~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-ka-base/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ka/LC_MESSAGES/update-manager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-10-06 09:57:24 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20151006095724-722q01pyrealcahp
Tags: 1:15.10+20151001
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of po_update-manager-ka.po to Georgian
 
2
# Georgian translation for update-manager
 
3
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
4
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
 
5
#
 
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
7
# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
 
8
# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2008.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: po_update-manager-ka\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2015-09-17 22:40+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:26+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
 
16
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
 
17
"list>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 11:48+0000\n"
 
23
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
 
24
"Language: ka\n"
 
25
 
 
26
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67
 
27
msgid "Checking for updates…"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:92
 
31
msgid "Installing updates…"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37
 
35
msgid "Please wait, this can take some time."
 
36
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, მიმდინარე პროცესს საკმაო დრო სჭირდება."
 
37
 
 
38
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39
 
39
msgid "Update is complete"
 
40
msgstr "განახლება დასრულებულია"
 
41
 
 
42
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79
 
43
msgid "Open Link in Browser"
 
44
msgstr "ბმის გახსნა ბრაუზერში"
 
45
 
 
46
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83
 
47
msgid "Copy Link to Clipboard"
 
48
msgstr "ბმის ასლის ბუფერიზაცია"
 
49
 
 
50
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:115
 
51
msgid "Settings…"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:144 ../UpdateManager/UpdateManager.py:247
 
55
msgid "You stopped the check for updates."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:146
 
59
msgid "_Check Again"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:158
 
63
msgid "No software updates are available."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170
 
67
msgid "The software on this computer is up to date."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04"
 
71
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:172
 
72
#, python-format
 
73
msgid "However, %s %s is now available (you have %s)."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:177
 
77
msgid "Upgrade…"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
 
81
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:200
 
82
#, python-format
 
83
msgid "Software updates are no longer provided for %s %s."
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
 
87
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:204
 
88
#, python-format
 
89
msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:217
 
93
msgid "Not all updates can be installed"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:219
 
97
msgid ""
 
98
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n"
 
99
"\n"
 
100
"    This can be caused by:\n"
 
101
"     * A previous upgrade which didn't complete\n"
 
102
"     * Problems with some of the installed software\n"
 
103
"     * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
 
104
"     * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227
 
108
msgid "_Partial Upgrade"
 
109
msgstr "_ნაწილობრივი განახლება"
 
110
 
 
111
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228
 
112
msgid "_Continue"
 
113
msgstr "_გაგრძელება"
 
114
 
 
115
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265
 
116
msgid "_Try Again"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:279
 
120
msgid "The computer needs to restart to finish installing updates."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:281
 
124
msgid "Restart _Later"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../UpdateManager/Dialogs.py:283
 
128
msgid "_Restart Now…"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. Basic GTK+ parameters
 
132
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1
 
133
msgid "Software Updater"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:245
 
137
msgid "Some software couldn’t be checked for updates."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248
 
141
msgid "Updated software is available from a previous check."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#. we assert a clean cache
 
145
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326
 
146
msgid "Software index is broken"
 
147
msgstr "პროგრამების სიის ინდექსი დაზიანებულია"
 
148
 
 
149
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327
 
150
msgid ""
 
151
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
 
152
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
 
153
"this issue at first."
 
154
msgstr ""
 
155
"შეუძლებელია პროგრამების დაყენება ან წაშლა. ჯერ გამოასწორეთ დეფექტი პაკეტების "
 
156
"მენეჯერით Synaptic ან ტერმინალში \"sudo apt-get install -f\" ბრძანებით."
 
157
 
 
158
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333
 
159
msgid "Could not initialize the package information"
 
160
msgstr "შეუძლებელია პაკეტის შესახებ ინფორმაციის მიღება"
 
161
 
 
162
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334
 
163
msgid ""
 
164
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
 
165
"information.\n"
 
166
"\n"
 
167
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
 
168
"following error message:\n"
 
169
msgstr ""
 
170
"პაკეტი ინიციალიზირებისას დაიშვა გამოუსწორებელი შეცდომა.\n"
 
171
"\n"
 
172
"გთხოვთ შეგვატყობინოთ 'update-manager'-ის ხარზვეზის შესახებ და მოაყოლეთ "
 
173
"გენერირებული შეტყობინება:\n"
 
174
 
 
175
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351
 
176
msgid "Could not calculate the upgrade"
 
177
msgstr "სისტემა ვერ მომზადდა განახლებისათვის"
 
178
 
 
179
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:352
 
180
msgid ""
 
181
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
 
182
"\n"
 
183
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
 
184
"following error message:\n"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:251
 
188
msgid "Install Now"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284
 
192
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36
 
193
msgid "Install"
 
194
msgstr "დაყენება"
 
195
 
 
196
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:318
 
197
msgid "Download"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:377
 
201
msgid "_Remind Me Later"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
 
205
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514
 
206
#, python-format
 
207
msgid "Version %s: \n"
 
208
msgstr "ვერსია %s: \n"
 
209
 
 
210
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577
 
211
msgid ""
 
212
"No network connection detected, you can not download changelog information."
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587
 
216
msgid "Downloading list of changes..."
 
217
msgstr "მიმდინარეობს ცვლილებათა სიის გადმოწერა..."
 
218
 
 
219
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631
 
220
msgid "_Deselect All"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637
 
224
msgid "Select _All"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732
 
228
#, python-format
 
229
msgid "%s will be downloaded."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:746
 
233
msgid "The update has already been downloaded."
 
234
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
 
235
msgstr[0] ""
 
236
msgstr[1] ""
 
237
 
 
238
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752
 
239
msgid "There are no updates to install."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761
 
243
msgid "Unknown download size."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:788
 
247
#, python-format
 
248
msgid ""
 
249
"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to "
 
250
"install it now?"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:793
 
254
msgid ""
 
255
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
 
256
"now?"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:796
 
260
msgid ""
 
261
"The computer also needs to restart to finish installing previous updates."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#. print("on_button_install_clicked")
 
265
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826
 
266
msgid "Not enough free disk space"
 
267
msgstr "დისკზე არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი"
 
268
 
 
269
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827
 
270
#, python-format
 
271
msgid ""
 
272
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
 
273
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
 
274
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853
 
278
msgid "Connecting..."
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869
 
282
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1018
 
286
msgid "Security updates"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021
 
290
msgid "Other updates"
 
291
msgstr "სხვა განახლებები"
 
292
 
 
293
#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67
 
294
msgid "Install All Available Updates"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35
 
298
msgid "Cancel"
 
299
msgstr "გაუქმება"
 
300
 
 
301
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38
 
302
msgid "Changelog"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41
 
306
msgid "Updates"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54
 
310
msgid "Building Updates List"
 
311
msgstr "განახლებათა სიის შექმნა"
 
312
 
 
313
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:57
 
314
msgid ""
 
315
"\n"
 
316
"A normal upgrade can not be calculated, please run:\n"
 
317
"  sudo apt-get dist-upgrade\n"
 
318
"\n"
 
319
"\n"
 
320
"This can be caused by:\n"
 
321
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
 
322
" * Problems with some of the installed software\n"
 
323
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
 
324
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127
 
328
msgid "Downloading changelog"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333
 
332
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374
 
336
msgid ""
 
337
"Failed to download the list of changes. \n"
 
338
"Please check your Internet connection."
 
339
msgstr ""
 
340
"ვერ განხორციელდა ცვლილებების სიის გადმოწერა.\n"
 
341
"შეამოწმეთ ინტერნეტ-კავშირი."
 
342
 
 
343
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:346
 
344
#, python-format
 
345
msgid ""
 
346
"Changes for %s versions:\n"
 
347
"Installed version: %s\n"
 
348
"Available version: %s\n"
 
349
"\n"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360
 
353
#, python-format
 
354
msgid ""
 
355
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
 
356
"\n"
 
357
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
 
358
"until the changes become available or try again later."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367
 
362
#, python-format
 
363
msgid ""
 
364
"The list of changes is not available yet.\n"
 
365
"\n"
 
366
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
 
367
"until the changes become available or try again later."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in
 
371
#. the core components and packages.
 
372
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:167
 
373
#, python-format
 
374
msgid "%s base"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
 
378
#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485
 
379
#, python-format
 
380
msgid "%(size).0f kB"
 
381
msgid_plural "%(size).0f kB"
 
382
msgstr[0] ""
 
383
msgstr[1] ""
 
384
 
 
385
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
 
386
#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489
 
387
#, python-format
 
388
msgid "%.1f MB"
 
389
msgstr "%.1f მბ"
 
390
 
 
391
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
 
392
msgid "updates"
 
393
msgstr "განახლებები"
 
394
 
 
395
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
 
396
msgid "Changes"
 
397
msgstr "ცვლილებები"
 
398
 
 
399
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3
 
400
msgid "Description"
 
401
msgstr "აღწერილობა"
 
402
 
 
403
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4
 
404
msgid "Technical description"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5
 
408
msgid "Details of updates"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6
 
412
msgid "The computer will need to restart."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7
 
416
msgid ""
 
417
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
 
418
"this update."
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8
 
422
msgid ""
 
423
"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection."
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9
 
427
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
 
431
msgid "Software Updates"
 
432
msgstr "პროგრამათა განახლებები"
 
433
 
 
434
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
435
msgid "Show and install available updates"
 
436
msgstr "ახალი განახლებების ჩვენება და ჩადგმა"
 
437
 
 
438
#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55
 
439
msgid "Show version and exit"
 
440
msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
 
441
 
 
442
#: ../update-manager:73
 
443
msgid "Directory that contains the data files"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../update-manager:76
 
447
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../update-manager:79
 
451
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
 
452
msgstr ""
 
453
"შეამოწმება, არის თუ არა შესაძლებელი ბოლო განვითარებად გამოცემაზე გადასვლა"
 
454
 
 
455
#: ../update-manager:83
 
456
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../update-manager:90
 
460
msgid "Do not focus on map when starting"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../update-manager:93
 
464
msgid "Do not check for updates when starting"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../update-manager:97
 
468
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../update-manager:100
 
472
msgid "Show debug messages"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../update-manager-text:59
 
476
msgid "Show description of the package instead of the changelog"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../ubuntu-support-status:91
 
480
msgid "Show unsupported packages on this machine"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../ubuntu-support-status:94
 
484
msgid "Show supported packages on this machine"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../ubuntu-support-status:97
 
488
msgid "Show all packages with their status"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../ubuntu-support-status:100
 
492
msgid "Show all packages in a list"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../ubuntu-support-status:143
 
496
#, c-format
 
497
msgid "Support status summary of '%s':"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../ubuntu-support-status:146
 
501
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../ubuntu-support-status:152
 
505
msgid ""
 
506
"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be "
 
507
"downloaded"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../ubuntu-support-status:155
 
511
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: ../ubuntu-support-status:163
 
515
msgid ""
 
516
"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
 
517
"details"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../ubuntu-support-status:167
 
521
msgid "No longer downloadable:"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../ubuntu-support-status:170
 
525
msgid "Unsupported: "
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../ubuntu-support-status:175
 
529
#, c-format
 
530
msgid "Supported until %s:"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../ubuntu-support-status:184
 
534
msgid "Unsupported"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
 
538
#. It's because we don't want to break existing translations.
 
539
#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43
 
540
#, python-format
 
541
msgid "Unimplemented method: %s"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
 
545
msgid "A file on disk"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40
 
549
msgid "Install missing package."
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
 
553
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50
 
554
#, python-format
 
555
msgid "Package %s should be installed."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50
 
559
msgid ".deb package"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47
 
563
#, python-format
 
564
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50
 
568
msgid ""
 
569
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
 
570
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45
 
574
#, python-format
 
575
msgid "%i obsolete entries in the status file"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48
 
579
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#. pragma: no cover
 
583
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51
 
584
msgid "Obsolete dpkg status entries"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43
 
588
msgid ""
 
589
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
 
590
msgstr ""