161
161
msgid "Unsupported file format revision."
162
162
msgstr "Nepodržana revizija datotečnog formata."
164
#: backend/kwalletbackend.cc:272
164
#: backend/kwalletbackend.cc:274
165
165
msgid "Unknown encryption scheme."
166
166
msgstr "Nepoznata šema šifrovanja."
168
#: backend/kwalletbackend.cc:274
168
#: backend/kwalletbackend.cc:276
169
169
msgid "Corrupt file?"
170
170
msgstr "Iskvaren fajl?"
172
#: backend/kwalletbackend.cc:276
172
#: backend/kwalletbackend.cc:278
173
173
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
174
174
msgstr "Greška pri ovjeri cjelovitosti novčanika. Možda je iskvaren."
176
#: backend/kwalletbackend.cc:280
176
#: backend/kwalletbackend.cc:282
177
177
msgid "Read error - possibly incorrect password."
178
178
msgstr "Greška čitanja — možda je lozinka pogrešna."
180
#: backend/kwalletbackend.cc:282
180
#: backend/kwalletbackend.cc:284
181
181
msgid "Decryption error."
182
182
msgstr "Greška u dešifrovanju."
184
#: backend/kwalletbackend.cc:458
184
#: backend/kwalletbackend.cc:460
187
187
"Failed to sync wallet <b>%1</b> to disk. Error codes are:\n"
666
666
msgid "What kind of encryption do you wish?"
667
667
msgstr "Koju vrstu šifriranja želite?"
671
671
msgstr "kwalletd"
674
674
msgid "(C) 2002-2013, The KDE Developers"
675
675
msgstr "(C) 2002-2013, KDE razvojni tim"
678
678
msgid "Valentin Rusu"
679
679
msgstr "Valentin Rusu"
682
682
msgid "Maintainer, GPG backend support"
683
683
msgstr "Održavanje, Podrška za GPG pozadinu"
686
686
msgid "Michael Leupold"
687
687
msgstr "Mihael Lojpold"
690
690
msgid "Former Maintainer"
691
691
msgstr "Bivši održavalac"
694
694
msgid "George Staikos"
695
695
msgstr "Džordž Stajkos"
698
698
msgid "Former maintainer"
699
699
msgstr "bivši održavalac"
702
702
msgid "Thiago Maceira"
703
703
msgstr "Tijago Masijeira"
706
706
msgid "D-Bus Interface"
707
707
msgstr "D‑Bus sučelje"
709
#: migrationagent.cpp:159 migrationagent.cpp:174
709
#: migrationagent.cpp:157 migrationagent.cpp:171
710
710
msgid "Cannot read old wallet list. Aborting."
713
#: migrationagent.cpp:169
713
#: migrationagent.cpp:167
715
715
#| msgid "KDE Wallet Service"
716
716
msgid "KDE Wallet Migration Agent"
717
717
msgstr "KDE‑ov servis novčanika"
719
#: migrationagent.cpp:177
719
#: migrationagent.cpp:174
721
721
msgid "Migrating wallet: %1"
724
#: migrationagent.cpp:178
724
#: migrationagent.cpp:175
726
726
msgid "* Creating KF5 wallet: %1"
729
#: migrationagent.cpp:182
729
#: migrationagent.cpp:179
730
730
msgid "ERROR when attempting new wallet creation. Aborting."
733
#: migrationagent.cpp:188
733
#: migrationagent.cpp:185
735
735
msgid "Cannot open KDE4 wallet named: %1"
738
#: migrationagent.cpp:189
738
#: migrationagent.cpp:186
740
740
msgid "* Opened KDE4 wallet: %1"
743
#: migrationagent.cpp:190
744
msgid "Cannot retrieve folder list. Aborting."
743
747
#: migrationagent.cpp:193
744
msgid "Cannot retrieve folder list. Aborting."
747
#: migrationagent.cpp:196
749
749
msgid "* Migrating folder %1"
752
#: migrationagent.cpp:200
752
#: migrationagent.cpp:197
754
754
msgid "Cannot retrieve folder %1 entries. Aborting."
757
#: migrationagent.cpp:206
757
#: migrationagent.cpp:203
759
759
msgid "Cannot retrieve key %1 info. Aborting."
762
#: migrationagent.cpp:210
762
#: migrationagent.cpp:207
764
764
msgid "* SKIPPING entry %1 in folder %2 as it seems already migrated"
767
#: migrationagent.cpp:214
767
#: migrationagent.cpp:211
769
769
msgid "Cannot retrieve key %1 data. Aborting."
772
#: migrationagent.cpp:216
772
#: migrationagent.cpp:213
774
774
msgid "Cannot write entry %1 in the new wallet. Aborting."
777
#: migrationagent.cpp:227
777
#: migrationagent.cpp:224
778
778
msgid "DONE migrating wallet\n"