~ubuntu-branches/ubuntu/wily/ggz-client-libs/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Norwegian translation of the gnome-games module (bokmål dialect).
 
2
# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2006.
 
4
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-games 2.15.x\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:34+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
20
msgid "Unknown negotation"
 
21
msgstr "Ukjent forhandling"
 
22
 
 
23
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
24
#, c-format
 
25
msgid "Already logged in"
 
26
msgstr "Allerede logget inn"
 
27
 
 
28
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
29
#, fuzzy, c-format
 
30
msgid "Name taken or wrong password"
 
31
msgstr "Nytt passord"
 
32
 
 
33
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
34
#, c-format
 
35
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
36
msgstr "Dette navnet er allerede registrert så det kan ikke brukes av en gjest"
 
37
 
 
38
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
39
#, c-format
 
40
msgid "No such name was found"
 
41
msgstr "Navnet ble ikke funnet"
 
42
 
 
43
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
44
#, c-format
 
45
msgid "Name too long"
 
46
msgstr "For langt navn"
 
47
 
 
48
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
49
#, c-format
 
50
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
51
msgstr "Navnet inneholder forbudte ASCII-tegn"
 
52
 
 
53
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
54
#, c-format
 
55
msgid "Missing password or other bad options."
 
56
msgstr "Mangler passord eller andre ugyldige flagg."
 
57
 
 
58
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
59
#, c-format
 
60
msgid "Unknown login error"
 
61
msgstr "Ukjent feil ved pålogging"
 
62
 
 
63
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
64
#, c-format
 
65
msgid "Room full"
 
66
msgstr "Rommet er fullt"
 
67
 
 
68
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
69
#, c-format
 
70
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
71
msgstr "Kan ikke bytte rom mens du sitter ved bordet"
 
72
 
 
73
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
74
#, c-format
 
75
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
79
#, c-format
 
80
msgid "Bad room number"
 
81
msgstr "Feil romnummer"
 
82
 
 
83
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
84
#, c-format
 
85
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
89
#, c-format
 
90
msgid "Unknown room-joining error"
 
91
msgstr "Ukjent feil ved inngang i rom"
 
92
 
 
93
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
94
msgid "Unable to connect"
 
95
msgstr "Kan ikke koble til"
 
96
 
 
97
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
98
msgid "Protocol mismatch"
 
99
msgstr "Feil med protokoll"