~ubuntu-branches/ubuntu/wily/ggz-client-libs/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/cy.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# gnome-games yn Gymraeg.
 
2
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 
3
#
 
4
# We are using two ways to translate "corresponds to". "yn golygu"
 
5
# and "yn cyfateb i". (Grep for examples.) Deliberate? (Telsa 2003-07-15)
 
6
# (Gweler isod - rhysj)
 
7
#
 
8
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2004.
 
9
# Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>, 2004.
 
10
# Rhys Jones <rhys@sucs.org>, 2005-2007.
 
11
#
 
12
# rhysj, ar gyfer GNOME 2.10:
 
13
# - Wedi newid y ffurfiau lluosog ychydig (mae 8 ac 11 yn cael eu trin yn
 
14
#   gywir nawr).
 
15
# - Wedi gyrru'r cyfan trwy Cysill
 
16
#
 
17
# rhysj, ar gyfer GNOME 2.12:
 
18
# - wedi safoni 'teleport' fel 'llamu' (roedd enghreifftiau o 'llamu' a
 
19
#   'telegludo' o'r blaen)
 
20
# - wedi newid yr enghreifftiau o 'yn cyfateb i' i 'yn golygu' (gweler
 
21
#   sylw Telsa, uchod), ar wahân i un enghraifft nad oedd yn gwneud llawer
 
22
#   o synnwyr fel arall.
 
23
# - wedi newid cyfieithiadau N/S/E/W i fod yn fwy nag un llythyren (amhosib
 
24
#   gwahaniaethu rhwng e.e. D(wyrain) a D(e) fel arall)
 
25
# - a gyrru'r cyfan trwy Cysill (eto)
 
26
#
 
27
# rhysj, ar gyfer GNOME 2.14:
 
28
# - diweddariadau
 
29
# - gwirio gyda Cysill eto
 
30
msgid ""
 
31
msgstr ""
 
32
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
 
33
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
34
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
35
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:41-0000\n"
 
36
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
 
37
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org.uk>\n"
 
38
"MIME-Version: 1.0\n"
 
39
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
40
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
41
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 1 : (n == 2) ? 2 : (n == 8) || "
 
42
"(n == 11) ? 3 : 0;\n"
 
43
 
 
44
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
45
msgid "Unknown negotation"
 
46
msgstr "Trafodaeth anhysbys"
 
47
 
 
48
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
49
#, c-format
 
50
msgid "Already logged in"
 
51
msgstr "Eisoes wedi mewngofnodi"
 
52
 
 
53
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
54
#, fuzzy, c-format
 
55
msgid "Name taken or wrong password"
 
56
msgstr "Cyfrinair newydd"
 
57
 
 
58
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
59
#, c-format
 
60
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
61
msgstr ""
 
62
"Mae'r enw hwn wedi ei gofrestru eisoes, felly ni all gwestai ei ddefnyddio"
 
63
 
 
64
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
65
#, c-format
 
66
msgid "No such name was found"
 
67
msgstr "Methu canfod enw o'r fath"
 
68
 
 
69
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
70
#, c-format
 
71
msgid "Name too long"
 
72
msgstr "Enw rhy hir"
 
73
 
 
74
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
75
#, c-format
 
76
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
77
msgstr "Enw'r cynnwys nodau ASCII sydd wedi'u gwahardd"
 
78
 
 
79
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
80
#, c-format
 
81
msgid "Missing password or other bad options."
 
82
msgstr "Cyfrinair ar goll neu opsiynau gwael eraill."
 
83
 
 
84
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
85
#, c-format
 
86
msgid "Unknown login error"
 
87
msgstr "Gwall mewngofnodi anhysbys"
 
88
 
 
89
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
90
#, c-format
 
91
msgid "Room full"
 
92
msgstr "Stafell yn llawn"
 
93
 
 
94
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
97
msgstr "Methu newid stafelloedd pan wrth fwrdd"
 
98
 
 
99
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
100
#, c-format
 
101
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
102
msgstr "Methu newid stafelloedd wrth ymuno/gadael bwrdd"
 
103
 
 
104
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
105
#, c-format
 
106
msgid "Bad room number"
 
107
msgstr "Rhif stafell wael"
 
108
 
 
109
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
110
#, c-format
 
111
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
112
msgstr "Dim digon o ganiatâd; mynediad i'r stafell wedi ei gyfyngu"
 
113
 
 
114
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
115
#, c-format
 
116
msgid "Unknown room-joining error"
 
117
msgstr "Gwall anhysbys wrth ymuno â stafell"
 
118
 
 
119
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
120
msgid "Unable to connect"
 
121
msgstr "Methu â chysylltu"
 
122
 
 
123
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
124
msgid "Protocol mismatch"
 
125
msgstr "Protocol ddim yn cydweddu"