~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-touch-pl/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/pl/LC_MESSAGES/ubuntu-system-settings.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-02-03 11:04:32 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150203110432-i6hr1u325gct7lov
Tags: 1:15.04+20150202
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 18:47+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 03:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: GTriderXC <gtriderxc@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-26 12:45+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 13:04+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
21
21
 
22
22
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
31
31
msgid "Preferences;Settings;"
32
32
msgstr "Preferencje;Ustawienia;"
33
33
 
34
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
35
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
39
 
msgid "Developer Mode"
40
 
msgstr "Tryb dewelopera"
41
 
 
42
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
43
 
msgid ""
44
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
45
 
"phone by connecting it to another device."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
49
 
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
53
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
54
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
55
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
56
 
msgid "Lock security"
57
 
msgstr "Blokada"
58
 
 
59
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
60
 
msgid "Phone number:"
61
 
msgstr ""
 
34
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
35
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
 
36
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:8
 
37
msgid "Background"
 
38
msgstr "Tło"
 
39
 
 
40
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
 
41
msgid "Ubuntu Art"
 
42
msgstr "Ubuntu Art"
 
43
 
 
44
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
 
45
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
 
46
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
 
47
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
 
48
msgid "Custom"
 
49
msgstr "Własne"
 
50
 
 
51
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
52
msgid "Preview"
 
53
msgstr "Podgląd"
 
54
 
 
55
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
56
msgid "Remove image"
 
57
msgstr "Usuń obraz"
 
58
 
 
59
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
60
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
61
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
62
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
63
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
64
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:97
 
65
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
66
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
 
67
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
68
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
69
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
70
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:244
 
71
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
 
72
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
 
73
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
74
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
 
75
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:151
 
76
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:268
 
77
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
 
78
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:204
 
79
msgid "Cancel"
 
80
msgstr "Anuluj"
 
81
 
 
82
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
 
83
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
84
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
 
85
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:354
 
86
msgid "Set"
 
87
msgstr "Ustaw"
 
88
 
 
89
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
90
msgid "Set time & date"
 
91
msgstr "Ustawienie czasu i daty"
 
92
 
 
93
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
94
msgid "Time"
 
95
msgstr "Czas"
 
96
 
 
97
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
98
msgid "Hour"
 
99
msgstr "Godzina"
 
100
 
 
101
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
102
msgid "Minute"
 
103
msgstr "Minuty"
 
104
 
 
105
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
106
msgid "Second"
 
107
msgstr "Sekundy"
 
108
 
 
109
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
110
msgid "Date"
 
111
msgstr "Data"
 
112
 
 
113
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
114
msgid "Day"
 
115
msgstr "Dzień"
 
116
 
 
117
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
118
msgid "Month"
 
119
msgstr "Miesiąc"
 
120
 
 
121
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
122
msgid "Year"
 
123
msgstr "Rok"
 
124
 
 
125
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
126
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
127
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:36
 
128
msgid "Time & Date"
 
129
msgstr "Data i czas"
 
130
 
 
131
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
 
132
msgid "Time zone:"
 
133
msgstr "Strefa czasowa:"
 
134
 
 
135
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
136
msgid "Set the time and date:"
 
137
msgstr "Ustaw czas i datę:"
 
138
 
 
139
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
 
140
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
141
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:153
 
142
msgid "Automatically"
 
143
msgstr "Automatycznie"
 
144
 
 
145
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
 
146
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
147
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:138
 
148
msgid "Manually"
 
149
msgstr "Ręcznie"
 
150
 
 
151
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
152
msgid "Time zone"
 
153
msgstr "Strefa czasowa"
 
154
 
 
155
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
156
msgid "Set the time zone:"
 
157
msgstr "Podaj strefę czasową:"
 
158
 
 
159
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
 
160
msgid "Enter your current location."
 
161
msgstr "Bieżące położenie"
 
162
 
 
163
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
 
164
msgid "No matching place"
 
165
msgstr "Dopasowanie lokalizacji niemożliwe"
 
166
 
 
167
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:75
 
168
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
169
msgstr "Blokada telefonu gdy nie jest używany:"
 
170
 
 
171
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:76
 
172
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
173
msgstr "Uśpienie telefonu gdy nie jest używany:"
 
174
 
 
175
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
176
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
177
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
178
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
179
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
180
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
181
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
182
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
183
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
184
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
 
185
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:135
 
186
#, qt-format
 
187
msgid "After %1 minute"
 
188
msgid_plural "After %1 minutes"
 
189
msgstr[0] "Po %1 minucie"
 
190
msgstr[1] "Po %1 minutach"
 
191
msgstr[2] "Po %1 minutach"
 
192
 
 
193
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:110
 
194
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
 
195
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
 
196
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
197
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:772
 
198
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
 
199
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
 
200
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:129
 
201
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
 
202
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
 
203
msgid "Never"
 
204
msgstr "Nigdy"
 
205
 
 
206
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:122
 
207
msgid ""
 
208
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
209
"playback."
 
210
msgstr ""
 
211
"Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie zostanie zablokowany podczas "
 
212
"rozmowy lub odtwarzania filmu."
 
213
 
 
214
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:122
 
215
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
216
msgstr ""
 
217
"Telefon nie zostanie zablokowany podczas rozmowy lub odtwarzania filmu."
 
218
 
 
219
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
220
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
 
221
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:54
 
222
msgid "Battery"
 
223
msgstr "Bateria"
 
224
 
 
225
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
 
226
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
 
227
#, qt-format
 
228
msgid "%1 second ago"
 
229
msgid_plural "%1 seconds ago"
 
230
msgstr[0] "Przed %1 sekundą"
 
231
msgstr[1] "Przed %1 sekundami"
 
232
msgstr[2] "Przed %1 sekundami"
 
233
 
 
234
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
235
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
 
236
#, qt-format
 
237
msgid "%1 minute ago"
 
238
msgid_plural "%1 minutes ago"
 
239
msgstr[0] "Przed %1 minutą"
 
240
msgstr[1] "Przed %1 minutami"
 
241
msgstr[2] "%1 minut temu"
 
242
 
 
243
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
 
244
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
 
245
#, qt-format
 
246
msgid "%1 hour ago"
 
247
msgid_plural "%1 hours ago"
 
248
msgstr[0] "Przed %1 godziną"
 
249
msgstr[1] "Przed %1 godzinami"
 
250
msgstr[2] "%1 godzin temu"
 
251
 
 
252
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
 
253
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
 
254
#, qt-format
 
255
msgid "%1 day ago"
 
256
msgid_plural "%1 days ago"
 
257
msgstr[0] "Przed %1 dniem"
 
258
msgstr[1] "Przed %1 dniami"
 
259
msgstr[2] "%1 dni temu"
 
260
 
 
261
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
 
262
msgid "Charging now"
 
263
msgstr "Ładowanie"
 
264
 
 
265
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
 
266
msgid "Last full charge"
 
267
msgstr "Ostatnie pełne naładowanie"
 
268
 
 
269
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
 
270
msgid "Fully charged"
 
271
msgstr "Naładowany"
 
272
 
 
273
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
 
274
msgid "Charge level"
 
275
msgstr "Poziom naładowania"
 
276
 
 
277
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
278
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:203
 
279
msgid "N/A"
 
280
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
 
281
 
 
282
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
 
283
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
 
284
#, qt-format
 
285
msgid "%1%"
 
286
msgstr "%1%"
 
287
 
 
288
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
 
289
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
 
290
msgid "Yesterday"
 
291
msgstr "Wczoraj"
 
292
 
 
293
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
 
294
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
 
295
msgid "Today"
 
296
msgstr "Dziś"
 
297
 
 
298
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
 
299
msgid "Ways to reduce battery use:"
 
300
msgstr "Sposoby na spowolnienie rozładowania baterii"
 
301
 
 
302
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
303
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:62
 
304
msgid "Display brightness"
 
305
msgstr "Jasność wyświetlacza"
 
306
 
 
307
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
308
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
309
msgid "Lock when idle"
 
310
msgstr "Zablokuj gdy bezczynny"
 
311
 
 
312
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
313
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
314
msgid "Sleep when idle"
 
315
msgstr "Uśpij gdy bezczynny"
 
316
 
 
317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
318
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:343
 
319
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
 
320
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:248
 
321
msgid "Wi-Fi"
 
322
msgstr "Wi-Fi"
 
323
 
 
324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
325
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:372
 
326
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
 
327
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:148
 
328
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:70
 
329
msgid "Bluetooth"
 
330
msgstr "Bluetooth"
 
331
 
 
332
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:400
 
333
msgid "GPS"
 
334
msgstr "GPS"
 
335
 
 
336
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:416
 
337
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
 
338
msgstr "Dokładna lokalizacja położenia wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi."
 
339
 
 
340
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
341
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
342
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
343
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
344
msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth"
 
345
 
 
346
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
347
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
348
#, qt-format
 
349
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
350
msgstr "Potwierdź zgodność kodu PIN wyświetlonego na '%1' z podanym"
 
351
 
 
352
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
353
msgid "Confirm PIN"
 
354
msgstr "Potwierdź PIN"
 
355
 
 
356
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
 
357
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
358
#, qt-format
 
359
msgid "PIN for '%1'"
 
360
msgstr "PIN dla '%1'"
 
361
 
 
362
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
 
363
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
364
msgid "Pair"
 
365
msgstr "Powiąż"
 
366
 
 
367
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
 
368
msgid "Connected"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
 
372
msgid "Connecting…"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
 
376
msgid "Disconnecting…"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
 
380
msgid "Disconnected"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87 ../plugins/wifi//Common.qml:96
 
384
msgid "Unknown"
 
385
msgstr "Nieznane"
 
386
 
 
387
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
388
msgid "Computer"
 
389
msgstr "Komputer"
 
390
 
 
391
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
392
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
393
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
394
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:218
 
395
msgid "Phone"
 
396
msgstr "Telefon"
 
397
 
 
398
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
399
msgid "Modem"
 
400
msgstr "Modem"
 
401
 
 
402
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96 ../src/qml/MainWindow.qml:147
 
403
msgid "Network"
 
404
msgstr "Sieć"
 
405
 
 
406
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
 
407
msgid "Headset"
 
408
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
 
409
 
 
410
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
 
411
msgid "Headphones"
 
412
msgstr "Słuchawki"
 
413
 
 
414
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
 
415
msgid "Video"
 
416
msgstr "Wideo"
 
417
 
 
418
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
419
msgid "Other Audio"
 
420
msgstr "Inne dźwięki"
 
421
 
 
422
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
423
msgid "Joypad"
 
424
msgstr "Joypad"
 
425
 
 
426
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
427
msgid "Keyboard"
 
428
msgstr "Klawiatura"
 
429
 
 
430
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
431
msgid "Tablet"
 
432
msgstr "Tablet"
 
433
 
 
434
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
 
435
msgid "Mouse"
 
436
msgstr "Mysz"
 
437
 
 
438
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
439
msgid "Printer"
 
440
msgstr "Drukarka"
 
441
 
 
442
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
 
443
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
444
msgid "Camera"
 
445
msgstr "Aparat/kamera"
 
446
 
 
447
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
 
448
msgid "Other"
 
449
msgstr "Inne"
 
450
 
 
451
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
 
452
msgid "Excellent"
 
453
msgstr "Doskonały"
 
454
 
 
455
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
 
456
msgid "Good"
 
457
msgstr "Dobry"
 
458
 
 
459
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
 
460
msgid "Fair"
 
461
msgstr "Dostateczny"
 
462
 
 
463
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
464
msgid "Poor"
 
465
msgstr "Słaby"
 
466
 
 
467
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
 
468
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
 
469
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:350
 
470
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:130
 
471
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:131
 
472
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:142
 
473
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:170
 
474
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:51
 
475
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:78
 
476
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:46
 
477
msgid "None"
 
478
msgstr "Brak"
 
479
 
 
480
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
481
msgid "Discoverable"
 
482
msgstr "Wykrywalne"
 
483
 
 
484
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
485
msgid "Not discoverable"
 
486
msgstr "Niewykrywalne"
 
487
 
 
488
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:208
 
489
msgid "Connected devices:"
 
490
msgstr "Połączone urządzenia"
 
491
 
 
492
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:247
 
493
msgid "Connect another device:"
 
494
msgstr "Połącz kolejne urządzenie"
 
495
 
 
496
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:247
 
497
msgid "Connect a device:"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:281
 
501
msgid "None detected"
 
502
msgstr "Nic nie wykryto"
 
503
 
 
504
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:289
 
505
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:400
 
506
msgid "Connect automatically when detected:"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
 
510
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
 
511
msgid "Name"
 
512
msgstr "Nazwa"
 
513
 
 
514
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:367
 
515
msgid "Type"
 
516
msgstr "Rodzaj"
 
517
 
 
518
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:391
 
519
msgid "Status"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:395
 
523
msgid "Signal Strength"
 
524
msgstr "Siła sygnału"
 
525
 
 
526
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:414
 
527
msgid "Disconnect"
 
528
msgstr "Rozłącz"
 
529
 
 
530
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:414
 
531
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:260
 
532
msgid "Connect"
 
533
msgstr "Połącz"
 
534
 
 
535
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:432
 
536
msgid "Forget this device"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
540
msgid "Display language"
 
541
msgstr "Język wyświetlacza"
 
542
 
 
543
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:116
 
544
msgid "Confirm"
 
545
msgstr "Zatwierdź"
 
546
 
 
547
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:29
 
548
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:44
 
549
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:133
 
550
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:143
 
551
msgid "Spell checking"
 
552
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
553
 
 
554
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:62
 
555
msgid "Current spelling languages:"
 
556
msgstr "Bieżące języki"
 
557
 
 
558
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:63
 
559
msgid "All languages available:"
 
560
msgstr "Wszystkie dostępne języki:"
 
561
 
 
562
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
563
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
 
564
msgid "Keyboard layouts"
 
565
msgstr "Układy klawiatury"
 
566
 
 
567
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
568
msgid "Current layouts:"
 
569
msgstr "Bieżący układ:"
 
570
 
 
571
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
572
msgid "All layouts available:"
 
573
msgstr "Wszystkie dostępne układy:"
 
574
 
 
575
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
576
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
577
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:94
 
578
msgid "Language & Text"
 
579
msgstr "Język i tekst"
 
580
 
 
581
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:101
 
582
msgid "Display language…"
 
583
msgstr "Język wyświetlania..."
 
584
 
 
585
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:154
 
586
msgid "Auto correction"
 
587
msgstr "Automatyczna korekcja"
 
588
 
 
589
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:165
 
590
msgid "Word suggestions"
 
591
msgstr "Sugerowanie słów"
 
592
 
 
593
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:179
 
594
msgid "Auto capitalization"
 
595
msgstr "Automatyczne wielkie litery"
 
596
 
 
597
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:190
 
598
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
599
msgstr "\"Wciska\" Shift, by rozpocząć każde nowe zdanie wielką literą"
 
600
 
 
601
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:197
 
602
msgid "Auto punctuation"
 
603
msgstr "Automatyczna interpunkcja"
 
604
 
 
605
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:208
 
606
msgid ""
 
607
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
608
msgstr ""
 
609
"Dodaje kropkę oraz wszelkie brakujące cudzysłowy lub nawiasy po podwójnym "
 
610
"kliknięciu spacji."
 
611
 
 
612
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:215
 
613
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:215
 
614
msgid "Keyboard sound"
 
615
msgstr "Dźwięk klawiatury"
 
616
 
 
617
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:226
 
618
msgid "Keyboard vibration"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
622
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
623
msgstr ""
 
624
"Aby zmiany zostały wprowadzone, niezbędne jest ponowne uruchomienie telefonu."
 
625
 
 
626
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
627
msgid "Restart Now"
 
628
msgstr "Uruchom ponownie"
 
629
 
 
630
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:70
 
631
msgid "Stop playing"
 
632
msgstr "Zatrzymanie odwarzania"
 
633
 
 
634
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
635
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
636
msgstr "Telefon wyciszony"
 
637
 
 
638
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
639
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
 
640
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:132
 
641
msgid "Sound"
 
642
msgstr "Dźwięk"
 
643
 
 
644
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:77
 
645
msgid "Silent Mode"
 
646
msgstr "Tryb cichy"
 
647
 
 
648
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:81
 
649
msgid "Ringer:"
 
650
msgstr "Dzwonek:"
 
651
 
 
652
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:117
 
653
msgid "High volume can damage your hearing."
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
 
657
msgid "Phone calls:"
 
658
msgstr "Rozmowy telefoniczne:"
 
659
 
 
660
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:125
 
661
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:131
 
662
msgid "Ringtone"
 
663
msgstr "Dźwięk dzwonka"
 
664
 
 
665
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146
 
666
msgid "Vibrate on ring"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
670
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:207
 
671
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
672
msgstr "Wibracje w trybie wyciszenia"
 
673
 
 
674
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168
 
675
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102
 
676
msgid "Dialpad tones"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:172
 
680
msgid "Messages:"
 
681
msgstr "Wiadomości:"
 
682
 
 
683
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:176
 
684
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
 
685
msgid "Message received"
 
686
msgstr "Otrzymano wiadomość"
 
687
 
 
688
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
689
msgid "Vibrate with message sound"
 
690
msgstr "Wibracja i dźwięk wiadomości"
 
691
 
 
692
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:211
 
693
msgid "Other sounds:"
 
694
msgstr "Inne dźwięki:"
 
695
 
 
696
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:231
 
697
msgid "Lock sound"
 
698
msgstr "Dźwięk blokady"
 
699
 
 
700
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
 
701
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:769
 
702
msgid "Auto download"
 
703
msgstr "Auto pobieranie"
 
704
 
 
705
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
706
msgid "Download future updates automatically:"
 
707
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
 
708
 
 
709
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
710
msgid "When on wi-fi"
 
711
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
 
712
 
 
713
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
714
msgid "On any data connection"
 
715
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
 
716
 
 
717
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
718
msgid "Data charges may apply."
 
719
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
 
720
 
 
721
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
722
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
 
723
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:150
 
724
msgid "Updates"
 
725
msgstr "Aktualizacje"
 
726
 
 
727
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:122
 
728
msgid "Update System"
 
729
msgstr "Aktualizacja systemu"
 
730
 
 
731
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:123
 
732
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
733
msgstr ""
 
734
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
 
735
 
 
736
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:123
 
737
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:126
 
741
msgid "Install & Restart"
 
742
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
 
743
 
 
744
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:136
 
745
msgid "Not Now"
 
746
msgstr "Nie teraz"
 
747
 
 
748
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
 
749
msgid "Install"
 
750
msgstr "Zainstaluj"
 
751
 
 
752
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
 
753
msgid "Installation failed"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:161
 
757
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:215
 
758
msgid "OK"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:181
 
762
msgid "Software is up to date"
 
763
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
 
764
 
 
765
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:240
 
766
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:246
 
767
msgid "Sorry, the system update failed."
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
 
771
msgid "Restarting…"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
 
775
msgid "Checking for updates…"
 
776
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
 
777
 
 
778
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
 
779
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:318
 
783
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:477
 
784
msgid "Retry"
 
785
msgstr "Ponów"
 
786
 
 
787
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:343
 
788
#, qt-format
 
789
msgid "Install %1 update…"
 
790
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
791
msgstr[0] ""
 
792
msgstr[1] ""
 
793
 
 
794
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:344
 
795
#, qt-format
 
796
msgid "Install %1 update"
 
797
msgid_plural "Install %1 updates"
 
798
msgstr[0] ""
 
799
msgstr[1] ""
 
800
 
 
801
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:345
 
802
msgid "Pause All"
 
803
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
 
804
 
 
805
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
 
806
msgid "Install…"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
 
810
msgid "Download"
 
811
msgstr "Pobieranie"
 
812
 
 
813
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:486
 
814
msgid "Pause"
 
815
msgstr "Wstrzymaj"
 
816
 
 
817
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:488
 
818
msgid "Resume"
 
819
msgstr "Wznów"
 
820
 
 
821
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:490
 
822
msgid "Update"
 
823
msgstr "Aktualizuj"
 
824
 
 
825
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:530
 
826
msgid "Installing"
 
827
msgstr "Instalowanie"
 
828
 
 
829
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
 
830
msgid "Installed"
 
831
msgstr "Zainstalowano"
 
832
 
 
833
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:533
 
834
msgid "Downloading"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
 
838
#, qt-format
 
839
msgid "%1 of %2"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:645
 
843
msgid "Version: "
 
844
msgstr "Wersja: "
 
845
 
 
846
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:677
 
847
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:686
 
851
msgid "Sign In…"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:730
 
855
msgid "Installing update…"
 
856
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
 
857
 
 
858
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:774
 
859
msgid "On wi-fi"
 
860
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
 
861
 
 
862
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:776
 
863
msgid "Always"
 
864
msgstr "Zawsze"
 
865
 
 
866
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:216
 
867
msgid "Software licenses"
 
868
msgstr "Licencje oprogramowania"
 
869
 
 
870
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
871
msgid "OS Build Details"
 
872
msgstr "Detale OS Build"
 
873
 
 
874
#: ../plugins/about//Version.qml:61
 
875
msgid "OS build number"
 
876
msgstr "Numer OS build"
 
877
 
 
878
#: ../plugins/about//Version.qml:67
 
879
msgid "Ubuntu Image part"
 
880
msgstr "Część obrazu Ubuntu"
 
881
 
 
882
#: ../plugins/about//Version.qml:75
 
883
msgid "Ubuntu build description"
 
884
msgstr "Opis wersji Ubuntu"
 
885
 
 
886
#: ../plugins/about//Version.qml:81
 
887
msgid "Device Image part"
 
888
msgstr "Część obrazu urządzenia"
 
889
 
 
890
#: ../plugins/about//Version.qml:88
 
891
msgid "Device build description"
 
892
msgstr "Opis wersji urządzenia"
 
893
 
 
894
#: ../plugins/about//Version.qml:95
 
895
msgid "Customization Image part"
 
896
msgstr "Część obrazu kustomizacji"
62
897
 
63
898
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
64
899
msgid "Phone number"
65
900
msgstr "Numer telefonu"
66
901
 
 
902
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
903
msgid "Phone number:"
 
904
msgstr ""
 
905
 
67
906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
68
907
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
69
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
 
908
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:170
70
909
msgid "About this phone"
71
910
msgstr "O telefonie"
72
911
 
73
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:114
 
912
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
74
913
msgid "Serial"
75
914
msgstr "Numer seryjny"
76
915
 
77
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
78
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:324
79
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:348
80
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:46
81
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:51
82
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:78
83
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
84
 
msgid "None"
85
 
msgstr "Brak"
86
 
 
87
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:130
 
916
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
88
917
msgid "Wi-Fi address"
89
918
msgstr ""
90
919
 
91
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
 
920
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:159
92
921
msgid "Bluetooth address"
93
922
msgstr ""
94
923
 
95
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149 ../plugins/about//Storage.qml:33
 
924
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:170 ../plugins/about//Storage.qml:33
96
925
msgid "Storage"
97
926
msgstr "Nośnik"
98
927
 
99
928
#. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit
100
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
 
929
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
101
930
#, qt-format
102
931
msgid "%1 free"
103
932
msgstr ""
104
933
 
105
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:158
 
934
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:179
106
935
msgid "Software:"
107
936
msgstr "Oprogramowanie:"
108
937
 
109
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:163
 
938
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:184
110
939
msgid "OS"
111
940
msgstr "OS"
112
941
 
113
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
942
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:193
114
943
msgid "Last updated"
115
944
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
116
945
 
117
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
118
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
119
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:110
120
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
121
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
122
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
123
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
124
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
125
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
126
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:174
127
 
msgid "Never"
128
 
msgstr "Nigdy"
129
 
 
130
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:180
 
946
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:201
131
947
msgid "Check for updates"
132
948
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
133
949
 
134
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:190
 
950
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:211
135
951
msgid "Legal:"
136
952
msgstr "Noty prawne:"
137
953
 
138
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:195
139
 
msgid "Software licenses"
140
 
msgstr "Licencje oprogramowania"
141
 
 
142
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
 
954
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:224
143
955
msgid "Regulatory info"
144
956
msgstr "Informacje o nadzorze"
145
957
 
146
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:211
 
958
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:232
147
959
msgid "Developer mode"
148
960
msgstr "Tryb dewelopera"
149
961
 
 
962
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
 
963
msgid "Developer Mode"
 
964
msgstr "Tryb dewelopera"
 
965
 
 
966
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
 
967
msgid ""
 
968
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
969
"phone by connecting it to another device."
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
 
973
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
 
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
 
978
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
979
msgid "Lock security"
 
980
msgstr "Blokada"
 
981
 
 
982
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
983
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
984
msgstr ""
 
985
 
150
986
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
151
987
msgid "Used by Ubuntu"
152
988
msgstr "Użyte przez Ubuntu"
187
1023
msgid "By size"
188
1024
msgstr "Według rozmiaru"
189
1025
 
190
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
191
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:203
192
 
msgid "N/A"
193
 
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
194
 
 
195
 
#: ../plugins/about//Version.qml:36
196
 
msgid "OS Build Details"
197
 
msgstr "Detale OS Build"
198
 
 
199
 
#: ../plugins/about//Version.qml:61
200
 
msgid "OS build number"
201
 
msgstr "Numer OS build"
202
 
 
203
 
#: ../plugins/about//Version.qml:67
204
 
msgid "Ubuntu Image part"
205
 
msgstr "Część obrazu Ubuntu"
206
 
 
207
 
#: ../plugins/about//Version.qml:75
208
 
msgid "Ubuntu build description"
209
 
msgstr "Opis wersji Ubuntu"
210
 
 
211
 
#: ../plugins/about//Version.qml:81
212
 
msgid "Device Image part"
213
 
msgstr "Część obrazu urządzenia"
214
 
 
215
 
#: ../plugins/about//Version.qml:88
216
 
msgid "Device build description"
217
 
msgstr "Opis wersji urządzenia"
218
 
 
219
 
#: ../plugins/about//Version.qml:95
220
 
msgid "Customization Image part"
221
 
msgstr "Część obrazu kustomizacji"
222
 
 
223
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
224
 
msgid "Set time & date"
225
 
msgstr "Ustawienie czasu i daty"
226
 
 
227
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
228
 
msgid "Time"
229
 
msgstr "Czas"
230
 
 
231
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
232
 
msgid "Hour"
233
 
msgstr "Godzina"
234
 
 
235
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
236
 
msgid "Minute"
237
 
msgstr "Minuty"
238
 
 
239
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
240
 
msgid "Second"
241
 
msgstr "Sekundy"
242
 
 
243
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
244
 
msgid "Date"
245
 
msgstr "Data"
246
 
 
247
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
248
 
msgid "Day"
249
 
msgstr "Dzień"
250
 
 
251
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
252
 
msgid "Month"
253
 
msgstr "Miesiąc"
254
 
 
255
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
256
 
msgid "Year"
257
 
msgstr "Rok"
258
 
 
259
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
260
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
261
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
262
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
263
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
264
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
265
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
266
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
267
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:318
268
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
269
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
270
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
271
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
272
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
273
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
274
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
275
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
276
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
277
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:206
278
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
279
 
msgid "Cancel"
280
 
msgstr "Anuluj"
281
 
 
282
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:339
283
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
284
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
285
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
286
 
msgid "Set"
287
 
msgstr "Ustaw"
288
 
 
289
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
290
 
msgid "Time zone"
291
 
msgstr "Strefa czasowa"
292
 
 
293
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
294
 
msgid "Set the time zone:"
295
 
msgstr "Podaj strefę czasową:"
296
 
 
297
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:153
298
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
299
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
300
 
msgid "Automatically"
301
 
msgstr "Automatycznie"
302
 
 
303
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
304
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
305
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
306
 
msgid "Manually"
307
 
msgstr "Ręcznie"
308
 
 
309
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
310
 
msgid "Enter your current location."
311
 
msgstr "Bieżące położenie"
312
 
 
313
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
314
 
msgid "No matching place"
315
 
msgstr "Dopasowanie lokalizacji niemożliwe"
316
 
 
317
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
318
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
319
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232
320
 
msgid "Time & Date"
321
 
msgstr "Data i czas"
322
 
 
323
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
324
 
msgid "Time zone:"
325
 
msgstr "Strefa czasowa:"
326
 
 
327
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:66
328
 
msgid "Set the time and date:"
329
 
msgstr "Ustaw czas i datę:"
 
1026
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1027
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:34
 
1028
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:206
 
1029
msgid "Brightness"
 
1030
msgstr "Jasność"
 
1031
 
 
1032
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:83
 
1033
msgid "Adjust automatically"
 
1034
msgstr "Dostosuj automatycznie"
 
1035
 
 
1036
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:97
 
1037
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
1041
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
1042
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:35 ../plugins/phone//MultiSim.qml:71
 
1043
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28
 
1044
msgid "Call forwarding"
 
1045
msgstr "Przekazywanie połączeń"
 
1046
 
 
1047
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
1048
msgid ""
 
1049
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
1050
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
1051
msgstr ""
 
1052
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
 
1053
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
 
1054
 
 
1055
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
1056
msgid "Forward to"
 
1057
msgstr "Przekaż do"
 
1058
 
 
1059
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
1060
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//MultiSim.qml:45
 
1061
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:81 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
 
1062
msgid "Call waiting"
 
1063
msgstr "Usługa połączeń oczekujących"
 
1064
 
 
1065
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
1066
msgid ""
 
1067
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
1068
"between them"
 
1069
msgstr ""
 
1070
"Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy i "
 
1071
"przełączanie pomiędzy nimi."
 
1072
 
 
1073
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
1074
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
 
1075
#, qt-format
 
1076
msgid "%1 Services"
 
1077
msgstr "Usługi %1"
 
1078
 
 
1079
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
1080
msgid "SIM"
 
1081
msgstr "SIM"
 
1082
 
 
1083
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:55 ../plugins/phone//MultiSim.qml:91
 
1084
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
 
1085
msgid "Services"
 
1086
msgstr "Usługi"
 
1087
 
 
1088
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
1089
#, qt-format
 
1090
msgid "Last called %1"
 
1091
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
 
1092
 
 
1093
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
1094
msgid "Call"
 
1095
msgstr "Połączenie"
 
1096
 
 
1097
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
1098
msgid ""
 
1099
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
1100
"will be returned to their original settings."
 
1101
msgstr ""
 
1102
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
 
1103
"przywrócone do ustawień domyślnych."
 
1104
 
 
1105
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
1106
msgid "Reset all system settings"
 
1107
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
 
1108
 
 
1109
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
1110
msgid ""
 
1111
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
1112
"deleted from this phone."
 
1113
msgstr ""
 
1114
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
 
1115
"bezpowrotnie usunięte."
 
1116
 
 
1117
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
1118
msgid "Erase & Reset Everything"
 
1119
msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko..."
 
1120
 
 
1121
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1122
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
1123
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:236
 
1124
msgid "Reset phone"
 
1125
msgstr "Zresetuj telefon"
 
1126
 
 
1127
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
1128
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
1129
msgid "Reset Launcher"
 
1130
msgstr "Zresetuj pasek uruchamiania."
 
1131
 
 
1132
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
1133
msgid "Reset all system settings…"
 
1134
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
 
1135
 
 
1136
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
1137
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
1138
msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko..."
 
1139
 
 
1140
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
1141
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
1142
msgstr "Pasek uruchamiania zostanie przywrócony do pierwotnej postaci."
 
1143
 
 
1144
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
 
1145
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
1146
msgid "Previous networks"
 
1147
msgstr "Poprzednie sieci"
 
1148
 
 
1149
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
 
1150
msgid "Clear"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:51
 
1154
msgid "Connect to Hidden Network"
 
1155
msgstr "Połącz z ukrytą siecią"
 
1156
 
 
1157
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:142
 
1158
msgid "Network name"
 
1159
msgstr "Nazwa sieci"
 
1160
 
 
1161
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:159
 
1162
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:115
 
1163
msgid "Security"
 
1164
msgstr "Bezpieczeństwo"
 
1165
 
 
1166
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:171
 
1167
msgid "WPA & WPA2 Personal"
 
1168
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
1169
 
 
1170
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:172
 
1171
msgid "WEP"
 
1172
msgstr "WEP"
 
1173
 
 
1174
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:178
 
1175
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
 
1176
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
 
1177
msgid "Password"
 
1178
msgstr "Hasło"
 
1179
 
 
1180
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:212
 
1181
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
 
1182
msgid "Show password"
 
1183
msgstr "Pokaż hasło"
 
1184
 
 
1185
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
1186
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
 
1187
msgid "Forget this network"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
1191
msgid "IP address"
 
1192
msgstr "Adres IP"
 
1193
 
 
1194
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
 
1195
msgid "Network details"
 
1196
msgstr "Szczegóły sieci"
 
1197
 
 
1198
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
 
1199
msgid "Last connected"
 
1200
msgstr "Ostatnio połączone"
330
1201
 
331
1202
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
332
1203
msgid "Unknown error"
449
1320
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
450
1321
msgstr ""
451
1322
 
452
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86 ../plugins/wifi//Common.qml:96
453
 
msgid "Unknown"
454
 
msgstr "Nieznane"
455
 
 
456
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
457
 
msgid "Network details"
458
 
msgstr "Szczegóły sieci"
459
 
 
460
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
461
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
462
 
msgid "Name"
463
 
msgstr "Nazwa"
464
 
 
465
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
466
 
msgid "Last connected"
467
 
msgstr "Ostatnio połączone"
468
 
 
469
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
470
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
471
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
472
 
msgid "Password"
473
 
msgstr "Hasło"
474
 
 
475
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
476
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
477
 
msgid "Show password"
478
 
msgstr "Pokaż hasło"
479
 
 
480
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
481
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
482
 
msgid "Forget this network"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
486
 
msgid "Connect to Hidden Network"
487
 
msgstr "Połącz z ukrytą siecią"
488
 
 
489
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
490
 
msgid "Network name"
491
 
msgstr "Nazwa sieci"
492
 
 
493
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
494
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
495
 
msgid "Security"
496
 
msgstr "Bezpieczeństwo"
497
 
 
498
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
499
 
msgid "WPA & WPA2 Personal"
500
 
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
501
 
 
502
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
503
 
msgid "WEP"
504
 
msgstr "WEP"
505
 
 
506
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:412
507
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
508
 
msgid "Connect"
509
 
msgstr "Połącz"
510
 
 
511
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
512
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:343
513
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
514
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204
515
 
msgid "Wi-Fi"
516
 
msgstr "Wi-Fi"
517
 
 
518
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
519
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
520
 
msgid "Previous networks"
521
 
msgstr "Poprzednie sieci"
522
 
 
523
1323
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
524
1324
msgid "Connect to hidden network…"
525
1325
msgstr "Połącz z ukrytą siecią..."
526
1326
 
527
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
528
 
msgid "IP address"
529
 
msgstr "Adres IP"
530
 
 
531
 
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
532
 
msgid "Clear"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
536
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
537
 
#, qt-format
538
 
msgid "%1 Services"
539
 
msgstr "Usługi %1"
540
 
 
541
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
542
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
543
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
544
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
545
 
msgid "Call forwarding"
546
 
msgstr "Przekazywanie połączeń"
547
 
 
548
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
549
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
550
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
551
 
msgid "Call waiting"
552
 
msgstr "Usługa połączeń oczekujących"
553
 
 
554
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
555
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
556
 
msgid "Services"
557
 
msgstr "Usługi"
558
 
 
559
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
560
 
#, qt-format
561
 
msgid "Last called %1"
562
 
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
563
 
 
564
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
565
 
msgid "Call"
566
 
msgstr "Połączenie"
567
 
 
568
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
569
 
msgid ""
570
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
571
 
"between them"
572
 
msgstr ""
573
 
"Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy i "
574
 
"przełączanie pomiędzy nimi."
575
 
 
576
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
577
 
msgid ""
578
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
579
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
580
 
msgstr ""
581
 
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
582
 
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
583
 
 
584
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
585
 
msgid "Forward to"
586
 
msgstr "Przekaż do"
587
 
 
588
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
589
 
msgid "SIM"
590
 
msgstr "SIM"
591
 
 
592
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
593
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
594
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
595
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168
596
 
msgid "Phone"
597
 
msgstr "Telefon"
598
 
 
599
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:112
600
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168
601
 
msgid "Dialpad sounds"
602
 
msgstr "Dźwięki wybierania numeru"
603
 
 
604
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
605
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
606
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
607
 
msgstr ""
608
 
"Aby zmiany zostały wprowadzone, niezbędne jest ponowne uruchomienie telefonu."
609
 
 
610
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
611
 
msgid "Restart Now"
612
 
msgstr "Uruchom ponownie"
613
 
 
614
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
615
 
msgid "Display language"
616
 
msgstr "Język wyświetlacza"
617
 
 
618
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
619
 
msgid "Confirm"
620
 
msgstr "Zatwierdź"
621
 
 
622
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
623
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
624
 
msgid "Keyboard layouts"
625
 
msgstr "Układy klawiatury"
626
 
 
627
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
628
 
msgid "Current layouts:"
629
 
msgstr "Bieżący układ:"
630
 
 
631
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
632
 
msgid "All layouts available:"
633
 
msgstr "Wszystkie dostępne układy:"
634
 
 
635
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
636
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
637
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
638
 
msgid "Language & Text"
639
 
msgstr "Język i tekst"
640
 
 
641
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
642
 
msgid "Display language…"
643
 
msgstr "Język wyświetlania..."
644
 
 
645
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:29
646
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:44
647
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
648
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
649
 
msgid "Spell checking"
650
 
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
651
 
 
652
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:153
653
 
msgid "Auto correction"
654
 
msgstr "Automatyczna korekcja"
655
 
 
656
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:164
657
 
msgid "Word suggestions"
658
 
msgstr "Sugerowanie słów"
659
 
 
660
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
661
 
msgid "Auto capitalization"
662
 
msgstr "Automatyczne wielkie litery"
663
 
 
664
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:189
665
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
666
 
msgstr "\"Wciska\" Shift, by rozpocząć każde nowe zdanie wielką literą"
667
 
 
668
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:196
669
 
msgid "Auto punctuation"
670
 
msgstr "Automatyczna interpunkcja"
671
 
 
672
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:207
673
 
msgid ""
674
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
675
 
msgstr ""
676
 
"Dodaje kropkę oraz wszelkie brakujące cudzysłowy lub nawiasy po podwójnym "
677
 
"kliknięciu spacji."
678
 
 
679
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:214
680
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:215
681
 
msgid "Keyboard sound"
682
 
msgstr "Dźwięk klawiatury"
683
 
 
684
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:225
685
 
msgid "Keyboard vibration"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:62
689
 
msgid "Current spelling languages:"
690
 
msgstr "Bieżące języki"
691
 
 
692
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:63
693
 
msgid "All languages available:"
694
 
msgstr "Wszystkie dostępne języki:"
695
 
 
696
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
697
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
698
 
msgstr "Pasek uruchamiania zostanie przywrócony do pierwotnej postaci."
699
 
 
700
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
701
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
702
 
msgid "Reset Launcher"
703
 
msgstr "Zresetuj pasek uruchamiania."
704
 
 
705
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
706
 
msgid ""
707
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
708
 
"deleted from this phone."
709
 
msgstr ""
710
 
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
711
 
"bezpowrotnie usunięte."
712
 
 
713
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
714
 
msgid "Erase & Reset Everything"
715
 
msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko..."
716
 
 
717
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
718
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
719
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
720
 
msgid "Reset phone"
721
 
msgstr "Zresetuj telefon"
722
 
 
723
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
724
 
msgid "Reset all system settings…"
725
 
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
726
 
 
727
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
728
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
729
 
msgstr "Wyczyść i zresetuj wszystko..."
730
 
 
731
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
732
 
msgid ""
733
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
734
 
"will be returned to their original settings."
735
 
msgstr ""
736
 
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
737
 
"przywrócone do ustawień domyślnych."
738
 
 
739
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
740
 
msgid "Reset all system settings"
741
 
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
742
 
 
743
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
744
 
msgid "Phone locking"
745
 
msgstr "Blokowanie telefonu"
746
 
 
747
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
748
 
msgctxt "Unlock with swipe"
749
 
msgid "None"
750
 
msgstr "Brak"
751
 
 
752
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
753
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
754
 
msgid "Passcode"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
758
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
759
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
760
 
msgid "Passphrase"
761
 
msgstr "Hasło"
762
 
 
763
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
764
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
765
 
msgid "Lock when idle"
766
 
msgstr "Zablokuj gdy bezczynny"
767
 
 
768
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
769
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
770
 
msgid "Sleep when idle"
771
 
msgstr "Uśpij gdy bezczynny"
772
 
 
773
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
774
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
775
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
776
 
#, qt-format
777
 
msgid "%1 minute"
778
 
msgid_plural "%1 minutes"
779
 
msgstr[0] "%1 minuta"
780
 
msgstr[1] "%1 minuty"
781
 
msgstr[2] "%1 minut"
782
 
 
783
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
784
 
msgid "Sleep locks immediately"
785
 
msgstr "Natychmiastowa blokada podczas uśpienia"
786
 
 
787
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
788
 
msgid "When locked, allow:"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
792
 
msgid "Launcher"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:123
796
 
msgid "Notifications and quick settings"
797
 
msgstr "Powiadomienia i szybkie ustawienia"
798
 
 
799
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:137
800
 
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:138
804
 
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
808
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
809
 
msgid "Other app access"
810
 
msgstr "Dostęp innych aplikacji"
811
 
 
812
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
813
 
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
817
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
818
 
msgid "Camera"
819
 
msgstr "Aparat/kamera"
820
 
 
821
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
822
 
msgid "Apps that have requested access to your camera"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
826
 
msgid "Mic"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
830
 
msgid "Apps that have requested access to your mic"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
834
 
#, qt-format
835
 
msgid "%1/%2"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
839
 
msgid "0"
 
1327
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
 
1328
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:62
 
1329
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:89
 
1330
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:57
 
1331
msgid "APN"
 
1332
msgstr "Punkty APN"
 
1333
 
 
1334
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
 
1335
msgid "Internet APN:"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
 
1339
msgid "Custom Internet APN…"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
 
1343
msgid "MMS APN:"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
 
1347
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
 
1348
msgid "Same APN as for Internet"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
 
1352
msgid "Custom MMS APN…"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
 
1356
msgid "Reset APN Settings"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
 
1360
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
 
1364
msgid "Reset"
 
1365
msgstr "Zresetuj"
 
1366
 
 
1367
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
1368
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
 
1369
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:55
 
1370
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
1371
msgstr "Wi-Fi hotspot"
 
1372
 
 
1373
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
1374
msgid "Hotspot"
 
1375
msgstr "Hotspot"
 
1376
 
 
1377
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
1378
msgid ""
 
1379
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
1380
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
1384
msgid ""
 
1385
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
1386
"Normal data charges apply."
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
1390
msgid "Set up hotspot"
 
1391
msgstr "Ustaw hotspot"
 
1392
 
 
1393
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
1394
msgid "Internet"
 
1395
msgstr "Internet"
 
1396
 
 
1397
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
1398
msgid "MMS"
 
1399
msgstr "MMS"
 
1400
 
 
1401
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
1402
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
 
1403
#, qt-format
 
1404
msgid "Custom %1 APN"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
1408
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
 
1409
#, qt-format
 
1410
msgid "%1 APN"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
 
1414
msgid "MMSC"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
 
1418
msgid "Proxy"
 
1419
msgstr "Proxy"
 
1420
 
 
1421
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:201
 
1422
msgid "Port"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
 
1426
msgid "Username"
 
1427
msgstr "Nazwa użytkownika"
 
1428
 
 
1429
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
1430
msgid "Save"
 
1431
msgstr "Zapisz"
 
1432
 
 
1433
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
1434
msgid "Activate"
 
1435
msgstr "Aktywuj"
 
1436
 
 
1437
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:27
 
1438
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:73
 
1439
msgid "Carriers"
 
1440
msgstr "Operatorzy"
 
1441
 
 
1442
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:48
 
1443
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:75
 
1444
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:27
 
1445
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:44
 
1446
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:52
 
1447
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:32
 
1448
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:129
 
1449
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:93
 
1450
msgid "Carrier"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
1454
msgid "Change hotspot setup"
 
1455
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
 
1456
 
 
1457
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
1458
msgid "Hotspot name"
 
1459
msgstr "Nazwa hotspotu"
 
1460
 
 
1461
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
1462
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
1463
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
 
1464
 
 
1465
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
1466
msgid "Show key"
 
1467
msgstr "Wyświetlanie klucza"
 
1468
 
 
1469
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
1470
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
 
1471
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:159
 
1472
msgid "Change"
 
1473
msgstr "Zmień"
 
1474
 
 
1475
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1476
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
1477
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:268
 
1478
msgid "Cellular"
 
1479
msgstr "Sieć komórkowa"
 
1480
 
 
1481
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
1482
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
1483
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:296
 
1484
msgid "Notifications"
 
1485
msgstr "Powiadomienia"
 
1486
 
 
1487
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
1488
msgid ""
 
1489
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
1490
"and the Notifications list."
840
1491
msgstr ""
841
1492
 
842
1493
#: ../plugins/security-privacy//here-terms.qml:24
843
1494
msgid "Nokia HERE"
844
1495
msgstr ""
845
1496
 
 
1497
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:32
 
1498
msgid "Location"
 
1499
msgstr "Lokalizacja"
 
1500
 
 
1501
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:94
 
1502
msgid "Let the phone detect your location:"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:173
 
1506
msgid "Using GPS only (less accurate)"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:174
 
1510
msgid "Using GPS"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. TRANSLATORS: %1 is the resource wherein HERE
 
1514
#. terms and conditions reside (typically a qml file).
 
1515
#. HERE is a Nokia trademark, so it should probably
 
1516
#. not be translated.
 
1517
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:185
 
1518
#, qt-format
 
1519
msgid ""
 
1520
"Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info.<br>By selecting this "
 
1521
"option you accept the <a href='%1'>Nokia HERE terms and conditions</a>."
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:191
 
1525
msgid "Not at all"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:208
 
1529
msgid ""
 
1530
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
1531
"battery."
 
1532
msgstr ""
 
1533
"Użycie GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie oszczędza "
 
1534
"energię baterii."
 
1535
 
 
1536
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:210
 
1537
msgid ""
 
1538
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
1539
"detection saves battery."
 
1540
msgstr ""
 
1541
"Użycie Wi-Fi i GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie "
 
1542
"oszczędza energię baterii."
 
1543
 
 
1544
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:212
 
1545
msgid ""
 
1546
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
1547
"off location detection saves battery."
 
1548
msgstr ""
 
1549
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone) i GPS do wykrywania przybliżonej "
 
1550
"lokalizacji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
 
1551
 
 
1552
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:214
 
1553
msgid ""
 
1554
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
1555
"Turning off location detection saves battery."
 
1556
msgstr ""
 
1557
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania przybliżonej "
 
1558
"pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
 
1559
 
 
1560
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:216
 
1561
msgid ""
 
1562
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
1563
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
1564
msgstr ""
 
1565
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM (obecnie brak łączności) oraz GPS do "
 
1566
"ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
 
1567
 
 
1568
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:218
 
1569
msgid ""
 
1570
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
1571
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
1572
msgstr ""
 
1573
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania "
 
1574
"przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
 
1575
 
 
1576
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:220
 
1577
msgid ""
 
1578
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
1579
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
1580
"detection saves battery."
 
1581
msgstr ""
 
1582
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM (obecnie brak "
 
1583
"łączności) oraz GPS do ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej "
 
1584
"funkcji oszczędza energię."
 
1585
 
 
1586
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:227
 
1587
msgid "Allow access to location:"
 
1588
msgstr "Zezwól na dostęp dla lokalizacji:"
 
1589
 
 
1590
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:250
 
1591
msgid "None requested"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
846
1594
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
847
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:210
 
1595
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:199
848
1596
msgid "Dash search"
849
1597
msgstr "Wyszukiwanie Dash"
850
1598
 
853
1601
msgstr "Wyniki z:"
854
1602
 
855
1603
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
856
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
857
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:213
 
1604
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:91
 
1605
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:202
858
1606
msgid "Phone only"
859
1607
msgstr "Tylko telefon"
860
1608
 
861
1609
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
862
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
863
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:212
 
1610
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:89
 
1611
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
864
1612
msgid "Phone and Internet"
865
1613
msgstr "Telefon i Internet:"
866
1614
 
 
1615
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:115
 
1616
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:450
 
1617
msgid "Change passcode…"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:117
 
1621
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:451
 
1622
msgid "Change passphrase…"
 
1623
msgstr "Zmień hasło…"
 
1624
 
 
1625
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:124
 
1626
msgid "Switch to swipe"
 
1627
msgstr "Zmień na przesunięcie"
 
1628
 
 
1629
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:126
 
1630
msgid "Switch to passcode"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:128
 
1634
msgid "Switch to passphrase"
 
1635
msgstr "Zmień na hasło"
 
1636
 
 
1637
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:137
 
1638
msgid "Existing passcode"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:139
 
1642
msgid "Existing passphrase"
 
1643
msgstr "Obecne hasło"
 
1644
 
 
1645
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:205
 
1646
msgid "Choose passcode"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:207
 
1650
msgid "Choose passphrase"
 
1651
msgstr "Ustal hasło"
 
1652
 
 
1653
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:259
 
1654
msgid "Confirm passcode"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
 
1658
msgid "Confirm passphrase"
 
1659
msgstr "Potwierdź hasło"
 
1660
 
 
1661
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:315
 
1662
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:318
 
1666
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
 
1667
msgstr "Hasła nie zgadzają się. Spróbuj ponownie."
 
1668
 
 
1669
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
 
1670
msgid "Unset"
 
1671
msgstr "Nieustawione"
 
1672
 
 
1673
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:410
 
1674
msgid "Unlock the phone using:"
 
1675
msgstr "Odblokuj telefon używając:"
 
1676
 
 
1677
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:414
 
1678
msgid "Swipe (no security)"
 
1679
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)"
 
1680
 
 
1681
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:415
 
1682
msgid "4-digit passcode"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:416
 
1686
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
 
1687
msgid "Passphrase"
 
1688
msgstr "Hasło"
 
1689
 
 
1690
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:417
 
1691
msgid "Swipe (no security)… "
 
1692
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)... "
 
1693
 
 
1694
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:418
 
1695
msgid "4-digit passcode…"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:419
 
1699
msgid "Passphrase…"
 
1700
msgstr "Hasło..."
 
1701
 
867
1702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
868
1703
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
869
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
 
1704
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:320
870
1705
msgid "Security & Privacy"
871
1706
msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
872
1707
 
873
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
 
1708
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
874
1709
msgid "Lock phone"
875
1710
msgstr "Zablokuj telefon"
876
1711
 
877
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
878
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
879
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
880
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
881
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
882
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
883
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
884
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
885
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
886
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
887
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
888
 
#, qt-format
889
 
msgid "After %1 minute"
890
 
msgid_plural "After %1 minutes"
891
 
msgstr[0] "Po %1 minucie"
892
 
msgstr[1] "Po %1 minutach"
893
 
msgstr[2] "Po %1 minutach"
894
 
 
895
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
896
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
897
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
 
1712
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:147
 
1713
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:36
 
1714
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:336
898
1715
msgid "SIM PIN"
899
1716
msgstr "PIN karty SIM"
900
1717
 
901
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
902
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:239
 
1718
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
 
1719
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
903
1720
msgid "On"
904
1721
msgstr "Włączone"
905
1722
 
906
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
907
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:239
908
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:28
 
1723
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:154
 
1724
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
 
1725
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:29
909
1726
msgid "Off"
910
1727
msgstr "Wyłączone"
911
1728
 
912
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
 
1729
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
913
1730
msgid "Encryption"
914
1731
msgstr ""
915
1732
 
916
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
 
1733
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:170
917
1734
msgid ""
918
1735
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
919
1736
"to a PC or other device."
920
1737
msgstr ""
921
1738
 
922
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
 
1739
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
923
1740
msgid "Privacy"
924
1741
msgstr ""
925
1742
 
926
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
 
1743
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:177
927
1744
msgid "Stats on welcome screen"
928
1745
msgstr "Informacje ekranu powitalnego"
929
1746
 
930
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:198
 
1747
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
931
1748
msgid "Messages on welcome screen"
932
1749
msgstr "Wiadomość na ekranie powitalnym"
933
1750
 
934
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:230
 
1751
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
935
1752
msgid "Location access"
936
1753
msgstr "Dostęp do lokalizacji"
937
1754
 
938
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
 
1755
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:237
 
1756
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
 
1757
msgid "Other app access"
 
1758
msgstr "Dostęp innych aplikacji"
 
1759
 
 
1760
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:242
939
1761
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
940
1762
msgid "Diagnostics"
941
1763
msgstr "Diagnostyka"
942
1764
 
943
1765
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
944
1766
#. reports are to be sent by the system.
945
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
 
1767
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:247
946
1768
msgid "Sent"
947
1769
msgstr "Wysłano"
948
1770
 
949
1771
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
950
1772
#. reports are not to be sent by the system
951
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:261
 
1773
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:250
952
1774
msgid "Not sent"
953
1775
msgstr "Nie wysłano"
954
1776
 
955
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
 
1777
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:46
956
1778
msgid "Change SIM PIN"
957
1779
msgstr "Zmień PIN karty SIM"
958
1780
 
959
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
 
1781
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:49
960
1782
#, qt-format
961
1783
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
962
1784
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
964
1786
msgstr[1] "Niepoprawny PIN. Pozostały %1 próby."
965
1787
msgstr[2] "Niepoprawny PIN. Pozostało %1 prób."
966
1788
 
967
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
 
1789
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:83
968
1790
msgid "Current PIN:"
969
1791
msgstr "Aktualny PIN:"
970
1792
 
971
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
 
1793
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:95
972
1794
#, qt-format
973
1795
msgid "%1 attempt allowed."
974
1796
msgid_plural "%1 attempts allowed."
976
1798
msgstr[1] "Dozwolone %1 próby."
977
1799
msgstr[2] "Dozwolonych %1 prób."
978
1800
 
979
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
 
1801
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:109
980
1802
msgid "Choose new PIN:"
981
1803
msgstr "Wybierz nowy PIN:"
982
1804
 
983
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
 
1805
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:120
984
1806
msgid "Confirm new PIN:"
985
1807
msgstr "Potwierdź nowy PIN:"
986
1808
 
987
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
 
1809
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:139
988
1810
msgid "PINs don't match. Try again."
989
1811
msgstr "Kody PIN różnią się. Spróbuj jeszcze raz."
990
1812
 
991
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:337
992
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
993
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
994
 
msgid "Change"
995
 
msgstr "Zmień"
996
 
 
997
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
 
1813
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:185
998
1814
msgid "Enter SIM PIN"
999
1815
msgstr "Podaj PIN karty SIM"
1000
1816
 
1001
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1817
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:186
1002
1818
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1003
1819
msgstr "Podaj poprzedni PIN karty SIM"
1004
1820
 
1005
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
 
1821
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:189
1006
1822
#, qt-format
1007
1823
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1008
1824
msgstr "Błędny PIN. Pozostało prób: %1"
1009
1825
 
1010
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
 
1826
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:248
1011
1827
#, qt-format
1012
1828
msgid "%1 attempts allowed."
1013
1829
msgstr "Dozwolonych prób: %1."
1014
1830
 
1015
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1831
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:284
1016
1832
msgid "Unlock"
1017
1833
msgstr "Odblokuj"
1018
1834
 
1019
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1835
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:284
1020
1836
msgid "Lock"
1021
1837
msgstr "Blokada"
1022
1838
 
1023
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
 
1839
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:351
 
1840
msgid "Unlocked"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:354
1024
1844
msgid "Change PIN…"
1025
1845
msgstr "Zmień PIN..."
1026
1846
 
1027
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
 
1847
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:365
 
1848
msgid "Locked"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:369
 
1852
msgid "Unlock…"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:383
1028
1856
msgid ""
1029
1857
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1030
1858
"restarting the phone or swapping the SIM."
1031
1859
msgstr ""
1032
1860
 
1033
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
 
1861
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:387
1034
1862
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1035
1863
msgstr ""
1036
1864
"Wielokrotne wprowadzanie błędnego kodu PIN, może spowodować trwałe "
1037
1865
"zablokowanie karty SIM."
1038
1866
 
1039
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
1040
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:419
1041
 
msgid "Change passcode…"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
1045
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:420
1046
 
msgid "Change passphrase…"
1047
 
msgstr "Zmień hasło…"
1048
 
 
1049
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:110
1050
 
msgid "Switch to swipe"
1051
 
msgstr "Zmień na przesunięcie"
1052
 
 
1053
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:112
1054
 
msgid "Switch to passcode"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
1058
 
msgid "Switch to passphrase"
1059
 
msgstr "Zmień na hasło"
1060
 
 
1061
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:123
1062
 
msgid "Existing passcode"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:125
1066
 
msgid "Existing passphrase"
1067
 
msgstr "Obecne hasło"
1068
 
 
1069
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:190
1070
 
msgid "Choose passcode"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:192
1074
 
msgid "Choose passphrase"
1075
 
msgstr "Ustal hasło"
1076
 
 
1077
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:244
1078
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:49
1079
 
msgid "Confirm passcode"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:246
1083
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
1084
 
msgid "Confirm passphrase"
1085
 
msgstr "Potwierdź hasło"
1086
 
 
1087
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
1088
 
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:303
1092
 
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1093
 
msgstr "Hasła nie zgadzają się. Spróbuj ponownie."
1094
 
 
1095
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:334
1096
 
msgid "Unset"
1097
 
msgstr "Nieustawione"
1098
 
 
1099
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:379
1100
 
msgid "Unlock the phone using:"
1101
 
msgstr "Odblokuj telefon używając:"
1102
 
 
1103
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:383
1104
 
msgid "Swipe (no security)"
1105
 
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)"
1106
 
 
1107
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
1108
 
msgid "4-digit passcode"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:386
1112
 
msgid "Swipe (no security)… "
1113
 
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)... "
1114
 
 
1115
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:387
1116
 
msgid "4-digit passcode…"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:388
1120
 
msgid "Passphrase…"
1121
 
msgstr "Hasło..."
1122
 
 
1123
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:32
1124
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
1125
 
msgid "Location"
1126
 
msgstr "Lokalizacja"
1127
 
 
1128
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:94
1129
 
msgid "Let the phone detect your location:"
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:173
1133
 
msgid "Using GPS only (less accurate)"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:174
1137
 
msgid "Using GPS"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#. TRANSLATORS: %1 is the resource wherein HERE
1141
 
#. terms and conditions reside (typically a qml file).
1142
 
#. HERE is a Nokia trademark, so it should probably
1143
 
#. not be translated.
1144
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:185
1145
 
#, qt-format
1146
 
msgid ""
1147
 
"Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info.<br>By selecting this "
1148
 
"option you accept the <a href='%1'>Nokia HERE terms and conditions</a>."
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:191
1152
 
msgid "Not at all"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:208
1156
 
msgid ""
1157
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
1158
 
"battery."
1159
 
msgstr ""
1160
 
"Użycie GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie oszczędza "
1161
 
"energię baterii."
1162
 
 
1163
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:210
1164
 
msgid ""
1165
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1166
 
"detection saves battery."
1167
 
msgstr ""
1168
 
"Użycie Wi-Fi i GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie "
1169
 
"oszczędza energię baterii."
1170
 
 
1171
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:212
1172
 
msgid ""
1173
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
1174
 
"off location detection saves battery."
1175
 
msgstr ""
1176
 
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone) i GPS do wykrywania przybliżonej "
1177
 
"lokalizacji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
1178
 
 
1179
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:214
1180
 
msgid ""
1181
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
1182
 
"Turning off location detection saves battery."
1183
 
msgstr ""
1184
 
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania przybliżonej "
1185
 
"pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
1186
 
 
1187
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:216
1188
 
msgid ""
1189
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
1190
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
1191
 
msgstr ""
1192
 
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM (obecnie brak łączności) oraz GPS do "
1193
 
"ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
1194
 
 
1195
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:218
1196
 
msgid ""
1197
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1198
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1199
 
msgstr ""
1200
 
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania "
1201
 
"przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
1202
 
 
1203
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:220
1204
 
msgid ""
1205
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1206
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1207
 
"detection saves battery."
1208
 
msgstr ""
1209
 
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM (obecnie brak "
1210
 
"łączności) oraz GPS do ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej "
1211
 
"funkcji oszczędza energię."
1212
 
 
1213
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:227
1214
 
msgid "Allow access to location:"
1215
 
msgstr "Zezwól na dostęp dla lokalizacji:"
1216
 
 
1217
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:250
1218
 
msgid "None requested"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1222
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:34
1223
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260
1224
 
msgid "Brightness"
1225
 
msgstr "Jasność"
1226
 
 
1227
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1228
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:62
1229
 
msgid "Display brightness"
1230
 
msgstr "Jasność wyświetlacza"
1231
 
 
1232
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:83
1233
 
msgid "Adjust automatically"
1234
 
msgstr "Dostosuj automatycznie"
1235
 
 
1236
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:97
1237
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1241
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
1242
 
msgstr "Telefon wyciszony"
1243
 
 
1244
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:70
1245
 
msgid "Stop playing"
1246
 
msgstr "Zatrzymanie odwarzania"
1247
 
 
1248
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1249
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
1250
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186
1251
 
msgid "Sound"
1252
 
msgstr "Dźwięk"
1253
 
 
1254
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:77
1255
 
msgid "Silent Mode"
1256
 
msgstr "Tryb cichy"
1257
 
 
1258
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:81
1259
 
msgid "Ringer:"
1260
 
msgstr "Dzwonek:"
1261
 
 
1262
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:117
1263
 
msgid "High volume can damage your hearing."
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1267
 
msgid "Phone calls:"
1268
 
msgstr "Rozmowy telefoniczne:"
1269
 
 
1270
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:125
1271
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:131
1272
 
msgid "Ringtone"
1273
 
msgstr "Dźwięk dzwonka"
1274
 
 
1275
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146
1276
 
msgid "Vibrate when ringing"
1277
 
msgstr "Wibracja i dźwięk dzwonka"
1278
 
 
1279
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1280
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:207
1281
 
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1282
 
msgstr "Wibracje w trybie wyciszenia"
1283
 
 
1284
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:172
1285
 
msgid "Messages:"
1286
 
msgstr "Wiadomości:"
1287
 
 
1288
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:176
1289
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1290
 
msgid "Message received"
1291
 
msgstr "Otrzymano wiadomość"
1292
 
 
1293
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
1294
 
msgid "Vibrate with message sound"
1295
 
msgstr "Wibracja i dźwięk wiadomości"
1296
 
 
1297
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:211
1298
 
msgid "Other sounds:"
1299
 
msgstr "Inne dźwięki:"
1300
 
 
1301
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:231
1302
 
msgid "Lock sound"
1303
 
msgstr "Dźwięk blokady"
1304
 
 
1305
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1306
 
msgid "Preview"
1307
 
msgstr "Podgląd"
1308
 
 
1309
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
1310
 
msgid "Remove image"
1311
 
msgstr "Usuń obraz"
1312
 
 
1313
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1314
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
1315
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292
1316
 
msgid "Background"
1317
 
msgstr "Tło"
1318
 
 
1319
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
1320
 
msgid "Ubuntu Art"
1321
 
msgstr "Ubuntu Art"
1322
 
 
1323
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
1324
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
1325
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
1326
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
1327
 
msgid "Custom"
1328
 
msgstr "Własne"
1329
 
 
1330
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1331
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1332
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:54
1333
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
1334
 
msgstr "Wi-Fi hotspot"
1335
 
 
1336
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1337
 
msgid "Hotspot"
1338
 
msgstr "Hotspot"
1339
 
 
1340
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1341
 
msgid ""
1342
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1343
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1347
 
msgid ""
1348
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1349
 
"Normal data charges apply."
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1353
 
msgid "Set up hotspot"
1354
 
msgstr "Ustaw hotspot"
1355
 
 
1356
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:27
1357
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:72
1358
 
msgid "Carriers"
1359
 
msgstr "Operatorzy"
1360
 
 
1361
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:27
1362
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:44
1363
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:52
1364
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:32
1365
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:129
1366
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:48
1367
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:75
1368
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:93
1369
 
msgid "Carrier"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:57
1373
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:62
1374
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:89
1375
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
1376
 
msgid "APN"
1377
 
msgstr "Punkty APN"
1378
 
 
1379
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
1380
 
msgid "Internet APN:"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
1384
 
msgid "Custom Internet APN…"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
1388
 
msgid "MMS APN:"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
1392
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
1393
 
msgid "Same APN as for Internet"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
1397
 
msgid "Custom MMS APN…"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
1401
 
msgid "Reset APN Settings"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
1405
 
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
1409
 
msgid "Reset"
1410
 
msgstr "Zresetuj"
1411
 
 
1412
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
1413
 
msgid "Internet"
1414
 
msgstr "Internet"
1415
 
 
1416
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
1417
 
msgid "MMS"
1418
 
msgstr "MMS"
1419
 
 
1420
 
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
1421
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
1422
 
#, qt-format
1423
 
msgid "Custom %1 APN"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
1427
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
1428
 
#, qt-format
1429
 
msgid "%1 APN"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
1433
 
msgid "MMSC"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
1437
 
msgid "Proxy"
1438
 
msgstr "Proxy"
1439
 
 
1440
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:201
1441
 
msgid "Port"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
1445
 
msgid "Username"
1446
 
msgstr "Nazwa użytkownika"
1447
 
 
1448
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
1449
 
msgid "Save"
1450
 
msgstr "Zapisz"
1451
 
 
1452
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
1453
 
msgid "Activate"
1454
 
msgstr "Aktywuj"
1455
 
 
1456
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1457
 
msgid "Change hotspot setup"
1458
 
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
1459
 
 
1460
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1461
 
msgid "Hotspot name"
1462
 
msgstr "Nazwa hotspotu"
1463
 
 
1464
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1465
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1466
 
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
1467
 
 
1468
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1469
 
msgid "Show key"
1470
 
msgstr "Wyświetlanie klucza"
1471
 
 
1472
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1473
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1474
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
1475
 
msgid "Cellular"
1476
 
msgstr "Sieć komórkowa"
1477
 
 
1478
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:763
1479
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1480
 
msgid "Auto download"
1481
 
msgstr "Auto pobieranie"
1482
 
 
1483
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1484
 
msgid "Download future updates automatically:"
1485
 
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
1486
 
 
1487
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1488
 
msgid "When on wi-fi"
1489
 
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
1490
 
 
1491
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1492
 
msgid "On any data connection"
1493
 
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
1494
 
 
1495
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1496
 
msgid "Data charges may apply."
1497
 
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
1498
 
 
1499
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1500
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1501
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274
1502
 
msgid "Updates"
1503
 
msgstr "Aktualizacje"
1504
 
 
1505
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1506
 
msgid "Update System"
1507
 
msgstr "Aktualizacja systemu"
1508
 
 
1509
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1510
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1511
 
msgstr ""
1512
 
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
1513
 
 
1514
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1515
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1519
 
msgid "Install & Restart"
1520
 
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
1521
 
 
1522
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1523
 
msgid "Not Now"
1524
 
msgstr "Nie teraz"
1525
 
 
1526
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1527
 
msgid "Install"
1528
 
msgstr "Zainstaluj"
1529
 
 
1530
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1531
 
msgid "Installation failed"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1535
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:217
1536
 
msgid "OK"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1540
 
msgid "Software is up to date"
1541
 
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
1542
 
 
1543
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1544
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1545
 
msgid "Sorry, the system update failed."
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1549
 
msgid "Restarting…"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1553
 
msgid "Checking for updates…"
1554
 
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
1555
 
 
1556
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1557
 
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1561
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:472
1562
 
msgid "Retry"
1563
 
msgstr "Ponów"
1564
 
 
1565
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1566
 
#, qt-format
1567
 
msgid "Install %1 update…"
1568
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
1569
 
msgstr[0] ""
1570
 
msgstr[1] ""
1571
 
 
1572
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1573
 
#, qt-format
1574
 
msgid "Install %1 update"
1575
 
msgid_plural "Install %1 updates"
1576
 
msgstr[0] ""
1577
 
msgstr[1] ""
1578
 
 
1579
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1580
 
msgid "Pause All"
1581
 
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
1582
 
 
1583
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:475
1584
 
msgid "Install…"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:477
1588
 
msgid "Download"
1589
 
msgstr "Pobieranie"
1590
 
 
1591
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:481
1592
 
msgid "Pause"
1593
 
msgstr "Wstrzymaj"
1594
 
 
1595
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:483
1596
 
msgid "Resume"
1597
 
msgstr "Wznów"
1598
 
 
1599
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:485
1600
 
msgid "Update"
1601
 
msgstr "Aktualizuj"
1602
 
 
1603
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1604
 
msgid "Installing"
1605
 
msgstr "Instalowanie"
1606
 
 
1607
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:527
1608
 
msgid "Installed"
1609
 
msgstr "Zainstalowano"
1610
 
 
1611
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:528
1612
 
msgid "Downloading"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
1616
 
#, qt-format
1617
 
msgid "%1 of %2"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:639
1621
 
msgid "Version: "
1622
 
msgstr "Wersja: "
1623
 
 
1624
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:671
1625
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:680
1629
 
msgid "Sign In…"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:724
1633
 
msgid "Installing update…"
1634
 
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
1635
 
 
1636
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:768
1637
 
msgid "On wi-fi"
1638
 
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
1639
 
 
1640
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:770
1641
 
msgid "Always"
1642
 
msgstr "Zawsze"
1643
 
 
1644
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1645
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1646
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1647
 
msgid "Notifications"
1648
 
msgstr "Powiadomienia"
1649
 
 
1650
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1651
 
msgid ""
1652
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1653
 
"and the Notifications list."
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1657
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1658
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1659
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1660
 
msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth"
1661
 
 
1662
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1663
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1664
 
#, qt-format
1665
 
msgid "PIN for '%1'"
1666
 
msgstr "PIN dla '%1'"
1667
 
 
1668
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1669
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1670
 
msgid "Pair"
1671
 
msgstr "Powiąż"
1672
 
 
1673
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1674
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1675
 
#, qt-format
1676
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1677
 
msgstr "Potwierdź zgodność kodu PIN wyświetlonego na '%1' z podanym"
1678
 
 
1679
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1680
 
msgid "Confirm PIN"
1681
 
msgstr "Potwierdź PIN"
1682
 
 
1683
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1684
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1685
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
1686
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:372
1687
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1688
 
msgid "Bluetooth"
1689
 
msgstr "Bluetooth"
1690
 
 
1691
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1692
 
msgid "Connected"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1696
 
msgid "Connecting…"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1700
 
msgid "Disconnecting…"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1704
 
msgid "Disconnected"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1708
 
msgid "Computer"
1709
 
msgstr "Komputer"
1710
 
 
1711
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1712
 
msgid "Modem"
1713
 
msgstr "Modem"
1714
 
 
1715
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1716
 
msgid "Network"
1717
 
msgstr "Sieć"
1718
 
 
1719
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1720
 
msgid "Headset"
1721
 
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
1722
 
 
1723
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1724
 
msgid "Headphones"
1725
 
msgstr "Słuchawki"
1726
 
 
1727
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1728
 
msgid "Video"
1729
 
msgstr "Wideo"
1730
 
 
1731
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1732
 
msgid "Other Audio"
1733
 
msgstr "Inne dźwięki"
1734
 
 
1735
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1736
 
msgid "Joypad"
1737
 
msgstr "Joypad"
1738
 
 
1739
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1740
 
msgid "Keyboard"
1741
 
msgstr "Klawiatura"
1742
 
 
1743
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1744
 
msgid "Tablet"
1745
 
msgstr "Tablet"
1746
 
 
1747
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1748
 
msgid "Mouse"
1749
 
msgstr "Mysz"
1750
 
 
1751
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1752
 
msgid "Printer"
1753
 
msgstr "Drukarka"
1754
 
 
1755
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1756
 
msgid "Other"
1757
 
msgstr "Inne"
1758
 
 
1759
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1760
 
msgid "Excellent"
1761
 
msgstr "Doskonały"
1762
 
 
1763
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1764
 
msgid "Good"
1765
 
msgstr "Dobry"
1766
 
 
1767
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1768
 
msgid "Fair"
1769
 
msgstr "Dostateczny"
1770
 
 
1771
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1772
 
msgid "Poor"
1773
 
msgstr "Słaby"
1774
 
 
1775
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:176
1776
 
msgid "Discoverable"
1777
 
msgstr "Wykrywalne"
1778
 
 
1779
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:176
1780
 
msgid "Not discoverable"
1781
 
msgstr "Niewykrywalne"
1782
 
 
1783
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:207
1784
 
msgid "Connected devices:"
1785
 
msgstr "Połączone urządzenia"
1786
 
 
1787
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:245
1788
 
msgid "Connect another device:"
1789
 
msgstr "Połącz kolejne urządzenie"
1790
 
 
1791
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:245
1792
 
msgid "Connect a device:"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:279
1796
 
msgid "None detected"
1797
 
msgstr "Nic nie wykryto"
1798
 
 
1799
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:287
1800
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:398
1801
 
msgid "Connect automatically when detected:"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:365
1805
 
msgid "Type"
1806
 
msgstr "Rodzaj"
1807
 
 
1808
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
1809
 
msgid "Status"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:393
1813
 
msgid "Signal Strength"
1814
 
msgstr "Siła sygnału"
1815
 
 
1816
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:412
1817
 
msgid "Disconnect"
1818
 
msgstr "Rozłącz"
1819
 
 
1820
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
1821
 
msgid "Forget this device"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:75
1825
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1826
 
msgstr "Blokada telefonu gdy nie jest używany:"
1827
 
 
1828
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:76
1829
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1830
 
msgstr "Uśpienie telefonu gdy nie jest używany:"
1831
 
 
1832
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:122
1833
 
msgid ""
1834
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1835
 
"playback."
1836
 
msgstr ""
1837
 
"Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie zostanie zablokowany podczas "
1838
 
"rozmowy lub odtwarzania filmu."
1839
 
 
1840
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:122
1841
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1842
 
msgstr ""
1843
 
"Telefon nie zostanie zablokowany podczas rozmowy lub odtwarzania filmu."
1844
 
 
1845
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1846
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1847
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1848
 
msgid "Battery"
1849
 
msgstr "Bateria"
1850
 
 
1851
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1852
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1853
 
#, qt-format
1854
 
msgid "%1 second ago"
1855
 
msgid_plural "%1 seconds ago"
1856
 
msgstr[0] "Przed %1 sekundą"
1857
 
msgstr[1] "Przed %1 sekundami"
1858
 
msgstr[2] "Przed %1 sekundami"
 
1867
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
 
1868
msgid "Phone locking"
 
1869
msgstr "Blokowanie telefonu"
 
1870
 
 
1871
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
1872
msgctxt "Unlock with swipe"
 
1873
msgid "None"
 
1874
msgstr "Brak"
 
1875
 
 
1876
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
 
1877
msgid "Passcode"
 
1878
msgstr ""
1859
1879
 
1860
1880
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1861
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1862
 
#, qt-format
1863
 
msgid "%1 minute ago"
1864
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
1865
 
msgstr[0] "Przed %1 minutą"
1866
 
msgstr[1] "Przed %1 minutami"
1867
 
msgstr[2] "%1 minut temu"
1868
 
 
1869
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1870
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1871
 
#, qt-format
1872
 
msgid "%1 hour ago"
1873
 
msgid_plural "%1 hours ago"
1874
 
msgstr[0] "Przed %1 godziną"
1875
 
msgstr[1] "Przed %1 godzinami"
1876
 
msgstr[2] "%1 godzin temu"
1877
 
 
1878
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1879
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1880
 
#, qt-format
1881
 
msgid "%1 day ago"
1882
 
msgid_plural "%1 days ago"
1883
 
msgstr[0] "Przed %1 dniem"
1884
 
msgstr[1] "Przed %1 dniami"
1885
 
msgstr[2] "%1 dni temu"
1886
 
 
1887
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1888
 
msgid "Charging now"
1889
 
msgstr "Ładowanie"
1890
 
 
1891
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1892
 
msgid "Last full charge"
1893
 
msgstr "Ostatnie pełne naładowanie"
1894
 
 
1895
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1896
 
msgid "Fully charged"
1897
 
msgstr "Naładowany"
1898
 
 
1899
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
1900
 
msgid "Charge level"
1901
 
msgstr "Poziom naładowania"
1902
 
 
1903
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1904
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
1905
 
#, qt-format
1906
 
msgid "%1%"
1907
 
msgstr "%1%"
1908
 
 
1909
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
1910
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1911
 
msgid "Yesterday"
1912
 
msgstr "Wczoraj"
1913
 
 
1914
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
1915
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1916
 
msgid "Today"
1917
 
msgstr "Dziś"
1918
 
 
1919
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1920
 
msgid "Ways to reduce battery use:"
1921
 
msgstr "Sposoby na spowolnienie rozładowania baterii"
1922
 
 
1923
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:400
1924
 
msgid "GPS"
1925
 
msgstr "GPS"
1926
 
 
1927
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:416
1928
 
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1929
 
msgstr "Dokładna lokalizacja położenia wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi."
1930
 
 
1931
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1932
 
msgid "Privacy policy"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1936
 
msgid "Report to Canonical:"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1940
 
msgid "App crashes and errors"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1944
 
msgid "Previous error reports"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1948
 
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
 
1881
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
 
1882
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
 
1883
#, qt-format
 
1884
msgid "%1 minute"
 
1885
msgid_plural "%1 minutes"
 
1886
msgstr[0] "%1 minuta"
 
1887
msgstr[1] "%1 minuty"
 
1888
msgstr[2] "%1 minut"
 
1889
 
 
1890
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
 
1891
msgid "Sleep locks immediately"
 
1892
msgstr "Natychmiastowa blokada podczas uśpienia"
 
1893
 
 
1894
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
1895
msgid "When locked, allow:"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
1899
msgid "Launcher"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:123
 
1903
msgid "Notifications and quick settings"
 
1904
msgstr "Powiadomienia i szybkie ustawienia"
 
1905
 
 
1906
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:137
 
1907
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:138
 
1911
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
1915
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
1919
msgid "Apps that have requested access to your camera"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
1923
msgid "Mic"
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
1927
msgid "Apps that have requested access to your mic"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
1931
#, qt-format
 
1932
msgid "%1/%2"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
1936
msgid "0"
1949
1937
msgstr ""
1950
1938
 
1951
1939
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1967
1955
msgid "Remove images…"
1968
1956
msgstr ""
1969
1957
 
 
1958
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:37
 
1959
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
 
1960
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:33
 
1961
msgid "Cellular data:"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:68
 
1965
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
 
1966
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:46
 
1967
msgid "Data roaming"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:88
 
1971
msgid "Edit SIM Name"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:32
 
1975
msgid "Ask me each time"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:35
 
1979
msgid "For outgoing calls, use:"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:52
 
1983
msgid ""
 
1984
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
 
1985
"book."
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
 
1989
msgid "For messages, use:"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
1970
1992
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:60
1971
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
1993
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:49
1972
1994
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1973
1995
msgstr "Hotspot jest nieaktywny, ponieważ wyłączono Wi-Fi."
1974
1996
 
1975
1997
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:75
1976
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:64
 
1998
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:65
1977
1999
msgid "Data usage statistics"
1978
2000
msgstr "Statystyki transferu danych"
1979
2001
 
1980
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:100
1981
 
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:44
 
2002
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:101
 
2003
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:46
1982
2004
msgid "2G only (saves battery)"
1983
2005
msgstr ""
1984
2006
 
1985
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:101
1986
 
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:45
 
2007
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:102
 
2008
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:47
1987
2009
msgid "2G/3G (faster)"
1988
2010
msgstr ""
1989
2011
 
1990
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:102
1991
 
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:46
 
2012
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:103
 
2013
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:48
1992
2014
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1993
2015
msgstr ""
1994
2016
 
1995
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:116
1996
 
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:31
 
2017
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:117
 
2018
#: ../plugins/cellular//Components//RadioSingleSim.qml:30
1997
2019
msgid "Connection type:"
1998
2020
msgstr ""
1999
2021
 
2000
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:33
2001
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:39
2002
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
2003
 
msgid "Cellular data:"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:46
2007
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:66
2008
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
2009
 
msgid "Data roaming"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
2013
 
msgid "Ask me each time"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
2017
 
msgid "For outgoing calls, use:"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
2021
 
msgid ""
2022
 
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
2023
 
"book."
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
2027
 
msgid "For messages, use:"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:89
2031
 
msgid "Edit SIM Name"
 
2022
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
2023
msgid "Privacy policy"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
2027
msgid "Report to Canonical:"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
2031
msgid "App crashes and errors"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
2035
msgid "Previous error reports"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
2039
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2032
2040
msgstr ""
2033
2041
 
2034
2042
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
2043
2051
msgid "System"
2044
2052
msgstr "System"
2045
2053
 
2046
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2047
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310
2048
 
msgid "about"
2049
 
msgstr "informacje"
2050
 
 
2051
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2052
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2053
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
2054
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312
2055
 
msgid "device"
2056
 
msgstr "urządzenie"
2057
 
 
2058
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2059
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314
2060
 
msgid "info"
2061
 
msgstr "informacja"
2062
 
 
2063
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2064
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2065
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170
2066
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316
2067
 
msgid "phone"
2068
 
msgstr "telefon"
2069
 
 
2070
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2071
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318
2072
 
msgid "number"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2076
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320
2077
 
msgid "imei"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2081
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322
2082
 
msgid "serial"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2086
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2087
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222
2088
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324
2089
 
msgid "address"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2093
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326
2094
 
msgid "mac"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2098
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328
2099
 
msgid "licenses"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2103
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330
2104
 
msgid "developer"
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2108
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2109
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2110
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
2111
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278
2112
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332
2113
 
msgid "software"
2114
 
msgstr "oprogramowanie"
2115
 
 
2116
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2117
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:334
2118
 
msgid "storage"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2122
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336
2123
 
msgid "disk"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2127
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338
2128
 
msgid "space"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2132
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340
2133
 
msgid "version"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2137
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342
2138
 
msgid "revision"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2142
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234
2143
 
msgid "time"
2144
 
msgstr "czas"
2145
 
 
2146
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2147
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236
2148
 
msgid "date"
2149
 
msgstr "data"
2150
 
 
2151
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2152
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238
2153
 
msgid "timezone"
2154
 
msgstr "strefa czasowa"
2155
 
 
2156
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2157
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2158
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2159
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2160
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
2161
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240
2162
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268
2163
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284
2164
 
msgid "automatic"
 
2054
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2055
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:2
 
2056
msgid "Accessibility"
 
2057
msgstr "Ułatwienia dostępu"
 
2058
 
 
2059
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2060
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:4
 
2061
msgid "accessibility"
 
2062
msgstr "dostępność"
 
2063
 
 
2064
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2065
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:6
 
2066
msgid "a11y"
 
2067
msgstr "a11y"
 
2068
 
 
2069
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2070
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:10
 
2071
msgid "appearance"
 
2072
msgstr "wygląd"
 
2073
 
 
2074
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2075
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:12
 
2076
msgid "background"
 
2077
msgstr "tło"
 
2078
 
 
2079
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2080
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:14
 
2081
msgid "wallpaper"
 
2082
msgstr "tapeta"
 
2083
 
 
2084
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2085
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:16
 
2086
msgid "art"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2090
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:18
 
2091
msgid "photo"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2095
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:20
 
2096
msgid "picture"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2100
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:22
 
2101
msgid "image"
2165
2102
msgstr ""
2166
2103
 
2167
2104
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2168
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
 
2105
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:24
2169
2106
msgid "Flight Mode"
2170
2107
msgstr "Tryb samolotu"
2171
2108
 
2172
2109
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2173
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
 
2110
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:26
2174
2111
msgid "flight"
2175
2112
msgstr "lot"
2176
2113
 
2177
2114
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2178
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
 
2115
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:28
2179
2116
msgid "plane"
2180
2117
msgstr "samolot"
2181
2118
 
2182
2119
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2183
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
 
2120
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:30
2184
2121
msgid "offline"
2185
2122
msgstr "offline"
2186
2123
 
2187
2124
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2188
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
 
2125
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:32
2189
2126
msgid "airplane"
2190
2127
msgstr ""
2191
2128
 
2192
2129
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2130
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2193
2131
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2194
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2195
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2196
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2197
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206
 
2132
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:34
 
2133
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:250
 
2134
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:272
2198
2135
msgid "network"
2199
2136
msgstr "sieć"
2200
2137
 
 
2138
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2139
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:38
 
2140
msgid "time"
 
2141
msgstr "czas"
 
2142
 
 
2143
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2144
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:40
 
2145
msgid "date"
 
2146
msgstr "data"
 
2147
 
 
2148
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2149
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:42
 
2150
msgid "timezone"
 
2151
msgstr "strefa czasowa"
 
2152
 
 
2153
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2154
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2155
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2156
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2157
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:44
 
2158
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:102
 
2159
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:160
 
2160
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:214
 
2161
msgid "automatic"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2165
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:46
 
2166
msgid "Example"
 
2167
msgstr "Przykład"
 
2168
 
 
2169
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2170
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:48
 
2171
msgid "example"
 
2172
msgstr "przykład"
 
2173
 
 
2174
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2175
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:50
 
2176
msgid "test"
 
2177
msgstr "test"
 
2178
 
 
2179
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2180
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:52
 
2181
msgid "sample"
 
2182
msgstr "próba"
 
2183
 
 
2184
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2185
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:56
 
2186
msgid "battery"
 
2187
msgstr "bateria"
 
2188
 
 
2189
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2190
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:58
 
2191
msgid "power"
 
2192
msgstr "energia"
 
2193
 
 
2194
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2195
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:60
 
2196
msgid "charge"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2200
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:62
 
2201
msgid "idle"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2205
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2206
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2207
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:64
 
2208
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:126
 
2209
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:326
 
2210
msgid "lock"
 
2211
msgstr "blokada"
 
2212
 
 
2213
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2214
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:66
 
2215
msgid "disable"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2219
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:68
 
2220
msgid "enable"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2224
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:72
 
2225
msgid "bluetooth"
 
2226
msgstr "bluetooth"
 
2227
 
 
2228
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2229
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:74
 
2230
msgid "headset"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2234
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:76
 
2235
msgid "pair"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2239
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2240
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:78
 
2241
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:174
 
2242
msgid "device"
 
2243
msgstr "urządzenie"
 
2244
 
 
2245
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2246
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:80
 
2247
msgid "discover"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2251
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:82
 
2252
msgid "car"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2256
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:84
 
2257
msgid "handsfree"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
2201
2260
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2202
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2203
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2204
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208
 
2262
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:86
 
2263
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:252
2205
2264
msgid "wireless"
2206
2265
msgstr "sieć bezprzewodowa"
2207
2266
 
2208
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2209
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210
2210
 
msgid "wifi"
2211
 
msgstr "wifi"
2212
 
 
2213
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2214
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212
2215
 
msgid "wi-fi"
2216
 
msgstr "wi-fi"
2217
 
 
2218
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2219
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2220
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2221
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214
 
2269
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:88
 
2270
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:258
2222
2271
msgid "connect"
2223
2272
msgstr ""
2224
2273
 
2225
2274
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2226
2275
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2227
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
2228
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216
 
2276
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:90
 
2277
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:260
2229
2278
msgid "disconnect"
2230
2279
msgstr ""
2231
2280
 
2232
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2233
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218
2234
 
msgid "hidden"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2238
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220
2239
 
msgid "ip"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2243
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172
2244
 
msgid "services"
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2248
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174
2249
 
msgid "forwarding"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2253
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176
2254
 
msgid "waiting"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2258
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
2259
 
msgid "call"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2263
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2264
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180
2265
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196
2266
 
msgid "dialpad"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2270
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182
2271
 
msgid "shortcuts"
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2275
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184
2276
 
msgid "numbers"
 
2281
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2282
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2283
msgid "stereo"
2277
2284
msgstr ""
2278
2285
 
2279
2286
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2280
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
 
2287
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:96
2281
2288
msgid "language"
2282
2289
msgstr "język"
2283
2290
 
2284
2291
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2285
2292
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2286
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
2287
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200
 
2293
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:98
 
2294
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:146
2288
2295
msgid "keyboard"
2289
2296
msgstr ""
2290
2297
 
2291
2298
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2292
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
 
2299
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:100
2293
2300
msgid "spellcheck"
2294
2301
msgstr ""
2295
2302
 
2296
2303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2297
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
 
2304
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:104
2298
2305
msgid "correct"
2299
2306
msgstr ""
2300
2307
 
2301
2308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2302
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
 
2309
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:106
2303
2310
msgid "suggestions"
2304
2311
msgstr ""
2305
2312
 
2306
2313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2307
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
 
2314
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:108
2308
2315
msgid "capitalization"
2309
2316
msgstr ""
2310
2317
 
2311
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2312
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
 
2319
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:110
2313
2320
msgid "punctuation"
2314
2321
msgstr ""
2315
2322
 
2316
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2317
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
 
2324
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:112
2318
2325
msgid "layout"
2319
2326
msgstr ""
2320
2327
 
2321
2328
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2322
2329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2323
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
2324
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264
 
2330
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:114
 
2331
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:210
2325
2332
msgid "display"
2326
2333
msgstr ""
2327
2334
 
2328
2335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2329
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
 
2336
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:116
2330
2337
msgid "words"
2331
2338
msgstr ""
2332
2339
 
2333
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2334
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
 
2341
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:118
2335
2342
msgid "vibration"
2336
2343
msgstr ""
2337
2344
 
2338
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2339
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
2340
 
msgid "reset"
2341
 
msgstr "reset"
2342
 
 
2343
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2344
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
2345
 
msgid "erase"
2346
 
msgstr ""
2347
 
 
2348
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2349
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2350
 
msgid "factory"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2354
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2355
 
msgid "clear"
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2359
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2360
 
msgid "restore"
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2364
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
2365
 
msgid "security"
2366
 
msgstr "bezpieczeństwo"
2367
 
 
2368
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2369
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2370
 
msgid "privacy"
2371
 
msgstr "prywatność"
2372
 
 
2373
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2374
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2375
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2376
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2377
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
2378
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248
2379
 
msgid "lock"
2380
 
msgstr "blokada"
2381
 
 
2382
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2383
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2384
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2385
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166
2386
 
msgid "sim"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2390
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2391
 
msgid "pin"
2392
 
msgstr ""
2393
 
 
2394
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2395
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
2396
 
msgid "code"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2400
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
2401
 
msgid "password"
2402
 
msgstr ""
2403
 
 
2404
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2405
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2406
 
msgid "passphrase"
2407
 
msgstr ""
2408
 
 
2409
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2410
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
2411
 
msgid "swipe"
2412
 
msgstr ""
2413
 
 
2414
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2415
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
2416
 
msgid "allow"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2420
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2421
 
msgid "access"
2422
 
msgstr ""
2423
 
 
2424
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2425
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262
2426
 
msgid "brightness"
2427
 
msgstr "jasność"
2428
 
 
2429
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2430
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2431
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250
2432
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266
 
2345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2346
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:120
 
2347
msgid "Rotation Lock"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2351
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:122
 
2352
msgid "rotation"
 
2353
msgstr "obrót"
 
2354
 
 
2355
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2356
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:124
 
2357
msgid "orientation"
 
2358
msgstr "położenie"
 
2359
 
 
2360
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2361
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2362
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:128
 
2363
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:212
2433
2364
msgid "screen"
2434
2365
msgstr "ekran"
2435
2366
 
2436
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2437
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270
2438
 
msgid "adjust"
 
2367
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2369
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2370
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:130
 
2371
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:158
 
2372
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:302
 
2373
msgid "apps"
2439
2374
msgstr ""
2440
2375
 
2441
2376
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2442
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188
 
2377
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:134
2443
2378
msgid "sound"
2444
2379
msgstr "dźwięk"
2445
2380
 
2446
2381
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2447
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190
 
2382
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:136
2448
2383
msgid "silent"
2449
2384
msgstr ""
2450
2385
 
2451
2386
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2452
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192
 
2387
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:138
2453
2388
msgid "ringtone"
2454
2389
msgstr ""
2455
2390
 
2456
2391
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2457
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194
 
2392
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:140
2458
2393
msgid "vibrate"
2459
2394
msgstr ""
2460
2395
 
2461
2396
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2462
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198
 
2397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2398
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:142
 
2399
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:230
 
2400
msgid "dialpad"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2404
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:144
2463
2405
msgid "message"
2464
2406
msgstr ""
2465
2407
 
2466
2408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2467
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202
 
2409
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:148
2468
2410
msgid "volume"
2469
2411
msgstr ""
2470
2412
 
2471
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2472
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224
2473
 
msgid "Example"
2474
 
msgstr "Przykład"
2475
 
 
2476
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2477
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226
2478
 
msgid "example"
2479
 
msgstr "przykład"
2480
 
 
2481
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2482
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228
2483
 
msgid "test"
2484
 
msgstr "test"
2485
 
 
2486
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2487
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230
2488
 
msgid "sample"
2489
 
msgstr "próba"
2490
 
 
2491
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2492
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294
2493
 
msgid "appearance"
2494
 
msgstr "wygląd"
2495
 
 
2496
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2497
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
2498
 
msgid "background"
2499
 
msgstr "tło"
2500
 
 
2501
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2502
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298
2503
 
msgid "wallpaper"
2504
 
msgstr "tapeta"
2505
 
 
2506
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2507
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300
2508
 
msgid "art"
2509
 
msgstr ""
2510
 
 
2511
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2512
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302
2513
 
msgid "photo"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2517
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304
2518
 
msgid "picture"
2519
 
msgstr ""
2520
 
 
2521
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2522
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306
2523
 
msgid "image"
 
2413
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2414
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:152
 
2415
msgid "system"
 
2416
msgstr "system"
 
2417
 
 
2418
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2419
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2421
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:154
 
2422
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:194
 
2423
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:298
 
2424
msgid "software"
 
2425
msgstr "oprogramowanie"
 
2426
 
 
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2428
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:156
 
2429
msgid "update"
 
2430
msgstr "aktualizacja"
 
2431
 
 
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2433
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:162
 
2434
msgid "download"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2438
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:164
 
2439
msgid "upgrade"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2443
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:166
 
2444
msgid "click"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2448
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:168
 
2449
msgid "Updates available"
 
2450
msgstr "Dostępne aktualizacje"
 
2451
 
 
2452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2453
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:172
 
2454
msgid "about"
 
2455
msgstr "informacje"
 
2456
 
 
2457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2458
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:176
 
2459
msgid "info"
 
2460
msgstr "informacja"
 
2461
 
 
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2464
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:178
 
2465
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:220
 
2466
msgid "phone"
 
2467
msgstr "telefon"
 
2468
 
 
2469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2470
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:180
 
2471
msgid "number"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2475
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:182
 
2476
msgid "imei"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2480
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:184
 
2481
msgid "serial"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2486
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:186
 
2487
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:266
 
2488
msgid "address"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2492
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:188
 
2493
msgid "mac"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2497
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:190
 
2498
msgid "licenses"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2502
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:192
 
2503
msgid "developer"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2507
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:196
 
2508
msgid "storage"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2512
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:198
 
2513
msgid "disk"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2517
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:200
 
2518
msgid "space"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2522
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:202
 
2523
msgid "version"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2527
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:204
 
2528
msgid "revision"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2532
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:208
 
2533
msgid "brightness"
 
2534
msgstr "jasność"
 
2535
 
 
2536
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2537
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:216
 
2538
msgid "adjust"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2542
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:222
 
2543
msgid "services"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2547
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:224
 
2548
msgid "forwarding"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2552
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:226
 
2553
msgid "waiting"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2557
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:228
 
2558
msgid "call"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2562
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:232
 
2563
msgid "shortcuts"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2567
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:234
 
2568
msgid "numbers"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2572
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:238
 
2573
msgid "reset"
 
2574
msgstr "reset"
 
2575
 
 
2576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2577
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:240
 
2578
msgid "erase"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2582
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:242
 
2583
msgid "factory"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2587
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:244
 
2588
msgid "clear"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2592
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:246
 
2593
msgid "restore"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2597
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:254
 
2598
msgid "wifi"
 
2599
msgstr "wifi"
 
2600
 
 
2601
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2602
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:256
 
2603
msgid "wi-fi"
 
2604
msgstr "wi-fi"
 
2605
 
 
2606
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2607
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:262
 
2608
msgid "hidden"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2612
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:264
 
2613
msgid "ip"
2524
2614
msgstr ""
2525
2615
 
2526
2616
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2527
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
 
2617
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:270
2528
2618
msgid "cellular"
2529
2619
msgstr "komórka"
2530
2620
 
2531
2621
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2532
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
 
2622
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:274
2533
2623
msgid "mobile"
2534
2624
msgstr "telefon komórkowy"
2535
2625
 
2536
2626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2537
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
 
2627
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:276
2538
2628
msgid "gsm"
2539
2629
msgstr "gsm"
2540
2630
 
2541
2631
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2542
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
 
2632
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:278
2543
2633
msgid "data"
2544
2634
msgstr ""
2545
2635
 
2546
2636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2547
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
 
2637
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:280
2548
2638
msgid "carrier"
2549
2639
msgstr ""
2550
2640
 
2551
2641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2552
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
 
2642
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:282
2553
2643
msgid "4g"
2554
2644
msgstr ""
2555
2645
 
2556
2646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2557
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
 
2647
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:284
2558
2648
msgid "3g"
2559
2649
msgstr ""
2560
2650
 
2561
2651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2562
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
 
2652
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:286
2563
2653
msgid "2g"
2564
2654
msgstr ""
2565
2655
 
2566
2656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2567
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160
 
2657
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:288
2568
2658
msgid "lte"
2569
2659
msgstr ""
2570
2660
 
2571
2661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2572
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
 
2662
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:290
2573
2663
msgid "apn"
2574
2664
msgstr ""
2575
2665
 
2576
2666
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2577
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164
 
2667
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:292
2578
2668
msgid "roam"
2579
2669
msgstr ""
2580
2670
 
2581
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2582
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276
2583
 
msgid "system"
2584
 
msgstr "system"
2585
 
 
2586
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2587
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280
2588
 
msgid "update"
2589
 
msgstr "aktualizacja"
2590
 
 
2591
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2592
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2593
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2594
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
2595
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252
2596
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282
2597
 
msgid "apps"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2601
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286
2602
 
msgid "download"
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2606
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288
2607
 
msgid "upgrade"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2611
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290
2612
 
msgid "click"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2616
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272
2617
 
msgid "Updates available"
2618
 
msgstr "Dostępne aktualizacje"
2619
 
 
2620
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2621
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
 
2671
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2672
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2673
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:294
 
2674
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:328
 
2675
msgid "sim"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2679
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:300
2622
2680
msgid "notifications"
2623
2681
msgstr ""
2624
2682
 
2625
2683
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2626
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
 
2684
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:304
2627
2685
msgid "authorize"
2628
2686
msgstr ""
2629
2687
 
2630
2688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2631
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
 
2689
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:306
2632
2690
msgid "alerts"
2633
2691
msgstr ""
2634
2692
 
2635
2693
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2636
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
 
2694
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:308
2637
2695
msgid "permissions"
2638
2696
msgstr ""
2639
2697
 
2640
2698
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2641
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
 
2699
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:310
2642
2700
msgid "badges"
2643
2701
msgstr ""
2644
2702
 
2645
2703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2646
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
 
2704
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:312
2647
2705
msgid "facebook"
2648
2706
msgstr ""
2649
2707
 
2650
2708
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2651
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
 
2709
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:314
2652
2710
msgid "twitter"
2653
2711
msgstr ""
2654
2712
 
2655
2713
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2656
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
 
2714
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:316
2657
2715
msgid "flickr"
2658
2716
msgstr ""
2659
2717
 
2660
2718
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2661
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
 
2719
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:318
2662
2720
msgid "gmail"
2663
2721
msgstr ""
2664
2722
 
2665
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2666
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
2667
 
msgid "bluetooth"
2668
 
msgstr "bluetooth"
2669
 
 
2670
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2671
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
2672
 
msgid "headset"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2676
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2677
 
msgid "pair"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2681
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2682
 
msgid "discover"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2686
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2687
 
msgid "car"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2691
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2692
 
msgid "handsfree"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2696
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
2697
 
msgid "stereo"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2701
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242
2702
 
msgid "Rotation Lock"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2706
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244
2707
 
msgid "rotation"
2708
 
msgstr "obrót"
2709
 
 
2710
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2711
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246
2712
 
msgid "orientation"
2713
 
msgstr "położenie"
2714
 
 
2715
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2716
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
2717
 
msgid "battery"
2718
 
msgstr "bateria"
2719
 
 
2720
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2721
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
2722
 
msgid "power"
2723
 
msgstr "energia"
2724
 
 
2725
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2726
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2727
 
msgid "charge"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2731
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2732
 
msgid "idle"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2736
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2737
 
msgid "disable"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2741
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2742
 
msgid "enable"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2746
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254
2747
 
msgid "Accessibility"
2748
 
msgstr "Ułatwienia dostępu"
2749
 
 
2750
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2751
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256
2752
 
msgid "accessibility"
2753
 
msgstr "dostępność"
2754
 
 
2755
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2756
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150123.1~rtm/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258
2757
 
msgid "a11y"
2758
 
msgstr "a11y"
2759
 
 
2760
 
#: ../plugins/about//click.cpp:171
 
2723
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2724
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:322
 
2725
msgid "security"
 
2726
msgstr "bezpieczeństwo"
 
2727
 
 
2728
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2729
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:324
 
2730
msgid "privacy"
 
2731
msgstr "prywatność"
 
2732
 
 
2733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2734
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:330
 
2735
msgid "pin"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2739
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:332
 
2740
msgid "code"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2744
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:334
 
2745
msgid "password"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2749
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:336
 
2750
msgid "passphrase"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2754
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:338
 
2755
msgid "swipe"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2759
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:340
 
2760
msgid "allow"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2764
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150129.2/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:342
 
2765
msgid "access"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
 
2769
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
 
2773
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: ../plugins/about//click.cpp:168
2761
2777
msgid "Unknown title"
2762
2778
msgstr ""
2763
2779
 
2764
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:331
 
2780
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:347
2765
2781
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2766
2782
msgstr ""
2767
2783
 
2768
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:333
 
2784
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:349
2769
2785
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2770
2786
msgstr ""
2771
2787
 
2772
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:336
 
2788
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:352
2773
2789
msgid "Could not set security mode"
2774
2790
msgstr ""
2775
2791
 
2776
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:385
 
2792
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:377
2777
2793
msgid "Could not set security display hint"
2778
2794
msgstr ""
2779
2795
 
2780
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:396
 
2796
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:388
2781
2797
msgid "Authentication token manipulation error"
2782
2798
msgstr ""
2783
2799
 
2784
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
2785
 
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
2789
 
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
 
2800
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:159
2793
2801
msgid "There's an updated system image."
2794
2802
msgstr ""
2795
2803
 
2796
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
 
2804
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:160
2797
2805
msgid "Tap to open the system updater."
2798
2806
msgstr ""