~ubuntu-branches/ubuntu/wily/docky/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Iain Lane
  • Date: 2010-05-04 16:15:39 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100504161539-fxt02zw6oprun9gi
Tags: 2.0.3.1-1
* New upstream release 2.0.3.1 "You should have heard from us by now",
  changes include:
  + fix gnome-keyring related crash in Lucid caused by GMail docklet
    (LP: #555562)
  + catch exception for read-failure of cxoffice launcher (LP: #573294)
  + check if authentication is used before using network proxy
  + make sure to update screen regions when showing menus
  + make transparent themed docks still glow in configuration mode
    (LP: #572416)
  + Memory Leaks
    - some unlinked handlers and pixbufs (DockItemMenu, WindowDockItem, ...)
    - proper disposal of tile-widgets in preferences dialog
    - properly using DesktopAppInfo for launching application
  + GMail: fix exception when reloading (LP: #573991)
  + CLOCK: popup menu must always show icons (LP: #574003)
  + helpers crash when dbus isn't available (LP: #540688)
* debian/rules: Don't byte compile python helpers as this causes them to
  appear in the prefs window twice (and the compiled ones don't work) 
* debian/control: Add dep on librsvg2-common to fix installability when this
  isn't otherwise available.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 17:06+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 07:28+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:118
 
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:133
23
23
msgid "Search Docklets..."
24
24
msgstr "Pretraži docklete..."
25
25
 
26
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:133
 
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
27
27
msgid "Search Helpers..."
28
28
msgstr "Pretraži pomagače..."
29
29
 
30
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:179
 
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:209
31
31
msgid "Click on any dock to configure."
32
32
msgstr "Kliknite na bilo koji dok kako biste ga podesili."
33
33
 
34
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:180
 
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:210
35
35
msgid "Drag any dock to reposition."
36
36
msgstr "Povucite bilo koji dok da biste ga premjestili."
37
37
 
38
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:249
 
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:275
39
39
msgid "Delete the currently selected dock?"
40
40
msgstr "Želite li obrisati trenutno odabrani dok?"
41
41
 
42
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:251
 
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
43
43
msgid ""
44
44
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
45
45
"for the deleted dock will be permanently lost."
47
47
"Ako obrišete dok, sve njegove postavke\n"
48
48
" bit će trajno izgubljene."
49
49
 
50
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:266
51
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:392
 
50
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:284
 
51
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
52
52
msgid "_Delete Dock"
53
53
msgstr "_Obriši dok"
54
54
 
55
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:383
 
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:398
 
56
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:423
56
57
msgid "_Select"
57
58
msgstr "_Odaberi"
58
59
 
59
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:386
 
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:401
 
61
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:426
60
62
msgid ".tar Archives"
61
63
msgstr ".tar arhive"
62
64
 
70
72
msgid "_Remove"
71
73
msgstr "_Ukloni"
72
74
 
73
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:48
 
75
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:50
74
76
msgid "Author"
75
77
msgstr "Autor"
76
78
 
77
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:55
78
79
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:166
79
80
msgid "Settings"
80
81
msgstr "Postavke"
81
82
 
82
 
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:98
 
83
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:99
83
84
msgid ""
84
85
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
85
86
"restart docky."
99
100
msgid "Status"
100
101
msgstr "Status"
101
102
 
102
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:61
 
103
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:60
103
104
msgid "Uninstall"
104
105
msgstr "Ukloni"
105
106
 
106
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:73
 
107
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
107
108
msgid "Running"
108
109
msgstr "Izvršavanje"
109
110
 
110
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:73
 
111
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
111
112
msgid "Stopped"
112
113
msgstr "Zaustavljeno"
113
114
 
114
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:329
 
115
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
115
116
msgid ""
116
117
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
117
118
"extra indicator under it."
119
120
"Starteri koji imaju više od jednog prozora imati će dodatni indikator ispod "
120
121
"prateće sličice."
121
122
 
122
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:331
 
123
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:335
123
124
msgid ""
124
125
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
125
126
"added to this dock."
127
128
"Ako je aktivirano, prozori koji već nemaju pokretače na doku bit će dodani "
128
129
"istome."
129
130
 
130
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:598
 
131
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:635
131
132
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
132
133
msgstr ""
133
134
"<i>Nikad se ne skriva; povećani prozori se ne preklapaju s dokom.</i>"
134
135
 
135
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:601
 
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:638
136
137
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
137
138
msgstr "<i>Skriva se kad god pokazivač nije iznad doka.</i>"
138
139
 
139
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:604
 
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:641
140
141
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
141
142
msgstr "<i>Skriva se kada dok zakloni aktivnu aplikaciju.</i>"
142
143
 
143
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:607
 
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:644
144
145
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
145
146
msgstr "<i>Skriva se kada dok zaklanja bilo koji prozor.</i>"
146
147
 
147
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:371
 
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:375
148
149
msgid "Drag to reposition"
149
150
msgstr "Povucite za premještanje"
150
151
 
151
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
 
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
152
153
msgid "Drop to open"
153
154
msgstr "Ispustite da otvorite"
154
155
 
155
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
156
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:396
 
156
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:386
 
157
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:400
157
158
msgid "Drop to add to dock"
158
159
msgstr "Ispustite da biste dodali na dok"
159
160
 
160
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
161
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:209
162
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
 
161
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:109
 
162
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:217
 
163
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:237
163
164
msgid "_Settings"
164
165
msgstr "_Postavke"
165
166
 
166
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
 
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:110
167
168
msgid "_About"
168
169
msgstr "_O programu"
169
170
 
170
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
 
171
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:111
171
172
msgid "_Quit Docky"
172
173
msgstr "_Zatvori Docky"
173
174
 
175
176
msgid "Docky Configuration"
176
177
msgstr "Postavke Dockyja"
177
178
 
178
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:129
 
179
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:141
179
180
msgid "_Start When Computer Starts"
180
181
msgstr "_Pokreni kada se računalo pokrene"
181
182
 
182
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:145
 
183
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
183
184
msgid "_Theme:"
184
185
msgstr "_Tema:"
185
186
 
186
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:169
 
187
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
187
188
msgid "<b>General Options</b>"
188
189
msgstr "<b>Opće postavke</b>"
189
190
 
190
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:189
 
191
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:227
191
192
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
192
193
msgstr "<b>Postavke doka</b>"
193
194
 
194
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:203
 
195
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:241
195
196
msgid "Docks"
196
197
msgstr "Dokovi"
197
198
 
198
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:224
199
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:276
 
199
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:262
 
200
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:317
200
201
msgid "All"
201
202
msgstr "Svi"
202
203
 
203
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:225
204
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:277
 
204
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:263
 
205
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:318
205
206
msgid "Enabled"
206
207
msgstr "Omogućeno"
207
208
 
208
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:226
209
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:278
 
209
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:264
 
210
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:319
210
211
msgid "Disabled"
211
212
msgstr "Isključeno"
212
213
 
213
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:255
 
214
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:296
214
215
msgid "Docklets"
215
216
msgstr "Dockleti"
216
217
 
217
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:302
 
218
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
 
219
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:343
218
220
msgid "_Install"
219
221
msgstr "_Instaliraj"
220
222
 
221
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:334
 
223
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:374
222
224
msgid "Helpers"
223
225
msgstr "Pomagači"
224
226
 
225
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:365
 
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:429
226
228
msgid "_New Dock"
227
229
msgstr "_Novi dok"
228
230
 
229
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:52
 
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
230
232
msgid "None"
231
233
msgstr "Niti jedan"
232
234
 
233
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:53
 
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
234
236
msgid "Autohide"
235
237
msgstr "Automatsko skrivanje"
236
238
 
237
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:54
 
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
238
240
msgid "Intellihide"
239
241
msgstr "Pametno skrivanje"
240
242
 
241
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:55
 
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
242
244
msgid "Window Dodge"
243
245
msgstr "Izbjegavanje Prozora"
244
246
 
245
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:69
 
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
246
248
msgid "_Fade On Hide"
247
249
msgstr "_Iščezni kada se sakriješ"
248
250
 
249
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:113
 
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
250
252
msgid "_Icon Size:"
251
253
msgstr "_Veličina Ikona"
252
254
 
253
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:126
 
255
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
254
256
msgid "_Hiding:"
255
257
msgstr "_Skrivanje"
256
258
 
257
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:136
 
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:144
258
260
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
259
261
msgstr "Prikaž_i Višestruke Prozore"
260
262
 
261
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:150
 
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
262
264
msgid "_Panel Mode"
263
265
msgstr "_Mode ploče"
264
266
 
265
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:164
 
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
266
268
msgid "3D Back_ground"
267
269
msgstr "3D po_zadina"
268
270
 
269
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:178
 
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
270
272
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
271
273
msgstr "_Upravljaj Prozorima koji nemaju startere."
272
274
 
273
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:193
 
275
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
274
276
msgid "_Zoom:"
275
277
msgstr "_Uvećaj"
276
278
 
277
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:147
 
279
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
278
280
msgid "New _Window"
279
281
msgstr "Novi _prozor"
280
282
 
281
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
 
283
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:151
282
284
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
283
285
msgid "_Open"
284
286
msgstr "_Otvori"
291
293
msgid "_Pin to Dock"
292
294
msgstr "_Pričvrsti na dok"
293
295
 
294
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:186
 
296
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:182
295
297
msgid "Not enough free space on destination."
296
298
msgstr "Nedovoljno prostora na destinaciji."
297
299
 
298
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:198
299
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:200
300
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:220
 
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
 
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:196
 
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:216
301
303
msgid "Complete"
302
304
msgstr "Završeno"
303
305
 
304
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:206
 
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:202
305
307
msgid "Moving"
306
308
msgstr "Premještanje"
307
309
 
308
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:212
 
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:208
309
311
msgid "Copying"
310
312
msgstr "Dupliciranje"
311
313
 
312
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:225
313
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:226
 
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:221
 
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:222
314
316
msgid "Error performing drop action"
315
317
msgstr "Pogreška pri operaciji otpuštanja"
316
318
 
317
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:248
 
319
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:244
318
320
msgid "Open"
319
321
msgstr "Otvoreno"
320
322
 
321
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:249
 
323
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:245
322
324
msgid "Open Containing Folder"
323
325
msgstr "Otvori mapu koja sadrži"
324
326
 
436
438
msgid "Themes"
437
439
msgstr "Teme"
438
440
 
439
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:69
 
441
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:62
440
442
msgid "Theme"
441
443
msgstr "Tema"
442
444
 
443
 
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:75
 
445
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:74
444
446
msgid "_Add Label"
445
447
msgstr "_Dodaj labelu"
446
448
 
447
 
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:114
 
449
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:113
448
450
msgid "Check e_very:"
449
451
msgstr "Provjeri s_vakih:"
450
452
 
451
 
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:124
452
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:187
 
453
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:123
 
454
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:186
453
455
msgid "minutes"
454
456
msgstr "minute"
455
457
 
457
459
msgid "Username or Password not set"
458
460
msgstr "Korisničko ime ili Lozinka nisu podešeni"
459
461
 
460
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:240
 
462
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:254
461
463
msgid "(no subject)"
462
464
msgstr "(bez naslova)"
463
465
 
464
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:258
 
466
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:272
465
467
#, csharp-format
466
468
msgid "From: {0}"
467
469
msgstr "Od: {0}"
468
470
 
469
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
470
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
 
471
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
 
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:287
471
473
msgid "Feed Error"
472
474
msgstr "Pogreška"
473
475
 
474
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:278
 
476
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:292
475
477
msgid "Invalid Username"
476
478
msgstr "Neispravno korisničko ime"
477
479
 
478
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:282
 
480
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:296
 
481
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:300
479
482
msgid "Network Error"
480
483
msgstr "Mrežna Pogeška"
481
484
 
482
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:287
 
485
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:305
483
486
msgid "General Error"
484
487
msgstr "Opća pogreška"
485
488
 
503
506
msgid "Checking mail..."
504
507
msgstr "Provjeravam poštanski pretinac..."
505
508
 
506
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:188
 
509
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:196
507
510
msgid "_View "
508
511
msgstr "_Pogled "
509
512
 
510
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
 
513
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
511
514
msgid "_Compose Mail"
512
515
msgstr "_Sastavi poštu"
513
516
 
514
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
 
517
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:208
515
518
msgid "New Mail"
516
519
msgstr "Nova pošta"
517
520
 
518
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:217
 
521
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:226
519
522
msgid "Check _Mail"
520
523
msgstr "Provjeri _poštanski pretinac"
521
524
 
561
564
msgid "Connected: {0}"
562
565
msgstr "Spojen: {0}"
563
566
 
564
 
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:48
 
567
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:47
565
568
msgid "My _Stations"
566
569
msgstr "Moje _Stanice"
567
570
 
568
 
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:79
 
571
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:78
569
572
msgid "S_earch"
570
573
msgstr "T_raži"
571
574
 
602
605
msgid "Live Streams"
603
606
msgstr "Prijenosi"
604
607
 
605
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:76
 
608
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:67
606
609
msgid "Clear the Recent Documents list?"
607
610
msgstr "Očistiti popis skorašnjih dokumenata?"
608
611
 
609
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:78
 
612
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:69
610
613
msgid "Clear Recent Documents"
611
614
msgstr "Očisti skorašnje dokumente"
612
615
 
613
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:80
 
616
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:71
614
617
msgid ""
615
618
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
616
619
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
620
623
"• Sve iz Mjesta → Nedavni Dokumenti izbornika.\n"
621
624
"• Sve stavke iz popisa skorašnjih dokumenata u svim programima."
622
625
 
623
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:116
 
626
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:92
624
627
msgid "_Clear Recent Documents..."
625
628
msgstr "_Očisti skorašnje dokumente..."
626
629
 
641
644
msgstr "_Otvori smeće"
642
645
 
643
646
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:162
644
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:199
 
647
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:192
645
648
msgid "Empty _Trash"
646
649
msgstr "Isprazni _smeće"
647
650
 
658
661
"Ukoliko odlučite isprazniti smeće, sav njegov sadržaj biti će trajno "
659
662
"uklonjen. Imajte na umu da je moguće brisati ih i pojedinačno."
660
663
 
661
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:66
 
664
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:65
662
665
msgid "_Weather Provider:"
663
666
msgstr "_Pružatelj Vremenske Prognoze:"
664
667
 
665
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:106
 
668
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:105
666
669
msgid "My _Locations"
667
670
msgstr "Moje _Lokacije"
668
671
 
669
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:137
 
672
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:136
670
673
msgid "_Search"
671
674
msgstr "_Traži"
672
675
 
673
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:177
 
676
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:176
674
677
msgid "Automatically Update _Every"
675
678
msgstr "Automatski Ažuriraj _Svakih"
676
679
 
677
 
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:221
 
680
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:220
678
681
msgid "Use _Metric Units"
679
682
msgstr "Koristi _Metričke Jedinice?"
680
683
 
681
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:84
682
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:87
683
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:92
 
684
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
 
685
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
 
686
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
684
687
msgid "Invalid Weather Location"
685
688
msgstr "Neispravna Vremenska Lokacija"
686
689
 
687
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:90
 
690
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
688
691
msgid "Network Error: "
689
692
msgstr "Mrežna pogrješka: "
690
693
 
726
729
msgid "Weather Configuration"
727
730
msgstr "Postavke Vremena"
728
731
 
729
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
730
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
 
732
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
731
733
msgid "Fetching data..."
732
734
msgstr "Dohvaćam podatke..."
733
735
 
734
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:217
 
736
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:223
735
737
msgid "Radar _Map"
736
738
msgstr "Radarska _Karta"
737
739
 
738
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:222
 
740
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:228
739
741
msgid "Forecasts"
740
742
msgstr "Prognoze"
741
743
 
742
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:238
 
744
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:245
743
745
msgid "Check _Weather"
744
746
msgstr "Provjeri _Vrijeme"
745
747