~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnomad2/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gnomad2.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): martin f. krafft
  • Date: 2006-10-07 17:54:56 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061007175456-o2l26brr97j7ex6c
Tags: 2.8.8-1.1
* Non-maintainer upload.
* Use $(CURDIR) instead of $(PWD) in debian/rules (closes: #390390).
* Added version to debhelper build-dependency to match debian/compat.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-22 16:21+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
 
19
 
#: gnomad2.desktop.in.h:1
20
 
msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs"
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: gnomad2.desktop.in.h:2
24
 
msgid "Gnomad 2"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: gnomad2.desktop.in.h:3
28
 
msgid "Nomad/Zen Jukebox/Dell DJ Client"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: src/gnomad2.c:55
32
 
msgid "Cannot quit! Jukebox is busy!"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: src/gnomad2.c:124 src/gnomad2.c:150
36
 
msgid "Select jukebox"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: src/gnomad2.c:129 src/gnomad2.c:169
40
 
msgid "Select jukebox to operate:"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: src/gnomad2.c:217
44
 
msgid ""
45
 
"A program to communicate with\n"
46
 
"Creative Jukeboxes"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: src/gnomad2.c:218
50
 
msgid "translator_credits"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: src/gnomad2.c:264 src/data.c:40 src/data.c:109 src/xfer.c:49 src/xfer.c:148
54
 
#: src/xfer.c:365 src/playlists.c:226 src/playlists.c:242 src/playlists.c:452
55
 
#: src/playlists.c:571 src/playlists.c:589 src/playlists.c:607
56
 
#: src/playlists.c:828
57
 
msgid "Jukebox busy"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: src/gnomad2.c:275 src/gnomad2.c:293
61
 
msgid "Scanning jukebox library"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: src/gnomad2.c:276 src/gnomad2.c:292
65
 
msgid "Retrieveing metadata from jukebox"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: src/gnomad2.c:325 src/gnomad2.c:373
69
 
msgid "Jukebox busy - change discarded"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: src/gnomad2.c:356 src/gnomad2.c:388 src/gnomad2.c:625
73
 
msgid "Set owner string"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: src/gnomad2.c:359 src/gnomad2.c:401
77
 
msgid "Edit the owner of this jukebox:"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: src/gnomad2.c:420
81
 
msgid "Cannot view information! Jukebox is busy!"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: src/gnomad2.c:428
85
 
msgid "Cannot retrieve jukebox information!"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: src/gnomad2.c:495
89
 
msgid "Could not allocate blue color!\n"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. Shall not be shown!
93
 
#: src/gnomad2.c:548
94
 
msgid "Quit"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: src/gnomad2.c:557
98
 
msgid "File"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: src/gnomad2.c:583
102
 
msgid "Music transfer"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: src/gnomad2.c:596
106
 
msgid "Playlists"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: src/gnomad2.c:604
110
 
msgid "Data transfer"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#. Add prefs tab
114
 
#: src/gnomad2.c:609
115
 
msgid "Preferences"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. Shall not be shown!
119
 
#: src/gnomad2.c:616 src/data.c:601
120
 
msgid "Rescan contents"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#. dialog = gtk_dialog_new();
124
 
#: src/gnomad2.c:632 src/jukebox.c:335 src/jukebox.c:337 src/jukebox.c:352
125
 
msgid "Jukebox information"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: src/gnomad2.c:641
129
 
msgid "Jukebox library"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#. Shall not be shown!
133
 
#: src/gnomad2.c:647
134
 
msgid "About"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: src/gnomad2.c:654
138
 
msgid "Help"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: src/data.c:49 src/data.c:57
142
 
msgid "Transfering files from jukebox file storage"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: src/data.c:75
146
 
msgid "Retrieving data files from Jukebox..."
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: src/data.c:117 src/data.c:125
150
 
msgid "Transfering files to jukebox file storage"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: src/data.c:144
154
 
msgid "Storing files in Jukebox file storage..."
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: src/data.c:212 src/data.c:409
158
 
msgid "Really delete selected files?"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: src/data.c:346 src/data.c:359
162
 
msgid "Create a new folder"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: src/data.c:382
166
 
msgid "Choose a name for the new folder:"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: src/data.c:500 src/xfer.c:606
170
 
msgid "Filename"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: src/data.c:516 src/xfer.c:562
174
 
msgid "Size (bytes)"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. file ID number
178
 
#. Track ID number
179
 
#: src/data.c:528 src/xfer.c:620
180
 
msgid "ID"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: src/data.c:573
184
 
msgid "Rescan jukebox"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: src/data.c:581 src/data.c:617 src/xfer.c:674 src/xfer.c:710
188
 
msgid "Transfer selected"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: src/data.c:589 src/data.c:625 src/xfer.c:690 src/xfer.c:742
192
 
msgid "Delete selected"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: src/data.c:609
196
 
msgid "Create folder"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: src/data.c:742
200
 
msgid "Jukebox data file window"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: src/xfer.c:58 src/xfer.c:66
204
 
msgid "Transfering tracks from jukebox library"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: src/xfer.c:85
208
 
msgid "Retrieving tracks from Jukebox..."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: src/xfer.c:160 src/xfer.c:168 src/xfer.c:185
212
 
msgid "Transfering tracks to jukebox library"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: src/xfer.c:187
216
 
msgid "Storing tracks in Jukebox library..."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: src/xfer.c:271 src/xfer.c:376 src/playlists.c:611
220
 
msgid "Really delete selected tracks?"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: src/xfer.c:491 src/playlists.c:897
224
 
msgid "Artist"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: src/xfer.c:507 src/playlists.c:909
228
 
msgid "Title"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: src/xfer.c:518
232
 
msgid "Album"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: src/xfer.c:529
236
 
msgid "Year"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: src/xfer.c:540
240
 
msgid "Genre"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: src/xfer.c:551 src/playlists.c:921
244
 
msgid "Length"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: src/xfer.c:573
248
 
msgid "Codec"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: src/xfer.c:584
252
 
msgid "Track#"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: src/xfer.c:595 src/editmeta.c:576
256
 
msgid "Protected"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: src/xfer.c:666
260
 
msgid "Rescan directory metadata"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: src/xfer.c:682 src/xfer.c:734
264
 
msgid "Edit selected"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: src/xfer.c:702
268
 
msgid "Rescan jukebox contents"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: src/xfer.c:718
272
 
msgid "Add selected to playlist"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: src/xfer.c:726
276
 
msgid "Play selected"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: src/xfer.c:859
280
 
msgid "Jukebox library window"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: src/editmeta.c:99 src/editmeta.c:581
284
 
msgid "YES"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: src/editmeta.c:99
288
 
msgid "NO"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: src/editmeta.c:126
292
 
msgid ""
293
 
"Jukebox is busy.\n"
294
 
"Cannot edit metadata now."
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#. First is artist, second is title
298
 
#: src/editmeta.c:223
299
 
#, c-format
300
 
msgid "Updating metadata on %s - %s"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: src/editmeta.c:330 src/editmeta.c:350
304
 
msgid "Edit jukebox file metadata"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: src/editmeta.c:335 src/editmeta.c:353
308
 
msgid "Edit track metadata (ID3v2)"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: src/editmeta.c:369
312
 
msgid "Artist:"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: src/editmeta.c:393
316
 
msgid "Title:"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: src/editmeta.c:414
320
 
msgid "Album:"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: src/editmeta.c:436
324
 
msgid "Year:"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: src/editmeta.c:459
328
 
msgid "Genre:"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: src/editmeta.c:483
332
 
msgid "Length:"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: src/editmeta.c:508
336
 
msgid "Track number:"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: src/editmeta.c:531
340
 
msgid "Original filename:"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: src/editmeta.c:554
344
 
msgid "Folder:"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: src/editmeta.c:595
348
 
msgid "Codec:"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: src/editmeta.c:610
352
 
msgid "File size:"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: src/editmeta.c:626
356
 
msgid "File ID:"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: src/editmeta.c:628
360
 
msgid "Path:"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: src/filesystem.c:462
364
 
msgid "Getting file list from filesystem"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: src/filesystem.c:490 src/filesystem.c:621
368
 
msgid "Adding metadata to view"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: src/filesystem.c:557 src/filesystem.c:558 src/filesystem.c:581
372
 
#: src/filesystem.c:592
373
 
msgid "Getting file metadata"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: src/filesystem.c:557 src/filesystem.c:558 src/filesystem.c:581
377
 
#: src/filesystem.c:592
378
 
msgid "Getting track metadata"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: src/filesystem.c:739
382
 
msgid "Could not write preference file"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: src/filesystem.c:942
386
 
msgid "Could not write exported playlist"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: src/jukebox.c:108
390
 
msgid "Could not open the device on the USB bus"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: src/jukebox.c:112
394
 
msgid "(unknown cause)"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: src/jukebox.c:361
398
 
msgid "Unique device ID:"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: src/jukebox.c:372
402
 
msgid "Firmware revision:"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: src/jukebox.c:384
406
 
msgid "Hardware revision:"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: src/jukebox.c:396
410
 
msgid "Product name:"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: src/jukebox.c:407
414
 
msgid "Auxilary power (AC or USB) connected:"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: src/jukebox.c:411 src/jukebox.c:422
418
 
msgid "Yes"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: src/jukebox.c:411 src/jukebox.c:422
422
 
msgid "No"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: src/jukebox.c:418
426
 
msgid "Battery is charging:"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: src/jukebox.c:432
430
 
msgid "Battery level:"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: src/jukebox.c:445
434
 
msgid "Jukebox owner:"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: src/jukebox.c:457
438
 
msgid "Time on jukebox:"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: src/jukebox.c:470
442
 
msgid "Total bytes on disk:"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: src/jukebox.c:483
446
 
msgid "Total free bytes available:"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: src/jukebox.c:496
450
 
msgid "Total bytes used:"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: src/jukebox.c:509
454
 
msgid "Number of songs:"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: src/jukebox.c:521
458
 
msgid "Number of playlists:"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: src/jukebox.c:533
462
 
msgid "Number of datafiles:"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: src/jukebox.c:666
466
 
msgid ""
467
 
"Could not try to locate jukeboxes\n"
468
 
"USB error?"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: src/jukebox.c:681
472
 
msgid "No jukeboxes found on USB bus"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: src/jukebox.c:727
476
 
msgid "Could not open jukebox:\n"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: src/jukebox.c:742
480
 
msgid "Could not capture jukebox:\n"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: src/jukebox.c:1028
484
 
msgid "Could not find playlist"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: src/jukebox.c:1256
488
 
msgid "Scanning songs..."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: src/jukebox.c:1257
492
 
msgid ""
493
 
"Scanning songs:\n"
494
 
"You have selected extended metadata scan,\n"
495
 
" so scanning will be very slow."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: src/jukebox.c:1258
499
 
msgid "Scanning playlists..."
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: src/jukebox.c:1259
503
 
msgid "Scanning datafiles..."
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: src/jukebox.c:1338
507
 
#, c-format
508
 
msgid "%u songs scanned"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: src/jukebox.c:1505
512
 
#, c-format
513
 
msgid "%u data files scanned"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: src/jukebox.c:2190
517
 
msgid "Track ID was zero! Illegal value!"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: src/jukebox.c:2194
521
 
msgid "Song length must be greater than zero!"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: src/jukebox.c:2330
525
 
msgid "Could not create playlist"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: src/jukebox.c:2349
529
 
msgid "Could not delete playlist"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: src/jukebox.c:2383
533
 
msgid "Could not rename playlist"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: src/jukebox.c:2394
537
 
msgid "Could not locate playlist to rename!"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: src/jukebox.c:2559
541
 
msgid "Could not find the track in the playlist"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: src/jukebox.c:2999
545
 
msgid ""
546
 
"The folder could not be created.\n"
547
 
"The most typical reason is that you are using a Nomad Jukebox 1\n"
548
 
"which is too old to support folders."
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: src/player.c:443
552
 
msgid "Playing tracks on the jukebox"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: src/player.c:448
556
 
msgid "Playing:"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: src/player.c:474
560
 
msgid "STOP"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: src/player.c:508
564
 
msgid "PREV"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: src/player.c:527
568
 
msgid "NEXT"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: src/playlists.c:165 src/playlists.c:178
572
 
msgid "Create a new playlist"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: src/playlists.c:203
576
 
msgid "Choose a name for the new playlist:"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: src/playlists.c:263 src/playlists.c:276 src/playlists.c:1013
580
 
msgid "Edit playlist"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: src/playlists.c:299
584
 
msgid "Edit the name for this playlist:"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: src/playlists.c:464 src/playlists.c:478 src/playlists.c:1021
588
 
msgid "Export playlist"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: src/playlists.c:501
592
 
msgid "Export playlist to this file:"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: src/playlists.c:514
596
 
msgid "Unnamed playlist.txt"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: src/playlists.c:519
600
 
msgid "Format the playlist according to this string:"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#. Don't translate the magic %-things!
604
 
#: src/playlists.c:531 src/prefs.c:488
605
 
msgid ""
606
 
"%a = Artist, %t = Title, %b = Album, %g = Genre, %n = Track number, %y = Year"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: src/playlists.c:535
610
 
msgid ""
611
 
"Create an M3U playlist (assuming the format filter sets the correct "
612
 
"filenames)"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: src/playlists.c:545
616
 
msgid ""
617
 
"Create an PLS playlist (assuming the format filter sets the correct "
618
 
"filenames)"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: src/playlists.c:574
622
 
msgid "Really delete selected playlist?"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. and ..
626
 
#: src/playlists.c:712
627
 
msgid "and"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: src/playlists.c:858
631
 
msgid "Transfer to jukebox library"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: src/playlists.c:859 src/playlists.c:866
635
 
msgid "Add tracks to playlist(s):"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: src/playlists.c:865
639
 
msgid "Add to playlist"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: src/playlists.c:884
643
 
msgid "Playlist"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: src/playlists.c:979 src/playlists.c:989 src/playlists.c:1039
647
 
msgid "New playlist"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: src/playlists.c:997
651
 
msgid "Shuffle playlist"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: src/playlists.c:1005
655
 
msgid "Play playlist"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: src/playlists.c:1029
659
 
msgid "Delete playlist"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: src/playlists.c:1047
663
 
msgid "Delete track from playlist"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#. Preference for filenaming
667
 
#: src/prefs.c:457
668
 
msgid "Filenaming"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: src/prefs.c:461
672
 
msgid "Use original filename if present in metadata for the track"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: src/prefs.c:470
676
 
msgid ""
677
 
"This string is used when naming files copied from the jukebox library to the "
678
 
"filesystem."
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: src/prefs.c:477
682
 
msgid "Formatting string:"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: src/prefs.c:497
686
 
msgid ""
687
 
"Metadata from the jukebox overrides present ID3 tags on transfered files"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: src/prefs.c:500
691
 
msgid "Remove all ID3 tags from files transferred to jukebox"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: src/prefs.c:503
695
 
msgid "Write ID3v1/v2 tag to files transferred to harddisk"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: src/prefs.c:506
699
 
msgid "Force use of Unicode charset for ID3 tags"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: src/prefs.c:508
703
 
msgid "Display hidden (.foo) directories in filesystem"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: src/prefs.c:511
707
 
msgid "Ask to add files to a playlist"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: src/prefs.c:513
711
 
msgid "Recurse into any selected directories when transferring"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: src/prefs.c:516
715
 
msgid "Force local filesystem to ISO-8859-1 charset"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: src/prefs.c:519
719
 
msgid "Try to extract sound file metadata from path and filename"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: src/prefs.c:521
723
 
msgid ""
724
 
"Read extended metadata from jukebox (e.g. original filename - slow on newer "
725
 
"devices)"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: src/prefs.c:528
729
 
msgid "Automatically read in jukebox contents on startup"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: src/prefs.c:530
733
 
msgid ""
734
 
"Automatically set the time on the Jukebox to that of your computer on startup"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: src/prefs.c:532
738
 
msgid ""
739
 
"On startup, return to the place in the filesystem where you were last time"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: src/prefs.c:534
743
 
msgid "Enable turbo mode - uncheck this if you have problems"
744
 
msgstr ""