348
371
#. * corresponding chapter in the documentation, comparing translatable
349
372
#. * strings is easy to break. Maybe attach an identifying string to the
350
373
#. * tab label object.
351
#: ../data/geany.glade.h:70 ../src/prefs.c:1610
374
#: ../data/geany.glade.h:76 ../src/prefs.c:1599
355
#: ../data/geany.glade.h:71
378
#: ../data/geany.glade.h:77
356
379
msgid "Show symbol list"
357
380
msgstr "प्रतीक सूची दिखाएं"
359
#: ../data/geany.glade.h:72
382
#: ../data/geany.glade.h:78
361
384
msgid "Toggle the symbol list on and off"
362
385
msgstr "प्रतीक सूची पर और बंद टॉगल करें"
364
#: ../data/geany.glade.h:73
387
#: ../data/geany.glade.h:79
365
388
msgid "Show documents list"
366
389
msgstr "दस्तावेज़ों की सूची"
368
#: ../data/geany.glade.h:74
391
#: ../data/geany.glade.h:80
369
392
msgid "Toggle the documents list on and off"
372
#: ../data/geany.glade.h:75
395
#: ../data/geany.glade.h:81
373
396
msgid "Show sidebar"
376
#: ../data/geany.glade.h:76
399
#: ../data/geany.glade.h:82
377
400
msgid "Position:"
380
#: ../data/geany.glade.h:77
384
#: ../data/geany.glade.h:78
388
#: ../data/geany.glade.h:79
403
#: ../data/geany.glade.h:83
389
404
msgid "<b>Sidebar</b>"
392
#: ../data/geany.glade.h:80
396
#: ../data/geany.glade.h:81
407
#: ../data/geany.glade.h:84
397
408
msgid "<b>Message window</b>"
400
#: ../data/geany.glade.h:82
411
#: ../data/geany.glade.h:85
401
412
msgid "Symbol list:"
402
413
msgstr "प्रतीक की सूची:"
404
#: ../data/geany.glade.h:83
415
#: ../data/geany.glade.h:86
405
416
msgid "Message window:"
408
#: ../data/geany.glade.h:84
419
#: ../data/geany.glade.h:87
412
#: ../data/geany.glade.h:85
423
#: ../data/geany.glade.h:88
413
424
msgid "Sets the font for the message window"
416
#: ../data/geany.glade.h:86
427
#: ../data/geany.glade.h:89
417
428
msgid "Sets the font for the symbol list"
420
#: ../data/geany.glade.h:87
431
#: ../data/geany.glade.h:90
421
432
msgid "Sets the editor font"
424
#: ../data/geany.glade.h:88
435
#: ../data/geany.glade.h:91
425
436
msgid "<b>Fonts</b>"
428
#: ../data/geany.glade.h:89
439
#: ../data/geany.glade.h:92
429
440
msgid "Show status bar"
432
#: ../data/geany.glade.h:90
443
#: ../data/geany.glade.h:93
433
444
msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window"
436
#: ../data/geany.glade.h:91 ../src/prefs.c:1612
447
#: ../data/geany.glade.h:94 ../src/prefs.c:1601
438
449
msgid "Interface"
439
450
msgstr "अंतराफलक"
441
#: ../data/geany.glade.h:92
452
#: ../data/geany.glade.h:95
442
453
msgid "Show editor tabs"
445
#: ../data/geany.glade.h:93
456
#: ../data/geany.glade.h:96
446
457
msgid "Show close buttons"
449
#: ../data/geany.glade.h:94
460
#: ../data/geany.glade.h:97
451
462
"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
452
463
"clicking on it (requires restart of Geany)"
455
#: ../data/geany.glade.h:95
466
#: ../data/geany.glade.h:98
456
467
msgid "Placement of new file tabs:"
459
#: ../data/geany.glade.h:96
470
#: ../data/geany.glade.h:99
460
471
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
463
#: ../data/geany.glade.h:97
474
#: ../data/geany.glade.h:100
464
475
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
467
#: ../data/geany.glade.h:98
478
#: ../data/geany.glade.h:101
468
479
msgid "Next to current"
471
#: ../data/geany.glade.h:99
482
#: ../data/geany.glade.h:102
473
484
"Whether to place file tabs next to the current tab rather than at the edges "
474
485
"of the notebook"
477
#: ../data/geany.glade.h:100
488
#: ../data/geany.glade.h:103
478
489
msgid "Double-clicking hides all additional widgets"
481
#: ../data/geany.glade.h:101
492
#: ../data/geany.glade.h:104
482
493
msgid "Calls the View->Toggle All Additional Widgets command"
485
#: ../data/geany.glade.h:102
496
#: ../data/geany.glade.h:105
486
497
msgid "Switch to last used document after closing a tab"
489
#: ../data/geany.glade.h:103
500
#: ../data/geany.glade.h:106
490
501
msgid "<b>Editor tabs</b>"
493
#: ../data/geany.glade.h:104
504
#: ../data/geany.glade.h:107
497
#: ../data/geany.glade.h:105
508
#: ../data/geany.glade.h:108
498
509
msgid "<b>Tab positions</b>"
501
#: ../data/geany.glade.h:106
512
#: ../data/geany.glade.h:109
502
513
msgid "Notebook tabs"
505
#: ../data/geany.glade.h:107
516
#: ../data/geany.glade.h:110
506
517
msgid "Show t_oolbar"
509
#: ../data/geany.glade.h:108
520
#: ../data/geany.glade.h:111
510
521
msgid "_Append toolbar to the menu"
513
#: ../data/geany.glade.h:109
524
#: ../data/geany.glade.h:112
514
525
msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
517
#: ../data/geany.glade.h:110 ../src/toolbar.c:939
528
#: ../data/geany.glade.h:113 ../src/toolbar.c:943
518
529
msgid "Customize Toolbar"
521
#: ../data/geany.glade.h:111
532
#: ../data/geany.glade.h:114
522
533
msgid "System _default"
525
#: ../data/geany.glade.h:112
536
#: ../data/geany.glade.h:115
526
537
msgid "Images _and text"
529
#: ../data/geany.glade.h:113
540
#: ../data/geany.glade.h:116
530
541
msgid "_Images only"
533
#: ../data/geany.glade.h:114
544
#: ../data/geany.glade.h:117
534
545
msgid "_Text only"
537
#: ../data/geany.glade.h:115
548
#: ../data/geany.glade.h:118
538
549
msgid "<b>Icon style</b>"
541
#: ../data/geany.glade.h:116
552
#: ../data/geany.glade.h:119
542
553
msgid "S_ystem default"
545
#: ../data/geany.glade.h:117
556
#: ../data/geany.glade.h:120
546
557
msgid "_Small icons"
549
#: ../data/geany.glade.h:118
560
#: ../data/geany.glade.h:121
550
561
msgid "_Very small icons"
553
#: ../data/geany.glade.h:119
564
#: ../data/geany.glade.h:122
554
565
msgid "_Large icons"
557
#: ../data/geany.glade.h:120
568
#: ../data/geany.glade.h:123
558
569
msgid "<b>Icon size</b>"
561
#: ../data/geany.glade.h:121
572
#: ../data/geany.glade.h:124
562
573
msgid "<b>Toolbar</b>"
565
#: ../data/geany.glade.h:122 ../src/prefs.c:1614
576
#: ../data/geany.glade.h:125 ../src/prefs.c:1603
569
#: ../data/geany.glade.h:123
580
#: ../data/geany.glade.h:126
570
581
msgid "Line wrapping"
573
#: ../data/geany.glade.h:124
584
#: ../data/geany.glade.h:127
575
586
"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
576
587
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
577
588
"disabled on slow machines."
580
#: ../data/geany.glade.h:125
591
#: ../data/geany.glade.h:128
581
592
msgid "\"Smart\" home key"
584
#: ../data/geany.glade.h:126
595
#: ../data/geany.glade.h:129
586
597
"When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the "
587
598
"first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves "
590
601
"its current position."
593
#: ../data/geany.glade.h:127
604
#: ../data/geany.glade.h:130
594
605
msgid "Disable Drag and Drop"
597
#: ../data/geany.glade.h:128
608
#: ../data/geany.glade.h:131
599
610
"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
600
611
"drop any selections within or outside of the editor window"
603
#: ../data/geany.glade.h:129
614
#: ../data/geany.glade.h:132
604
615
msgid "Code folding"
607
#: ../data/geany.glade.h:130
618
#: ../data/geany.glade.h:133
608
619
msgid "Fold/unfold all children of a fold point"
611
#: ../data/geany.glade.h:131
622
#: ../data/geany.glade.h:134
613
624
"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
614
625
"clicking on a fold symbol the contrary behavior is used."
617
#: ../data/geany.glade.h:132
628
#: ../data/geany.glade.h:135
618
629
msgid "Use indicators to show compile errors"
621
#: ../data/geany.glade.h:133
632
#: ../data/geany.glade.h:136
623
634
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
624
635
"where the compiler found a warning or an error"
627
#: ../data/geany.glade.h:134
638
#: ../data/geany.glade.h:137
628
639
msgid "Newline strips trailing spaces"
631
#: ../data/geany.glade.h:135
642
#: ../data/geany.glade.h:138
632
643
msgid "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line"
635
#: ../data/geany.glade.h:136
646
#: ../data/geany.glade.h:139
636
647
msgid "Line breaking column:"
639
#: ../data/geany.glade.h:137
650
#: ../data/geany.glade.h:140
640
651
msgid "Comment toggle marker:"
643
#: ../data/geany.glade.h:138
654
#: ../data/geany.glade.h:141
645
656
"A string which is added when toggling a line comment in a source file, it is "
646
657
"used to mark the comment as toggled."
649
#: ../data/geany.glade.h:139
660
#: ../data/geany.glade.h:142
650
661
msgid "<b>Features</b>"
653
#: ../data/geany.glade.h:140
664
#: ../data/geany.glade.h:143
657
#: ../data/geany.glade.h:141
668
#: ../data/geany.glade.h:144
659
670
"Note: To apply these settings to all currently open documents, use "
660
671
"<i>Project->Apply Default Indentation</i>."
663
#: ../data/geany.glade.h:142
674
#: ../data/geany.glade.h:145
667
#: ../data/geany.glade.h:143
678
#: ../data/geany.glade.h:146
668
679
msgid "The width in chars of a single indent"
671
#: ../data/geany.glade.h:144
682
#: ../data/geany.glade.h:147
672
683
msgid "Auto-indent mode:"
675
#: ../data/geany.glade.h:145
686
#: ../data/geany.glade.h:148
676
687
msgid "Detect type from file"
679
#: ../data/geany.glade.h:146
690
#: ../data/geany.glade.h:149
681
692
"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
685
#: ../data/geany.glade.h:147
696
#: ../data/geany.glade.h:150
686
697
msgid "T_abs and spaces"
689
#: ../data/geany.glade.h:148
700
#: ../data/geany.glade.h:151
691
702
"Use spaces if the total indent is less than the tab width, otherwise use both"
694
#: ../data/geany.glade.h:149
705
#: ../data/geany.glade.h:152
698
#: ../data/geany.glade.h:150
709
#: ../data/geany.glade.h:153
699
710
msgid "Use spaces when inserting indentation"
702
#: ../data/geany.glade.h:151
713
#: ../data/geany.glade.h:154
706
#: ../data/geany.glade.h:152
717
#: ../data/geany.glade.h:155
707
718
msgid "Use one tab per indent"
710
#: ../data/geany.glade.h:153
721
#: ../data/geany.glade.h:156
711
722
msgid "Detect width from file"
712
723
msgstr "फ़ाइल से चौड़ाई का पता लगाए"
714
#: ../data/geany.glade.h:154
725
#: ../data/geany.glade.h:157
716
727
"Whether to detect the indentation width from file contents when a file is "
720
#: ../data/geany.glade.h:155
731
#: ../data/geany.glade.h:158
724
#: ../data/geany.glade.h:156
735
#: ../data/geany.glade.h:159
725
736
msgid "Tab key indents"
728
#: ../data/geany.glade.h:157
739
#: ../data/geany.glade.h:160
730
741
"Pressing tab/shift-tab indents/unindents instead of inserting a tab character"
733
#: ../data/geany.glade.h:158
744
#: ../data/geany.glade.h:161
734
745
msgid "<b>Indentation</b>"
737
#: ../data/geany.glade.h:159
748
#: ../data/geany.glade.h:162
738
749
msgid "Indentation"
739
750
msgstr "indentation"
741
#: ../data/geany.glade.h:160
752
#: ../data/geany.glade.h:163
742
753
msgid "Snippet completion"
745
#: ../data/geany.glade.h:161
756
#: ../data/geany.glade.h:164
747
758
"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
748
759
"string using a single keypress"
751
#: ../data/geany.glade.h:162
762
#: ../data/geany.glade.h:165
752
763
msgid "XML/HTML tag auto-closing"
755
#: ../data/geany.glade.h:163
766
#: ../data/geany.glade.h:166
756
767
msgid "Insert matching closing tag for XML/HTML"
759
#: ../data/geany.glade.h:164
770
#: ../data/geany.glade.h:167
760
771
msgid "Automatic continuation of multi-line comments"
763
#: ../data/geany.glade.h:165
774
#: ../data/geany.glade.h:168
765
776
"Continue automatically multi-line comments in languages like C, C++ and Java "
766
777
"when a new line is entered inside such a comment"
769
#: ../data/geany.glade.h:166
780
#: ../data/geany.glade.h:169
770
781
msgid "Autocomplete symbols"
773
#: ../data/geany.glade.h:167
784
#: ../data/geany.glade.h:170
775
786
"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
776
787
"variables, ...)"
779
#: ../data/geany.glade.h:168
790
#: ../data/geany.glade.h:171
780
791
msgid "Autocomplete all words in document"
783
#: ../data/geany.glade.h:169
794
#: ../data/geany.glade.h:172
784
795
msgid "Drop rest of word on completion"
787
#: ../data/geany.glade.h:170
798
#: ../data/geany.glade.h:173
788
799
msgid "Max. symbol name suggestions:"
791
#: ../data/geany.glade.h:171
802
#: ../data/geany.glade.h:174
792
803
msgid "Completion list height:"
795
#: ../data/geany.glade.h:172
806
#: ../data/geany.glade.h:175
796
807
msgid "Characters to type for autocompletion:"
799
#: ../data/geany.glade.h:173
810
#: ../data/geany.glade.h:176
801
812
"The amount of characters which are necessary to show the symbol "
802
813
"autocompletion list"
805
#: ../data/geany.glade.h:174
816
#: ../data/geany.glade.h:177
806
817
msgid "Display height in rows for the autocompletion list"
809
#: ../data/geany.glade.h:175
820
#: ../data/geany.glade.h:178
810
821
msgid "Maximum number of entries to display in the autocompletion list"
813
#: ../data/geany.glade.h:176
824
#: ../data/geany.glade.h:179
814
825
msgid "Symbol list update frequency:"
817
#: ../data/geany.glade.h:177
828
#: ../data/geany.glade.h:180
819
830
"Minimal delay (in milliseconds) between two automatic updates of the symbol "
820
831
"list. Note that a too short delay may have performance impact, especially "
821
832
"with large files. A delay of 0 disables real-time updates."
824
#: ../data/geany.glade.h:178
835
#: ../data/geany.glade.h:181
825
836
msgid "<b>Completions</b>"
828
#: ../data/geany.glade.h:179
839
#: ../data/geany.glade.h:182
829
840
msgid "Parenthesis ( )"
832
#: ../data/geany.glade.h:180
843
#: ../data/geany.glade.h:183
833
844
msgid "Auto-close parenthesis when typing an opening one"
836
#: ../data/geany.glade.h:181
837
msgid "Single quotes ' '"
840
#: ../data/geany.glade.h:182
841
msgid "Auto-close single quote when typing an opening one"
844
#: ../data/geany.glade.h:183
847
#: ../data/geany.glade.h:184
845
848
msgid "Curly brackets { }"
848
#: ../data/geany.glade.h:184
851
#: ../data/geany.glade.h:185
849
852
msgid "Auto-close curly bracket when typing an opening one"
852
#: ../data/geany.glade.h:185
855
#: ../data/geany.glade.h:186
853
856
msgid "Square brackets [ ]"
856
#: ../data/geany.glade.h:186
859
#: ../data/geany.glade.h:187
857
860
msgid "Auto-close square-bracket when typing an opening one"
860
#: ../data/geany.glade.h:187
863
#: ../data/geany.glade.h:188
864
msgid "Single quotes ' '"
867
#: ../data/geany.glade.h:189
868
msgid "Auto-close single quote when typing an opening one"
871
#: ../data/geany.glade.h:190
861
872
msgid "Double quotes \" \""
864
#: ../data/geany.glade.h:188
875
#: ../data/geany.glade.h:191
865
876
msgid "Auto-close double quote when typing an opening one"
868
#: ../data/geany.glade.h:189
879
#: ../data/geany.glade.h:192
869
880
msgid "<b>Auto-close quotes and brackets</b>"
872
#: ../data/geany.glade.h:190
883
#: ../data/geany.glade.h:193
873
884
msgid "Completions"
876
#: ../data/geany.glade.h:191
887
#: ../data/geany.glade.h:194
877
888
msgid "Invert syntax highlighting colors"
880
#: ../data/geany.glade.h:192
891
#: ../data/geany.glade.h:195
881
892
msgid "Invert all colors, by default using white text on a black background"
884
#: ../data/geany.glade.h:193
895
#: ../data/geany.glade.h:196
885
896
msgid "Show indentation guides"
886
897
msgstr "इंडेंटेशन गाइड दिखाएं"
888
#: ../data/geany.glade.h:194
899
#: ../data/geany.glade.h:197
889
900
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation"
892
#: ../data/geany.glade.h:195
903
#: ../data/geany.glade.h:198
893
904
msgid "Show white space"
896
#: ../data/geany.glade.h:196
907
#: ../data/geany.glade.h:199
897
908
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows"
900
#: ../data/geany.glade.h:197
911
#: ../data/geany.glade.h:200
901
912
msgid "Show line endings"
904
#: ../data/geany.glade.h:198
915
#: ../data/geany.glade.h:201
905
916
msgid "Shows the line ending character"
906
917
msgstr "लाइन समाप्त होने के चरित्र दिखाता है"
908
#: ../data/geany.glade.h:199
919
#: ../data/geany.glade.h:202
909
920
msgid "Show line numbers"
910
921
msgstr "लाइन संख्या दिखाता है"
912
#: ../data/geany.glade.h:200
923
#: ../data/geany.glade.h:203
914
925
msgid "Shows or hides the Line Number margin"
915
926
msgstr "पता चलता है या खाल पंक्ति संख्या मार्जिन"
917
#: ../data/geany.glade.h:201
928
#: ../data/geany.glade.h:204
918
929
msgid "Show markers margin"
921
#: ../data/geany.glade.h:202
932
#: ../data/geany.glade.h:205
923
934
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
927
#: ../data/geany.glade.h:203
938
#: ../data/geany.glade.h:206
928
939
msgid "Stop scrolling at last line"
931
#: ../data/geany.glade.h:204
942
#: ../data/geany.glade.h:207
932
943
msgid "Whether to stop scrolling one page past the last line of a document"
935
#: ../data/geany.glade.h:205
946
#: ../data/geany.glade.h:208
936
947
msgid "<b>Display</b>"
939
#: ../data/geany.glade.h:206
950
#: ../data/geany.glade.h:209
943
#: ../data/geany.glade.h:207
954
#: ../data/geany.glade.h:210
947
#: ../data/geany.glade.h:208
958
#: ../data/geany.glade.h:211
948
959
msgid "Sets the color of the long line marker"
951
#: ../data/geany.glade.h:209 ../src/toolbar.c:70 ../src/tools.c:996
962
#: ../data/geany.glade.h:212 ../src/toolbar.c:74 ../src/tools.c:825
952
963
msgid "Color Chooser"
953
964
msgstr "रंग चयनकर्ता"
955
#: ../data/geany.glade.h:210
966
#: ../data/geany.glade.h:213
957
968
"The long line marker is a thin vertical line in the editor, it helps to mark "
958
969
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
959
970
"greater than 0 to specify the column where it should appear."
962
#: ../data/geany.glade.h:211
973
#: ../data/geany.glade.h:214
966
#: ../data/geany.glade.h:212
977
#: ../data/geany.glade.h:215
968
979
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
972
#: ../data/geany.glade.h:213
983
#: ../data/geany.glade.h:216
973
984
msgid "Background"
974
985
msgstr "पृष्ठभूमि"
976
#: ../data/geany.glade.h:214
987
#: ../data/geany.glade.h:217
979
990
"The background color of characters after the given cursor position (see "
1184
#: ../data/geany.glade.h:261
1195
#: ../data/geany.glade.h:264
1185
1196
msgid "<b>Commands</b>"
1188
#: ../data/geany.glade.h:262 ../src/keybindings.c:240 ../src/prefs.c:1620
1199
#: ../data/geany.glade.h:265 ../src/keybindings.c:260 ../src/prefs.c:1609
1192
#: ../data/geany.glade.h:263
1203
#: ../data/geany.glade.h:266
1193
1204
msgid "email address of the developer"
1196
#: ../data/geany.glade.h:264
1207
#: ../data/geany.glade.h:267
1197
1208
msgid "Initials of the developer name"
1200
#: ../data/geany.glade.h:265
1211
#: ../data/geany.glade.h:268
1201
1212
msgid "Initial version:"
1202
1213
msgstr "प्रारंभिक संस्करण:"
1204
#: ../data/geany.glade.h:266
1215
#: ../data/geany.glade.h:269
1205
1216
msgid "Version number, which a new file initially has"
1208
#: ../data/geany.glade.h:267
1219
#: ../data/geany.glade.h:270
1209
1220
msgid "Company name"
1210
1221
msgstr "कंपनी का नाम"
1212
#: ../data/geany.glade.h:268
1223
#: ../data/geany.glade.h:271
1213
1224
msgid "Developer:"
1214
1225
msgstr "विकासकर्ता:"
1216
#: ../data/geany.glade.h:269
1227
#: ../data/geany.glade.h:272
1217
1228
msgid "Company:"
1218
1229
msgstr "कंपनी:"
1220
#: ../data/geany.glade.h:270
1231
#: ../data/geany.glade.h:273
1221
1232
msgid "Mail address:"
1224
#: ../data/geany.glade.h:271
1235
#: ../data/geany.glade.h:274
1225
1236
msgid "Initials:"
1228
#: ../data/geany.glade.h:272
1239
#: ../data/geany.glade.h:275
1229
1240
msgid "The name of the developer"
1230
1241
msgstr "विकासकर्ता के नाम"
1232
#: ../data/geany.glade.h:273
1243
#: ../data/geany.glade.h:276
1236
#: ../data/geany.glade.h:274
1247
#: ../data/geany.glade.h:277
1240
#: ../data/geany.glade.h:275
1251
#: ../data/geany.glade.h:278
1241
1252
msgid "Date & time:"
1242
1253
msgstr "तारीख और समय:"
1244
#: ../data/geany.glade.h:276
1246
"Specify a format for the the {datetime} wildcard. You can use any conversion "
1247
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1250
#: ../data/geany.glade.h:277
1252
"Specify a format for the the {year} wildcard. You can use any conversion "
1253
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1256
#: ../data/geany.glade.h:278
1258
"Specify a format for the the {date} wildcard. You can use any conversion "
1259
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1262
1255
#: ../data/geany.glade.h:279
1257
"Specify a format for the {datetime} wildcard. You can use any conversion "
1258
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1261
#: ../data/geany.glade.h:280
1263
"Specify a format for the {year} wildcard. You can use any conversion "
1264
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1267
#: ../data/geany.glade.h:281
1269
"Specify a format for the {date} wildcard. You can use any conversion "
1270
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
1273
#: ../data/geany.glade.h:282
1263
1274
msgid "<b>Template data</b>"
1266
#: ../data/geany.glade.h:280 ../src/prefs.c:1622
1277
#: ../data/geany.glade.h:283 ../src/prefs.c:1611
1267
1278
msgid "Templates"
1270
#: ../data/geany.glade.h:281
1281
#: ../data/geany.glade.h:284
1271
1282
msgid "C_hange"
1274
#: ../data/geany.glade.h:282
1285
#: ../data/geany.glade.h:285
1275
1286
msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
1278
#: ../data/geany.glade.h:283 ../src/plugins.c:1446 ../src/prefs.c:1624
1289
#: ../data/geany.glade.h:286 ../src/plugins.c:1316 ../src/plugins.c:1351
1290
#: ../src/prefs.c:1613
1279
1291
msgid "Keybindings"
1282
#: ../data/geany.glade.h:284
1294
#: ../data/geany.glade.h:287
1283
1295
msgid "Command:"
1286
#: ../data/geany.glade.h:286
1298
#: ../data/geany.glade.h:289
1288
1300
msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)"
1291
#: ../data/geany.glade.h:287
1303
#: ../data/geany.glade.h:290
1292
1304
msgid "Use an external command for printing"
1295
#: ../data/geany.glade.h:288 ../src/printing.c:234
1307
#: ../data/geany.glade.h:291 ../src/printing.c:239
1296
1308
msgid "Print line numbers"
1297
1309
msgstr "पंक्ति संख्या मुद्रित"
1299
#: ../data/geany.glade.h:289 ../src/printing.c:236
1311
#: ../data/geany.glade.h:292 ../src/printing.c:241
1300
1312
msgid "Add line numbers to the printed page"
1301
1313
msgstr "लाइन संख्या मुद्रित पृष्ठ में जोड़ें"
1303
#: ../data/geany.glade.h:290 ../src/printing.c:239
1315
#: ../data/geany.glade.h:293 ../src/printing.c:244
1304
1316
msgid "Print page numbers"
1305
1317
msgstr "पृष्ठ संख्या प्रिंट"
1307
#: ../data/geany.glade.h:291 ../src/printing.c:241
1319
#: ../data/geany.glade.h:294 ../src/printing.c:246
1309
1321
"Add page numbers at the bottom of each page. It takes 2 lines of the page."
1312
#: ../data/geany.glade.h:292 ../src/printing.c:244
1324
#: ../data/geany.glade.h:295 ../src/printing.c:249
1313
1325
msgid "Print page header"
1314
1326
msgstr "मुद्रित करें पृष्ठ शीर्ष लेख"
1316
#: ../data/geany.glade.h:293 ../src/printing.c:246
1328
#: ../data/geany.glade.h:296 ../src/printing.c:251
1318
1330
"Add a little header to every page containing the page number, the filename "
1319
1331
"and the current date (see below). It takes 3 lines of the page."
1322
#: ../data/geany.glade.h:294 ../src/printing.c:262
1334
#: ../data/geany.glade.h:297 ../src/printing.c:267
1323
1335
msgid "Use the basename of the printed file"
1326
#: ../data/geany.glade.h:295
1338
#: ../data/geany.glade.h:298
1327
1339
msgid "Print only the basename (without the path) of the printed file"
1330
#: ../data/geany.glade.h:296 ../src/printing.c:270
1342
#: ../data/geany.glade.h:299 ../src/printing.c:275
1331
1343
msgid "Date format:"
1334
#: ../data/geany.glade.h:297 ../src/printing.c:276
1346
#: ../data/geany.glade.h:300 ../src/printing.c:281
1336
1348
"Specify a format for the date and time stamp which is added to the page "
1337
1349
"header on each page. You can use any conversion specifiers which can be used "
1338
1350
"with the ANSI C strftime function."
1341
#: ../data/geany.glade.h:298
1353
#: ../data/geany.glade.h:301
1342
1354
msgid "Use native GTK printing"
1345
#: ../data/geany.glade.h:299
1357
#: ../data/geany.glade.h:302
1346
1358
msgid "<b>Printing</b>"
1349
#: ../data/geany.glade.h:300 ../src/prefs.c:1626
1361
#: ../data/geany.glade.h:303 ../src/prefs.c:1615
1351
1363
msgid "Printing"
1352
1364
msgstr "मुद्रण"
1354
#: ../data/geany.glade.h:301
1366
#: ../data/geany.glade.h:304
1358
#: ../data/geany.glade.h:302
1370
#: ../data/geany.glade.h:305
1359
1371
msgid "Sets the font for the terminal widget"
1362
#: ../data/geany.glade.h:303
1374
#: ../data/geany.glade.h:306
1363
1375
msgid "Choose Terminal Font"
1366
#: ../data/geany.glade.h:304
1378
#: ../data/geany.glade.h:307
1367
1379
msgid "Foreground color:"
1370
#: ../data/geany.glade.h:305
1382
#: ../data/geany.glade.h:308
1371
1383
msgid "Background color:"
1374
#: ../data/geany.glade.h:306
1386
#: ../data/geany.glade.h:309
1376
1388
msgid "Background image:"
1377
1389
msgstr "पृष्ठभूमि"
1379
#: ../data/geany.glade.h:307
1391
#: ../data/geany.glade.h:310
1380
1392
msgid "Scrollback lines:"
1383
#: ../data/geany.glade.h:308
1395
#: ../data/geany.glade.h:311
1387
#: ../data/geany.glade.h:309
1399
#: ../data/geany.glade.h:312
1388
1400
msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget"
1391
#: ../data/geany.glade.h:310
1403
#: ../data/geany.glade.h:313
1392
1404
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget"
1395
#: ../data/geany.glade.h:311
1407
#: ../data/geany.glade.h:314
1396
1408
msgid "Sets the path to the background image in the terminal widget"
1399
#: ../data/geany.glade.h:312
1411
#: ../data/geany.glade.h:315
1401
1413
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
1405
#: ../data/geany.glade.h:313
1417
#: ../data/geany.glade.h:316
1407
1419
"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
1411
#: ../data/geany.glade.h:314
1423
#: ../data/geany.glade.h:317
1412
1424
msgid "Scroll on keystroke"
1415
#: ../data/geany.glade.h:315
1427
#: ../data/geany.glade.h:318
1416
1428
msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed"
1419
#: ../data/geany.glade.h:316
1431
#: ../data/geany.glade.h:319
1420
1432
msgid "Scroll on output"
1423
#: ../data/geany.glade.h:317
1435
#: ../data/geany.glade.h:320
1424
1436
msgid "Whether to scroll to the bottom when output is generated"
1427
#: ../data/geany.glade.h:318
1439
#: ../data/geany.glade.h:321
1428
1440
msgid "Cursor blinks"
1431
#: ../data/geany.glade.h:319
1443
#: ../data/geany.glade.h:322
1432
1444
msgid "Whether to blink the cursor"
1435
#: ../data/geany.glade.h:320
1447
#: ../data/geany.glade.h:323
1436
1448
msgid "Override Geany keybindings"
1439
#: ../data/geany.glade.h:321
1451
#: ../data/geany.glade.h:324
1441
1453
"Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)"
1444
#: ../data/geany.glade.h:322
1456
#: ../data/geany.glade.h:325
1445
1457
msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
1448
#: ../data/geany.glade.h:323
1460
#: ../data/geany.glade.h:326
1450
1462
"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). "
1451
1463
"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
1452
1464
"within the VTE."
1455
#: ../data/geany.glade.h:324
1467
#: ../data/geany.glade.h:327
1456
1468
msgid "Follow path of the current file"
1459
#: ../data/geany.glade.h:325
1471
#: ../data/geany.glade.h:328
1461
1473
"Whether to execute \\\"cd $path\\\" when you switch between opened files"
1464
#: ../data/geany.glade.h:326
1476
#: ../data/geany.glade.h:329
1465
1477
msgid "Execute programs in the VTE"
1468
#: ../data/geany.glade.h:327
1480
#: ../data/geany.glade.h:330
1470
1482
"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please "
1471
1483
"note, programs executed in VTE cannot be stopped"
1474
#: ../data/geany.glade.h:328
1486
#: ../data/geany.glade.h:331
1475
1487
msgid "Don't use run script"
1478
#: ../data/geany.glade.h:329
1490
#: ../data/geany.glade.h:332
1480
1492
"Don't use the simple run script which is usually used to display the exit "
1481
1493
"status of the executed program"
1484
#: ../data/geany.glade.h:330
1496
#: ../data/geany.glade.h:333
1485
1497
msgid "<b>Terminal</b>"
1488
#: ../data/geany.glade.h:331 ../src/prefs.c:1630 ../src/vte.c:298
1500
#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1619 ../src/vte.c:308
1489
1501
msgid "Terminal"
1492
#: ../data/geany.glade.h:332
1504
#: ../data/geany.glade.h:335
1493
1505
msgid "<i>Warning: read the manual before changing these preferences.</i>"
1496
#: ../data/geany.glade.h:333
1508
#: ../data/geany.glade.h:336
1497
1509
msgid "<b>Various preferences</b>"
1500
#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1628
1512
#: ../data/geany.glade.h:337 ../src/prefs.c:1617
1501
1513
msgid "Various"
1504
#: ../data/geany.glade.h:335
1505
msgid "Project Properties"
1506
msgstr "परियोजना के गुण"
1508
#: ../data/geany.glade.h:336 ../src/plugins.c:1472 ../src/project.c:153
1512
#: ../data/geany.glade.h:337 ../src/project.c:143
1513
#: ../plugins/classbuilder.c:469 ../plugins/classbuilder.c:479
1517
#: ../data/geany.glade.h:338
1518
msgid "Description:"
1521
#: ../data/geany.glade.h:339 ../src/project.c:170
1516
#: ../data/geany.glade.h:339
1525
1520
#: ../data/geany.glade.h:340
1526
msgid "File patterns:"
1521
msgid "New (with _Template)"
1529
1524
#: ../data/geany.glade.h:341
1531
"Space separated list of file patterns used for the find in files dialog (e."
1535
#: ../data/geany.glade.h:342 ../src/project.c:177
1537
"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
1538
"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
1542
#: ../data/geany.glade.h:343 ../src/keybindings.c:238
1546
#: ../data/geany.glade.h:344
1550
#: ../data/geany.glade.h:345
1554
#: ../data/geany.glade.h:346
1555
msgid "Use global settings"
1558
#: ../data/geany.glade.h:347
1562
#: ../data/geany.glade.h:348
1567
#: ../data/geany.glade.h:349
1571
#: ../data/geany.glade.h:350
1575
#: ../data/geany.glade.h:351
1579
#: ../data/geany.glade.h:352
1583
#: ../data/geany.glade.h:353
1587
#: ../data/geany.glade.h:354
1588
msgid "(only inside Geany)"
1591
#: ../data/geany.glade.h:355
1592
msgid "Permissions:"
1595
#: ../data/geany.glade.h:356
1599
#: ../data/geany.glade.h:357
1603
#: ../data/geany.glade.h:358
1607
#: ../data/geany.glade.h:359
1611
#: ../data/geany.glade.h:360
1615
#: ../data/geany.glade.h:361
1619
#: ../data/geany.glade.h:362
1623
#: ../data/geany.glade.h:363
1624
msgid "_Toolbar Preferences"
1627
#: ../data/geany.glade.h:364
1628
msgid "_Hide Toolbar"
1631
#: ../data/geany.glade.h:366
1635
#: ../data/geany.glade.h:367
1636
msgid "New (with _Template)"
1639
#: ../data/geany.glade.h:368
1641
1526
msgid "_Open..."
1644
#: ../data/geany.glade.h:369
1529
#: ../data/geany.glade.h:342
1645
1530
msgid "Recent _Files"
1648
#: ../data/geany.glade.h:370
1533
#: ../data/geany.glade.h:343
1650
1535
msgid "Save _As..."
1651
1536
msgstr "के रूपमें सहेजें"
1653
#: ../data/geany.glade.h:371
1538
#: ../data/geany.glade.h:344
1657
#: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
1658
#: ../src/sidebar.c:707
1542
#: ../data/geany.glade.h:345 ../src/document.c:1572 ../src/document.c:3511
1543
#: ../src/sidebar.c:718
1659
1544
msgid "_Reload"
1662
#: ../data/geany.glade.h:373
1547
#: ../data/geany.glade.h:346
1663
1548
msgid "R_eload As"
1666
#: ../data/geany.glade.h:374
1551
#: ../data/geany.glade.h:347
1667
1552
msgid "Page Set_up"
1670
#: ../data/geany.glade.h:375
1555
#: ../data/geany.glade.h:348
1671
1556
msgid "_Print..."
1674
#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/notebook.c:490
1559
#: ../data/geany.glade.h:349 ../src/notebook.c:470
1675
1560
msgid "Close Ot_her Documents"
1678
#: ../data/geany.glade.h:377 ../src/notebook.c:496
1563
#: ../data/geany.glade.h:350 ../src/notebook.c:476
1679
1564
msgid "C_lose All"
1682
#: ../data/geany.glade.h:378
1686
#: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
1687
msgid "_Cut Current Line(s)"
1690
#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
1567
#: ../data/geany.glade.h:351
1571
#: ../data/geany.glade.h:352 ../src/keybindings.c:368
1572
msgid "Cu_t Current Line(s)"
1575
#: ../data/geany.glade.h:353 ../src/keybindings.c:365
1691
1576
msgid "_Copy Current Line(s)"
1694
#: ../data/geany.glade.h:381 ../src/keybindings.c:301
1579
#: ../data/geany.glade.h:354 ../src/keybindings.c:321
1695
1580
msgid "_Delete Current Line(s)"
1698
#: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
1699
msgid "_Duplicate Line or Selection"
1702
#: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
1703
msgid "_Select Current Line(s)"
1706
#: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
1707
msgid "_Select Current Paragraph"
1710
#: ../data/geany.glade.h:385
1583
#: ../data/geany.glade.h:355 ../src/keybindings.c:318
1584
msgid "D_uplicate Line or Selection"
1587
#: ../data/geany.glade.h:356 ../src/keybindings.c:378
1588
msgid "S_elect Current Line(s)"
1591
#: ../data/geany.glade.h:357 ../src/keybindings.c:381
1592
msgid "Se_lect Current Paragraph"
1595
#: ../data/geany.glade.h:358
1711
1596
msgid "_Move Line(s) Up"
1714
#: ../data/geany.glade.h:386
1715
msgid "_Move Line(s) Down"
1599
#: ../data/geany.glade.h:359
1600
msgid "M_ove Line(s) Down"
1718
#: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
1603
#: ../data/geany.glade.h:360 ../src/keybindings.c:420
1719
1604
msgid "_Send Selection to Terminal"
1722
#: ../data/geany.glade.h:388 ../src/keybindings.c:404
1607
#: ../data/geany.glade.h:361 ../src/keybindings.c:422
1723
1608
msgid "_Reflow Lines/Block"
1726
#: ../data/geany.glade.h:389 ../src/keybindings.c:374
1611
#: ../data/geany.glade.h:362 ../src/keybindings.c:392
1727
1612
msgid "T_oggle Case of Selection"
1730
#: ../data/geany.glade.h:390
1615
#: ../data/geany.glade.h:363
1731
1616
msgid "_Comment Line(s)"
1734
#: ../data/geany.glade.h:391
1619
#: ../data/geany.glade.h:364
1735
1620
msgid "U_ncomment Line(s)"
1738
#: ../data/geany.glade.h:392
1623
#: ../data/geany.glade.h:365
1739
1624
msgid "_Toggle Line Commentation"
1742
#: ../data/geany.glade.h:393
1627
#: ../data/geany.glade.h:366
1743
1628
msgid "_Increase Indent"
1746
#: ../data/geany.glade.h:394
1631
#: ../data/geany.glade.h:367
1747
1632
msgid "_Decrease Indent"
1750
#: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
1751
msgid "_Smart Line Indent"
1635
#: ../data/geany.glade.h:368 ../src/keybindings.c:411
1636
msgid "S_mart Line Indent"
1754
#: ../data/geany.glade.h:396
1639
#: ../data/geany.glade.h:369
1755
1640
msgid "_Send Selection to"
1758
#: ../data/geany.glade.h:397
1643
#: ../data/geany.glade.h:370
1759
1644
msgid "I_nsert Comments"
1762
#: ../data/geany.glade.h:398
1647
#: ../data/geany.glade.h:371
1763
1648
msgid "Preference_s"
1766
#: ../data/geany.glade.h:399 ../src/keybindings.c:428
1651
#: ../data/geany.glade.h:372 ../src/keybindings.c:446
1767
1652
msgid "P_lugin Preferences"
1770
#: ../data/geany.glade.h:400
1655
#: ../data/geany.glade.h:373
1771
1656
msgid "_Find..."
1774
#: ../data/geany.glade.h:401
1659
#: ../data/geany.glade.h:374
1775
1660
msgid "Find _Next"
1778
#: ../data/geany.glade.h:402
1663
#: ../data/geany.glade.h:375
1779
1664
msgid "Find _Previous"
1782
#: ../data/geany.glade.h:403 ../src/symbols.c:2425
1667
#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/symbols.c:2377
1783
1668
msgid "Find in F_iles..."
1786
#: ../data/geany.glade.h:404
1671
#: ../data/geany.glade.h:377
1787
1672
msgid "_Replace..."
1790
#: ../data/geany.glade.h:405
1791
msgid "Next _Message"
1675
#: ../data/geany.glade.h:378
1676
msgid "Next Me_ssage"
1794
#: ../data/geany.glade.h:406
1679
#: ../data/geany.glade.h:379
1795
1680
msgid "Pr_evious Message"
1798
#: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
1799
msgid "_Go to Next Marker"
1802
#: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
1803
msgid "_Go to Previous Marker"
1806
#: ../data/geany.glade.h:409
1683
#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:495
1684
msgid "Go to Ne_xt Marker"
1687
#: ../data/geany.glade.h:381 ../src/keybindings.c:498
1688
msgid "Go to Pre_vious Marker"
1691
#: ../data/geany.glade.h:382
1807
1692
msgid "_Go to Line..."
1810
#: ../data/geany.glade.h:410 ../src/keybindings.c:440
1695
#: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:458
1811
1696
msgid "Find Next _Selection"
1814
#: ../data/geany.glade.h:411 ../src/keybindings.c:442
1699
#: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:460
1815
1700
msgid "Find Pre_vious Selection"
1818
#: ../data/geany.glade.h:412 ../src/keybindings.c:459
1703
#: ../data/geany.glade.h:385 ../src/keybindings.c:477
1819
1704
msgid "_Mark All"
1822
#: ../data/geany.glade.h:413
1707
#: ../data/geany.glade.h:386
1823
1708
msgid "Go to T_ag Declaration"
1826
#: ../data/geany.glade.h:414 ../src/dialogs.c:358
1711
#: ../data/geany.glade.h:387
1830
#: ../data/geany.glade.h:415
1715
#: ../data/geany.glade.h:388
1831
1716
msgid "Change _Font..."
1834
#: ../data/geany.glade.h:416
1719
#: ../data/geany.glade.h:389
1835
1720
msgid "Change _Color Scheme..."
1838
#: ../data/geany.glade.h:417
1723
#: ../data/geany.glade.h:390
1839
1724
msgid "Show _Markers Margin"
1842
#: ../data/geany.glade.h:418
1727
#: ../data/geany.glade.h:391
1843
1728
msgid "Show _Line Numbers"
1846
#: ../data/geany.glade.h:419
1847
msgid "Show _White Space"
1731
#: ../data/geany.glade.h:392
1732
msgid "Show White S_pace"
1850
#: ../data/geany.glade.h:420
1735
#: ../data/geany.glade.h:393
1851
1736
msgid "Show Line _Endings"
1854
#: ../data/geany.glade.h:421
1855
msgid "Show _Indentation Guides"
1739
#: ../data/geany.glade.h:394
1740
msgid "Show Indentation _Guides"
1858
#: ../data/geany.glade.h:422
1743
#: ../data/geany.glade.h:395
1859
1744
msgid "Full_screen"
1862
#: ../data/geany.glade.h:423
1863
msgid "To_ggle All Additional Widgets"
1747
#: ../data/geany.glade.h:396
1748
msgid "Toggle All _Additional Widgets"
1866
#: ../data/geany.glade.h:424
1751
#: ../data/geany.glade.h:397
1867
1752
msgid "Show Message _Window"
1870
#: ../data/geany.glade.h:425
1755
#: ../data/geany.glade.h:398
1871
1756
msgid "Show _Toolbar"
1874
#: ../data/geany.glade.h:426
1759
#: ../data/geany.glade.h:399
1875
1760
msgid "Show Side_bar"
1878
#: ../data/geany.glade.h:427
1763
#: ../data/geany.glade.h:400
1879
1764
msgid "_Document"
1882
#: ../data/geany.glade.h:428
1767
#: ../data/geany.glade.h:401
1883
1768
msgid "_Line Wrapping"
1886
#: ../data/geany.glade.h:429
1771
#: ../data/geany.glade.h:402
1887
1772
msgid "Line _Breaking"
1890
#: ../data/geany.glade.h:430
1775
#: ../data/geany.glade.h:403
1891
1776
msgid "_Auto-indentation"
1894
#: ../data/geany.glade.h:431
1779
#: ../data/geany.glade.h:404
1895
1780
msgid "In_dent Type"
1898
#: ../data/geany.glade.h:432
1783
#: ../data/geany.glade.h:405
1899
1784
msgid "_Detect from Content"
1902
#: ../data/geany.glade.h:433
1787
#: ../data/geany.glade.h:406
1903
1788
msgid "T_abs and Spaces"
1906
#: ../data/geany.glade.h:434
1791
#: ../data/geany.glade.h:407
1907
1792
msgid "Indent Widt_h"
1910
#: ../data/geany.glade.h:435
1795
#: ../data/geany.glade.h:408
1914
#: ../data/geany.glade.h:436
1799
#: ../data/geany.glade.h:409
1918
#: ../data/geany.glade.h:437
1803
#: ../data/geany.glade.h:410
1922
#: ../data/geany.glade.h:438
1807
#: ../data/geany.glade.h:411
1926
#: ../data/geany.glade.h:439
1811
#: ../data/geany.glade.h:412
1930
#: ../data/geany.glade.h:440
1815
#: ../data/geany.glade.h:413
1934
#: ../data/geany.glade.h:441
1819
#: ../data/geany.glade.h:414
1938
#: ../data/geany.glade.h:442
1823
#: ../data/geany.glade.h:415
1942
#: ../data/geany.glade.h:443
1827
#: ../data/geany.glade.h:416
1943
1828
msgid "Read _Only"
1946
#: ../data/geany.glade.h:444
1831
#: ../data/geany.glade.h:417
1947
1832
msgid "_Write Unicode BOM"
1950
#: ../data/geany.glade.h:445
1835
#: ../data/geany.glade.h:418
1951
1836
msgid "Set File_type"
1954
#: ../data/geany.glade.h:446
1839
#: ../data/geany.glade.h:419
1955
1840
msgid "Set _Encoding"
1958
#: ../data/geany.glade.h:447
1843
#: ../data/geany.glade.h:420
1959
1844
msgid "Set Line E_ndings"
1962
#: ../data/geany.glade.h:448
1963
msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
1847
#: ../data/geany.glade.h:421
1848
msgid "Convert and Set to _CR/LF (Windows)"
1966
#: ../data/geany.glade.h:449
1851
#: ../data/geany.glade.h:422
1967
1852
msgid "Convert and Set to _LF (Unix)"
1970
#: ../data/geany.glade.h:450
1971
msgid "Convert and Set to CR (_Mac)"
1855
#: ../data/geany.glade.h:423
1856
msgid "Convert and Set to CR (Classic _Mac)"
1974
#: ../data/geany.glade.h:451 ../src/keybindings.c:568
1859
#: ../data/geany.glade.h:424 ../src/keybindings.c:586
1978
#: ../data/geany.glade.h:452
1863
#: ../data/geany.glade.h:425
1979
1864
msgid "_Strip Trailing Spaces"
1982
#: ../data/geany.glade.h:453
1983
msgid "_Replace Tabs by Spaces"
1986
#: ../data/geany.glade.h:454
1987
msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
1990
#: ../data/geany.glade.h:455
1867
#: ../data/geany.glade.h:426
1868
msgid "Replace Tabs with S_paces"
1871
#: ../data/geany.glade.h:427
1872
msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
1875
#: ../data/geany.glade.h:428
1991
1876
msgid "_Fold All"
1994
#: ../data/geany.glade.h:456
1879
#: ../data/geany.glade.h:429
1995
1880
msgid "_Unfold All"
1998
#: ../data/geany.glade.h:457
1883
#: ../data/geany.glade.h:430
1999
1884
msgid "Remove _Markers"
2002
#: ../data/geany.glade.h:458
1887
#: ../data/geany.glade.h:431
2003
1888
msgid "Remove Error _Indicators"
2006
#: ../data/geany.glade.h:459
1891
#: ../data/geany.glade.h:432
2007
1892
msgid "_Project"
2010
#: ../data/geany.glade.h:460
1895
#: ../data/geany.glade.h:433
2011
1896
msgid "_New..."
2014
#: ../data/geany.glade.h:461
1899
#: ../data/geany.glade.h:434
2015
1900
msgid "_Recent Projects"
2018
#: ../data/geany.glade.h:462
1903
#: ../data/geany.glade.h:435
2022
#: ../data/geany.glade.h:463
1907
#: ../data/geany.glade.h:436
2023
1908
msgid "Apply the default indentation settings to all documents"
2026
#: ../data/geany.glade.h:464
1911
#: ../data/geany.glade.h:437
2027
1912
msgid "_Apply Default Indentation"
2030
1915
#. build the code
2031
#: ../data/geany.glade.h:465 ../src/build.c:2566 ../src/build.c:2843
1916
#: ../data/geany.glade.h:438 ../src/build.c:2371 ../src/build.c:2648
2035
#: ../data/geany.glade.h:466
1920
#: ../data/geany.glade.h:439
1924
#: ../data/geany.glade.h:440
1925
msgid "_Reload Configuration"
1928
#: ../data/geany.glade.h:441
1929
msgid "C_onfiguration Files"
1932
#: ../data/geany.glade.h:442
1933
msgid "_Color Chooser"
1936
#: ../data/geany.glade.h:443
1940
#: ../data/geany.glade.h:444
1941
msgid "Load Ta_gs..."
1944
#: ../data/geany.glade.h:445
1948
#: ../data/geany.glade.h:446
1949
msgid "Keyboard _Shortcuts"
1952
#: ../data/geany.glade.h:447
1953
msgid "Debug _Messages"
1956
#: ../data/geany.glade.h:448
1960
#: ../data/geany.glade.h:449
1964
#: ../data/geany.glade.h:450
1965
msgid "Report a _Bug..."
1968
#: ../data/geany.glade.h:451
1972
#: ../data/geany.glade.h:452 ../src/sidebar.c:126
1976
#: ../data/geany.glade.h:453
1980
#: ../data/geany.glade.h:454
1984
#: ../data/geany.glade.h:455
1988
#: ../data/geany.glade.h:456
1992
#: ../data/geany.glade.h:457
1996
#: ../data/geany.glade.h:458
1997
msgid "Project Properties"
1998
msgstr "परियोजना के गुण"
2000
#: ../data/geany.glade.h:459 ../src/project.c:180
2004
#: ../data/geany.glade.h:460 ../src/project.c:169
2005
#: ../plugins/classbuilder.c:468 ../plugins/classbuilder.c:478
2009
#: ../data/geany.glade.h:461
2010
msgid "Description:"
2013
#: ../data/geany.glade.h:462 ../src/project.c:202
2017
#: ../data/geany.glade.h:463
2018
msgid "File patterns:"
2021
#: ../data/geany.glade.h:464
2023
"Space separated list of file patterns used for the find in files dialog (e."
2027
#: ../data/geany.glade.h:465 ../src/project.c:209
2029
"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
2030
"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
2034
#: ../data/geany.glade.h:466 ../src/keybindings.c:258
2039
2038
#: ../data/geany.glade.h:467
2040
msgid "_Reload Configuration"
2043
2042
#: ../data/geany.glade.h:468
2044
msgid "C_onfiguration Files"
2047
2046
#: ../data/geany.glade.h:469
2048
msgid "_Color Chooser"
2047
msgid "Use global settings"
2051
2050
#: ../data/geany.glade.h:470
2055
2054
#: ../data/geany.glade.h:471
2056
msgid "Load Ta_gs..."
2059
2059
#: ../data/geany.glade.h:472
2063
2063
#: ../data/geany.glade.h:473
2064
msgid "_Keyboard Shortcuts"
2067
2067
#: ../data/geany.glade.h:474
2068
msgid "Debug _Messages"
2071
2071
#: ../data/geany.glade.h:475
2075
2075
#: ../data/geany.glade.h:476
2079
2079
#: ../data/geany.glade.h:477
2080
msgid "Report a _Bug..."
2080
msgid "(only inside Geany)"
2083
2083
#: ../data/geany.glade.h:478
2084
msgid "Permissions:"
2087
#: ../data/geany.glade.h:479 ../src/sidebar.c:124
2087
#: ../data/geany.glade.h:479
2091
2091
#: ../data/geany.glade.h:480
2095
2095
#: ../data/geany.glade.h:481
2099
2099
#: ../data/geany.glade.h:482
2103
2103
#: ../data/geany.glade.h:483
2107
2107
#: ../data/geany.glade.h:484
2111
#: ../src/about.c:43
2111
#: ../src/about.c:48
2113
2113
"Copyright (c) 2005-2014\n"
2114
2114
"Colomban Wendling\n"
2119
2119
"All rights reserved."
2122
#: ../src/about.c:163
2122
#: ../src/about.c:168
2123
2123
msgid "About Geany"
2126
#: ../src/about.c:208
2126
#: ../src/about.c:213
2127
2127
msgid "A fast and lightweight IDE"
2130
#: ../src/about.c:230
2130
#: ../src/about.c:235
2132
2132
msgid "(built on or after %s)"
2135
2135
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
2136
#: ../src/about.c:262
2136
#: ../src/about.c:267
2140
#: ../src/about.c:278
2140
#: ../src/about.c:283
2141
2141
msgid "Developers"
2144
#: ../src/about.c:285
2144
#: ../src/about.c:290
2145
2145
msgid "maintainer"
2148
#: ../src/about.c:293 ../src/about.c:301 ../src/about.c:309
2148
#: ../src/about.c:298 ../src/about.c:306 ../src/about.c:314
2149
2149
msgid "developer"
2152
#: ../src/about.c:317
2152
#: ../src/about.c:322
2153
2153
msgid "translation maintainer"
2156
#: ../src/about.c:326
2156
#: ../src/about.c:331
2157
2157
msgid "Translators"
2160
#: ../src/about.c:346
2160
#: ../src/about.c:351
2161
2161
msgid "Previous Translators"
2164
#: ../src/about.c:367
2164
#: ../src/about.c:372
2165
2165
msgid "Contributors"
2168
#: ../src/about.c:377
2168
#: ../src/about.c:382
2171
2171
"Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
2174
#: ../src/about.c:403
2174
#: ../src/about.c:408
2175
2175
msgid "Credits"
2178
#: ../src/about.c:420
2178
#: ../src/about.c:425
2179
2179
msgid "License"
2182
#: ../src/about.c:429
2182
#: ../src/about.c:434
2184
2184
"License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
2185
2185
"gpl-2.0.txt to view it online."
2188
2188
#. fall back to %d
2189
#: ../src/build.c:753
2189
#: ../src/build.c:714
2191
2191
msgid "failed to substitute %%p, no project active"
2194
#: ../src/build.c:792
2194
#: ../src/build.c:746
2195
2195
msgid "Process failed, no working directory"
2198
#: ../src/build.c:815
2198
#: ../src/build.c:759
2200
2200
msgid "%s (in directory: %s)"
2203
#: ../src/build.c:835 ../src/build.c:1048 ../src/search.c:1720
2203
#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
2205
2205
msgid "Process failed (%s)"
2208
#: ../src/build.c:900
2208
#: ../src/build.c:813
2210
msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
2210
msgid "Invalid working directory \"%s\""
2213
#: ../src/build.c:930
2213
#: ../src/build.c:838
2215
2215
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created: %s)"
2218
#: ../src/build.c:985
2220
"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
2223
#: ../src/build.c:1012
2226
"Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
2230
#: ../src/build.c:1031
2233
"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
2237
#: ../src/build.c:1189
2218
#: ../src/build.c:880
2220
"File not executed because the terminal may contain some input (press Ctrl+C "
2221
"or Enter to clear it)."
2224
#: ../src/build.c:1020
2238
2225
msgid "Compilation failed."
2241
#: ../src/build.c:1203
2228
#: ../src/build.c:1034
2242
2229
msgid "Compilation finished successfully."
2245
#: ../src/build.c:1389
2232
#: ../src/build.c:1202
2246
2233
msgid "Custom Text"
2249
#: ../src/build.c:1390
2236
#: ../src/build.c:1203
2250
2237
msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command."
2253
#: ../src/build.c:1468
2240
#: ../src/build.c:1281
2254
2241
msgid "_Next Error"
2257
#: ../src/build.c:1470
2244
#: ../src/build.c:1283
2258
2245
msgid "_Previous Error"
2262
#: ../src/build.c:1480 ../src/build.c:2883
2249
#: ../src/build.c:1293 ../src/build.c:2688
2263
2250
msgid "_Set Build Commands"
2266
#: ../src/build.c:1766 ../src/toolbar.c:372
2253
#: ../src/build.c:1579 ../src/toolbar.c:376
2267
2254
msgid "Build the current file"
2270
#: ../src/build.c:1777
2257
#: ../src/build.c:1590
2271
2258
msgid "Build the current file with Make and the default target"
2274
#: ../src/build.c:1779
2261
#: ../src/build.c:1592
2275
2262
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
2278
#: ../src/build.c:1781
2265
#: ../src/build.c:1594
2279
2266
msgid "Compile the current file with Make"
2282
#: ../src/build.c:1805
2269
#: ../src/build.c:1613
2284
2271
msgid "Process could not be stopped (%s)."
2287
#: ../src/build.c:1822 ../src/build.c:1834
2274
#: ../src/build.c:1627 ../src/build.c:1639
2288
2275
msgid "No more build errors."
2291
#: ../src/build.c:1933 ../src/build.c:1935
2278
#: ../src/build.c:1738 ../src/build.c:1740
2292
2279
msgid "Set menu item label"
2295
#: ../src/build.c:1960 ../src/symbols.c:750 ../src/tools.c:568
2282
#: ../src/build.c:1765 ../src/symbols.c:682 ../src/tools.c:397
2299
2286
#. command column, holding status and command display
2300
#: ../src/build.c:1961 ../src/symbols.c:745 ../src/tools.c:553
2287
#: ../src/build.c:1766 ../src/symbols.c:677 ../src/tools.c:382
2301
2288
msgid "Command"
2304
#: ../src/build.c:1962
2291
#: ../src/build.c:1767
2305
2292
msgid "Working directory"
2308
#: ../src/build.c:1963
2295
#: ../src/build.c:1768
2312
#: ../src/build.c:2010
2299
#: ../src/build.c:1815
2313
2300
msgid "Click to set menu item label"
2316
#: ../src/build.c:2094 ../src/build.c:2096
2303
#: ../src/build.c:1899 ../src/build.c:1901
2318
2305
msgid "%s commands"
2321
#: ../src/build.c:2096
2308
#: ../src/build.c:1901
2322
2309
msgid "No filetype"
2325
#: ../src/build.c:2105 ../src/build.c:2140
2312
#: ../src/build.c:1910 ../src/build.c:1945
2326
2313
msgid "Error regular expression:"
2329
#: ../src/build.c:2133
2316
#: ../src/build.c:1938
2330
2317
msgid "Independent commands"
2333
#: ../src/build.c:2165
2320
#: ../src/build.c:1970
2334
2321
msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command."
2337
#: ../src/build.c:2174
2324
#: ../src/build.c:1979
2338
2325
msgid "Execute commands"
2341
#: ../src/build.c:2186
2328
#: ../src/build.c:1991
2344
"%d, %e, %f, %p are substituted in command and directory fields, see manual "
2330
"%d, %e, %f, %p, %l are substituted in command and directory fields, see "
2331
"manual for details."
2348
#: ../src/build.c:2344
2334
#: ../src/build.c:2149
2349
2335
msgid "Set Build Commands"
2352
#: ../src/build.c:2559
2338
#: ../src/build.c:2364
2353
2339
msgid "_Compile"
2356
#: ../src/build.c:2573 ../src/build.c:2603 ../src/build.c:2811
2342
#: ../src/build.c:2378 ../src/build.c:2408 ../src/build.c:2616
2357
2343
msgid "_Execute"
2360
2346
#. build the code with make custom
2361
#: ../src/build.c:2618 ../src/build.c:2809 ../src/build.c:2863
2347
#: ../src/build.c:2423 ../src/build.c:2614 ../src/build.c:2668
2362
2348
msgid "Make Custom _Target..."
2365
2351
#. build the code with make object
2366
#: ../src/build.c:2620 ../src/build.c:2810 ../src/build.c:2871
2352
#: ../src/build.c:2425 ../src/build.c:2615 ../src/build.c:2676
2367
2353
msgid "Make _Object"
2370
#: ../src/build.c:2622 ../src/build.c:2808
2356
#: ../src/build.c:2427 ../src/build.c:2613
2374
2360
#. build the code with make all
2375
#: ../src/build.c:2855
2361
#: ../src/build.c:2660
2376
2362
msgid "_Make All"
2379
#: ../src/callbacks.c:149
2380
msgid "Do you really want to quit?"
2383
#: ../src/callbacks.c:207
2365
#: ../src/callbacks.c:146
2385
2367
msgid "%d file saved."
2386
2368
msgid_plural "%d files saved."
2390
#: ../src/callbacks.c:434
2391
msgid "Any unsaved changes will be lost."
2394
#: ../src/callbacks.c:435
2396
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
2399
#: ../src/callbacks.c:1060 ../src/keybindings.c:468
2372
#: ../src/callbacks.c:895 ../src/keybindings.c:486
2400
2373
msgid "Go to Line"
2403
#: ../src/callbacks.c:1061
2376
#: ../src/callbacks.c:896
2404
2377
msgid "Enter the line you want to go to:"
2407
#: ../src/callbacks.c:1162 ../src/callbacks.c:1187
2380
#: ../src/callbacks.c:997 ../src/callbacks.c:1023
2409
2382
"Please set the filetype for the current file before using this function."
2412
#: ../src/callbacks.c:1292 ../src/ui_utils.c:664
2416
#: ../src/callbacks.c:1294 ../src/ui_utils.c:665
2420
#: ../src/callbacks.c:1296 ../src/ui_utils.c:666
2424
#: ../src/callbacks.c:1298 ../src/ui_utils.c:675
2425
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
2428
#: ../src/callbacks.c:1300 ../src/ui_utils.c:676
2429
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
2432
#: ../src/callbacks.c:1302 ../src/ui_utils.c:677
2433
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
2436
#: ../src/callbacks.c:1304 ../src/ui_utils.c:686
2437
msgid "_Use Custom Date Format"
2440
#: ../src/callbacks.c:1308
2441
msgid "Custom Date Format"
2444
#: ../src/callbacks.c:1309
2446
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
2447
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
2450
#: ../src/callbacks.c:1332
2451
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
2454
#: ../src/callbacks.c:1525 ../src/callbacks.c:1533
2385
#: ../src/callbacks.c:1313 ../src/callbacks.c:1321
2455
2386
msgid "No more message items."
2458
#: ../src/callbacks.c:1671
2389
#: ../src/callbacks.c:1424
2460
2391
msgid "Could not open file %s (File not found)"
2463
#: ../src/dialogs.c:220
2394
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2231 ../src/document.c:2296
2395
#: ../src/document.c:2304
2397
msgid "\"%s\" was not found."
2401
#: ../src/dialogs.c:222 ../src/encodings.c:551
2464
2402
msgid "Detect from file"
2467
#: ../src/dialogs.c:223
2468
msgid "West European"
2471
2405
#: ../src/dialogs.c:225
2472
msgid "East European"
2406
msgid "Programming Languages"
2475
2409
#: ../src/dialogs.c:227
2410
msgid "Scripting Languages"
2479
2413
#: ../src/dialogs.c:229
2480
msgid "SE & SW Asian"
2483
#: ../src/dialogs.c:231
2484
msgid "Middle Eastern"
2487
#: ../src/dialogs.c:233 ../src/encodings.c:112 ../src/encodings.c:113
2488
#: ../src/encodings.c:114 ../src/encodings.c:115 ../src/encodings.c:116
2489
#: ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118 ../src/encodings.c:119
2493
#: ../src/dialogs.c:282
2414
msgid "Markup Languages"
2417
#: ../src/dialogs.c:307
2494
2418
msgid "_More Options"
2497
2421
#. line 1 with checkbox and encoding combo
2498
#: ../src/dialogs.c:289
2422
#: ../src/dialogs.c:314
2499
2423
msgid "Show _hidden files"
2502
#: ../src/dialogs.c:300
2426
#: ../src/dialogs.c:325
2503
2427
msgid "Set encoding:"
2506
#: ../src/dialogs.c:309
2430
#: ../src/dialogs.c:334
2508
2432
"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
2509
2433
"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
2746
2707
"The file on disk may now be truncated!"
2749
#: ../src/document.c:1789
2710
#: ../src/document.c:2130
2750
2711
msgid "Error saving file."
2753
#: ../src/document.c:1813
2714
#: ../src/document.c:2154
2755
2716
msgid "File %s saved."
2758
#: ../src/document.c:1890 ../src/document.c:1955 ../src/document.c:1963
2760
msgid "\"%s\" was not found."
2763
#: ../src/document.c:1963
2719
#: ../src/document.c:2304
2764
2720
msgid "Wrap search and find again?"
2767
#: ../src/document.c:2052 ../src/search.c:1359 ../src/search.c:1410
2768
#: ../src/search.c:2205 ../src/search.c:2206
2723
#: ../src/document.c:2393 ../src/search.c:1365 ../src/search.c:1418
2724
#: ../src/search.c:2221 ../src/search.c:2222
2770
2726
msgid "No matches found for \"%s\"."
2773
#: ../src/document.c:2058
2729
#: ../src/document.c:2399
2775
2731
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
2776
2732
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
2780
#: ../src/document.c:2955
2736
#: ../src/document.c:3514
2781
2737
msgid "Do you want to reload it?"
2784
#: ../src/document.c:2956
2787
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
2788
"the current buffer."
2791
#: ../src/document.c:2974
2792
msgid "Close _without saving"
2795
#: ../src/document.c:2977
2796
msgid "Try to resave the file?"
2799
#: ../src/document.c:2978
2801
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
2804
#: ../src/editor.c:4356
2740
#: ../src/editor.c:4375
2805
2741
msgid "Enter Tab Width"
2808
#: ../src/editor.c:4357
2744
#: ../src/editor.c:4376
2809
2745
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
2812
#: ../src/editor.c:4519
2748
#: ../src/editor.c:4540
2814
2750
msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!"
2817
#: ../src/encodings.c:67
2753
#: ../src/encodings.c:71
2821
#: ../src/encodings.c:68 ../src/encodings.c:69
2757
#: ../src/encodings.c:72 ../src/encodings.c:73
2825
#: ../src/encodings.c:70
2761
#: ../src/encodings.c:74
2829
#: ../src/encodings.c:71
2765
#: ../src/encodings.c:75
2830
2766
msgid "South European"
2833
#: ../src/encodings.c:72 ../src/encodings.c:73 ../src/encodings.c:74
2834
#: ../src/encodings.c:75
2769
#: ../src/encodings.c:76 ../src/encodings.c:77 ../src/encodings.c:78
2770
#: ../src/encodings.c:79
2835
2771
msgid "Western"
2838
#: ../src/encodings.c:77 ../src/encodings.c:78 ../src/encodings.c:79
2774
#: ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82 ../src/encodings.c:83
2842
#: ../src/encodings.c:80 ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82
2778
#: ../src/encodings.c:84 ../src/encodings.c:85 ../src/encodings.c:86
2843
2779
msgid "Central European"
2846
2782
#. ISO-IR-111 not available on Windows
2847
#: ../src/encodings.c:83 ../src/encodings.c:84 ../src/encodings.c:86
2848
#: ../src/encodings.c:87 ../src/encodings.c:88
2783
#: ../src/encodings.c:87 ../src/encodings.c:88 ../src/encodings.c:90
2784
#: ../src/encodings.c:91 ../src/encodings.c:92
2849
2785
msgid "Cyrillic"
2852
#: ../src/encodings.c:89
2788
#: ../src/encodings.c:93
2853
2789
msgid "Cyrillic/Russian"
2856
#: ../src/encodings.c:90
2792
#: ../src/encodings.c:94
2857
2793
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
2860
#: ../src/encodings.c:91
2796
#: ../src/encodings.c:95
2861
2797
msgid "Romanian"
2864
#: ../src/encodings.c:93 ../src/encodings.c:94 ../src/encodings.c:95
2800
#: ../src/encodings.c:97 ../src/encodings.c:98 ../src/encodings.c:99
2868
2804
#. not available at all, ?
2869
#: ../src/encodings.c:96 ../src/encodings.c:98 ../src/encodings.c:99
2805
#: ../src/encodings.c:100 ../src/encodings.c:102 ../src/encodings.c:103
2873
#: ../src/encodings.c:100
2809
#: ../src/encodings.c:104
2874
2810
msgid "Hebrew Visual"
2877
#: ../src/encodings.c:102
2813
#: ../src/encodings.c:106
2878
2814
msgid "Armenian"
2881
#: ../src/encodings.c:103
2817
#: ../src/encodings.c:107
2882
2818
msgid "Georgian"
2885
#: ../src/encodings.c:104
2821
#: ../src/encodings.c:108
2889
#: ../src/encodings.c:105 ../src/encodings.c:106 ../src/encodings.c:107
2825
#: ../src/encodings.c:109 ../src/encodings.c:110 ../src/encodings.c:111
2890
2826
msgid "Turkish"
2893
#: ../src/encodings.c:108 ../src/encodings.c:109 ../src/encodings.c:110
2829
#: ../src/encodings.c:112 ../src/encodings.c:113 ../src/encodings.c:114
2894
2830
msgid "Vietnamese"
2833
#: ../src/encodings.c:116 ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118
2834
#: ../src/encodings.c:119 ../src/encodings.c:120 ../src/encodings.c:121
2835
#: ../src/encodings.c:122 ../src/encodings.c:123 ../src/encodings.c:565
2897
2839
#. maybe not available on Linux
2898
#: ../src/encodings.c:121 ../src/encodings.c:122 ../src/encodings.c:123
2899
#: ../src/encodings.c:125
2840
#: ../src/encodings.c:125 ../src/encodings.c:126 ../src/encodings.c:127
2841
#: ../src/encodings.c:129
2900
2842
msgid "Chinese Simplified"
2903
#: ../src/encodings.c:126 ../src/encodings.c:127 ../src/encodings.c:128
2845
#: ../src/encodings.c:130 ../src/encodings.c:131 ../src/encodings.c:132
2904
2846
msgid "Chinese Traditional"
2907
#: ../src/encodings.c:129 ../src/encodings.c:130 ../src/encodings.c:131
2908
#: ../src/encodings.c:132
2912
2849
#: ../src/encodings.c:133 ../src/encodings.c:134 ../src/encodings.c:135
2913
2850
#: ../src/encodings.c:136
2854
#: ../src/encodings.c:137 ../src/encodings.c:138 ../src/encodings.c:139
2855
#: ../src/encodings.c:140
2917
#: ../src/encodings.c:138
2859
#: ../src/encodings.c:142
2918
2860
msgid "Without encoding"
2921
#: ../src/encodings.c:420
2863
#: ../src/encodings.c:434
2922
2864
msgid "_West European"
2925
#: ../src/encodings.c:426
2867
#: ../src/encodings.c:440
2926
2868
msgid "_East European"
2929
#: ../src/encodings.c:432
2871
#: ../src/encodings.c:446
2930
2872
msgid "East _Asian"
2933
#: ../src/encodings.c:438
2875
#: ../src/encodings.c:452
2934
2876
msgid "_SE & SW Asian"
2937
#: ../src/encodings.c:444
2879
#: ../src/encodings.c:458
2938
2880
msgid "_Middle Eastern"
2941
#: ../src/encodings.c:450
2883
#: ../src/encodings.c:464
2942
2884
msgid "_Unicode"
2945
#: ../src/filetypes.c:91
2887
#: ../src/encodings.c:555
2888
msgid "West European"
2891
#: ../src/encodings.c:557
2892
msgid "East European"
2895
#: ../src/encodings.c:559
2899
#: ../src/encodings.c:561
2900
msgid "SE & SW Asian"
2903
#: ../src/encodings.c:563
2904
msgid "Middle Eastern"
2907
#: ../src/filetypes.c:94
2947
2909
msgid "%s source file"
2950
#: ../src/filetypes.c:92
2912
#: ../src/filetypes.c:95
2952
2914
msgid "%s file"
2955
#: ../src/filetypes.c:93
2917
#: ../src/filetypes.c:96
2957
2919
msgid "%s script"
2960
#: ../src/filetypes.c:94
2922
#: ../src/filetypes.c:97
2961
2923
#, fuzzy, c-format
2962
2924
msgid "%s document"
2963
2925
msgstr "दस्तावेज़ों की सूची"
2965
#: ../src/filetypes.c:164
2927
#: ../src/filetypes.c:162
2969
#: ../src/filetypes.c:165
2931
#: ../src/filetypes.c:163
2970
2932
msgid "Makefile"
2973
#: ../src/filetypes.c:169
2935
#: ../src/filetypes.c:167
2974
2936
msgid "Cascading Stylesheet"
2977
#: ../src/filetypes.c:178
2939
#: ../src/filetypes.c:176
2981
#: ../src/filetypes.c:179
2943
#: ../src/filetypes.c:177
2982
2944
msgid "Gettext translation"
2985
#: ../src/filetypes.c:414
2947
#: ../src/filetypes.c:436
2986
2948
msgid "_Programming Languages"
2989
#: ../src/filetypes.c:415
2951
#: ../src/filetypes.c:437
2990
2952
msgid "_Scripting Languages"
2993
#: ../src/filetypes.c:416
2955
#: ../src/filetypes.c:438
2994
2956
msgid "_Markup Languages"
2997
#: ../src/filetypes.c:417
2959
#: ../src/filetypes.c:439
2998
2960
msgid "M_iscellaneous"
3001
#: ../src/filetypes.c:1168 ../src/win32.c:105
2963
#: ../src/filetypes.c:1200 ../src/win32.c:153
3002
2964
msgid "All Source"
3005
2967
#. create meta file filter "All files"
3006
#: ../src/filetypes.c:1193 ../src/project.c:300 ../src/win32.c:95
3007
#: ../src/win32.c:140 ../src/win32.c:161 ../src/win32.c:166
2968
#: ../src/filetypes.c:1225 ../src/project.c:350 ../src/win32.c:143
2969
#: ../src/win32.c:188 ../src/win32.c:209 ../src/win32.c:214
3008
2970
msgid "All files"
3011
#: ../src/filetypes.c:1241
2973
#: ../src/filetypes.c:1274
3013
2975
msgid "Bad regex for filetype %s: %s"
3016
#: ../src/geany.h:55
2978
#: ../src/geany.h:49
3017
2979
msgid "untitled"
3020
#: ../src/highlighting.c:1232 ../src/main.c:864 ../src/socket.c:166
3021
#: ../src/templates.c:226
2982
#: ../src/highlighting.c:1226 ../src/libmain.c:840 ../src/socket.c:171
2983
#: ../src/templates.c:234
3023
2985
msgid "Could not find file '%s'."
3026
#: ../src/highlighting.c:1304
2988
#: ../src/highlighting.c:1296
3027
2989
msgid "Default"
3030
#: ../src/highlighting.c:1343
2992
#: ../src/highlighting.c:1337
3031
2993
msgid "The current filetype overrides the default style."
3034
#: ../src/highlighting.c:1344
2996
#: ../src/highlighting.c:1338
3035
2997
msgid "This may cause color schemes to display incorrectly."
3038
#: ../src/highlighting.c:1365
3000
#: ../src/highlighting.c:1363
3039
3001
msgid "Color Schemes"
3042
3004
#. visual group order
3043
#: ../src/keybindings.c:227 ../src/symbols.c:722
3005
#: ../src/keybindings.c:247 ../src/symbols.c:654
3047
#: ../src/keybindings.c:229
3009
#: ../src/keybindings.c:249
3048
3010
msgid "Clipboard"
3051
#: ../src/keybindings.c:230
3013
#: ../src/keybindings.c:250
3055
#: ../src/keybindings.c:231
3017
#: ../src/keybindings.c:251
3057
3019
msgstr "स्वरूप"
3059
#: ../src/keybindings.c:232
3021
#: ../src/keybindings.c:252
3061
3023
msgstr "सम्मिलित करें"
3063
#: ../src/keybindings.c:233
3025
#: ../src/keybindings.c:253
3064
3026
msgid "Settings"
3065
3027
msgstr "सेटिंग्स"
3067
#: ../src/keybindings.c:234
3029
#: ../src/keybindings.c:254
3071
#: ../src/keybindings.c:235
3033
#: ../src/keybindings.c:255
3075
#: ../src/keybindings.c:236
3037
#: ../src/keybindings.c:256
3079
#: ../src/keybindings.c:237 ../src/symbols.c:855
3041
#: ../src/keybindings.c:257 ../src/symbols.c:803
3080
3042
msgid "Document"
3083
#: ../src/keybindings.c:239 ../src/keybindings.c:593 ../src/project.c:452
3084
#: ../src/ui_utils.c:1989
3045
#: ../src/keybindings.c:259 ../src/keybindings.c:611 ../src/project.c:511
3046
#: ../src/ui_utils.c:2191
3088
#: ../src/keybindings.c:241 ../src/keybindings.c:618
3050
#: ../src/keybindings.c:261 ../src/keybindings.c:636
3092
#: ../src/keybindings.c:242
3054
#: ../src/keybindings.c:262
3096
#: ../src/keybindings.c:243
3058
#: ../src/keybindings.c:263
3097
3059
msgid "Notebook tab"
3100
#: ../src/keybindings.c:252 ../src/keybindings.c:282
3062
#: ../src/keybindings.c:272 ../src/keybindings.c:302
3104
#: ../src/keybindings.c:254 ../src/keybindings.c:284
3066
#: ../src/keybindings.c:274 ../src/keybindings.c:304
3108
#: ../src/keybindings.c:257
3070
#: ../src/keybindings.c:277
3109
3071
msgid "Open selected file"
3112
#: ../src/keybindings.c:259
3074
#: ../src/keybindings.c:279
3114
3076
msgstr "सहेजें"
3116
#: ../src/keybindings.c:261 ../src/toolbar.c:55
3078
#: ../src/keybindings.c:281 ../src/toolbar.c:59
3117
3079
msgid "Save as"
3118
3080
msgstr "के रूपमें सहेजें"
3120
#: ../src/keybindings.c:263
3082
#: ../src/keybindings.c:283
3122
3084
msgid "Save all"
3123
3085
msgstr "सब सहेजें"
3125
#: ../src/keybindings.c:266
3087
#: ../src/keybindings.c:286
3129
#: ../src/keybindings.c:268 ../src/keybindings.c:289
3091
#: ../src/keybindings.c:288 ../src/keybindings.c:309
3133
#: ../src/keybindings.c:270
3095
#: ../src/keybindings.c:290
3134
3096
msgid "Close all"
3137
#: ../src/keybindings.c:273
3099
#: ../src/keybindings.c:293
3138
3100
msgid "Reload file"
3141
#: ../src/keybindings.c:275
3103
#: ../src/keybindings.c:295
3142
3104
msgid "Re-open last closed tab"
3145
#: ../src/keybindings.c:277
3107
#: ../src/keybindings.c:297
3149
#: ../src/keybindings.c:294
3111
#: ../src/keybindings.c:314
3153
#: ../src/keybindings.c:296
3115
#: ../src/keybindings.c:316
3157
#: ../src/keybindings.c:305
3119
#: ../src/keybindings.c:325
3158
3120
msgid "Delete to line end"
3161
#: ../src/keybindings.c:308
3123
#: ../src/keybindings.c:328
3162
3124
msgid "_Transpose Current Line"
3165
#: ../src/keybindings.c:310
3127
#: ../src/keybindings.c:330
3166
3128
msgid "Scroll to current line"
3169
#: ../src/keybindings.c:312
3131
#: ../src/keybindings.c:332
3170
3132
msgid "Scroll up the view by one line"
3173
#: ../src/keybindings.c:314
3135
#: ../src/keybindings.c:334
3174
3136
msgid "Scroll down the view by one line"
3177
#: ../src/keybindings.c:316
3139
#: ../src/keybindings.c:336
3178
3140
msgid "Complete snippet"
3181
#: ../src/keybindings.c:318
3143
#: ../src/keybindings.c:338
3182
3144
msgid "Move cursor in snippet"
3185
#: ../src/keybindings.c:320
3147
#: ../src/keybindings.c:340
3186
3148
msgid "Suppress snippet completion"
3189
#: ../src/keybindings.c:322
3151
#: ../src/keybindings.c:342
3190
3152
msgid "Context Action"
3193
#: ../src/keybindings.c:324
3155
#: ../src/keybindings.c:344
3194
3156
msgid "Complete word"
3197
#: ../src/keybindings.c:326
3159
#: ../src/keybindings.c:346
3198
3160
msgid "Show calltip"
3201
#: ../src/keybindings.c:328
3202
msgid "Show macro list"
3205
#: ../src/keybindings.c:330
3163
#: ../src/keybindings.c:348
3206
3164
msgid "Word part completion"
3209
#: ../src/keybindings.c:333
3167
#: ../src/keybindings.c:351
3210
3168
msgid "Move line(s) up"
3213
#: ../src/keybindings.c:336
3171
#: ../src/keybindings.c:354
3214
3172
msgid "Move line(s) down"
3217
#: ../src/keybindings.c:341
3175
#: ../src/keybindings.c:359
3221
#: ../src/keybindings.c:343
3179
#: ../src/keybindings.c:361
3223
3181
msgstr "प्रतिलिपि बनाएँ"
3225
#: ../src/keybindings.c:345
3183
#: ../src/keybindings.c:363
3227
3185
msgstr "चिपकाएँ"
3229
#: ../src/keybindings.c:356
3187
#: ../src/keybindings.c:374
3230
3188
msgid "Select All"
3231
3189
msgstr "सभी चुनें"
3233
#: ../src/keybindings.c:358
3191
#: ../src/keybindings.c:376
3234
3192
msgid "Select current word"
3235
3193
msgstr "वर्तमान शब्द को चुनें"
3237
#: ../src/keybindings.c:366
3195
#: ../src/keybindings.c:384
3238
3196
msgid "Select to previous word part"
3241
#: ../src/keybindings.c:368
3199
#: ../src/keybindings.c:386
3242
3200
msgid "Select to next word part"
3245
#: ../src/keybindings.c:376
3203
#: ../src/keybindings.c:394
3246
3204
msgid "Toggle line commentation"
3249
#: ../src/keybindings.c:379
3207
#: ../src/keybindings.c:397
3250
3208
msgid "Comment line(s)"
3253
#: ../src/keybindings.c:381
3211
#: ../src/keybindings.c:399
3254
3212
msgid "Uncomment line(s)"
3257
#: ../src/keybindings.c:383
3215
#: ../src/keybindings.c:401
3258
3216
msgid "Increase indent"
3259
3217
msgstr "हाशिया बढ़ाएँ"
3261
#: ../src/keybindings.c:386
3219
#: ../src/keybindings.c:404
3262
3220
msgid "Decrease indent"
3263
3221
msgstr "हाशिया कम करें"
3265
#: ../src/keybindings.c:389
3223
#: ../src/keybindings.c:407
3266
3224
msgid "Increase indent by one space"
3269
#: ../src/keybindings.c:391
3227
#: ../src/keybindings.c:409
3270
3228
msgid "Decrease indent by one space"
3273
#: ../src/keybindings.c:395
3231
#: ../src/keybindings.c:413
3274
3232
msgid "Send to Custom Command 1"
3277
#: ../src/keybindings.c:397
3235
#: ../src/keybindings.c:415
3278
3236
msgid "Send to Custom Command 2"
3281
#: ../src/keybindings.c:399
3239
#: ../src/keybindings.c:417
3282
3240
msgid "Send to Custom Command 3"
3285
#: ../src/keybindings.c:407
3243
#: ../src/keybindings.c:425
3286
3244
msgid "Join lines"
3289
#: ../src/keybindings.c:412
3247
#: ../src/keybindings.c:430
3290
3248
msgid "Insert date"
3293
#: ../src/keybindings.c:418
3251
#: ../src/keybindings.c:436
3294
3252
msgid "Insert New Line Before Current"
3297
#: ../src/keybindings.c:420
3255
#: ../src/keybindings.c:438
3298
3256
msgid "Insert New Line After Current"
3301
#: ../src/keybindings.c:433 ../src/search.c:455
3259
#: ../src/keybindings.c:451 ../src/search.c:463
3305
#: ../src/keybindings.c:435
3263
#: ../src/keybindings.c:453
3306
3264
msgid "Find Next"
3309
#: ../src/keybindings.c:437
3267
#: ../src/keybindings.c:455
3310
3268
msgid "Find Previous"
3313
#: ../src/keybindings.c:444 ../src/search.c:608
3271
#: ../src/keybindings.c:462 ../src/search.c:616
3314
3272
msgid "Replace"
3317
#: ../src/keybindings.c:446 ../src/search.c:860
3275
#: ../src/keybindings.c:464 ../src/search.c:866
3318
3276
msgid "Find in Files"
3321
#: ../src/keybindings.c:449
3279
#: ../src/keybindings.c:467
3322
3280
msgid "Next Message"
3325
#: ../src/keybindings.c:451
3283
#: ../src/keybindings.c:469
3326
3284
msgid "Previous Message"
3329
#: ../src/keybindings.c:454
3287
#: ../src/keybindings.c:472
3330
3288
msgid "Find Usage"
3333
#: ../src/keybindings.c:457
3291
#: ../src/keybindings.c:475
3334
3292
msgid "Find Document Usage"
3337
#: ../src/keybindings.c:464 ../src/toolbar.c:66
3295
#: ../src/keybindings.c:482 ../src/toolbar.c:70
3338
3296
msgid "Navigate back a location"
3341
#: ../src/keybindings.c:466 ../src/toolbar.c:67
3299
#: ../src/keybindings.c:484 ../src/toolbar.c:71
3342
3300
msgid "Navigate forward a location"
3345
#: ../src/keybindings.c:471
3303
#: ../src/keybindings.c:489
3346
3304
msgid "Go to matching brace"
3349
#: ../src/keybindings.c:474
3307
#: ../src/keybindings.c:492
3350
3308
msgid "Toggle marker"
3353
#: ../src/keybindings.c:483
3311
#: ../src/keybindings.c:501
3354
3312
msgid "Go to Tag Definition"
3357
#: ../src/keybindings.c:486
3315
#: ../src/keybindings.c:504
3358
3316
msgid "Go to Tag Declaration"
3361
#: ../src/keybindings.c:488
3319
#: ../src/keybindings.c:506
3362
3320
msgid "Go to Start of Line"
3365
#: ../src/keybindings.c:490
3323
#: ../src/keybindings.c:508
3366
3324
msgid "Go to End of Line"
3369
#: ../src/keybindings.c:492
3327
#: ../src/keybindings.c:510
3370
3328
msgid "Go to Start of Display Line"
3373
#: ../src/keybindings.c:494
3331
#: ../src/keybindings.c:512
3374
3332
msgid "Go to End of Display Line"
3377
#: ../src/keybindings.c:496
3335
#: ../src/keybindings.c:514
3378
3336
msgid "Go to Previous Word Part"
3381
#: ../src/keybindings.c:498
3339
#: ../src/keybindings.c:516
3382
3340
msgid "Go to Next Word Part"
3385
#: ../src/keybindings.c:503
3343
#: ../src/keybindings.c:521
3386
3344
msgid "Toggle All Additional Widgets"
3389
#: ../src/keybindings.c:506
3347
#: ../src/keybindings.c:524
3390
3348
msgid "Fullscreen"
3393
#: ../src/keybindings.c:508
3351
#: ../src/keybindings.c:526
3394
3352
msgid "Toggle Messages Window"
3397
#: ../src/keybindings.c:511
3355
#: ../src/keybindings.c:529
3398
3356
msgid "Toggle Sidebar"
3401
#: ../src/keybindings.c:513
3359
#: ../src/keybindings.c:531
3402
3360
msgid "Zoom In"
3405
#: ../src/keybindings.c:515
3363
#: ../src/keybindings.c:533
3406
3364
msgid "Zoom Out"
3409
#: ../src/keybindings.c:517
3367
#: ../src/keybindings.c:535
3410
3368
msgid "Zoom Reset"
3413
#: ../src/keybindings.c:522
3371
#: ../src/keybindings.c:540
3414
3372
msgid "Switch to Editor"
3417
#: ../src/keybindings.c:524
3375
#: ../src/keybindings.c:542
3418
3376
msgid "Switch to Search Bar"
3421
#: ../src/keybindings.c:526
3379
#: ../src/keybindings.c:544
3422
3380
msgid "Switch to Message Window"
3425
#: ../src/keybindings.c:528
3383
#: ../src/keybindings.c:546
3426
3384
msgid "Switch to Compiler"
3429
#: ../src/keybindings.c:530
3387
#: ../src/keybindings.c:548
3430
3388
msgid "Switch to Messages"
3433
#: ../src/keybindings.c:532
3391
#: ../src/keybindings.c:550
3434
3392
msgid "Switch to Scribble"
3437
#: ../src/keybindings.c:534
3395
#: ../src/keybindings.c:552
3438
3396
msgid "Switch to VTE"
3441
#: ../src/keybindings.c:536
3399
#: ../src/keybindings.c:554
3442
3400
msgid "Switch to Sidebar"
3445
#: ../src/keybindings.c:538
3403
#: ../src/keybindings.c:556
3446
3404
msgid "Switch to Sidebar Symbol List"
3449
#: ../src/keybindings.c:540
3407
#: ../src/keybindings.c:558
3450
3408
msgid "Switch to Sidebar Document List"
3453
#: ../src/keybindings.c:545
3411
#: ../src/keybindings.c:563
3454
3412
msgid "Switch to left document"
3457
#: ../src/keybindings.c:547
3415
#: ../src/keybindings.c:565
3458
3416
msgid "Switch to right document"
3461
#: ../src/keybindings.c:549
3419
#: ../src/keybindings.c:567
3462
3420
msgid "Switch to last used document"
3465
#: ../src/keybindings.c:552
3423
#: ../src/keybindings.c:570
3466
3424
msgid "Move document left"
3469
#: ../src/keybindings.c:555
3427
#: ../src/keybindings.c:573
3470
3428
msgid "Move document right"
3473
#: ../src/keybindings.c:557
3431
#: ../src/keybindings.c:575
3474
3432
msgid "Move document first"
3477
#: ../src/keybindings.c:559
3435
#: ../src/keybindings.c:577
3478
3436
msgid "Move document last"
3481
#: ../src/keybindings.c:564
3439
#: ../src/keybindings.c:582
3482
3440
msgid "Toggle Line wrapping"
3485
#: ../src/keybindings.c:566
3443
#: ../src/keybindings.c:584
3486
3444
msgid "Toggle Line breaking"
3489
#: ../src/keybindings.c:572
3490
msgid "Replace spaces by tabs"
3447
#: ../src/keybindings.c:590
3448
msgid "Replace spaces with tabs"
3493
#: ../src/keybindings.c:574
3451
#: ../src/keybindings.c:592
3494
3452
msgid "Toggle current fold"
3497
#: ../src/keybindings.c:576
3455
#: ../src/keybindings.c:594
3498
3456
msgid "Fold all"
3501
#: ../src/keybindings.c:578
3459
#: ../src/keybindings.c:596
3502
3460
msgid "Unfold all"
3505
#: ../src/keybindings.c:580
3463
#: ../src/keybindings.c:598
3506
3464
msgid "Reload symbol list"
3509
#: ../src/keybindings.c:582
3467
#: ../src/keybindings.c:600
3510
3468
msgid "Remove Markers"
3513
#: ../src/keybindings.c:584
3471
#: ../src/keybindings.c:602
3514
3472
msgid "Remove Error Indicators"
3517
#: ../src/keybindings.c:586
3475
#: ../src/keybindings.c:604
3518
3476
msgid "Remove Markers and Error Indicators"
3521
#: ../src/keybindings.c:591 ../src/toolbar.c:68
3479
#: ../src/keybindings.c:609 ../src/toolbar.c:72
3522
3480
msgid "Compile"
3525
#: ../src/keybindings.c:595
3483
#: ../src/keybindings.c:613
3526
3484
msgid "Make all"
3529
#: ../src/keybindings.c:598
3487
#: ../src/keybindings.c:616
3530
3488
msgid "Make custom target"
3533
#: ../src/keybindings.c:600
3491
#: ../src/keybindings.c:618
3534
3492
msgid "Make object"
3537
#: ../src/keybindings.c:602
3495
#: ../src/keybindings.c:620
3538
3496
msgid "Next error"
3541
#: ../src/keybindings.c:604
3499
#: ../src/keybindings.c:622
3542
3500
msgid "Previous error"
3545
#: ../src/keybindings.c:606
3503
#: ../src/keybindings.c:624
3549
#: ../src/keybindings.c:608
3507
#: ../src/keybindings.c:626
3550
3508
msgid "Build options"
3553
#: ../src/keybindings.c:613
3511
#: ../src/keybindings.c:631
3554
3512
msgid "Show Color Chooser"
3557
#: ../src/keybindings.c:866
3515
#: ../src/keybindings.c:884
3558
3516
msgid "Keyboard Shortcuts"
3561
#: ../src/keybindings.c:878
3519
#: ../src/keybindings.c:896
3562
3520
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
3565
#: ../src/keyfile.c:990
3523
#: ../src/keyfile.c:1018
3566
3524
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
3569
#: ../src/keyfile.c:1196
3527
#: ../src/keyfile.c:1245
3570
3528
msgid "Failed to load one or more session files."
3574
msgid "Debug Messages"
3581
#: ../src/main.c:121
3531
#: ../src/libmain.c:118
3583
3533
"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
3587
#: ../src/main.c:122
3537
#: ../src/libmain.c:119
3588
3538
msgid "Use an alternate configuration directory"
3591
#: ../src/main.c:123
3541
#: ../src/libmain.c:120
3592
3542
msgid "Print internal filetype names"
3595
#: ../src/main.c:124
3545
#: ../src/libmain.c:121
3596
3546
msgid "Generate global tags file (see documentation)"
3599
#: ../src/main.c:125
3549
#: ../src/libmain.c:122
3600
3550
msgid "Don't preprocess C/C++ files when generating tags"
3603
#: ../src/main.c:127
3553
#: ../src/libmain.c:124
3604
3554
msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
3607
#: ../src/main.c:128
3557
#: ../src/libmain.c:125
3609
3559
"Use this socket filename for communication with a running Geany instance"
3612
#: ../src/main.c:129
3562
#: ../src/libmain.c:126
3613
3563
msgid "Return a list of open documents in a running Geany instance"
3616
#: ../src/main.c:131
3566
#: ../src/libmain.c:128
3617
3567
msgid "Set initial line number for the first opened file"
3620
#: ../src/main.c:132
3570
#: ../src/libmain.c:129
3621
3571
msgid "Don't show message window at startup"
3624
#: ../src/main.c:133
3574
#: ../src/libmain.c:130
3625
3575
msgid "Don't load auto completion data (see documentation)"
3628
#: ../src/main.c:135
3578
#: ../src/libmain.c:132
3629
3579
msgid "Don't load plugins"
3632
#: ../src/main.c:137
3582
#: ../src/libmain.c:134
3633
3583
msgid "Print Geany's installation prefix"
3636
#: ../src/main.c:138
3637
msgid "Open all FILES in read-only mode (see documention)"
3586
#: ../src/libmain.c:135
3587
msgid "Open all FILES in read-only mode (see documentation)"
3640
#: ../src/main.c:139
3590
#: ../src/libmain.c:136
3641
3591
msgid "Don't load the previous session's files"
3644
#: ../src/main.c:141
3594
#: ../src/libmain.c:138
3645
3595
msgid "Don't load terminal support"
3648
#: ../src/main.c:142
3598
#: ../src/libmain.c:139
3649
3599
msgid "Filename of libvte.so"
3652
#: ../src/main.c:144
3602
#: ../src/libmain.c:141
3653
3603
msgid "Be verbose"
3656
#: ../src/main.c:145
3606
#: ../src/libmain.c:142
3657
3607
msgid "Show version and exit"
3660
#: ../src/main.c:545
3610
#: ../src/libmain.c:515
3661
3611
msgid "[FILES...]"
3664
3614
#. note for translators: library versions are printed after this
3665
#: ../src/main.c:578
3615
#: ../src/libmain.c:549
3667
3617
msgid "built on %s with "
3670
#: ../src/main.c:666
3620
#: ../src/libmain.c:642
3671
3621
msgid "Move it now?"
3674
#: ../src/main.c:668
3624
#: ../src/libmain.c:644
3675
3625
msgid "Geany needs to move your old configuration directory before starting."
3678
#: ../src/main.c:677
3628
#: ../src/libmain.c:653
3681
3631
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
4183
4168
msgid "E_xtra options:"
4186
#: ../src/search.c:1005
4171
#: ../src/search.c:1006
4187
4172
msgid "Other options to pass to Grep"
4190
#: ../src/search.c:1362 ../src/search.c:2211 ../src/search.c:2214
4175
#: ../src/search.c:1368 ../src/search.c:2227 ../src/search.c:2230
4192
4177
msgid "Found %d match for \"%s\"."
4193
4178
msgid_plural "Found %d matches for \"%s\"."
4197
#: ../src/search.c:1416
4182
#: ../src/search.c:1424
4199
4184
msgid "Replaced %u matches in %u documents."
4202
#: ../src/search.c:1607
4187
#: ../src/search.c:1615
4203
4188
msgid "Invalid directory for find in files."
4206
#: ../src/search.c:1628
4191
#: ../src/search.c:1632
4207
4192
msgid "No text to find."
4210
#: ../src/search.c:1655
4212
msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
4215
#: ../src/search.c:1662
4217
msgid "Cannot parse extra options: %s"
4220
#: ../src/search.c:1728
4195
#: ../src/search.c:1708
4221
4196
msgid "Searching..."
4224
#: ../src/search.c:1739
4199
#: ../src/search.c:1710
4226
4201
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
4229
#: ../src/search.c:1780
4204
#: ../src/search.c:1758
4231
4206
msgid "Could not open directory (%s)"
4234
#: ../src/search.c:1880
4209
#: ../src/search.c:1848
4235
4210
msgid "Search failed."
4238
#: ../src/search.c:1904
4213
#: ../src/search.c:1872
4240
4215
msgid "Search completed with %d match."
4241
4216
msgid_plural "Search completed with %d matches."
4245
#: ../src/search.c:1912
4220
#: ../src/search.c:1880
4246
4221
msgid "No matches found."
4249
#: ../src/search.c:1940
4224
#: ../src/search.c:1909
4251
4226
msgid "Bad regex: %s"
4254
4229
#. TODO maybe this message needs a rewording
4255
#: ../src/socket.c:232
4230
#: ../src/socket.c:237
4257
4232
"Geany tried to access the Unix Domain socket of another instance running as "
4258
4233
"another user.\n"
4259
4234
"This is a fatal error and Geany will now quit."
4262
#: ../src/stash.c:1118
4237
#: ../src/spawn.c:122
4239
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4242
#: ../src/spawn.c:137 ../src/spawn.c:183
4244
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4247
#: ../src/spawn.c:145 ../src/spawn.c:159
4249
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
4253
#: ../src/spawn.c:235
4255
msgid "Program '%s' not found"
4258
#: ../src/spawn.c:272
4260
msgid "TerminateProcess() failed: %s"
4263
#: ../src/stash.c:1150
4266
#: ../src/stash.c:1125
4267
#: ../src/stash.c:1157
4270
#: ../src/symbols.c:701 ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:845
4271
#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:793
4271
4272
msgid "Chapter"
4272
4273
msgstr "अध्याय"
4274
#: ../src/symbols.c:702 ../src/symbols.c:747 ../src/symbols.c:846
4275
#: ../src/symbols.c:634 ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:794
4276
4277
msgid "Section"
4279
#: ../src/symbols.c:703
4280
#: ../src/symbols.c:635
4283
#: ../src/symbols.c:704
4284
#: ../src/symbols.c:636
4287
#: ../src/symbols.c:705
4288
#: ../src/symbols.c:637
4291
#: ../src/symbols.c:706
4292
#: ../src/symbols.c:638
4292
4293
msgid "Appendix"
4295
#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
4296
#: ../src/symbols.c:793 ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:904
4297
#: ../src/symbols.c:915 ../src/symbols.c:928 ../src/symbols.c:942
4298
#: ../src/symbols.c:954 ../src/symbols.c:966 ../src/symbols.c:983
4299
#: ../src/symbols.c:1012 ../src/symbols.c:1044
4296
#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:684 ../src/symbols.c:709
4297
#: ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:751
4298
#: ../src/symbols.c:852 ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876
4299
#: ../src/symbols.c:890 ../src/symbols.c:902 ../src/symbols.c:914
4300
#: ../src/symbols.c:931 ../src/symbols.c:960 ../src/symbols.c:992
4303
#: ../src/symbols.c:713 ../src/symbols.c:974 ../src/symbols.c:1022
4304
#: ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:922 ../src/symbols.c:970
4307
#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:900 ../src/symbols.c:952
4308
#: ../src/symbols.c:964 ../src/symbols.c:979 ../src/symbols.c:993
4308
#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:848
4309
#: ../src/symbols.c:900 ../src/symbols.c:912 ../src/symbols.c:927
4310
#: ../src/symbols.c:941
4312
#: ../src/symbols.c:715
4314
#: ../src/symbols.c:647
4313
4315
msgid "Type constructors"
4316
#: ../src/symbols.c:716 ../src/symbols.c:738 ../src/symbols.c:759
4317
#: ../src/symbols.c:776 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:801
4318
#: ../src/symbols.c:814 ../src/symbols.c:824 ../src/symbols.c:888
4319
#: ../src/symbols.c:938 ../src/symbols.c:961 ../src/symbols.c:1006
4320
#: ../src/symbols.c:1030
4318
#: ../src/symbols.c:648 ../src/symbols.c:670 ../src/symbols.c:691
4319
#: ../src/symbols.c:708 ../src/symbols.c:720 ../src/symbols.c:733
4320
#: ../src/symbols.c:748 ../src/symbols.c:762 ../src/symbols.c:772
4321
#: ../src/symbols.c:836 ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:909
4322
#: ../src/symbols.c:954 ../src/symbols.c:978
4321
4323
msgid "Functions"
4324
#: ../src/symbols.c:721
4326
#: ../src/symbols.c:653
4325
4327
msgid "Program"
4328
#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:731 ../src/symbols.c:737
4330
#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:669
4330
4332
msgid "Sections"
4331
4333
msgstr "वर्गों"
4333
#: ../src/symbols.c:724
4335
#: ../src/symbols.c:656
4334
4336
msgid "Paragraph"
4337
#: ../src/symbols.c:725
4339
#: ../src/symbols.c:657
4341
#: ../src/symbols.c:726
4343
#: ../src/symbols.c:658
4345
#: ../src/symbols.c:732
4347
#: ../src/symbols.c:664
4347
4349
msgstr "कुंजियाँ"
4349
#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:816
4350
#: ../src/symbols.c:889 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:940
4351
#: ../src/symbols.c:953 ../src/symbols.c:962 ../src/symbols.c:978
4352
#: ../src/symbols.c:1013 ../src/symbols.c:1042
4351
#: ../src/symbols.c:671 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:738
4352
#: ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:862
4353
#: ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:910
4354
#: ../src/symbols.c:926 ../src/symbols.c:961 ../src/symbols.c:990
4353
4355
msgid "Variables"
4356
#: ../src/symbols.c:746
4358
#: ../src/symbols.c:678
4357
4359
msgid "Environment"
4358
4360
msgstr "वातावरण"
4360
#: ../src/symbols.c:748 ../src/symbols.c:847
4362
#: ../src/symbols.c:680 ../src/symbols.c:795
4361
4363
msgid "Subsection"
4364
#: ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:848
4366
#: ../src/symbols.c:681 ../src/symbols.c:796
4365
4367
msgid "Subsubsection"
4368
#: ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:785
4370
#: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:717
4369
4371
msgid "Structures"
4372
#: ../src/symbols.c:767
4374
#: ../src/symbols.c:699
4376
#: ../src/symbols.c:768
4378
#: ../src/symbols.c:700
4377
4379
msgid "Assembly"
4380
#: ../src/symbols.c:769
4382
#: ../src/symbols.c:701
4384
#: ../src/symbols.c:784 ../src/symbols.c:866 ../src/symbols.c:912
4386
#: ../src/symbols.c:716 ../src/symbols.c:814 ../src/symbols.c:860
4385
4387
msgid "Modules"
4388
#: ../src/symbols.c:786 ../src/symbols.c:817
4390
#: ../src/symbols.c:718 ../src/symbols.c:765
4392
#: ../src/symbols.c:787
4394
#: ../src/symbols.c:719
4394
4396
msgid "Implementations"
4395
4397
msgstr "indentation"
4397
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033
4399
#: ../src/symbols.c:721 ../src/symbols.c:981
4398
4400
msgid "Typedefs / Enums"
4401
#: ../src/symbols.c:791 ../src/symbols.c:991 ../src/symbols.c:1000
4402
#: ../src/symbols.c:1039
4403
#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:939 ../src/symbols.c:948
4404
#: ../src/symbols.c:987
4406
#: ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:878
4407
#: ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:925 ../src/symbols.c:951
4408
#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:826
4409
#: ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:899
4408
4410
msgid "Methods"
4411
#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:922
4412
#: ../src/symbols.c:935
4413
#: ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:747 ../src/symbols.c:845
4414
#: ../src/symbols.c:870 ../src/symbols.c:883
4413
4415
msgid "Package"
4416
#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:965 ../src/symbols.c:990
4418
#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:871
4419
#: ../src/symbols.c:884 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:924
4420
#: ../src/symbols.c:977
4424
#: ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:980
4428
#: ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:763
4429
#: ../src/symbols.c:889 ../src/symbols.c:911
4433
#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:874 ../src/symbols.c:979
4437
#: ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:913 ../src/symbols.c:938
4421
#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:941
4422
#: ../src/symbols.c:963
4426
#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:1025
4442
#: ../src/symbols.c:759 ../src/symbols.c:824 ../src/symbols.c:973
4427
4443
msgid "Namespaces"
4430
#: ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:923 ../src/symbols.c:936
4431
#: ../src/symbols.c:949 ../src/symbols.c:976 ../src/symbols.c:1029
4435
#: ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:867
4436
#: ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:924
4437
#: ../src/symbols.c:937 ../src/symbols.c:950 ../src/symbols.c:1028
4446
#: ../src/symbols.c:761 ../src/symbols.c:783 ../src/symbols.c:815
4447
#: ../src/symbols.c:825 ../src/symbols.c:834 ../src/symbols.c:872
4448
#: ../src/symbols.c:885 ../src/symbols.c:898 ../src/symbols.c:976
4438
4449
msgid "Classes"
4441
#: ../src/symbols.c:825
4452
#: ../src/symbols.c:773
4442
4453
msgid "Anchors"
4445
#: ../src/symbols.c:826
4456
#: ../src/symbols.c:774
4446
4457
msgid "H1 Headings"
4449
#: ../src/symbols.c:827
4460
#: ../src/symbols.c:775
4450
4461
msgid "H2 Headings"
4453
#: ../src/symbols.c:828
4464
#: ../src/symbols.c:776
4454
4465
msgid "H3 Headings"
4457
#: ../src/symbols.c:836
4468
#: ../src/symbols.c:784
4458
4469
msgid "ID Selectors"
4461
#: ../src/symbols.c:837
4472
#: ../src/symbols.c:785
4462
4473
msgid "Type Selectors"
4465
#: ../src/symbols.c:856
4476
#: ../src/symbols.c:804
4467
4478
msgid "Section Level 1"
4470
#: ../src/symbols.c:857
4481
#: ../src/symbols.c:805
4472
4483
msgid "Section Level 2"
4475
#: ../src/symbols.c:858
4486
#: ../src/symbols.c:806
4477
4488
msgid "Section Level 3"
4480
#: ../src/symbols.c:859
4491
#: ../src/symbols.c:807
4482
4493
msgid "Section Level 4"
4485
#: ../src/symbols.c:868
4496
#: ../src/symbols.c:816
4486
4497
msgid "Singletons"
4489
#: ../src/symbols.c:879 ../src/symbols.c:1007
4500
#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:955
4490
4501
msgid "Procedures"
4493
#: ../src/symbols.c:890
4504
#: ../src/symbols.c:838
4494
4505
msgid "Imports"
4497
#: ../src/symbols.c:898
4508
#: ../src/symbols.c:846
4498
4509
msgid "Entities"
4501
#: ../src/symbols.c:899
4512
#: ../src/symbols.c:847
4502
4513
msgid "Architectures"
4505
#: ../src/symbols.c:901
4516
#: ../src/symbols.c:849
4506
4517
msgid "Functions / Procedures"
4509
#: ../src/symbols.c:902
4520
#: ../src/symbols.c:850
4510
4521
msgid "Variables / Signals"
4513
#: ../src/symbols.c:903
4524
#: ../src/symbols.c:851
4514
4525
msgid "Processes / Blocks / Components"
4517
#: ../src/symbols.c:911
4528
#: ../src/symbols.c:859
4519
4530
msgstr "घटनाओं"
4521
#: ../src/symbols.c:913
4532
#: ../src/symbols.c:861
4522
4533
msgid "Functions / Tasks"
4525
#: ../src/symbols.c:926 ../src/symbols.c:1031
4529
#: ../src/symbols.c:927 ../src/symbols.c:982
4536
#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:930
4533
#: ../src/symbols.c:939
4540
#: ../src/symbols.c:887
4534
4541
msgid "Properties"
4537
#: ../src/symbols.c:975
4544
#: ../src/symbols.c:923
4538
4545
msgid "Programs"
4541
#: ../src/symbols.c:977
4548
#: ../src/symbols.c:925
4542
4549
msgid "Functions / Subroutines"
4545
#: ../src/symbols.c:980
4552
#: ../src/symbols.c:928
4546
4553
msgid "Components"
4549
#: ../src/symbols.c:981
4556
#: ../src/symbols.c:929
4553
#: ../src/symbols.c:992
4560
#: ../src/symbols.c:940
4554
4561
msgid "Defines"
4557
#: ../src/symbols.c:999
4564
#: ../src/symbols.c:947
4558
4565
msgid "Targets"
4559
4566
msgstr "लक्ष्य"
4561
#: ../src/symbols.c:1008
4568
#: ../src/symbols.c:956
4562
4569
msgid "Indexes"
4565
#: ../src/symbols.c:1009
4572
#: ../src/symbols.c:957
4569
#: ../src/symbols.c:1010
4576
#: ../src/symbols.c:958
4570
4577
msgid "Triggers"
4573
#: ../src/symbols.c:1011
4580
#: ../src/symbols.c:959
4577
#: ../src/symbols.c:1032
4581
#: ../src/symbols.c:1043
4584
#: ../src/symbols.c:991
4582
4585
msgid "Extern Variables"
4585
#: ../src/symbols.c:1803
4588
#: ../src/symbols.c:1755
4587
4590
msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
4590
#: ../src/symbols.c:1829
4593
#: ../src/symbols.c:1781
4592
4595
msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n"
4595
#: ../src/symbols.c:1836
4598
#: ../src/symbols.c:1788
4598
4601
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
4602
#: ../src/symbols.c:1837
4605
#: ../src/symbols.c:1789
4610
#: ../src/symbols.c:1851
4613
#: ../src/symbols.c:1803
4611
4614
msgid "Load Tags"
4614
#: ../src/symbols.c:1858
4617
#: ../src/symbols.c:1810
4615
4618
msgid "Geany tag files (*.*.tags)"
4618
4621
#. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
4619
#: ../src/symbols.c:1878
4622
#: ../src/symbols.c:1830
4621
4624
msgid "Loaded %s tags file '%s'."
4624
#: ../src/symbols.c:1881
4627
#: ../src/symbols.c:1833
4626
4629
msgid "Could not load tags file '%s'."
4629
#: ../src/symbols.c:2019
4632
#: ../src/symbols.c:1971
4631
4634
msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
4634
#: ../src/symbols.c:2021
4637
#: ../src/symbols.c:1973
4636
4639
msgid "Definition of \"%s\" not found."
4639
#: ../src/symbols.c:2398
4642
#: ../src/symbols.c:2350
4640
4643
msgid "Sort by _Name"
4643
#: ../src/symbols.c:2405
4646
#: ../src/symbols.c:2357
4644
4647
msgid "Sort by _Appearance"
4647
#: ../src/templates.c:75
4650
#: ../src/templates.c:83
4649
4652
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
4652
4655
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
4653
#: ../src/toolbar.c:54
4656
#: ../src/toolbar.c:58
4654
4657
msgid "Save the current file"
4657
#: ../src/toolbar.c:56
4660
#: ../src/toolbar.c:60
4658
4661
msgid "Save all open files"
4661
#: ../src/toolbar.c:57
4664
#: ../src/toolbar.c:61
4662
4665
msgid "Reload the current file from disk"
4665
#: ../src/toolbar.c:58
4668
#: ../src/toolbar.c:62
4666
4669
msgid "Close the current file"
4669
#: ../src/toolbar.c:59
4672
#: ../src/toolbar.c:63
4670
4673
msgid "Close all open files"
4673
#: ../src/toolbar.c:60
4676
#: ../src/toolbar.c:64
4674
4677
msgid "Cut the current selection"
4677
#: ../src/toolbar.c:61
4680
#: ../src/toolbar.c:65
4678
4681
msgid "Copy the current selection"
4681
#: ../src/toolbar.c:62
4684
#: ../src/toolbar.c:66
4682
4685
msgid "Paste the contents of the clipboard"
4685
#: ../src/toolbar.c:63
4688
#: ../src/toolbar.c:67
4686
4689
msgid "Delete the current selection"
4689
#: ../src/toolbar.c:64
4692
#: ../src/toolbar.c:68
4690
4693
msgid "Undo the last modification"
4693
#: ../src/toolbar.c:65
4696
#: ../src/toolbar.c:69
4694
4697
msgid "Redo the last modification"
4697
#: ../src/toolbar.c:68
4700
#: ../src/toolbar.c:72
4698
4701
msgid "Compile the current file"
4701
#: ../src/toolbar.c:69
4704
#: ../src/toolbar.c:73
4702
4705
msgid "Run or view the current file"
4705
#: ../src/toolbar.c:70
4708
#: ../src/toolbar.c:74
4707
4710
"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette"
4710
#: ../src/toolbar.c:71
4713
#: ../src/toolbar.c:75
4711
4714
msgid "Zoom in the text"
4714
#: ../src/toolbar.c:72
4717
#: ../src/toolbar.c:76
4715
4718
msgid "Zoom out the text"
4718
#: ../src/toolbar.c:73
4721
#: ../src/toolbar.c:77
4719
4722
msgid "Decrease indentation"
4722
#: ../src/toolbar.c:74
4725
#: ../src/toolbar.c:78
4723
4726
msgid "Increase indentation"
4726
#: ../src/toolbar.c:75 ../src/toolbar.c:380
4729
#: ../src/toolbar.c:79 ../src/toolbar.c:384
4727
4730
msgid "Find the entered text in the current file"
4730
#: ../src/toolbar.c:76 ../src/toolbar.c:390
4733
#: ../src/toolbar.c:80 ../src/toolbar.c:394
4731
4734
msgid "Jump to the entered line number"
4734
#: ../src/toolbar.c:77
4737
#: ../src/toolbar.c:81
4735
4738
msgid "Show the preferences dialog"
4738
#: ../src/toolbar.c:78
4741
#: ../src/toolbar.c:82
4739
4742
msgid "Quit Geany"
4742
#: ../src/toolbar.c:79
4745
#: ../src/toolbar.c:83
4743
4746
msgid "Print document"
4746
#: ../src/toolbar.c:80
4749
#: ../src/toolbar.c:84
4747
4750
msgid "Replace text in the current document"
4750
#: ../src/toolbar.c:356
4753
#: ../src/toolbar.c:360
4751
4754
msgid "Create a new file"
4754
#: ../src/toolbar.c:357
4757
#: ../src/toolbar.c:361
4755
4758
msgid "Create a new file from a template"
4758
#: ../src/toolbar.c:364
4761
#: ../src/toolbar.c:368
4759
4762
msgid "Open an existing file"
4762
#: ../src/toolbar.c:365
4765
#: ../src/toolbar.c:369
4763
4766
msgid "Open a recent file"
4766
#: ../src/toolbar.c:373
4769
#: ../src/toolbar.c:377
4767
4770
msgid "Choose more build actions"
4770
#: ../src/toolbar.c:380
4773
#: ../src/toolbar.c:384
4771
4774
msgid "Search Field"
4774
#: ../src/toolbar.c:390
4777
#: ../src/toolbar.c:394
4775
4778
msgid "Goto Field"
4778
#: ../src/toolbar.c:582
4781
#: ../src/toolbar.c:586
4779
4782
msgid "Separator"
4782
#: ../src/toolbar.c:583
4785
#: ../src/toolbar.c:587
4783
4786
msgid "--- Separator ---"
4786
#: ../src/toolbar.c:955
4789
#: ../src/toolbar.c:959
4788
4791
"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
4792
#: ../src/toolbar.c:971
4795
#: ../src/toolbar.c:975
4793
4796
msgid "Available Items"
4796
#: ../src/toolbar.c:992
4799
#: ../src/toolbar.c:996
4797
4800
msgid "Displayed Items"
4800
#: ../src/tools.c:115 ../src/tools.c:120
4803
#: ../src/tools.c:86
4802
4805
msgid "Invalid command: %s"
4805
#: ../src/tools.c:115
4806
msgid "Command not found"
4808
#: ../src/tools.c:217
4810
msgid "Passing data and executing custom command: %s"
4809
#: ../src/tools.c:271
4813
#: ../src/tools.c:225
4812
4816
"The executed custom command returned an error. Your selection was not "
4813
4817
"changed. Error message: %s"
4816
#: ../src/tools.c:338
4820
#: ../src/tools.c:233
4817
4821
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
4820
#: ../src/tools.c:366 ../src/tools.c:416
4824
#: ../src/tools.c:243
4822
4826
msgid "Custom command failed: %s"
4825
#: ../src/tools.c:370
4827
msgid "Passing data and executing custom command: %s"
4830
#: ../src/tools.c:528 ../src/tools.c:791
4829
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
4831
4830
msgid "Set Custom Commands"
4834
#: ../src/tools.c:536
4833
#: ../src/tools.c:365
4836
4835
"You can send the current selection to any of these commands and the output "
4837
4836
"of the command replaces the current selection."
4840
#: ../src/tools.c:550
4839
#: ../src/tools.c:379
4844
#: ../src/tools.c:762
4843
#: ../src/tools.c:591
4845
4844
msgid "No custom commands defined."
4848
#: ../src/tools.c:860
4847
#: ../src/tools.c:689
4849
4848
msgid "Word Count"
4852
#: ../src/tools.c:869
4851
#: ../src/tools.c:698
4853
4852
msgid "selection"
4856
#: ../src/tools.c:874
4855
#: ../src/tools.c:703
4857
4856
msgid "whole document"
4860
#: ../src/tools.c:883
4859
#: ../src/tools.c:712
4864
#: ../src/tools.c:895
4863
#: ../src/tools.c:724
4868
#: ../src/tools.c:909
4867
#: ../src/tools.c:738
4872
#: ../src/tools.c:923
4871
#: ../src/tools.c:752
4873
4872
msgid "Characters:"
4876
#: ../src/sidebar.c:175
4875
#: ../src/sidebar.c:178
4877
4876
msgid "No tags found"
4880
#: ../src/sidebar.c:591
4879
#: ../src/sidebar.c:602
4881
4880
msgid "Show S_ymbol List"
4884
#: ../src/sidebar.c:603
4883
#: ../src/sidebar.c:614
4885
4884
msgid "Show _Document List"
4888
#: ../src/sidebar.c:615 ../plugins/filebrowser.c:659
4887
#: ../src/sidebar.c:626 ../plugins/filebrowser.c:701
4889
4888
msgid "H_ide Sidebar"
4892
#: ../src/sidebar.c:720 ../plugins/filebrowser.c:630
4891
#: ../src/sidebar.c:731 ../plugins/filebrowser.c:672
4893
4892
msgid "_Find in Files..."
4896
#: ../src/sidebar.c:730
4895
#: ../src/sidebar.c:741
4897
4896
msgid "Show _Paths"
4900
#: ../src/ui_utils.c:62
4899
#: ../src/ui_utils.c:64
4902
4901
"line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M "
4903
4902
"encoding: %e filetype: %f scope: %S"
4907
#: ../src/ui_utils.c:236
4906
#: ../src/ui_utils.c:240
4912
4911
#. RO = read-only
4913
#: ../src/ui_utils.c:242 ../src/ui_utils.c:249
4912
#: ../src/ui_utils.c:250 ../src/ui_utils.c:257
4917
4916
#. OVR = overwrite/overtype, INS = insert
4918
#: ../src/ui_utils.c:244
4917
#: ../src/ui_utils.c:252
4922
#: ../src/ui_utils.c:244
4921
#: ../src/ui_utils.c:252
4926
#: ../src/ui_utils.c:258
4925
#: ../src/ui_utils.c:266
4931
#: ../src/ui_utils.c:261
4930
#: ../src/ui_utils.c:269
4935
4934
#. T/S = tabs and spaces
4936
#: ../src/ui_utils.c:264
4935
#: ../src/ui_utils.c:272
4940
#: ../src/ui_utils.c:272
4939
#: ../src/ui_utils.c:280
4944
#: ../src/ui_utils.c:399
4943
#: ../src/ui_utils.c:408
4945
4944
msgid " (new instance)"
4948
#: ../src/ui_utils.c:429
4947
#: ../src/ui_utils.c:438
4950
4949
msgid "Font updated (%s)."
4953
#: ../src/ui_utils.c:633
4952
#: ../src/ui_utils.c:683
4954
4953
msgid "C Standard Library"
4957
#: ../src/ui_utils.c:634
4956
#: ../src/ui_utils.c:684
4958
4957
msgid "ISO C99"
4961
#: ../src/ui_utils.c:635
4960
#: ../src/ui_utils.c:685
4962
4961
msgid "C++ (C Standard Library)"
4965
#: ../src/ui_utils.c:636
4964
#: ../src/ui_utils.c:686
4966
4965
msgid "C++ Standard Library"
4969
#: ../src/ui_utils.c:637
4968
#: ../src/ui_utils.c:687
4970
4969
msgid "C++ STL"
4973
#: ../src/ui_utils.c:699
4972
#: ../src/ui_utils.c:709 ../src/ui_utils.c:787
4976
#: ../src/ui_utils.c:711 ../src/ui_utils.c:788
4980
#: ../src/ui_utils.c:713 ../src/ui_utils.c:789
4984
#: ../src/ui_utils.c:715 ../src/ui_utils.c:798
4985
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
4988
#: ../src/ui_utils.c:717 ../src/ui_utils.c:799
4989
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
4992
#: ../src/ui_utils.c:719 ../src/ui_utils.c:800
4993
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
4996
#: ../src/ui_utils.c:721 ../src/ui_utils.c:809
4997
msgid "_Use Custom Date Format"
5000
#: ../src/ui_utils.c:725
5001
msgid "Custom Date Format"
5004
#: ../src/ui_utils.c:726
5006
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
5007
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
5010
#: ../src/ui_utils.c:747
5011
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
5014
#: ../src/ui_utils.c:822
4974
5015
msgid "_Set Custom Date Format"
4977
#: ../src/ui_utils.c:1810
5018
#: ../src/ui_utils.c:2005
4978
5019
msgid "Select Folder"
4981
#: ../src/ui_utils.c:1810
5022
#: ../src/ui_utils.c:2005
4982
5023
msgid "Select File"
4985
#: ../src/ui_utils.c:1987
5026
#: ../src/ui_utils.c:2152
5027
msgid "_Filetype Configuration"
5030
#: ../src/ui_utils.c:2189
4986
5031
msgid "Save All"
4989
#: ../src/ui_utils.c:1988
5034
#: ../src/ui_utils.c:2190
4990
5035
msgid "Close All"
4993
#: ../src/ui_utils.c:2222
5038
#: ../src/ui_utils.c:2424
4994
5039
msgid "Geany cannot start!"
4997
#: ../src/utils.c:88
5042
#: ../src/utils.c:86
4998
5043
msgid "Select Browser"
5001
#: ../src/utils.c:89
5046
#: ../src/utils.c:87
5003
5048
"Failed to spawn the configured browser command. Please correct it or enter "
5052
#: ../src/utils.c:374
5053
msgid "Windows (CRLF)"
5007
5056
#: ../src/utils.c:375
5057
msgid "Classic Mac (CR)"
5011
5060
#: ../src/utils.c:376
5015
#: ../src/utils.c:377
5016
5061
msgid "Unix (LF)"
5064
#: ../src/utils.c:385
5068
#: ../src/utils.c:386
5072
#: ../src/utils.c:387
5021
5078
msgid "invalid VTE library \"%s\": missing symbol \"%s\""
5025
5082
msgid "_Set Path From Document"
5029
5086
msgid "_Restart Terminal"
5033
5090
msgid "_Input Methods"
5038
"Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
5095
"Directory not changed because the terminal may contain some input (press Ctrl"
5096
"+C or Enter to clear it)."
5042
#: ../src/win32.c:160
5099
#: ../src/win32.c:208
5043
5100
msgid "Geany project files"
5046
#: ../src/win32.c:165
5103
#: ../src/win32.c:213
5047
5104
msgid "Executables"
5050
#: ../src/win32.c:1217
5052
msgid "Process timed out after %.02f s!"
5055
#: ../plugins/classbuilder.c:37
5107
#: ../plugins/classbuilder.c:36
5056
5108
msgid "Class Builder"
5059
#: ../plugins/classbuilder.c:37
5111
#: ../plugins/classbuilder.c:36
5060
5112
msgid "Creates source files for new class types."
5063
#: ../plugins/classbuilder.c:434
5115
#: ../plugins/classbuilder.c:433
5064
5116
msgid "Create Class"
5067
#: ../plugins/classbuilder.c:445
5119
#: ../plugins/classbuilder.c:444
5068
5120
msgid "Create C++ Class"
5071
#: ../plugins/classbuilder.c:448
5123
#: ../plugins/classbuilder.c:447
5072
5124
msgid "Create GTK+ Class"
5075
#: ../plugins/classbuilder.c:451
5127
#: ../plugins/classbuilder.c:450
5076
5128
msgid "Create PHP Class"
5079
#: ../plugins/classbuilder.c:468
5131
#: ../plugins/classbuilder.c:467
5080
5132
msgid "Namespace"
5083
#: ../plugins/classbuilder.c:475 ../plugins/classbuilder.c:477
5135
#: ../plugins/classbuilder.c:474 ../plugins/classbuilder.c:476
5087
#: ../plugins/classbuilder.c:484
5139
#: ../plugins/classbuilder.c:483
5088
5140
msgid "Header file:"
5091
#: ../plugins/classbuilder.c:486
5143
#: ../plugins/classbuilder.c:485
5092
5144
msgid "Source file:"
5095
#: ../plugins/classbuilder.c:488
5147
#: ../plugins/classbuilder.c:487
5096
5148
msgid "Inheritance"
5099
#: ../plugins/classbuilder.c:490
5151
#: ../plugins/classbuilder.c:489
5100
5152
msgid "Base class:"
5103
#: ../plugins/classbuilder.c:498
5155
#: ../plugins/classbuilder.c:497
5104
5156
msgid "Base source:"
5107
#: ../plugins/classbuilder.c:503
5159
#: ../plugins/classbuilder.c:502
5108
5160
msgid "Base header:"
5111
#: ../plugins/classbuilder.c:511
5163
#: ../plugins/classbuilder.c:510
5114
5166
msgstr "वैश्विक"
5116
#: ../plugins/classbuilder.c:530
5168
#: ../plugins/classbuilder.c:529
5117
5169
msgid "Base GType:"
5120
#: ../plugins/classbuilder.c:535
5172
#: ../plugins/classbuilder.c:534
5121
5173
msgid "Implements:"
5124
#: ../plugins/classbuilder.c:537
5176
#: ../plugins/classbuilder.c:536
5125
5177
msgid "Options"
5126
5178
msgstr "विकल्प"
5128
#: ../plugins/classbuilder.c:554
5180
#: ../plugins/classbuilder.c:553
5129
5181
msgid "Create constructor"
5132
#: ../plugins/classbuilder.c:559
5184
#: ../plugins/classbuilder.c:558
5133
5185
msgid "Create destructor"
5136
#: ../plugins/classbuilder.c:566
5188
#: ../plugins/classbuilder.c:565
5137
5189
msgid "Is abstract"
5140
#: ../plugins/classbuilder.c:569
5192
#: ../plugins/classbuilder.c:568
5141
5193
msgid "Is singleton"
5144
#: ../plugins/classbuilder.c:579
5196
#: ../plugins/classbuilder.c:578
5145
5197
msgid "Constructor type:"
5148
#: ../plugins/classbuilder.c:1091
5200
#: ../plugins/classbuilder.c:1090
5149
5201
msgid "Create Cla_ss"
5152
#: ../plugins/classbuilder.c:1097
5204
#: ../plugins/classbuilder.c:1096
5153
5205
msgid "_C++ Class..."
5156
#: ../plugins/classbuilder.c:1100
5208
#: ../plugins/classbuilder.c:1099
5157
5209
msgid "_GTK+ Class..."
5160
#: ../plugins/classbuilder.c:1103
5212
#: ../plugins/classbuilder.c:1102
5161
5213
msgid "_PHP Class..."
5164
#: ../plugins/htmlchars.c:40
5216
#: ../plugins/htmlchars.c:39
5165
5217
msgid "HTML Characters"
5168
#: ../plugins/htmlchars.c:40
5220
#: ../plugins/htmlchars.c:39
5169
5221
msgid "Inserts HTML character entities like '&'."
5172
#: ../plugins/htmlchars.c:41 ../plugins/export.c:39
5173
#: ../plugins/filebrowser.c:46 ../plugins/saveactions.c:43
5224
#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38
5225
#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44
5174
5226
#: ../plugins/splitwindow.c:35
5175
5227
msgid "The Geany developer team"
5178
#: ../plugins/htmlchars.c:77
5230
#: ../plugins/htmlchars.c:76
5179
5231
msgid "HTML characters"
5182
#: ../plugins/htmlchars.c:83
5234
#: ../plugins/htmlchars.c:82
5183
5235
msgid "ISO 8859-1 characters"
5186
#: ../plugins/htmlchars.c:181
5238
#: ../plugins/htmlchars.c:180
5187
5239
msgid "Greek characters"
5188
5240
msgstr "ग्रीक अक्षर"
5190
#: ../plugins/htmlchars.c:236
5242
#: ../plugins/htmlchars.c:235
5191
5243
msgid "Mathematical characters"
5192
5244
msgstr "गणितीय वर्ण"
5194
#: ../plugins/htmlchars.c:277
5246
#: ../plugins/htmlchars.c:276
5195
5247
msgid "Technical characters"
5196
5248
msgstr "तकनीकी वर्ण"
5198
#: ../plugins/htmlchars.c:285
5250
#: ../plugins/htmlchars.c:284
5199
5251
msgid "Arrow characters"
5200
5252
msgstr "तीर वर्ण"
5202
#: ../plugins/htmlchars.c:298
5254
#: ../plugins/htmlchars.c:297
5203
5255
msgid "Punctuation characters"
5204
5256
msgstr "विराम चिह्न"
5206
#: ../plugins/htmlchars.c:314
5258
#: ../plugins/htmlchars.c:313
5207
5259
msgid "Miscellaneous characters"
5208
5260
msgstr "विविध वर्ण"
5210
#: ../plugins/htmlchars.c:369 ../plugins/filebrowser.c:1153
5211
#: ../plugins/saveactions.c:525
5262
#: ../plugins/htmlchars.c:368 ../plugins/filebrowser.c:1194
5263
#: ../plugins/saveactions.c:538
5212
5264
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
5215
#: ../plugins/htmlchars.c:490
5267
#: ../plugins/htmlchars.c:489
5216
5268
msgid "Special Characters"
5217
5269
msgstr "विशेष वर्ण"
5219
#: ../plugins/htmlchars.c:492
5271
#: ../plugins/htmlchars.c:491
5220
5272
msgid "_Insert"
5223
#: ../plugins/htmlchars.c:501
5275
#: ../plugins/htmlchars.c:500
5225
5277
"Choose a special character from the list below and double click on it or use "
5226
5278
"the button to insert it at the current cursor position."
5229
#: ../plugins/htmlchars.c:515
5281
#: ../plugins/htmlchars.c:514
5230
5282
msgid "Character"
5233
#: ../plugins/htmlchars.c:521
5285
#: ../plugins/htmlchars.c:520
5234
5286
msgid "HTML (name)"
5237
#: ../plugins/htmlchars.c:739
5289
#: ../plugins/htmlchars.c:738
5239
5291
msgid "_Insert Special HTML Characters..."
5240
5292
msgstr "विशेष वर्ण"
5242
5294
#. Add menuitem for html replacement functions
5243
#: ../plugins/htmlchars.c:754
5295
#: ../plugins/htmlchars.c:753
5244
5296
msgid "_HTML Replacement"
5247
#: ../plugins/htmlchars.c:761
5299
#: ../plugins/htmlchars.c:760
5248
5300
msgid "_Auto-replace Special Characters"
5251
#: ../plugins/htmlchars.c:770
5303
#: ../plugins/htmlchars.c:769
5252
5304
msgid "_Replace Characters in Selection"
5255
#: ../plugins/htmlchars.c:785
5307
#: ../plugins/htmlchars.c:784
5256
5308
msgid "Insert Special HTML Characters"
5259
#: ../plugins/htmlchars.c:788
5311
#: ../plugins/htmlchars.c:787
5260
5312
msgid "Replace special characters"
5261
5313
msgstr "विशेष वर्णों को बदलो"
5263
#: ../plugins/htmlchars.c:791
5315
#: ../plugins/htmlchars.c:790
5264
5316
msgid "Toggle plugin status"
5267
#: ../plugins/export.c:38
5319
#: ../plugins/export.c:37
5269
5321
msgstr "निर्यात करें"
5271
#: ../plugins/export.c:38
5323
#: ../plugins/export.c:37
5272
5324
msgid "Exports the current file into different formats."
5275
#: ../plugins/export.c:170
5327
#: ../plugins/export.c:169
5276
5328
msgid "Export File"
5279
#: ../plugins/export.c:188
5331
#: ../plugins/export.c:187
5280
5332
msgid "_Insert line numbers"
5283
#: ../plugins/export.c:190
5335
#: ../plugins/export.c:189
5284
5336
msgid "Insert line numbers before each line in the exported document"
5287
#: ../plugins/export.c:200
5339
#: ../plugins/export.c:199
5288
5340
msgid "_Use current zoom level"
5291
#: ../plugins/export.c:202
5343
#: ../plugins/export.c:201
5293
5345
"Renders the font size of the document together with the current zoom level"
5296
#: ../plugins/export.c:280
5348
#: ../plugins/export.c:279
5298
5350
msgid "Document successfully exported as '%s'."
5301
#: ../plugins/export.c:282
5353
#: ../plugins/export.c:281
5303
5355
msgid "File '%s' could not be written (%s)."
5306
#: ../plugins/export.c:332
5308
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
5311
#: ../plugins/export.c:780
5358
#: ../plugins/export.c:749
5312
5359
msgid "_Export"
5316
#: ../plugins/export.c:787
5363
#: ../plugins/export.c:756
5317
5364
msgid "As _HTML..."
5321
#: ../plugins/export.c:793
5368
#: ../plugins/export.c:762
5322
5369
msgid "As _LaTeX..."
5325
#: ../plugins/filebrowser.c:45
5372
#: ../plugins/filebrowser.c:50
5326
5373
msgid "File Browser"
5327
5374
msgstr "फ़ाइल ब्राउज़र"
5329
#: ../plugins/filebrowser.c:45
5376
#: ../plugins/filebrowser.c:50
5330
5377
msgid "Adds a file browser tab to the sidebar."
5333
#: ../plugins/filebrowser.c:369
5380
#: ../plugins/filebrowser.c:417
5334
5381
msgid "Too many items selected!"
5337
#: ../plugins/filebrowser.c:445
5384
#: ../plugins/filebrowser.c:487
5339
5386
msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
5342
#: ../plugins/filebrowser.c:615
5389
#: ../plugins/filebrowser.c:651
5390
msgid "Open in _Geany"
5393
#: ../plugins/filebrowser.c:657
5343
5394
msgid "Open _Externally"
5346
#: ../plugins/filebrowser.c:640
5397
#: ../plugins/filebrowser.c:682
5347
5398
msgid "Show _Hidden Files"
5350
#: ../plugins/filebrowser.c:870
5401
#: ../plugins/filebrowser.c:912
5354
#: ../plugins/filebrowser.c:875
5405
#: ../plugins/filebrowser.c:917
5355
5406
msgid "Refresh"
5356
5407
msgstr "ताज़ा करें"
5358
#: ../plugins/filebrowser.c:880
5409
#: ../plugins/filebrowser.c:922
5361
5412
msgstr "मुख पृष्ठ"
5363
#: ../plugins/filebrowser.c:885
5414
#: ../plugins/filebrowser.c:927
5364
5415
msgid "Set path from document"
5367
#: ../plugins/filebrowser.c:899
5418
#: ../plugins/filebrowser.c:941
5368
5419
msgid "Filter:"
5371
#: ../plugins/filebrowser.c:908
5422
#: ../plugins/filebrowser.c:950
5373
5424
"Filter your files with the usual wildcards. Separate multiple patterns with "
5377
#: ../plugins/filebrowser.c:1123
5428
#: ../plugins/filebrowser.c:1164
5378
5429
msgid "Focus File List"
5381
#: ../plugins/filebrowser.c:1125
5432
#: ../plugins/filebrowser.c:1166
5382
5433
msgid "Focus Path Entry"
5385
#: ../plugins/filebrowser.c:1218
5436
#: ../plugins/filebrowser.c:1259
5386
5437
msgid "External open command:"
5389
#: ../plugins/filebrowser.c:1226
5440
#: ../plugins/filebrowser.c:1267
5392
5443
"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "