8
8
"Project-Id-Version: grilo master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10
10
"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 10:52+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 17:21+0500\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-09 08:33+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:58+0500\n"
13
13
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
21
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:80
21
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:79
22
22
msgid "No mock definition found"
23
23
msgstr "Ягон таърифи қалбакӣ ёфт нашуд"
25
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:90
25
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:91
27
27
msgid "Could not find mock content %s"
28
28
msgstr "Ягон мӯҳтавои қалбакии %s ёфт нашуд"
30
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:108
30
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:111
31
31
msgid "Could not access mock content"
32
32
msgstr "Дастрасӣ ба мӯҳтавои қалбакӣ манъ аст"
34
#: ../libs/net/grl-net-private.c:56
34
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468
35
35
msgid "Cannot connect to the server"
36
36
msgstr "Пайвастшавӣ бо сервер имконпазир нест"
38
#: ../libs/net/grl-net-private.c:62
38
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
39
39
msgid "Cannot connect to the proxy server"
40
40
msgstr "Пайвастшавӣ бо сервери прокси имконпазир нест"
42
#: ../libs/net/grl-net-private.c:69
42
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
44
44
msgid "Invalid request URI or header: %s"
45
45
msgstr "Дархости суроғаи URI ё сарварақ беэътибор аст: %s"
47
#: ../libs/net/grl-net-private.c:76
47
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488
49
49
msgid "Authentication required: %s"
50
50
msgstr "Санҷиши ҳаққоният лозим аст: %s"
52
#: ../libs/net/grl-net-private.c:81
52
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493
54
54
msgid "The requested resource was not found: %s"
55
55
msgstr "Манбаи дархостшуда ёфт нашудааст: %s"
57
#: ../libs/net/grl-net-private.c:88
57
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500
59
59
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
60
60
msgstr "Ворида баъд аз боргирӣ тағйир дода шудааст: %s"
62
#: ../libs/net/grl-net-private.c:94 ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:188
63
#: ../src/grl-source.c:1714 ../src/grl-source.c:1811 ../src/grl-source.c:1954
64
#: ../src/grl-source.c:2198 ../src/grl-source.c:2319
62
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:614
63
#: ../src/grl-source.c:1717 ../src/grl-source.c:1814 ../src/grl-source.c:1957
64
#: ../src/grl-source.c:2201 ../src/grl-source.c:2323
66
66
msgid "Operation was cancelled"
67
67
msgstr "Амалиёт бекор шудааст"
69
#: ../libs/net/grl-net-private.c:97
69
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509
71
71
msgid "Unhandled status: %s"
72
72
msgstr "Вазъияти иҷронашуда: %s"
74
#: ../libs/net/grl-net-soup-stable.c:92
76
msgid "Malformed URL %s"
77
msgstr "Суроғаи бадшакли URL %s"
79
#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:192
80
#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:234
74
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659
81
75
msgid "Data not available"
82
76
msgstr "Иттилоот дастнорас аст"
78
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712
80
#| msgid "Malformed URL %s"
81
msgid "Invalid URL %s"
82
msgstr "Суроғаи URL-и бадшакл %s"
84
84
#: ../src/grilo.c:181
85
85
msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
86
86
msgstr "Масирҳои бо нуқта-вергул ҷудошуда дорои плагинҳои Grilo"
176
177
msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
177
178
msgstr "Конфигуратсияи плагин дорои истиноди 'plugin-id' намебошад"
179
#: ../src/grl-source.c:2649
180
#: ../src/grl-source.c:2653
181
182
msgid "Some keys could not be written"
182
183
msgstr "Баъзе тугмаҳо тағйир дода намешаванд"
184
#: ../src/grl-source.c:2723
185
#: ../src/grl-source.c:2727
186
187
msgid "None of the specified keys are writable"
187
188
msgstr "Ягон аз тугмаи муайяншуда тағйир дода намешавад"
189
#: ../src/grl-source.c:4014
190
#: ../src/grl-source.c:4019
191
192
msgid "Media has no 'id', cannot remove"
192
193
msgstr "Медиа дорои 'id' намебошад, тоза карда намешавад"