
 
 
3642
#: src/LYClean.c:122
 
3643
msgid "Exiting via interrupt:"
 
3644
msgstr "����� �� ����������:"
 
3645
 
 
3646
#: src/LYCookie.c:2462
 
3647
msgid "(from a previous session)"
 
3648
msgstr "(�� ����������� ������)"
 
3649
 
 
3650
#: src/LYCookie.c:2522
 
3651
msgid "Maximum Gobble Date:"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: src/LYCookie.c:2564
 
3655
msgid "Internal"
 
3656
msgstr "����������"
 
3657
 
 
3658
#: src/LYCookie.c:2565
 
3659
msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
 
3660
msgstr "������ cookie_domain_flag_set error, ��������� �����������"
 
3661
 
 
3662
#: src/LYCurses.c:1004
 
3663
msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
 
3664
msgstr "������ ��� ������������� ��������� - ����������� ��� ���������?"
 
3665
 
 
3666
#: src/LYCurses.c:1426
 
3667
msgid "Terminal ="
 
3668
msgstr "�������� ="
 
3669
 
 
3670
#: src/LYCurses.c:1430
 
3671
msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
 
3672
msgstr "� ���� ���������� �� ������ ������������ �������� vt100, 200, � �.�."
 
3673
 
 
3674
#: src/LYCurses.c:1480
 
3675
msgid "Your Terminal type is unknown!"
 
3676
msgstr "��� ������ ��������� ����������!"
 
3677
 
 
3678
#: src/LYCurses.c:1481
 
3679
msgid "Enter a terminal type:"
 
3680
msgstr "������� ��� ���������:"
 
3681
 
 
3682
#: src/LYCurses.c:1495
 
3683
msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
 
3684
msgstr "��� ��������� ���������� �"
 
3685
 
 
3686
#: src/LYCurses.c:1994
 
3687
#, c-format
 
3688
msgid ""
 
3689
"\n"
 
3690
"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
 
3691
msgstr ""
 
3692
"\n"
 
3693
" � %s ���. %s ��������� ��������� ������.\n"
 
3694
 
 
3695
#: src/LYCurses.c:1996
 
3696
msgid ""
 
3697
"\n"
 
3698
"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
 
3699
"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
 
3700
"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
 
3701
"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
 
3702
"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
 
3703
msgstr ""
 
3704
"\n"
 
3705
"����������, ��������� ������ ���������� �������������� �����������\n"
 
3706
"������, �, ���� ��� ������������, �������� � ������ �������� lynx-dev.\n"
 
3707
"��������� �� ������� ������ ��������� ������ �������� ������� �/��� URL,\n"
 
3708
"������� �������� ��������, �������� � ������ ������������ �������,\n"
 
3709
"���������� TCPIP, ���� ������� TRACEBACK, ���� ��� ����� ��������, � �����\n"
 
3710
"������ ����������� � ���� ����������.\n"
 
3711
 
 
3712
#: src/LYEdit.c:249
 
3713
msgid "Editor killed by signal"
 
3714
msgstr "�������� ���� ��������"
 
3715
 
 
3716
#: src/LYEdit.c:251
 
3717
#, c-format
 
3718
msgid "Editor returned with error status, %s"
 
3719
msgstr "�������� ���������� �� �������� ������, %s"
 
3720
 
 
3721
#: src/LYEdit.c:252
 
3722
msgid "reason unknown."
 
3723
msgstr "������� ����������."
 
3724
 
 
3725
#: src/LYDownload.c:517
 
3726
msgid "Downloaded link:"
 
3727
msgstr "��������� ������:"
 
3728
 
 
3729
#: src/LYDownload.c:522
 
3730
msgid "Suggested file name:"
 
3731
msgstr "������������ ��� �����:"
 
3732
 
 
3733
#: src/LYDownload.c:527
 
3734
msgid "Standard download options:"
 
3735
msgstr "����������� ����� ��� ����������:"
 
3736
 
 
3737
#: src/LYDownload.c:528
 
3738
msgid "Download options:"
 
3739
msgstr "����� ����������:"
 
3740
 
 
3741
#: src/LYDownload.c:544
 
3742
msgid "Save to disk"
 
3743
msgstr "��������� �� ����"
 
3744
 
 
3745
#: src/LYDownload.c:558
 
3746
#, fuzzy
 
3747
msgid "View temporary file"
 
3748
msgstr "����������� ����"
 
3749
 
 
3750
#: src/LYDownload.c:565
 
3751
msgid "Save to disk disabled."
 
3752
msgstr "���������� �� ���� ���������."
 
3753
 
 
3754
#: src/LYDownload.c:569 src/LYPrint.c:1327
 
3755
msgid "Local additions:"
 
3756
msgstr "��������� ����������:"
 
3757
 
 
3758
#: src/LYDownload.c:578 src/LYUpload.c:216
 
3759
msgid "No Name Given"
 
3760
msgstr "��� �� ������"
 
3761
 
 
3762
#: src/LYHistory.c:657
 
3763
msgid "You selected:"
 
3764
msgstr "�� �������:"
 
3765
 
 
3766
#: src/LYHistory.c:681 src/LYHistory.c:921
 
3767
msgid "(no address)"
 
3768
msgstr "(��� ������)"
 
3769
 
 
3770
#: src/LYHistory.c:685
 
3771
msgid " (internal)"
 
3772
msgstr " (����������)"
 
3773
 
 
3774
#: src/LYHistory.c:687
 
3775
msgid " (was internal)"
 
3776
msgstr " (��� ����������)"
 
3777
 
 
3778
#: src/LYHistory.c:785
 
3779
msgid " (From History)"
 
3780
msgstr " (�� �������)"
 
3781
 
 
3782
#: src/LYHistory.c:841
 
3783
msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
 
3784
msgstr "�� �������� (POST, ��������, ���� � ������ ������ �����������):"
 
3785
 
 
3786
#: src/LYHistory.c:1137
 
3787
msgid "(No messages yet)"
 
3788
msgstr "(���� ��������� ���)"
 
3789
 
 
3790
#: src/LYLeaks.c:209
 
3791
msgid "Invalid pointer detected."
 
3792
msgstr "��������� �������� ���������."
 
3793
 
 
3794
#: src/LYLeaks.c:211 src/LYLeaks.c:251
 
3795
msgid "Sequence:"
 
3796
msgstr "������������������:"
 
3797
 
 
3798
#: src/LYLeaks.c:214 src/LYLeaks.c:254
 
3799
msgid "Pointer:"
 
3800
msgstr "���������:"
 
3801
 
 
3802
#: src/LYLeaks.c:225 src/LYLeaks.c:232 src/LYLeaks.c:273
 
3803
msgid "FileName:"
 
3804
msgstr "��������:"
 
3805
 
 
3806
#: src/LYLeaks.c:228 src/LYLeaks.c:235 src/LYLeaks.c:276 src/LYLeaks.c:287
 
3807
msgid "LineCount:"
 
3808
msgstr "�����������:"
 
3809
 
 
3810
#: src/LYLeaks.c:249
 
3811
msgid "Memory leak detected."
 
3812
msgstr "���������� ������ ������."
 
3813
 
 
3814
#: src/LYLeaks.c:257
 
3815
msgid "Contains:"
 
3816
msgstr "��������:"
 
3817
 
 
3818
#: src/LYLeaks.c:270
 
3819
msgid "ByteSize:"
 
3820
msgstr "�����������:"
 
3821
 
 
3822
#: src/LYLeaks.c:284
 
3823
msgid "realloced:"
 
3824
msgstr "�������� ������:"
 
3825
 
 
3826
#: src/LYLeaks.c:307
 
3827
msgid "Total memory leakage this run:"
 
3828
msgstr "����� ������ ������ �� ���� ������:"
 
3829
 
 
3830
#: src/LYLeaks.c:310
 
3831
msgid "Peak allocation"
 
3832
msgstr ""
 
3833
 
 
3834
#: src/LYLeaks.c:311
 
3835
msgid "Bytes allocated"
 
3836
msgstr "�������� ����"
 
3837
 
 
3838
#: src/LYLeaks.c:312
 
3839
msgid "Total mallocs"
 
3840
msgstr ""
 
3841
 
 
3842
#: src/LYLeaks.c:313
 
3843
msgid "Total frees"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: src/LYList.c:85
 
3847
msgid "References in "
 
3848
msgstr "������ � "
 
3849
 
 
3850
#: src/LYList.c:86
 
3851
msgid "this document:"
 
3852
msgstr "���� ���������:"
 
3853
 
 
3854
#: src/LYList.c:92
 
3855
msgid "Visible links:"
 
3856
msgstr "������� ������:"
 
3857
 
 
3858
#: src/LYList.c:194 src/LYList.c:315
 
3859
msgid "Hidden links:"
 
3860
msgstr "������� ������:"
 
3861
 
 
3862
#: src/LYList.c:262
 
3863
msgid "References"
 
3864
msgstr "������"
 
3865
 
 
3866
#: src/LYList.c:264
 
3867
msgid "Visible links"
 
3868
msgstr "������� ������"
 
3869
 
 
3870
#: src/LYLocal.c:267
 
3871
#, c-format
 
3872
msgid "Unable to get status of '%s'."
 
3873
msgstr "���������� �������� ������ '%s'."
 
3874
 
 
3875
#: src/LYLocal.c:301
 
3876
msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
 
3877
msgstr "��������� ������� �� �������� ������ ��� ���������!  ������ �����������."
 
3878
 
 
3879
#: src/LYLocal.c:366
 
3880
#, c-format
 
3881
msgid "Unable to %s due to system error!"
 
3882
msgstr "�� ������� %s ���������� ��������� ������!"
 
3883
 
 
3884
#. error return
 
3885
#: src/LYLocal.c:400
 
3886
#, c-format
 
3887
msgid "Probable failure to %s due to system error!"
 
3888
msgstr "�������� ������ %s ���������� ��������� ������!"
 
3889
 
 
3890
#: src/LYLocal.c:463
 
3891
#, c-format
 
3892
msgid "remove %s"
 
3893
msgstr "������� %s"
 
3894
 
 
3895
#: src/LYLocal.c:481
 
3896
#, c-format
 
3897
msgid "touch %s"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: src/LYLocal.c:508
 
3901
#, c-format
 
3902
msgid "move %s to %s"
 
3903
msgstr "����������� %s � %s"
 
3904
 
 
3905
#: src/LYLocal.c:548
 
3906
msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
 
3907
msgstr "������� � ����� ������ ��� ����������!  ������ �����������."
 
3908
 
 
3909
#: src/LYLocal.c:550
 
3910
msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
 
3911
msgstr "���� � ����� ������ ��� ����������!  ������ �����������."
 
3912
 
 
3913
#: src/LYLocal.c:552
 
3914
msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
 
3915
msgstr "��������� ��� ��� ������������!  ������ �����������."
 
3916
 
 
3917
#: src/LYLocal.c:563
 
3918
msgid "Destination has different owner!  Request denied."
 
3919
msgstr "���� ���������� ����� ������� ���������!  ������ ��������."
 
3920
 
 
3921
#: src/LYLocal.c:566
 
3922
msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
 
3923
msgstr "���� ���������� �� �������� ���������� ���������!  ������ ��������."
 
3924
 
 
3925
#: src/LYLocal.c:588
 
3926
msgid "Remove all tagged files and directories?"
 
3927
msgstr "������� ��� ���������� ����� � ��������?"
 
3928
 
 
3929
#: src/LYLocal.c:647
 
3930
msgid "Enter new location for tagged items: "
 
3931
msgstr "������� ����� ������������ ��� ���������� ���������: "
 
3932
 
 
3933
#: src/LYLocal.c:716
 
3934
msgid "Path too long"
 
3935
msgstr "���� ������� �������"
 
3936
 
 
3937
#: src/LYLocal.c:747
 
3938
msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
 
3939
msgstr "�������� � ���� ���������� ��������� - ������ �����������!"
 
3940
 
 
3941
#: src/LYLocal.c:805
 
3942
msgid "Enter new name for directory: "
 
3943
msgstr "������� ����� ��� ��� ��������: "
 
3944
 
 
3945
#: src/LYLocal.c:807
 
3946
msgid "Enter new name for file: "
 
3947
msgstr "������� ����� ��� ��� �����: "
 
3948
 
 
3949
#: src/LYLocal.c:819
 
3950
msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
 
3951
msgstr "������ ������������ ������ (����������� ����)! ������ �����������."
 
3952
 
 
3953
#: src/LYLocal.c:868
 
3954
msgid "Enter new location for directory: "
 
3955
msgstr "������� ����� ����� ������������ ��� ��������: "
 
3956
 
 
3957
#: src/LYLocal.c:874
 
3958
msgid "Enter new location for file: "
 
3959
msgstr "������� ����� ����� ������������ ��� �����: "
 
3960
 
 
3961
#: src/LYLocal.c:901
 
3962
msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
 
3963
msgstr "����������� ������ - �� ������� ����� ����������� ����������� ����"
 
3964
 
 
3965
#: src/LYLocal.c:921
 
3966
msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
 
3967
msgstr "�������� � ���� ���������� ���������!  ������ �����������!"
 
3968
 
 
3969
#: src/LYLocal.c:970
 
3970
msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
 
3971
msgstr "�������� ���, ����� ������������, ��� ����� ������� (n, l, ��� p): "
 
3972
 
 
3973
#: src/LYLocal.c:972
 
3974
msgid "Modify name or location (n or l): "
 
3975
msgstr "�������� ��� ��� ����� ������������ (n ��� l): "
 
3976
 
 
3977
#.
 
3978
#. *    Code for changing ownership needed here.
 
3979
#.
 
3980
#: src/LYLocal.c:1001
 
3981
msgid "This feature not yet implemented!"
 
3982
msgstr "��� ����������� ��� �� �����������!"
 
3983
 
 
3984
#: src/LYLocal.c:1019
 
3985
msgid "Enter name of file to create: "
 
3986
msgstr "������� ��� ������������ �����: "
 
3987
 
 
3988
#: src/LYLocal.c:1027 src/LYLocal.c:1069
 
3989
msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
 
3990
msgstr "������� �������� ���������������! ������ �����������."
 
3991
 
 
3992
#: src/LYLocal.c:1061
 
3993
msgid "Enter name for new directory: "
 
3994
msgstr "������� ��� ��� ������ ��������: "
 
3995
 
 
3996
#: src/LYLocal.c:1106
 
3997
msgid "Create file or directory (f or d): "
 
3998
msgstr "������� ���� ��� ������� (f ��� d): "
 
3999
 
 
4000
#: src/LYLocal.c:1146
 
4001
#, c-format
 
4002
msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
 
4003
msgstr "������� '%s' � ��� ��� ����������?"
 
4004
 
 
4005
#: src/LYLocal.c:1149
 
4006
msgid "Remove directory and all of its contents?"
 
4007
msgstr "������� ������� � ��� ��� ����������?"
 
4008
 
 
4009
#: src/LYLocal.c:1153
 
4010
#, c-format
 
4011
msgid "Remove file '%s'?"
 
4012
msgstr "������� ���� '%s'?"
 
4013
 
 
4014
#: src/LYLocal.c:1155
 
4015
msgid "Remove file?"
 
4016
msgstr "������� ����?"
 
4017
 
 
4018
#: src/LYLocal.c:1160
 
4019
#, c-format
 
4020
msgid "Remove symbolic link '%s'?"
 
4021
msgstr "������� ���������� ������ '%s'?"
 
4022
 
 
4023
#: src/LYLocal.c:1162
 
4024
msgid "Remove symbolic link?"
 
4025
msgstr "������� ���������� ������?"
 
4026
 
 
4027
#: src/LYLocal.c:1248
 
4028
msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
 
4029
msgstr "��������, ���� �� ��������, ��� ������������� ����� ������� ��� ��-UNIX ������."
 
4030
 
 
4031
#: src/LYLocal.c:1278
 
4032
msgid "Unable to open permit options file"
 
4033
msgstr "�� ������� ������� ���� � ������� ���� �������"
 
4034
 
 
4035
#: src/LYLocal.c:1305
 
4036
msgid "Specify permissions below:"
 
4037
msgstr "������� ���� ����� �������:"
 
4038
 
 
4039
#: src/LYLocal.c:1306 src/LYShowInfo.c:196
 
4040
msgid "Owner:"
 
4041
msgstr "��������:"
 
4042
 
 
4043
#: src/LYLocal.c:1322
 
4044
msgid "Group"
 
4045
msgstr "������"
 
4046
 
 
4047
#: src/LYLocal.c:1338
 
4048
msgid "Others:"
 
4049
msgstr "������:"
 
4050
 
 
4051
#: src/LYLocal.c:1356
 
4052
msgid "form to permit"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: src/LYLocal.c:1452
 
4056
msgid "Invalid mode format."
 
4057
msgstr "�������� ������ ������."
 
4058
 
 
4059
#: src/LYLocal.c:1456
 
4060
msgid "Invalid syntax format."
 
4061
msgstr "�������� ������ ����������."
 
4062
 
 
4063
#: src/LYLocal.c:1645
 
4064
msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
 
4065
msgstr "��������! UU-�������������� ���� ����� � ��������, �� �������� �� ��������� Lynx."
 
4066
 
 
4067
#: src/LYLocal.c:1825
 
4068
msgid "NULL URL pointer"
 
4069
msgstr "NULL ��������� �� URL"
 
4070
 
 
4071
#: src/LYLocal.c:1908
 
4072
#, c-format
 
4073
msgid "Executing %s "
 
4074
msgstr "���������� %s"
 
4075
 
 
4076
#: src/LYLocal.c:1911
 
4077
msgid "Executing system command. This might take a while."
 
4078
msgstr "���������� ��������� �������. ��� ����� ������ �����."
 
4079
 
 
4080
#: src/LYLocal.c:1985
 
4081
msgid "Current directory:"
 
4082
msgstr "������� �������:"
 
4083
 
 
4084
#: src/LYLocal.c:1988 src/LYLocal.c:2006
 
4085
msgid "Current selection:"
 
4086
msgstr "������� �����:"
 
4087
 
 
4088
#: src/LYLocal.c:1992
 
4089
msgid "Nothing currently selected."
 
4090
msgstr "������ ������ �� �������."
 
4091
 
 
4092
#: src/LYLocal.c:2007
 
4093
msgid "tagged item:"
 
4094
msgstr "���������� �������:"
 
4095
 
 
4096
#: src/LYLocal.c:2007
 
4097
msgid "tagged items:"
 
4098
msgstr "���������� ��������:"
 
4099
 
 
4100
#: src/LYLocal.c:2105 src/LYLocal.c:2116
 
4101
msgid "Illegal filename; request ignored."
 
4102
msgstr "������������ ��� �����; ������ �����������."
 
4103
 
 
4104
#. directory not writable
 
4105
#: src/LYLocal.c:2213 src/LYLocal.c:2271
 
4106
msgid "Install in the selected directory not permitted."
 
4107
msgstr "��������� � ��������� ������� �� ���������."
 
4108
 
 
4109
#: src/LYLocal.c:2267
 
4110
msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
 
4111
msgstr "��������� ������� �� �������� ���������!  ������ �����������."
 
4112
 
 
4113
#: src/LYLocal.c:2276
 
4114
msgid "Just a moment, ..."
 
4115
msgstr "������� ..."
 
4116
 
 
4117
#: src/LYLocal.c:2293
 
4118
msgid "Error buiding install args"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: src/LYLocal.c:2308 src/LYLocal.c:2337
 
4122
#, c-format
 
4123
msgid "Source and target are the same: %s"
 
4124
msgstr "�������� � ���� ���������: %s"
 
4125
 
 
4126
#: src/LYLocal.c:2315 src/LYLocal.c:2344
 
4127
#, c-format
 
4128
msgid "Already in target directory: %s"
 
4129
msgstr "��� � ������� ��������: %s"
 
4130
 
 
4131
#: src/LYLocal.c:2362
 
4132
msgid "Installation complete"
 
4133
msgstr "��������� ���������"
 
4134
 
 
4135
#: src/LYLocal.c:2551
 
4136
msgid "Temporary URL or list would be too long."
 
4137
msgstr "��������� URL ��� ������ ������ ���� ������� �������."
 
4138
 
 
4139
#: src/LYMail.c:534
 
4140
msgid "Sending"
 
4141
msgstr "�������"
 
4142
 
 
4143
#: src/LYMail.c:1024
 
4144
#, c-format
 
4145
msgid "The link   %s :?: %s \n"
 
4146
msgstr "������   %s :?: %s \n"
 
4147
 
 
4148
#: src/LYMail.c:1026
 
4149
#, c-format
 
4150
msgid "called \"%s\"\n"
 
4151
msgstr "��������� \"%s\"\n"
 
4152
 
 
4153
#: src/LYMail.c:1027
 
4154
#, c-format
 
4155
msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
 
4156
msgstr "� ����� \"%s\" ������� \"%s\"\n"
 
4157
 
 
4158
#: src/LYMail.c:1028
 
4159
msgid "was requested but was not available."
 
4160
msgstr "���� ���������, �� ��������� ����������."
 
4161
 
 
4162
#: src/LYMail.c:1029
 
4163
msgid "Thought you might want to know."
 
4164
msgstr "���� �� ������ ������ �����."
 
4165
 
 
4166
#: src/LYMail.c:1031
 
4167
msgid "This message was automatically generated by"
 
4168
msgstr "��� ��������� ���� ������������� �������������"
 
4169
 
 
4170
#: src/LYMail.c:1753
 
4171
msgid "No system mailer configured"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: src/LYMain.c:969
 
4175
msgid "No Winsock found, sorry."
 
4176
msgstr "� ��������� Winsock �� ������."
 
4177
 
 
4178
#: src/LYMain.c:1170
 
4179
msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
 
4180
msgstr "�� ������ ���������� ���������� ������� TMP ��� TEMP!\n"
 
4181
 
 
4182
#: src/LYMain.c:1224 src/LYMainLoop.c:5028
 
4183
msgid "No such directory"
 
4184
msgstr "��� ��������"
 
4185
 
 
4186
#: src/LYMain.c:1436
 
4187
#, c-format
 
4188
msgid ""
 
4189
"\n"
 
4190
"Configuration file %s is not available.\n"
 
4191
"\n"
 
4192
msgstr ""
 
4193
"\n"
 
4194
"���������������� ���� %s �� ��������.\n"
 
4195
"\n"
 
4196
 
 
4197
#: src/LYMain.c:1446
 
4198
msgid ""
 
4199
"\n"
 
4200
"Lynx character sets not declared.\n"
 
4201
"\n"
 
4202
msgstr ""
 
4203
"\n"
 
4204
"��������� Lynx �� ����������.\n"
 
4205
"\n"
 
4206
 
 
4207
#: src/LYMain.c:1475
 
4208
msgid ""
 
4209
"\n"
 
4210
"Lynx edit map not declared.\n"
 
4211
"\n"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: src/LYMain.c:1504
 
4215
#, c-format
 
4216
msgid ""
 
4217
"\n"
 
4218
"Lynx file %s is not available.\n"
 
4219
"\n"
 
4220
msgstr ""
 
4221
"\n"
 
4222
"���� Lynx %s �� ��������.\n"
 
4223
"\n"
 
4224
 
 
4225
#: src/LYMain.c:1743
 
4226
msgid "Warning:"
 
4227
msgstr "��������������:"
 
4228
 
 
4229
#: src/LYMain.c:2293
 
4230
msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
 
4231
msgstr "��������� ���������� cookie ����� �������� ������ � ��������� ������."
 
4232
 
 
4233
#: src/LYMain.c:2540 src/LYMain.c:2588
 
4234
#, c-format
 
4235
msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
 
4236
msgstr "Lynx: �������������� ���������=%s ������������\n"
 
4237
 
 
4238
#: src/LYMain.c:3120
 
4239
#, fuzzy, c-format
 
4240
msgid "%s Version %s (%s)"
 
4241
msgstr "%s ������ %s (%s)\n"
 
4242
 
 
4243
#: src/LYMain.c:3143
 
4244
#, c-format
 
4245
msgid "Built on %s %s %s\n"
 
4246
msgstr "������� %s %s %s\n"
 
4247
 
 
4248
#: src/LYMain.c:3166
 
4249
msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
 
4250
msgstr "��������� ����� ����������� ������������ �������, CERN, � ������ ����������.\n"
 
4251
 
 
4252
#: src/LYMain.c:3168
 
4253
msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
 
4254
msgstr "���������������� � ������ ������������� ������������ �������� GNU.\n"
 
4255
 
 
4256
#: src/LYMain.c:3170
 
4257
msgid ""
 
4258
"See http://lynx.isc.org/ and the online help for more information.\n"
 
4259
"\n"
 
4260
msgstr ""
 
4261
"��. http://lynx.isc.org/ � ������ ��� �������������� ����������.\n"
 
4262
"\n"
 
4263
 
 
4264
#: src/LYMain.c:3919
 
4265
#, c-format
 
4266
msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
 
4267
msgstr "�������������: %s [�����] [����]\n"
 
4268
 
 
4269
#: src/LYMain.c:3920
 
4270
msgid "Options are:\n"
 
4271
msgstr "�����:\n"
 
4272
 
 
4273
#: src/LYMain.c:4191
 
4274
#, c-format
 
4275
msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
 
4276
msgstr "%s: �������� �����: %s\n"
 
4277
 
 
4278
#: src/LYMainLoop.c:539
 
4279
#, c-format
 
4280
msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
 
4281
msgstr "���������� ������: �������� ������ ���� %d!"
 
4282
 
 
4283
#.
 
4284
#. * Make a name for this new URL.
 
4285
#.
 
4286
#: src/LYMainLoop.c:653 src/LYMainLoop.c:5050
 
4287
msgid "A URL specified by the user"
 
4288
msgstr "URL, ��������� �������������"
 
4289
 
 
4290
#: src/LYMainLoop.c:1110
 
4291
msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
 
4292
msgstr "Enctype multipart/form-data ��� �� ��������������!  �� ������� �������."
 
4293
 
 
4294
#.
 
4295
#. *  Make a name for this help file.
 
4296
#.
 
4297
#: src/LYMainLoop.c:3053
 
4298
msgid "Help Screen"
 
4299
msgstr "����� ������"
 
4300
 
 
4301
#: src/LYMainLoop.c:3177
 
4302
msgid "System Index"
 
4303
msgstr "��������� ������"
 
4304
 
 
4305
#: src/LYMainLoop.c:3549 src/LYMainLoop.c:5270
 
4306
msgid "Entry into main screen"
 
4307
msgstr "���� �� ������� �����"
 
4308
 
 
4309
#: src/LYMainLoop.c:3824
 
4310
msgid "No next document present"
 
4311
msgstr "��������� �������� �����������"
 
4312
 
 
4313
#: src/LYMainLoop.c:4131
 
4314
msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
 
4315
msgstr "��������, ��������� ��� ����� ��������� ������� ����..."
 
4316
 
 
4317
#: src/LYMainLoop.c:5004
 
4318
msgid "cd to:"
 
4319
msgstr "������� �:"
 
4320
 
 
4321
#: src/LYMainLoop.c:5031
 
4322
msgid "A component of path is not a directory"
 
4323
msgstr "���������� ���� �� �������� ���������"
 
4324
 
 
4325
#: src/LYMainLoop.c:5034
 
4326
msgid "failed to change directory"
 
4327
msgstr "�� ������� �������� �������"
 
4328
 
 
4329
#: src/LYMainLoop.c:6204
 
4330
msgid "Reparsing document under current settings..."
 
4331
msgstr "�������� ����������� ������ � ������ ������� ���������..."
 
4332
 
 
4333
#: src/LYMainLoop.c:6489 src/LYMainLoop.c:6493
 
4334
#, c-format
 
4335
msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
 
4336
msgstr "��������� ������ - �� ������� ������� �������� ���� %s\n"
 
4337
 
 
4338
#: src/LYMainLoop.c:6834
 
4339
msgid "TABLE center enable."
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: src/LYMainLoop.c:6837
 
4343
msgid "TABLE center disable."
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#: src/LYMainLoop.c:6914
 
4347
msgid "Current URL is empty."
 
4348
msgstr "������� URL ����."
 
4349
 
 
4350
#: src/LYMainLoop.c:6916 src/LYUtils.c:1688
 
4351
msgid "Copy to clipboard failed."
 
4352
msgstr "������ ��� ����������� � ����� ������."
 
4353
 
 
4354
#: src/LYMainLoop.c:6918
 
4355
msgid "Document URL put to clipboard."
 
4356
msgstr "URL ��������� ������� � ����� ������."
 
4357
 
 
4358
#: src/LYMainLoop.c:6920
 
4359
msgid "Link URL put to clipboard."
 
4360
msgstr "URL ������ ������� � ����� ������."
 
4361
 
 
4362
#: src/LYMainLoop.c:6946
 
4363
msgid "No URL in the clipboard."
 
4364
msgstr "URL � ������ ������ �����������."
 
4365
 
 
4366
#: src/LYMainLoop.c:7621 src/LYMainLoop.c:7794
 
4367
msgid "-index-"
 
4368
msgstr "-������-"
 
4369
 
 
4370
#: src/LYMainLoop.c:7731
 
4371
msgid "lynx: Can't access startfile"
 
4372
msgstr "lynx: ��� ������� � ���������� �����"
 
4373
 
 
4374
#: src/LYMainLoop.c:7744
 
4375
msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
 
4376
msgstr "lynx: ��������� ���� ���� �� ������� �����, ���� �� �� text/html ��� text/plain"
 
4377
 
 
4378
#: src/LYMainLoop.c:7745
 
4379
msgid "      Exiting..."
 
4380
msgstr "      �����..."
 
4381
 
 
4382
#: src/LYMainLoop.c:7788
 
4383
msgid "-more-"
 
4384
msgstr "-�����-"
 
4385
 
 
4386
#. Enable scrolling.
 
4387
#: src/LYNews.c:187
 
4388
msgid "You will be posting to:"
 
4389
msgstr "�� ������ �������� �:"
 
4390
 
 
4391
#.
 
4392
#. *  Get the mail address for the From header,
 
4393
#. *  offering personal_mail_address as default.
 
4394
#.
 
4395
#: src/LYNews.c:196
 
4396
msgid ""
 
4397
"\n"
 
4398
"\n"
 
4399
" Please provide your mail address for the From: header\n"
 
4400
msgstr ""
 
4401
"\n"
 
4402
"\n"
 
4403
" ����������, ������� ��� �������� ����� ��� ��������� From:\n"
 
4404
 
 
4405
#.
 
4406
#. *  Get the Subject header, offering the current
 
4407
#. *  document's title as the default if this is a
 
4408
#. *  followup rather than a new post. - FM
 
4409
#.
 
4410
#: src/LYNews.c:214
 
4411
msgid ""
 
4412
"\n"
 
4413
"\n"
 
4414
" Please provide or edit the Subject: header\n"
 
4415
msgstr ""
 
4416
"\n"
 
4417
"\n"
 
4418
" ����������, ������� ��� �������������� ��������� Subject:\n"
 
4419
 
 
4420
#: src/LYNews.c:303
 
4421
msgid ""
 
4422
"\n"
 
4423
"\n"
 
4424
" Please provide or edit the Organization: header\n"
 
4425
msgstr ""
 
4426
"\n"
 
4427
"\n"
 
4428
" ����������, ������� ��� �������������� ��������� Organization:\n"
 
4429
 
 
4430
#.
 
4431
#. *  Use the built in line editior.
 
4432
#.
 
4433
#: src/LYNews.c:360
 
4434
msgid ""
 
4435
"\n"
 
4436
"\n"
 
4437
" Please enter your message below."
 
4438
msgstr ""
 
4439
"\n"
 
4440
"\n"
 
4441
" ����������, ������� ���� ���� ���������."
 
4442
 
 
4443
#: src/LYNews.c:406
 
4444
msgid "Message has no original text!"
 
4445
msgstr "��������� �� ����� ��������������� ������!"
 
4446
 
 
4447
#: src/LYOptions.c:746
 
4448
msgid "review/edit B)ookmarks files"
 
4449
msgstr "�����������/��������������� ����� B)��������"
 
4450
 
 
4451
#: src/LYOptions.c:748
 
4452
msgid "B)ookmark file: "
 
4453
msgstr "���� B)��������: "
 
4454
 
 
4455
#: src/LYOptions.c:2547 src/LYOptions.c:2571
 
4456
#, c-format
 
4457
msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
 
4458
msgstr "����������� %s ��� ������ ���� ����������!"
 
4459
 
 
4460
#: src/LYOptions.c:3253
 
4461
msgid "(options marked with (!) will not be saved)"
 
4462
msgstr "(���������, ���������� (!) ��������� �� �����)"
 
4463
 
 
4464
#: src/LYOptions.c:3261
 
4465
msgid "General Preferences"
 
4466
msgstr "����� ������������"
 
4467
 
 
4468
#. ***************************************************************
 
4469
#. User Mode: SELECT
 
4470
#: src/LYOptions.c:3265
 
4471
msgid "User mode"
 
4472
msgstr "����� ������������"
 
4473
 
 
4474
#. Editor: INPUT
 
4475
#: src/LYOptions.c:3271
 
4476
msgid "Editor"
 
4477
msgstr "��������"
 
4478
 
 
4479
#. Search Type: SELECT
 
4480
#: src/LYOptions.c:3276
 
4481
msgid "Type of Search"
 
4482
msgstr "��� ������"
 
4483
 
 
4484
#: src/LYOptions.c:3281
 
4485
msgid "Security and Privacy"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#. ***************************************************************
 
4489
#. Cookies: SELECT
 
4490
#: src/LYOptions.c:3285
 
4491
msgid "Cookies"
 
4492
msgstr "Cookie"
 
4493
 
 
4494
#. Cookie Prompting: SELECT
 
4495
#: src/LYOptions.c:3299
 
4496
msgid "Invalid-Cookie Prompting"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#. SSL Prompting: SELECT
 
4500
#: src/LYOptions.c:3306
 
4501
msgid "SSL Prompting"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: src/LYOptions.c:3312
 
4505
msgid "Keyboard Input"
 
4506
msgstr "���� � ����������"
 
4507
 
 
4508
#. ***************************************************************
 
4509
#. Keypad Mode: SELECT
 
4510
#: src/LYOptions.c:3316
 
4511
msgid "Keypad mode"
 
4512
msgstr "����� �������������� ����������"
 
4513
 
 
4514
#. Emacs keys: ON/OFF
 
4515
#: src/LYOptions.c:3322
 
4516
msgid "Emacs keys"
 
4517
msgstr "������� Emacs"
 
4518
 
 
4519
#. VI Keys: ON/OFF
 
4520
#: src/LYOptions.c:3328
 
4521
msgid "VI keys"
 
4522
msgstr "������� VI"
 
4523
 
 
4524
#. Line edit style: SELECT
 
4525
#. well, at least 2 line edit styles available
 
4526
#: src/LYOptions.c:3335
 
4527
msgid "Line edit style"
 
4528
msgstr "����� �������������� �����"
 
4529
 
 
4530
#. Keyboard layout: SELECT
 
4531
#: src/LYOptions.c:3347
 
4532
msgid "Keyboard layout"
 
4533
msgstr "��������� ����������"
 
4534
 
 
4535
#.
 
4536
#. * Display and Character Set
 
4537
#.
 
4538
#: src/LYOptions.c:3360
 
4539
msgid "Display and Character Set"
 
4540
msgstr "����������� � ����� ��������"
 
4541
 
 
4542
#. ***************************************************************
 
4543
#. Display Character Set: SELECT
 
4544
#: src/LYOptions.c:3364
 
4545
msgid "Display character set"
 
4546
msgstr "��������� �����������"
 
4547
 
 
4548
#: src/LYOptions.c:3393
 
4549
msgid "Assumed document character set"
 
4550
msgstr "��������������� ��������� ���������"
 
4551
 
 
4552
#.
 
4553
#. * Since CJK people hardly mixed with other world
 
4554
#. * we split the header to make it more readable:
 
4555
#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
 
4556
#.
 
4557
#: src/LYOptions.c:3413
 
4558
msgid "CJK mode"
 
4559
msgstr "����� CJK"
 
4560
 
 
4561
#: src/LYOptions.c:3415
 
4562
msgid "Raw 8-bit"
 
4563
msgstr "�������������� 8-������ �����"
 
4564
 
 
4565
#. X Display: INPUT
 
4566
#: src/LYOptions.c:3423
 
4567
msgid "X Display"
 
4568
msgstr "����� X"
 
4569
 
 
4570
#.
 
4571
#. * Document Appearance
 
4572
#.
 
4573
#: src/LYOptions.c:3429
 
4574
msgid "Document Appearance"
 
4575
msgstr "������� ��� ���������"
 
4576
 
 
4577
#: src/LYOptions.c:3435
 
4578
msgid "Show color"
 
4579
msgstr "���������� ����"
 
4580
 
 
4581
#. Show cursor: ON/OFF
 
4582
#: src/LYOptions.c:3459
 
4583
msgid "Show cursor"
 
4584
msgstr "���������� ������"
 
4585
 
 
4586
#. Show scrollbar: ON/OFF
 
4587
#: src/LYOptions.c:3466
 
4588
msgid "Show scrollbar"
 
4589
msgstr "���������� ������ ���������"
 
4590
 
 
4591
#. Select Popups: ON/OFF
 
4592
#: src/LYOptions.c:3473
 
4593
msgid "Popups for select fields"
 
4594
msgstr "����������� ���� ��� ��������� �����"
 
4595
 
 
4596
#. HTML error recovery: SELECT
 
4597
#: src/LYOptions.c:3479
 
4598
msgid "HTML error recovery"
 
4599
msgstr "�������������� �� ������ � HTML"
 
4600
 
 
4601
#. Show Images: SELECT
 
4602
#: src/LYOptions.c:3485
 
4603
msgid "Show images"
 
4604
msgstr "�������� �����������"
 
4605
 
 
4606
#. Verbose Images: ON/OFF
 
4607
#: src/LYOptions.c:3499
 
4608
msgid "Verbose images"
 
4609
msgstr "�������� ����������� �� ������"
 
4610
 
 
4611
#.
 
4612
#. * Headers Transferred to Remote Servers
 
4613
#.
 
4614
#: src/LYOptions.c:3507
 
4615
msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
 
4616
msgstr "���������, ���������� �� ��������� �������"
 
4617
 
 
4618
#. ***************************************************************
 
4619
#. Mail Address: INPUT
 
4620
#: src/LYOptions.c:3511
 
4621
msgid "Personal mail address"
 
4622
msgstr "������������ �������� �����"
 
4623
 
 
4624
#. Preferred Document Character Set: INPUT
 
4625
#: src/LYOptions.c:3516
 
4626
msgid "Preferred document character set"
 
4627
msgstr "�������������� ��������� ���������"
 
4628
 
 
4629
#. Preferred Document Language: INPUT
 
4630
#: src/LYOptions.c:3521
 
4631
msgid "Preferred document language"
 
4632
msgstr "�������������� ���� ���������"
 
4633
 
 
4634
#: src/LYOptions.c:3527
 
4635
msgid "User-Agent header"
 
4636
msgstr "��������� User-Agent"
 
4637
 
 
4638
#.
 
4639
#. * Listing and Accessing Files
 
4640
#.
 
4641
#: src/LYOptions.c:3535
 
4642
msgid "Listing and Accessing Files"
 
4643
msgstr "����� ������ ������ � ������ � ���"
 
4644
 
 
4645
#. ***************************************************************
 
4646
#. FTP sort: SELECT
 
4647
#: src/LYOptions.c:3539
 
4648
msgid "FTP sort criteria"
 
4649
msgstr "�������� ���������� FTP"
 
4650
 
 
4651
#. Local Directory Sort: SELECT
 
4652
#: src/LYOptions.c:3546
 
4653
msgid "Local directory sort criteria"
 
4654
msgstr "�������� ���������� ���������� ��������"
 
4655
 
 
4656
#. Local Directory Order: SELECT
 
4657
#: src/LYOptions.c:3552
 
4658
msgid "Local directory sort order"
 
4659
msgstr "�������� ���������� ���������� ��������"
 
4660
 
 
4661
#: src/LYOptions.c:3561
 
4662
msgid "Show dot files"
 
4663
msgstr "���������� dot-�����"
 
4664
 
 
4665
#: src/LYOptions.c:3569
 
4666
msgid "Execution links"
 
4667
msgstr "���������� ������"
 
4668
 
 
4669
#. Local Directory Sort: SELECT
 
4670
#: src/LYOptions.c:3589
 
4671
msgid "Show transfer rate"
 
4672
msgstr "���������� �������� ��������"
 
4673
 
 
4674
#.
 
4675
#. * Special Files and Screens
 
4676
#.
 
4677
#: src/LYOptions.c:3598
 
4678
msgid "Special Files and Screens"
 
4679
msgstr "����������� ����� � ������"
 
4680
 
 
4681
#: src/LYOptions.c:3603
 
4682
msgid "Multi-bookmarks"
 
4683
msgstr "������������� ��������"
 
4684
 
 
4685
#: src/LYOptions.c:3611
 
4686
msgid "Review/edit Bookmarks files"
 
4687
msgstr "�����������/��������������� ����� ��������"
 
4688
 
 
4689
#: src/LYOptions.c:3613
 
4690
msgid "Goto multi-bookmark menu"
 
4691
msgstr "������� � ���� ������������� ��������"
 
4692
 
 
4693
#: src/LYOptions.c:3615
 
4694
msgid "Bookmarks file"
 
4695
msgstr "���� ��������"
 
4696
 
 
4697
#. Visited Pages: SELECT
 
4698
#: src/LYOptions.c:3621
 
4699
msgid "Visited Pages"
 
4700
msgstr "���������� ��������"
 
4701
 
 
4702
#: src/LYOptions.c:3628
 
4703
msgid "View the file "
 
4704
msgstr "����������� ����"
 
4705
 
 
4706
#: src/LYPrint.c:952
 
4707
msgid " Print job complete.\n"
 
4708
msgstr " ������ ������ ���������.\n"
 
4709
 
 
4710
#: src/LYPrint.c:1281
 
4711
msgid "Document:"
 
4712
msgstr "��������:"
 
4713
 
 
4714
#: src/LYPrint.c:1282
 
4715
msgid "Number of lines:"
 
4716
msgstr "����� �����:"
 
4717
 
 
4718
#: src/LYPrint.c:1283
 
4719
msgid "Number of pages:"
 
4720
msgstr "����� �������:"
 
4721
 
 
4722
#: src/LYPrint.c:1284
 
4723
msgid "pages"
 
4724
msgstr "�������"
 
4725
 
 
4726
#: src/LYPrint.c:1284
 
4727
msgid "page"
 
4728
msgstr "��������"
 
4729
 
 
4730
#: src/LYPrint.c:1285
 
4731
msgid "(approximately)"
 
4732
msgstr "(��������������)"
 
4733
 
 
4734
#: src/LYPrint.c:1290
 
4735
msgid "Some print functions have been disabled!"
 
4736
msgstr "��������� ������� ������ ���� ���������!"
 
4737
 
 
4738
#: src/LYPrint.c:1294
 
4739
msgid "Standard print options:"
 
4740
msgstr "����������� ����� ������:"
 
4741
 
 
4742
#: src/LYPrint.c:1295
 
4743
msgid "Print options:"
 
4744
msgstr "����� ������:"
 
4745
 
 
4746
#: src/LYPrint.c:1302
 
4747
msgid "Save to a local file"
 
4748
msgstr "��������� � ��������� ����"
 
4749
 
 
4750
#: src/LYPrint.c:1304
 
4751
msgid "Save to disk disabled"
 
4752
msgstr "���������� �� ���� ���������"
 
4753
 
 
4754
#: src/LYPrint.c:1311
 
4755
msgid "Mail the file"
 
4756
msgstr "������� ������ ����"
 
4757
 
 
4758
#: src/LYPrint.c:1318
 
4759
msgid "Print to the screen"
 
4760
msgstr "���������� �� �����"
 
4761
 
 
4762
#: src/LYPrint.c:1323
 
4763
msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
 
4764
msgstr "���������� �� �������, �������������� � ������ ��������� vt100"
 
4765
 
 
4766
#: src/LYReadCFG.c:339
 
4767
msgid ""
 
4768
"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
 
4769
"The line must be of the form:\n"
 
4770
"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
 
4771
"\n"
 
4772
"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
 
4773
"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
 
4774
msgstr ""
 
4775
"�������������� ������ ��� ������� COLOR � ���������������� �����:\n"
 
4776
"������ ������ ����� �����:\n"
 
4777
"COLOR:�����:����:����_����\n"
 
4778
"\n"
 
4779
"����� ���� � ����_���� ������ ���� ����������� �������:\n"
 
4780
"'nocolor' ��� 'default', ���\n"
 
4781
 
 
4782
#: src/LYReadCFG.c:352
 
4783
msgid "Offending line:"
 
4784
msgstr "������������ ������:"
 
4785
 
 
4786
#: src/LYReadCFG.c:638
 
4787
#, c-format
 
4788
msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
 
4789
msgstr "������ ��� �������������� ������� %s � %s ��� %s\n"
 
4790
 
 
4791
#: src/LYReadCFG.c:645
 
4792
#, c-format
 
4793
msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
 
4794
msgstr "�������������� ������� %s � %s ����������� ��������\n"
 
4795
 
 
4796
#: src/LYReadCFG.c:666
 
4797
#, c-format
 
4798
msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
 
4799
msgstr "�������� ����� � ��������� ������ %s ��� ������� %s, ������� ���\n"
 
4800
 
 
4801
#: src/LYReadCFG.c:693 src/LYReadCFG.c:706
 
4802
#, c-format
 
4803
msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
 
4804
msgstr "������ ��� ��������� �������� ������� ��������� ������ %s (0x%x) � 0x%x ��� %s\n"
 
4805
 
 
4806
#: src/LYReadCFG.c:711
 
4807
#, c-format
 
4808
msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
 
4809
msgstr "������ ��� ��������� �������� ������� ��������� ������ %s (0x%x) ��� %s\n"
 
4810
 
 
4811
#: src/LYReadCFG.c:816
 
4812
#, c-format
 
4813
msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
 
4814
msgstr "Lynx: ������ ������, ���� � ��������� CERN %s �� ��������\n"
 
4815
 
 
4816
#: src/LYReadCFG.c:818
 
4817
msgid "(no name)"
 
4818
msgstr "(��� �����)"
 
4819
 
 
4820
#: src/LYReadCFG.c:1782
 
4821
#, c-format
 
4822
msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
 
4823
msgstr "������ ��� %d ��������� ��������� lynx.cfg -- �������� ����?!?\n"
 
4824
 
 
4825
#: src/LYReadCFG.c:1784
 
4826
#, c-format
 
4827
msgid "Last attempted include was '%s',\n"
 
4828
msgstr "��������� ������� ��������� ���� '%s',\n"
 
4829
 
 
4830
#: src/LYReadCFG.c:1785
 
4831
#, c-format
 
4832
msgid "included from '%s'.\n"
 
4833
msgstr "�������� �� '%s'.\n"
 
4834
 
 
4835
#: src/LYReadCFG.c:2191 src/LYReadCFG.c:2204 src/LYReadCFG.c:2262
 
4836
msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
 
4837
msgstr "��������� �������� �� ������ ����� lynx.cfg."
 
4838
 
 
4839
#: src/LYReadCFG.c:2192 src/LYReadCFG.c:2205
 
4840
msgid "Please read the distribution"
 
4841
msgstr "����������, ���������� ��������"
 
4842
 
 
4843
#: src/LYReadCFG.c:2198 src/LYReadCFG.c:2208
 
4844
msgid "for more comments."
 
4845
msgstr "��� ��������� �������������� ������������."
 
4846
 
 
4847
#: src/LYReadCFG.c:2244
 
4848
msgid "RELOAD THE CHANGES"
 
4849
msgstr "�������� ���������"
 
4850
 
 
4851
#: src/LYReadCFG.c:2253
 
4852
msgid "Your primary configuration"
 
4853
msgstr "���� �������� ������������"
 
4854
 
 
4855
#: src/LYShowInfo.c:129
 
4856
msgid "Directory that you are currently viewing"
 
4857
msgstr "�������, ������� �� ������ ��������������"
 
4858
 
 
4859
#: src/LYShowInfo.c:132
 
4860
msgid "Name:"
 
4861
msgstr "���:"
 
4862
 
 
4863
#: src/LYShowInfo.c:135
 
4864
msgid "URL:"
 
4865
msgstr "URL:"
 
4866
 
 
4867
#: src/LYShowInfo.c:146
 
4868
msgid "Directory that you have currently selected"
 
4869
msgstr "�������, ������� �� ������ �������"
 
4870
 
 
4871
#: src/LYShowInfo.c:149
 
4872
msgid "File that you have currently selected"
 
4873
msgstr "����, ������� �� ������ �������"
 
4874
 
 
4875
#: src/LYShowInfo.c:153
 
4876
msgid "Symbolic link that you have currently selected"
 
4877
msgstr "���������� ������, ������� �� ������ �������"
 
4878
 
 
4879
#: src/LYShowInfo.c:157
 
4880
msgid "Item that you have currently selected"
 
4881
msgstr "�������, ������� �� ������ �������"
 
4882
 
 
4883
#: src/LYShowInfo.c:159
 
4884
msgid "Full name:"
 
4885
msgstr "������ ���:"
 
4886
 
 
4887
#: src/LYShowInfo.c:168
 
4888
msgid "Unable to follow link"
 
4889
msgstr "���������� ��������� �� ������"
 
4890
 
 
4891
#: src/LYShowInfo.c:170
 
4892
msgid "Points to file:"
 
4893
msgstr "��������� �� ����:"
 
4894
 
 
4895
#: src/LYShowInfo.c:175
 
4896
msgid "Name of owner:"
 
4897
msgstr "��� ���������:"
 
4898
 
 
4899
#: src/LYShowInfo.c:178
 
4900
msgid "Group name:"
 
4901
msgstr "��� ������:"
 
4902
 
 
4903
#: src/LYShowInfo.c:181
 
4904
msgid "File size:"
 
4905
msgstr "������ �����:"
 
4906
 
 
4907
#: src/LYShowInfo.c:187
 
4908
msgid "Creation date:"
 
4909
msgstr "���� ��������:"
 
4910
 
 
4911
#: src/LYShowInfo.c:190
 
4912
msgid "Last modified:"
 
4913
msgstr "��������� �����������:"
 
4914
 
 
4915
#: src/LYShowInfo.c:193
 
4916
msgid "Last accessed:"
 
4917
msgstr "��������� ������:"
 
4918
 
 
4919
#: src/LYShowInfo.c:195
 
4920
msgid "Access Permissions"
 
4921
msgstr "����� �������"
 
4922
 
 
4923
#: src/LYShowInfo.c:261
 
4924
msgid "File that you are currently viewing"
 
4925
msgstr "����, ������� �� ������ ��������������"
 
4926
 
 
4927
#: src/LYShowInfo.c:266 src/LYShowInfo.c:377
 
4928
msgid "Linkname:"
 
4929
msgstr "��� ������:"
 
4930
 
 
4931
#: src/LYShowInfo.c:279 src/LYShowInfo.c:291
 
4932
msgid "Charset:"
 
4933
msgstr "���������:"
 
4934
 
 
4935
#: src/LYShowInfo.c:297
 
4936
msgid "Server:"
 
4937
msgstr "������:"
 
4938
 
 
4939
#: src/LYShowInfo.c:300
 
4940
msgid "Date:"
 
4941
msgstr "����:"
 
4942
 
 
4943
#: src/LYShowInfo.c:303
 
4944
msgid "Last Mod:"
 
4945
msgstr "���� ���:"
 
4946
 
 
4947
#: src/LYShowInfo.c:309
 
4948
msgid "&nbsp;Expires:"
 
4949
msgstr "&nbsp;����������:"
 
4950
 
 
4951
#: src/LYShowInfo.c:313
 
4952
msgid "Cache-Control:"
 
4953
msgstr "Cache-Control:"
 
4954
 
 
4955
#: src/LYShowInfo.c:317
 
4956
msgid "Content-Length:"
 
4957
msgstr "Content-Length:"
 
4958
 
 
4959
#: src/LYShowInfo.c:322
 
4960
msgid "Language:"
 
4961
msgstr "����:"
 
4962
 
 
4963
#: src/LYShowInfo.c:329
 
4964
msgid "Post Data:"
 
4965
msgstr "������ Post:"
 
4966
 
 
4967
#: src/LYShowInfo.c:333
 
4968
msgid "Post Content Type:"
 
4969
msgstr "��� ����������� Post:"
 
4970
 
 
4971
#: src/LYShowInfo.c:342
 
4972
msgid "Owner(s):"
 
4973
msgstr "���������:"
 
4974
 
 
4975
#: src/LYShowInfo.c:345
 
4976
msgid "size:"
 
4977
msgstr "������:"
 
4978
 
 
4979
#: src/LYShowInfo.c:345
 
4980
msgid "lines"
 
4981
msgstr "�����"
 
4982
 
 
4983
#: src/LYShowInfo.c:348
 
4984
msgid "mode:"
 
4985
msgstr "�����:"
 
4986
 
 
4987
#: src/LYShowInfo.c:350
 
4988
msgid "forms mode"
 
4989
msgstr "����� � �������"
 
4990
 
 
4991
#: src/LYShowInfo.c:352
 
4992
msgid "source"
 
4993
msgstr "�������� �����"
 
4994
 
 
4995
#: src/LYShowInfo.c:352
 
4996
msgid "normal"
 
4997
msgstr "�������"
 
4998
 
 
4999
#: src/LYShowInfo.c:353
 
5000
msgid ", safe"
 
5001
msgstr ", ����������"
 
5002
 
 
5003
#: src/LYShowInfo.c:354
 
5004
msgid ", via internal link"
 
5005
msgstr ", ����� ���������� ������"
 
5006
 
 
5007
#: src/LYShowInfo.c:360
 
5008
msgid ", no-cache"
 
5009
msgstr ", �� ����������"
 
5010
 
 
5011
#: src/LYShowInfo.c:362
 
5012
msgid ", ISMAP script"
 
5013
msgstr ", ISMAP-������"
 
5014
 
 
5015
#: src/LYShowInfo.c:364
 
5016
msgid ", bookmark file"
 
5017
msgstr ", ���� ��������"
 
5018
 
 
5019
#: src/LYShowInfo.c:373
 
5020
msgid "Link that you currently have selected"
 
5021
msgstr "������, ������� �� ������ �������"
 
5022
 
 
5023
#: src/LYShowInfo.c:386
 
5024
msgid "Method:"
 
5025
msgstr "�����:"
 
5026
 
 
5027
#: src/LYShowInfo.c:391
 
5028
msgid "Enctype:"
 
5029
msgstr "��� ����������:"
 
5030
 
 
5031
#: src/LYShowInfo.c:403
 
5032
msgid "(Form field)"
 
5033
msgstr "(���� �����)"
 
5034
 
 
5035
#: src/LYShowInfo.c:418
 
5036
msgid "No Links on the current page"
 
5037
msgstr "�� ���� �������� ��� ������"
 
5038
 
 
5039
#: src/LYStyle.c:278
 
5040
#, c-format
 
5041
msgid ""
 
5042
"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
 
5043
"[%s]\n"
 
5044
"The line must be of the form:\n"
 
5045
"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
 
5046
"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
 
5047
"\n"
 
5048
msgstr ""
 
5049
"�������������� ������ ��� ������� ����� � lss �����:\n"
 
5050
"[%s]\n"
 
5051
"������ ������ ����� �����:\n"
 
5052
"������:MONO:���� (�.�. em:bold:brightblue:white),\n"
 
5053
"��� ������ - ���� �� EM,STRONG,B,I,U,BLINK � �.�.\n"
 
5054
"\n"
 
5055
 
 
5056
#: src/LYTraversal.c:107
 
5057
msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
 
5058
msgstr "��� ������ �������, ��� ��� �� ������ �����������"
 
5059
 
 
5060
#: src/LYUpload.c:78
 
5061
msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
 
5062
msgstr "������! - ������� �������� ����������� ����������������"
 
5063
 
 
5064
#: src/LYUpload.c:100
 
5065
msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
 
5066
msgstr "������� �������� ��������������� \"../\"! ������ �����������."
 
5067
 
 
5068
#: src/LYUpload.c:103
 
5069
msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
 
5070
msgstr "������ ������������ ������ \"/\"! ������ �����������."
 
5071
 
 
5072
#: src/LYUpload.c:106
 
5073
msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
 
5074
msgstr "������� �������� ���������������, ������������ \"~\"! ������ �����������."
 
5075
 
 
5076
#: src/LYUpload.c:163
 
5077
msgid "Unable to upload file."
 
5078
msgstr "�� ������� ��������� ����."
 
5079
 
 
5080
#: src/LYUpload.c:206
 
5081
msgid "Upload To:"
 
5082
msgstr "��������� �:"
 
5083
 
 
5084
#: src/LYUpload.c:207
 
5085
msgid "Upload options:"
 
5086
msgstr "����� ��������:"
 
5087
 
 
5088
#: src/LYUtils.c:1690
 
5089
msgid "Download document URL put to clipboard."
 
5090
msgstr ""
 
5091
 
 
5092
#: src/LYUtils.c:2468
 
5093
msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
 
5094
msgstr "����������� �������� ������� ��� ���� ����� URL."
 
5095
 
 
5096
#: src/LYUtils.c:3294
 
5097
msgid "Too many tempfiles"
 
5098
msgstr "������� ����� ��������� ������"
 
5099
 
 
5100
#: src/LYUtils.c:3595
 
5101
msgid "unknown restriction"
 
5102
msgstr "����������� �����������"
 
5103
 
 
5104
#: src/LYUtils.c:3626
 
5105
msgid "No restrictions set.\n"
 
5106
msgstr "����������� �� �����������.\n"
 
5107
 
 
5108
#: src/LYUtils.c:3629
 
5109
msgid "Restrictions set:\n"
 
5110
msgstr "������������� �����������:\n"
 
5111
 
 
5112
#: src/LYUtils.c:5034
 
5113
msgid "Cannot find HOME directory"
 
5114
msgstr "�������� ������� �� ������"
 
5115
 
 
5116
#: src/LYrcFile.c:21
 
5117
msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
 
5118
msgstr "������ ���������.  ��. ENABLE_LYNXRC � lynx.cfg\n"
 
5119
 
 
5120
#: src/LYrcFile.c:295
 
5121
msgid ""
 
5122
"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
 
5123
"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
 
5124
"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
 
5125
"all cookies.\n"
 
5126
msgstr ""
 
5127
"accept_all_cookies ��������� Lynx ������������� ��������� ��� cookie.\n"
 
5128
"�� ��������� ��� ����� ����������� � \"FALSE\", ��� ����� �����������\n"
 
5129
"������������� ��� ������� cookie.  ���������� accept_all_cookies � \"TRUE\"\n"
 
5130
"����� ��������� ��� cookie.\n"
 
5131
 
 
5132
#: src/LYrcFile.c:302
 
5133
msgid ""
 
5134
"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
 
5135
"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
 
5136
"date.\n"
 
5137
msgstr ""
 
5138
"bookmark_file ���������� ��� � �������������� ����� �������� �� ���������,\n"
 
5139
"� ������� ������������ ����� �������� ������ ��� �������� �������\n"
 
5140
"� �������.\n"
 
5141
 
 
5142
#: src/LYrcFile.c:307
 
5143
msgid ""
 
5144
"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
 
5145
"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
 
5146
"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
 
5147
msgstr ""
 
5148
"���� case_sensitive_searching ��������� � ��������� \"on\", �� �����\n"
 
5149
"������������ �������� ����� ��������� ������� 's' ��� '/', ����������� �����\n"
 
5150
"����� ������������� � ������ �������� ��������, ������ ������ ��� �����\n"
 
5151
"��������.  �������� �� ��������� ������ \"off\".\n"
 
5152
 
 
5153
#: src/LYrcFile.c:312
 
5154
msgid ""
 
5155
"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
 
5156
"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
 
5157
"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
 
5158
"set or using the 7 bit character approximations.\n"
 
5159
"Current valid characters sets are:\n"
 
5160
msgstr ""
 
5161
"����������� character_set ������������ ������������� 8-������\n"
 
5162
"�������� ��� ������ ���������. ���� 8-������ ������� �� ������������\n"
 
5163
"��������� �� ����� ������, �� ������ ����������� ������� � ������� 8-�������\n"
 
5164
"������ ��� ������������ 7-������ ����������� ��������.\n"
 
5165
"�������� ����������� ����������� ��������:\n"
 
5166
 
 
5167
#: src/LYrcFile.c:319
 
5168
msgid ""
 
5169
"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
 
5170
"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
 
5171
"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
 
5172
"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
 
5173
"settings made here.\n"
 
5174
msgstr ""
 
5175
"cookie_accept_domains � cookie_reject_domains - ������ �������, �����������\n"
 
5176
"��������, �� ������� Lynx ������ ������������� ��������� ���\n"
 
5177
"��������� ��� cookie.  ���� ����� ������ � ����� �������, ������\n"
 
5178
"��������� ����� ������ ������ (���������).  �������� accept_all_cookies\n"
 
5179
"�������� ��� ���������, ��������� � ������� ���� �������.\n"
 
5180
 
 
5181
#: src/LYrcFile.c:327
 
5182
msgid ""
 
5183
"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
 
5184
"The default is ~/.lynx_cookies.\n"
 
5185
msgstr ""
 
5186
"cookie_file ���������� ����, �� �������� ����� ����������� ���������� cookie.\n"
 
5187
"�� ��������� ������������ ~/.lynx_cookies.\n"
 
5188
 
 
5189
#: src/LYrcFile.c:332
 
5190
msgid ""
 
5191
"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
 
5192
"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
 
5193
"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
 
5194
"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
 
5195
"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
 
5196
"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
 
5197
"querying the user for an invalid path or domain.\n"
 
5198
msgstr ""
 
5199
"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, �\n"
 
5200
"cookie_query_invalid_domains - ��� ������ �������, ����������� ��������,\n"
 
5201
"������� ����������� �� ������������ � ��������� ��������.  ���� �����\n"
 
5202
"��������� � ������ ������� (strict) ��������, �� ����� ����������� ������\n"
 
5203
"������������ RFC2109.  ������, ������������ � ������ ������ (loose) ��������,\n"
 
5204
"����� ��������� ������������� cookie � ������������� ����������\n"
 
5205
"���� ��� ������.  �� ��������� ��� ������ ����������� ������������� �\n"
 
5206
"������������ � ������ ������������� �������� ���� ��� ������.\n"
 
5207
 
 
5208
#: src/LYrcFile.c:346
 
5209
msgid ""
 
5210
"dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT\n"
 
5211
"(if implemented).  The default is \"ORDER_BY_NAME\"\n"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: src/LYrcFile.c:351
 
5215
msgid ""
 
5216
"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
 
5217
"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
 
5218
"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
 
5219
"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
 
5220
msgstr ""
 
5221
"dir_list_styles ���������� ����� ����������� ����������� ��������\n"
 
5222
"��� DIRED_SUPPORT (���� �����������).  �� ��������� ����������� \"MIXED_STYLE\",\n"
 
5223
"��� ��������� ����� � �������� ������.  \"FILES_FIRST\" ������� ������� �����,\n"
 
5224
"� \"DIRECTORIES_FIRST\" ������� ������� ��������.\n"
 
5225
 
 
5226
#: src/LYrcFile.c:359
 
5227
msgid ""
 
5228
"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
 
5229
"  ^N = down    ^P = up\n"
 
5230
"  ^B = left    ^F = right\n"
 
5231
"will be enabled.\n"
 
5232
msgstr ""
 
5233
"���� emacs_keys ����������� � \"on\", �� ����� �������� �������\n"
 
5234
"������� ����������� EMACS:\n"
 
5235
"  ^N = ����    ^P = �����\n"
 
5236
"  ^B = �����   ^F = ������\n"
 
5237
 
 
5238
#: src/LYrcFile.c:365
 
5239
msgid ""
 
5240
"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
 
5241
"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
 
5242
"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
 
5243
"will be used for sending mail.\n"
 
5244
msgstr ""
 
5245
"file_editor ����������, ����� �������� ����� ����������� ��� ��������������\n"
 
5246
"��������� ������ ��� ��� ������� �����.  � ������, ����� �������� �� ������,\n"
 
5247
"�������������� ������ ����� ���������, ���� �������� �� ������ � ���������\n"
 
5248
"������, � ��� ������� ����� ����� �������������� ����������\n"
 
5249
"��������� ��������.\n"
 
5250
 
 
5251
#: src/LYrcFile.c:371
 
5252
msgid ""
 
5253
"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
 
5254
"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
 
5255
"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
 
5256
"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
 
5257
"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
 
5258
"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
 
5259
msgstr ""
 
5260
"file_sorting_method ����������, �� ������ ��������� ����������� ����������\n"
 
5261
"��� ��������� ������� ������, ����� ��� FTP ��������.  ����������� ������:\n"
 
5262
"   BY_FILENAME -- ����������� �� ����� �����\n"
 
5263
"   BY_TYPE     -- ����������� �� ���� �����\n"
 
5264
"   BY_SIZE     -- ����������� �� ������� �����\n"
 
5265
"   BY_DATE     -- ����������� �� ���� ��������� ����������� �����\n"
 
5266
 
 
5267
#: src/LYrcFile.c:389
 
5268
msgid ""
 
5269
"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
 
5270
"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
 
5271
"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
 
5272
"\n"
 
5273
"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
 
5274
"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
 
5275
"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
 
5276
" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
 
5277
" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
 
5278
"\n"
 
5279
"Current lineedit modes are:\n"
 
5280
msgstr ""
 
5281
"lineedit_mode ���������� �������� ������, ������������ ��� �������� ����� �\n"
 
5282
"������������ � ������.  ���� lineedit_mode ����������� �\n"
 
5283
"\"�������� �� ���������\", ����� ��������� ����������� ������� �����\n"
 
5284
"������������ ��� ����������� � ��������:\n"
 
5285
"\n"
 
5286
"                        ����  ����      Enter = ������� ����\n"
 
5287
"   ���������� �� ������: <-    ->       ^G    = �������� ����\n"
 
5288
"    ���������� �� �����: ^P    ^N       ^U    = ������� ������\n"
 
5289
"         ������� ������: ^H    ^R       ^A    = � ������ ������\n"
 
5290
"          ������� �����: ^B    ^F       ^E    = � ����� ������\n"
 
5291
"�������������� ������ �������������� ������:\n"
 
5292
 
 
5293
#: src/LYrcFile.c:404
 
5294
msgid ""
 
5295
"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
 
5296
"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
 
5297
"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
 
5298
"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
 
5299
msgstr ""
 
5300
"��������� �������� ��� ���������� ����� ����������� � �� ��������.\n"
 
5301
"������:   multi_bookmark<���������_�����>=<���_�����>,<��������>\n"
 
5302
"����������� ����� �� 26 ������ �������� (�� ���������� ���������� ���������\n"
 
5303
"����).  ������� �������� � \"multi_bookmarkB\", �.�. 'A' �������� ���������\n"
 
5304
"�� ��������� (��. ����).\n"
 
5305
 
 
5306
#: src/LYrcFile.c:410
 
5307
msgid ""
 
5308
"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
 
5309
"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
 
5310
"logging purposes, and for mailed comments.\n"
 
5311
"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
 
5312
"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
 
5313
"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
 
5314
"your mailed comments.\n"
 
5315
msgstr ""
 
5316
"personal_mail_address ���������� ��� ������ �������� �����.  ���� �����\n"
 
5317
"����� ���������� �� ����� �������� ������ �� HTTP ��� ��������������, � �����\n"
 
5318
"������� ���������� �������, � ��� ���������� ������������.\n"
 
5319
"���� �� �� ������ ��������� ��� ����������, ���������� NO_FROM_HEADER\n"
 
5320
"� TRUE � lynx.cfg, ��� ����������� ���� ��������� ������ -nofrom.  �� �����\n"
 
5321
"������ �������� ��� ���� ������, �� � ���� ������ ��� �� ����� ���������� �\n"
 
5322
"���������� �����������.\n"
 
5323
 
 
5324
#: src/LYrcFile.c:419
 
5325
msgid ""
 
5326
"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
 
5327
"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
 
5328
"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
 
5329
"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
 
5330
"by default.  May be a comma-separated list.\n"
 
5331
"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
 
5332
"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
 
5333
"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
 
5334
"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
 
5335
"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
 
5336
"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
 
5337
"is also allowed.\n"
 
5338
msgstr ""
 
5339
"preferred_charset ���������� ��������� � ������� MIME (����.\n"
 
5340
"ISO-8859-2, ISO-8859-5), ������� Lynx ����� ��������� ��� ����������������\n"
 
5341
"� �������� � http ��������, ��������� ��������� Accept-Charset.  ��� ��������\n"
 
5342
"�� ������ �������� ISO-8859-1 ��� US-ASCII, �.�. ��� ������ ��������������� ��\n"
 
5343
"���������.  ����� ���� �������, ����������� ��������.\n"
 
5344
"���� ���� � ���� ��������� ��������, ������ ������ ���.\n"
 
5345
"���� ��������� Accept-Charset �� ������, �� ��������� ��� ������, ��� �����\n"
 
5346
"��������� ���������.  ���� ��������� Accept-Charset ������, � ���� ������ ��\n"
 
5347
"����� ������� ����� � ���������, ���������� � ������������ � ���� ����������,\n"
 
5348
"�� ������ ������ (SHOULD) ������� �����, �����������\n"
 
5349
"�� ������, ���� ������� ������ � ������������ ��������� ���� �����������.\n"
 
5350
 
 
5351
#: src/LYrcFile.c:433
 
5352
msgid ""
 
5353
"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
 
5354
"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
 
5355
"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
 
5356
"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
 
5357
"Otherwise, the server will send the file in its default language.\n"
 
5358
msgstr ""
 
5359
"preferred_language ���������� ���� � ������� MIME (����. en, fr,\n"
 
5360
"����� ���� ������, ����������� ��������, �� �������� ����������),\n"
 
5361
"������� Lynx ����� ��������� ��� ���������������� � �������� � http ��������.\n"
 
5362
"���� ���� �� ���� ����� ��������, ������ ����� �������� ���.\n"
 
5363
"� ��������� ������, ������ ����� �������� ���� �� ����� ����� �� ���������.\n"
 
5364
 
 
5365
#: src/LYrcFile.c:442
 
5366
msgid ""
 
5367
"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
 
5368
"will be executed when they are selected.\n"
 
5369
"\n"
 
5370
"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
 
5371
"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
 
5372
"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
 
5373
"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
 
5374
"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
 
5375
"          you are viewing trusted source information.\n"
 
5376
msgstr ""
 
5377
"���� run_all_execution_links ����������� � \"on\", �� ��� ���������\n"
 
5378
"����������� ������ ����� �����������, ����� ��� �������.\n"
 
5379
"\n"
 
5380
"�������������� - ������������ ��� ����� ������. �.�. �� ������ �������������\n"
 
5381
"       ����������� � ������������� ����������, ���������� �����������\n"
 
5382
"       ��������� ������ � ��������� �����.  ������ � ��������� �����\n"
 
5383
"       ����� ���� �������� � ����� ����������� ������ ��� ���������\n"
 
5384
"       ������������.  ��� ����� ������ ���� ����������� � \"on\" ������\n"
 
5385
"       ���� �� �������������� ����������� �������� ����������.\n"
 
5386
 
 
5387
#: src/LYrcFile.c:453
 
5388
msgid ""
 
5389
"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
 
5390
"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
 
5391
"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
 
5392
"only files that reside on the local system will have execution link\n"
 
5393
"permissions.\n"
 
5394
"\n"
 
5395
"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
 
5396
"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
 
5397
"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
 
5398
"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
 
5399
"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
 
5400
"          you are viewing trusted source information.\n"
 
5401
msgstr ""
 
5402
"���� run_execution_links_on_local_files ��������� � ��������� \"on\", �� ���\n"
 
5403
"����������� ������, ��������� � ��������� ������, ����� ����������� � ������\n"
 
5404
"�� ������.  ��� ���������� �� run_all_execution_links ���, ��� ������ ����� ��\n"
 
5405
"��������� ������� ����� ����� ���������� �� ����������� ������.\n"
 
5406
"\n"
 
5407
"�������������� - ��� ������������ ������. �.�. �� ������ �������������\n"
 
5408
"       ����������� � ������������� ����������, ���������� �����������\n"
 
5409
"       ��������� ������ � ��������� �����.  ������ � ��������� �����\n"
 
5410
"       ����� ���� �������� � ����� ����������� ������ ��� ���������\n"
 
5411
"       ������������.  ��� ����� ������ ���� ����������� � \"on\" ������\n"
 
5412
"       ���� �� �������������� ����������� �������� ����������.\n"
 
5413
 
 
5414
#: src/LYrcFile.c:471
 
5415
msgid ""
 
5416
"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
 
5417
"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
 
5418
"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
 
5419
"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
 
5420
"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
 
5421
"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
 
5422
"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
 
5423
msgstr ""
 
5424
"select_popups ����������, ����� �� ����� � ����� SELECT, � ������� �����������\n"
 
5425
"������� MULTIPLE, ������������ ������������ ������� ��������� ������ ���\n"
 
5426
"����������� ����.  ��������, ��� ���� ������� MULTIPLE ������������ � ����\n"
 
5427
"SELECT, Lynx ����� ������ ��������� ��� ����� ������������ ������ �����������\n"
 
5428
"������.  �������� \"on\" ������������� �� ��������� ����������� ����, � ��\n"
 
5429
"����� ��� �������� \"off\" ������������� ��������� ������.  ��������\n"
 
5430
"�� ��������� ����� ���� �������� ��� ������������� ����� ���������\n"
 
5431
"������ -popup.\n"
 
5432
 
 
5433
#: src/LYrcFile.c:481
 
5434
msgid ""
 
5435
"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
 
5436
"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
 
5437
"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
 
5438
"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
 
5439
"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
 
5440
"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
 
5441
"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
 
5442
"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
 
5443
"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
 
5444
"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
 
5445
"The effect of the saved value can be overridden via\n"
 
5446
"the -color and -nocolor command line switches.\n"
 
5447
"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
 
5448
"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
 
5449
"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
 
5450
msgstr ""
 
5451
"show_color ����������, ��� ������������� �������� ����� ��� ������. ��������\n"
 
5452
"\"never\" ����� ������������� ��������� �������� ����� (� ����������\n"
 
5453
"�������� ��� �����������), ���� ���� �� ������ ������ �������� ��������\n"
 
5454
"������������ �����.  �������� \"always\" ������������� �������� ��������\n"
 
5455
"�����, ���� ���� �������� ������� �����������, ���� ��� ��������������\n"
 
5456
"�����������, ���������������� ��� ������ lynx.  �������� \"default\" ��������\n"
 
5457
"� ���������, ��� ������� ��������������� ����������� ��������, �� �����������\n"
 
5458
"�������, ����� ��� ������ �������� ����������� ������� �� ���� ���������,\n"
 
5459
"��� ����� ���� ��������� ������ -color, ��� ����������� ���������� �����\n"
 
5460
"COLORTERM.  ��������� �� ��������� ������ ������������ ��� ��������� account\n"
 
5461
"��� ���� ����������� ����������� \"option_save\". ������ ������������\n"
 
5462
"�������� ����� ���� �������� � ������� ������ ��������� ������\n"
 
5463
"-color � -nocolor.\n"
 
5464
"�����, ������������� ��� ������, ����� ���� ������� � ������� �����\n"
 
5465
"\"���������� ����\" � ���� �����.  ���� ��������� ����� ���������, ��������\n"
 
5466
"\"on\" � \"off\" ��������� \"���������� ����\" �����\n"
 
5467
"������������ ��� \"default\".\n"
 
5468
 
 
5469
#: src/LYrcFile.c:498
 
5470
msgid ""
 
5471
"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
 
5472
"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
 
5473
"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
 
5474
"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
 
5475
"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
 
5476
"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
 
5477
"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
 
5478
"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
 
5479
"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
 
5480
msgstr ""
 
5481
"show_cursor ����������, '��������' ������ ������ (� �����, ���� ��������)\n"
 
5482
"������, ��� �������� ��� ����� �� ������� ������ � ���������� ��� �������\n"
 
5483
"����� �� ����������� ���� ������.  ���������������� ������� ����� �� �������\n"
 
5484
"������ ��� ����� ������� ��� ������� ����������� ��� ����������� ��� ������,\n"
 
5485
"��� ����� �������� ���� �� ���, ������� �� �������� ������� ������ ��������\n"
 
5486
"��� ������.  �������� \"on\" ������������� ������������ ����� ��� ����� ��\n"
 
5487
"���������, � �� ����� ��� �������� \"off\" ������������� '��������' �������.\n"
 
5488
"�������� �� ��������� ����� ���� ��������� ������ ���������\n"
 
5489
"������ -show_cursor.\n"
 
5490
 
 
5491
#: src/LYrcFile.c:509
 
5492
msgid ""
 
5493
"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
 
5494
"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
 
5495
"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
 
5496
"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
 
5497
"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
 
5498
msgstr ""
 
5499
"show_dotfiles ����������, ��� ���������� �������� ������ ��������\n"
 
5500
"\"�������\" (������������ � �����) �����/��������.  ���� ����������� � \"on\",\n"
 
5501
"��� ����� ����������� ������ ���� �������� � userdefs.h �/��� � lynx.cfg,\n"
 
5502
"� �� ��������� � ������� ������ ��������� ������.  ���� ����������� �������\n"
 
5503
"������ ���������, �������� ����� ������ �� Lynx ���� �����������.\n"
 
5504
 
 
5505
#: src/LYrcFile.c:520
 
5506
msgid ""
 
5507
"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
 
5508
"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
 
5509
"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
 
5510
"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
 
5511
"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
 
5512
"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
 
5513
"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
 
5514
"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
 
5515
"presented regardless of user mode.\n"
 
5516
msgstr ""
 
5517
"���� sub_bookmarks �� ��������� � ��������� \"off\", � ������������� ��������\n"
 
5518
"���� ���������� (��. ����), �� ��� �������� � ���������� ����� ���������� �\n"
 
5519
"������� ������������ ��� ������ ��������� ����� �����������.  ���� ����\n"
 
5520
"�� ��������� Lynx ��������� (��. ����), �� ����� �������������� ��� ����� ��\n"
 
5521
"���������.  ����� ��� ����� ����������� � \"advanced\", � ������ �����\n"
 
5522
"������������ advanced, ������� ��������� �������� ('v') ����� �������� ������\n"
 
5523
"� ������ �������, ������ ����, ���������� � ������ ������������ novice �\n"
 
5524
"intermediate.  ����� ��� ����� ����������� � \"standard\", ���� �����\n"
 
5525
"���������� ��� ����������� �� ������ ������������.\n"
 
5526
 
 
5527
#: src/LYrcFile.c:533
 
5528
msgid ""
 
5529
"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
 
5530
"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
 
5531
"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
 
5532
"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
 
5533
"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
 
5534
"bottom of the screen.\n"
 
5535
msgstr ""
 
5536
"user_mode ���������� ������� ������ Lynx �������������.  �� ���������\n"
 
5537
"����������� \"NOVICE\", ��� ���������� ��� �������������� ������ ���������\n"
 
5538
"����� ������, ����� ������ ������������ � �������� �������� ������ Lynx.\n"
 
5539
"���������� user_mode � \"INTERMEDIATE\" ����� ������ ��������������\n"
 
5540
"����������.  ����������� \"ADVANCED\" ��� ����������� URL ������� ���������\n"
 
5541
"������ ����� ������.\n"
 
5542
 
 
5543
#: src/LYrcFile.c:542
 
5544
msgid ""
 
5545
"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
 
5546
"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
 
5547
"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
 
5548
msgstr ""
 
5549
"���� verbose_images ��������� � ��������� \"on\", lynx ����� �������� ���\n"
 
5550
"��������� ����� � ��������� �� ����� [INLINE], [LINK] ��� [IMAGE]\n"
 
5551
"��. ����� VERBOSE_IMAGES � lynx.cfg\n"
 
5552
 
 
5553
#: src/LYrcFile.c:547
 
5554
msgid ""
 
5555
"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
 
5556
"  j = down    k = up\n"
 
5557
"  h = left    l = right\n"
 
5558
"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
 
5559
"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
 
5560
"and the keymap display, respectively.\n"
 
5561
msgstr ""
 
5562
"���� vi_keys ����������� � \"on\", �� ����� �������� ������� �������\n"
 
5563
"����������� VI:\n"
 
5564
"  j = ����    k = �����\n"
 
5565
"  h = �����   l = ������\n"
 
5566
"��� ������� ��������� ��� ������ � ������ ��������.\n"
 
5567
"��������� 'H', 'J' � 'K' ����� ��-�������� �������������� ������, ����������\n"
 
5568
"�������� � ����� ����������� ������, ��������������.\n"
 
5569
 
 
5570
#: src/LYrcFile.c:555
 
5571
msgid ""
 
5572
"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
 
5573
"in the Visited Links Page.\n"
 
5574
msgstr ""
 
5575
"��������� visited_links ������������, ��� Lynx ���������� ����������\n"
 
5576
"�� �������� ���������� ������.\n"
 
5577
 
 
5578
#: src/LYrcFile.c:772
 
5579
msgid ""
 
5580
"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
 
5581
"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
 
5582
"            8 = Up Arrow\n"
 
5583
"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
 
5584
"            2 = Down Arrow\n"
 
5585
"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
 
5586
"regardless of whether numlock is on.\n"
 
5587
msgstr ""
 
5588
"���� keypad_mode ����������� � \"NUMBERS_AS_ARROWS\", �� ����� �� �����\n"
 
5589
"�������������� ����������, ���� ������� ����� numlock, ����� �����������\n"
 
5590
"��� ������� �������:\n"
 
5591
"              8 = ������� �����\n"
 
5592
"  4 = ������� �����   6 = ������� ������\n"
 
5593
"              2 = ������� ����\n"
 
5594
"� ��������������� ����� �� �������� ���������� ����� ����������� ���\n"
 
5595
"������� �������, ��� ����������� �� ��������� numlock.\n"
 
5596
 
 
5597
#: src/LYrcFile.c:781
 
5598
msgid ""
 
5599
"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
 
5600
"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
 
5601
msgstr ""
 
5602
"���� keypad_mode ����������� � ��������� \"LINKS_ARE_NUMBERED\", �� �����\n"
 
5603
"����� ���������� ������ �� ������ ������� � ��� ����� ���� ������������ ���\n"
 
5604
"������ ������.\n"
 
5605
 
 
5606
#: src/LYrcFile.c:785
 
5607
msgid ""
 
5608
"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
 
5609
"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
 
5610
"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
 
5611
"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
 
5612
"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
 
5613
"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
 
5614
"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
 
5615
msgstr ""
 
5616
"���� keypad_mode ����������� � \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", ��\n"
 
5617
"����� ����� ���������� ������ �� ������ ������� � ������������ ����� �����\n"
 
5618
"�����.  ����� ������������ ��� ������ ������, ��� ��� ����������� ���������\n"
 
5619
"\"������� ������\" �� ���� ����� ��� ������ �����.  ����� ����, ����� ��\n"
 
5620
"����������� ���� ������������� ���, ��� ������������ ��� ������ ����� ������\n"
 
5621
"����� �����, ���� ���� ����� �� ����� �� ������.  ������ ������ � ���������\n"
 
5622
"������� ������ ������ ����� �������� ���� ����� �����.\n"
 
5623
 
 
5624
#: src/LYrcFile.c:794
 
5625
msgid ""
 
5626
"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
 
5627
"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
 
5628
"enabled.\n"
 
5629
msgstr ""
 
5630
"����������: ��������� ��������� �������������� ������� �����\n"
 
5631
"������������ �����������, ���� �������� ����� \"LINKS_ARE_NUMBERED\"\n"
 
5632
"��� \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\".\n"
 
5633
 
 
5634
#: src/LYrcFile.c:827
 
5635
msgid ""
 
5636
"Lynx User Defaults File\n"
 
5637
"\n"
 
5638
"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
 
5639
"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
 
5640
"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
 
5641
"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
 
5642
"completely rewritten.  You have been warned...\n"
 
5643
"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
 
5644
"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
 
5645
"It is not this file.\n"
 
5646
msgstr ""
 
5647
"���� Lynx ���������������� ����� �� ���������\n"
 
5648
"\n"
 
5649
"���� ���� �������� �����, ����������� �� ������ ����� Lynx (������\n"
 
5650
"� ������� ������� '>').  ��� �������, ��� ������ ������������� ���� ����\n"
 
5651
"�������, �.�. ��� ����� �� ��������� ����� ���������� �� ������ �����, � �����\n"
 
5652
"� ��������� ��� ����� ����� ��������� �� ������ �����, ���� ���� �����\n"
 
5653
"��������� �����������.  �� ���� �������������...\n"
 
5654
"���� �� ����� ����� ���������������� ����, �� �� ������ ���������� lynx.cfg\n"
 
5655
"� ����� ������ ���������� � ������ ������.\n"
 
5656
"��� �� ��� ����.\n"
 
5657
 
 
5658
#~ msgid "create %s"
 
5659
#~ msgstr " ������� %s"
 
5660
 
 
5661
#~ msgid "Unable to open file management menu file."
 
5662
#~ msgstr "�� ������� ������� ���� ���� ������ � �������."
 
5663
 
 
5664
#~ msgid "Ignoring invalid HOME"
 
5665
#~ msgstr "�������� �������� HOME ������������"